1 00:00:12,534 --> 00:00:14,067 ええっ! しつっこいんだよ! 2 00:00:19,534 --> 00:00:23,434 セインズアイランド占領軍に 攻撃を仕掛けた エニル・エルは 3 00:00:23,868 --> 00:00:27,300 今や 連邦軍に 追われる立場となっていた 4 00:00:29,267 --> 00:00:29,701 あっ! 5 00:00:30,868 --> 00:00:31,834 落ちろー! 6 00:00:42,534 --> 00:00:45,367 あれが エニル・エルか… 大した腕だな 7 00:00:46,133 --> 00:00:49,801 ナーダ・エル少将も 一流のパイロットでしたからな 8 00:00:50,200 --> 00:00:51,400 なるほど 9 00:00:52,400 --> 00:00:54,734 血は争えないと いうことか… 10 00:02:40,033 --> 00:02:41,868 北米大陸… 11 00:02:42,100 --> 00:02:44,601 予想以上に 手間取っているようだな 12 00:02:45,133 --> 00:02:45,801 はっ… 13 00:02:46,133 --> 00:02:49,133 バルチャーやモビルスーツ乗りたちが よもや結託し 14 00:02:49,534 --> 00:02:52,667 反抗勢力になるとは 予想しておりませんでしたので… 15 00:02:53,467 --> 00:02:54,834 彼らからすれば 16 00:02:55,033 --> 00:02:58,634 我々 新政府は “共通の敵”というわけですからな 17 00:02:59,334 --> 00:03:02,033 長引くと やっかいです ブラッドマン卿 18 00:03:02,434 --> 00:03:05,300 もしも 例の情報が真実ならば 19 00:03:05,501 --> 00:03:07,033 事態は一刻を争う 20 00:03:08,033 --> 00:03:09,734 スパイの存在ですか? 21 00:03:11,400 --> 00:03:16,133 万が一 北米大陸の反抗勢力が “彼ら”と結託したら 22 00:03:16,367 --> 00:03:18,334 最悪の結果を招くだろう 23 00:03:19,534 --> 00:03:21,467 今が 時期ではないでしょうか? 24 00:03:21,701 --> 00:03:23,801 事実を公表せよというのか? 25 00:03:24,167 --> 00:03:26,400 いや その前に 北米は軍が… 26 00:03:26,801 --> 00:03:29,100 政府発表は しばらくお待ち願いたい 27 00:03:29,534 --> 00:03:30,734 うーん… 28 00:03:31,367 --> 00:03:36,567 事実の公表の仕方によっては この情報は大きな力を持つ 29 00:03:37,067 --> 00:03:40,868 この問題に関しては しばらく検討すべき事柄であろう 30 00:03:47,167 --> 00:03:50,167 ねえねえ 行き先は分かったけどさあ 31 00:03:50,434 --> 00:03:53,234 どんなところなの? ニュータイプ研究所って 32 00:03:53,601 --> 00:03:56,901 えっ そいつは… どんなところなんです? 33 00:03:57,300 --> 00:03:59,467 あ… さあ… そう言われても… 34 00:03:59,634 --> 00:04:01,734 実を言うと 私にも分からん 35 00:04:02,534 --> 00:04:05,534 分からないからこそ 確かめたいことがある 36 00:04:06,734 --> 00:04:07,801 どうだい! 37 00:04:07,868 --> 00:04:11,601 こいつが 武装を大幅に強化した 新型レオパルド 38 00:04:11,868 --> 00:04:14,868 名付けて “レオパルドデストロイ”だ! 39 00:04:15,200 --> 00:04:18,667 ふぇ〜! てめえ また やらかしたのかよ 40 00:04:19,033 --> 00:04:21,534 だって いいパーツが残ってたんだもーん 41 00:04:21,701 --> 00:04:25,834 いや 大変 結構! これなら 思いっ切り暴れられる 42 00:04:26,267 --> 00:04:29,734 あ そうだ! ガンダム坊やにも 見せてやろうっと! 43 00:04:30,033 --> 00:04:31,167 えー 今は やめとけ 44 00:04:31,200 --> 00:04:32,400 どうしてだよー? 45 00:04:32,701 --> 00:04:34,033 どうしても 46 00:04:34,400 --> 00:04:34,834 あ? 47 00:04:43,801 --> 00:04:44,601 動いちゃダメ 48 00:04:44,767 --> 00:04:45,767 イー! ダハッ… 49 00:04:46,400 --> 00:04:47,100 ウフッ 50 00:04:48,367 --> 00:04:49,734 何 笑ってんだよー? 51 00:04:50,934 --> 00:04:52,100 何でもない 52 00:04:54,033 --> 00:04:54,767 ちぇ… 53 00:05:10,601 --> 00:05:12,734 この人たち みんな そうなの? 54 00:05:13,200 --> 00:05:15,701 彼らだけではない ほかにもいる 55 00:05:16,133 --> 00:05:16,734 そう… 56 00:05:17,467 --> 00:05:20,567 これが… 私の仲間なの… 57 00:05:50,367 --> 00:05:53,033 オルバよ そちらの準備はいいな? 58 00:05:55,300 --> 00:05:57,167 ついに この日が来たんだね 59 00:05:58,534 --> 00:06:03,033 そうだ 来たるべき時代を 我らに ひざまずかせるためには 60 00:06:03,534 --> 00:06:05,834 もっと 多くの血が必要なのだ 61 00:06:06,801 --> 00:06:10,167 僕らの憎しみが 次の時代を築くんだ 62 00:06:40,868 --> 00:06:43,467 被検体は すべて カテゴリーFだったようね 63 00:06:44,300 --> 00:06:46,000 私たちが必要としているのは 64 00:06:46,167 --> 00:06:48,868 あくまで フラッシュシステムに 対応したニュータイプ 65 00:06:49,133 --> 00:06:52,067 それ以外は… あっ ごめんなさい 66 00:06:52,534 --> 00:06:54,567 シャギア君も カテゴリーFだったわね 67 00:06:55,200 --> 00:06:57,868 お気になさらずに カロン所長 68 00:06:58,467 --> 00:07:00,634 しょせん 我々兄弟の力は 69 00:07:01,067 --> 00:07:03,634 お互いを分かり合うことしか できませんからね 70 00:07:04,200 --> 00:07:05,467 でも 驚いたわ 71 00:07:05,834 --> 00:07:10,868 参謀本部から来た大佐さんが あのシャギア君とオルバ君だったなんてね 72 00:07:11,801 --> 00:07:13,501 そういえば オルバ君は? 73 00:07:13,934 --> 00:07:18,434 別の作戦で… 今頃は うまく やっているはずです 74 00:07:22,300 --> 00:07:25,100 で 内密の話というのは何かね? 75 00:07:26,033 --> 00:07:30,601 ニュータイプ研究所に関しまして 重要な情報を手に入れました 76 00:07:32,367 --> 00:07:34,434 ティファ・アディールが こちらに向かっている? 77 00:07:35,300 --> 00:07:36,300 間違いないの? 78 00:07:36,901 --> 00:07:39,400 私も元は 諜報機関ですから 79 00:07:39,868 --> 00:07:41,767 情報収集に抜かりはない? 80 00:07:42,868 --> 00:07:46,634 被検体のフラッシュシステム対応実験が 失敗した今 81 00:07:47,067 --> 00:07:49,100 ティファ・アディールは最後の希望 82 00:07:49,767 --> 00:07:51,601 この機を逃す手はありません 83 00:07:52,200 --> 00:07:56,100 でも 報告によると フリーデンは かなりの武装を しているのでしょう? 84 00:07:56,634 --> 00:07:59,734 ですから ひとつ芝居を打っていただきたい 85 00:07:59,934 --> 00:08:01,133 彼らを欺くの? 86 00:08:01,868 --> 00:08:02,701 そうです 87 00:08:03,133 --> 00:08:07,400 フリーデンに抵抗せずに この研究所に招き入れて いただきたい 88 00:08:08,133 --> 00:08:12,000 追って 参謀本部より軍を派遣し ここを包囲します 89 00:08:13,467 --> 00:08:16,734 なるほど… でも 軍を動かせて? 90 00:08:17,634 --> 00:08:18,901 ご心配なく 91 00:08:19,467 --> 00:08:22,334 すでに 弟が交渉を始めてますから 92 00:08:23,801 --> 00:08:25,100 クーデターだと!? 93 00:08:25,634 --> 00:08:26,434 そうです 94 00:08:26,934 --> 00:08:29,801 ニュータイプ研究所は フリーデンと接触し 95 00:08:30,300 --> 00:08:34,667 4機のガンダムとニュータイプの力をもって 政府中枢を制圧 96 00:08:35,334 --> 00:08:38,100 新たな政府を 樹立しようと しているのです 97 00:08:38,501 --> 00:08:39,834 まっ まさか… 98 00:08:40,567 --> 00:08:43,767 今でこそ 政府直轄の ニュータイプ研究所ですが 99 00:08:44,300 --> 00:08:48,667 戦後 民間企業の資本によって 再建されたことを お忘れですか? 100 00:08:49,634 --> 00:08:50,567 それに… 101 00:08:50,767 --> 00:08:51,567 それに? 102 00:08:51,934 --> 00:08:56,734 彼らは “ニュータイプが未来をつくる”という 間違った考えを持っています 103 00:08:59,701 --> 00:09:01,367 では 手はずどおりに 104 00:09:01,701 --> 00:09:02,667 任せたわ 105 00:09:03,868 --> 00:09:06,534 フッ 確かに… 任された 106 00:09:11,434 --> 00:09:13,901 今のモビルスーツは ガンダムタイプか? 107 00:09:14,434 --> 00:09:17,501 軍関係者の出入りが 激しくなってきましたな 108 00:09:19,634 --> 00:09:21,667 動くには いい時期かもしれんな… 109 00:09:31,367 --> 00:09:31,834 うお? 110 00:09:32,934 --> 00:09:33,601 誰だ? 111 00:09:34,534 --> 00:09:35,334 私… 112 00:09:35,534 --> 00:09:36,534 ん! ティファ!? 113 00:09:39,634 --> 00:09:41,868 どうしたんだよ こんな遅くに? 114 00:09:45,734 --> 00:09:47,334 ティ… ティファ!? 115 00:09:50,467 --> 00:09:51,801 夢を見たのか? 116 00:09:54,200 --> 00:09:55,033 どんな夢だ? 117 00:09:55,734 --> 00:09:59,434 ガロードと 本当に会えなくなる夢… 118 00:09:59,801 --> 00:10:02,100 それって 未来が見えたのか? 119 00:10:02,634 --> 00:10:07,934 私にも分からない! でも… もう逢えない気がして… 120 00:10:10,834 --> 00:10:13,767 えっ… いっ 今までだって 何度も引き離されたけど 121 00:10:14,000 --> 00:10:15,133 こうして 一緒にいるだろう? 122 00:10:16,033 --> 00:10:19,434 だから 心配すんな これからも ずっと一緒だ 123 00:10:19,868 --> 00:10:24,367 約束するよ だって… 俺 ティファのこと… 124 00:10:25,467 --> 00:10:26,167 ん? 125 00:10:27,734 --> 00:10:30,601 その… う… なんつーか… 126 00:10:31,801 --> 00:10:35,167 エッヘヘ ハハッ ハハッ ヘ〜… 127 00:10:36,434 --> 00:10:38,734 ごめんね こんな夜遅くに 128 00:10:39,300 --> 00:10:40,200 気にすんなよ 129 00:10:41,434 --> 00:10:42,000 じゃあ 130 00:10:42,534 --> 00:10:43,567 ああっ あのさあ 131 00:10:43,601 --> 00:10:44,234 え? 132 00:10:46,200 --> 00:10:47,534 また 来てもいいから 133 00:10:47,868 --> 00:10:48,501 うん 134 00:10:51,367 --> 00:10:52,467 ああっ それとさあ 135 00:10:52,501 --> 00:10:53,167 え? 136 00:10:53,801 --> 00:10:58,467 えっと… あの絵 いつ完成するかなあ? 137 00:10:59,133 --> 00:11:00,767 もうちょっと かかると思う 138 00:11:01,701 --> 00:11:02,467 そっか… 139 00:11:05,334 --> 00:11:07,100 うっ… どした? 140 00:11:08,133 --> 00:11:09,367 おやすみなさい 141 00:11:26,634 --> 00:11:27,267 ふ… 142 00:11:30,601 --> 00:11:31,300 イイッ!? 143 00:11:32,634 --> 00:11:34,200 また 明日ね 144 00:11:34,801 --> 00:11:35,634 ああ! 145 00:11:41,467 --> 00:11:42,868 来ましたね 所長 146 00:11:43,534 --> 00:11:45,400 さすがは 元諜報機関ね 147 00:11:46,067 --> 00:11:47,234 通信回線 開いて 148 00:11:47,467 --> 00:11:47,868 はっ 149 00:11:52,934 --> 00:11:57,100 私は ニュータイプ研究所の総責任者 カロン・ラットです 150 00:11:57,534 --> 00:11:58,901 あなたが ジャミル・ニートね 151 00:11:59,701 --> 00:12:00,868 私を 知っているのか? 152 00:12:01,467 --> 00:12:04,267 ニュータイプ研究者なら 知らない者は いないわ 153 00:12:04,767 --> 00:12:06,868 で… あなたの目的は? 154 00:12:07,534 --> 00:12:09,734 我々は 無益な戦いは好まない 155 00:12:09,868 --> 00:12:12,300 ただ いろいろと 尋ねたいことが あるだけだ 156 00:12:13,133 --> 00:12:15,234 私も あなたに興味があります 157 00:12:16,033 --> 00:12:17,501 直接 お会いできるかしら? 158 00:12:18,000 --> 00:12:19,834 こちらとしても ぜひ お願いしたい 159 00:12:20,534 --> 00:12:22,567 では そちらの船を誘導します 160 00:12:22,834 --> 00:12:25,300 いや 船は ここで待機させてもらう 161 00:12:25,934 --> 00:12:27,167 行くのは 私だけだ 162 00:12:27,934 --> 00:12:29,367 用心深いのね… 163 00:12:30,133 --> 00:12:31,667 5分後に 迎えを出します 164 00:12:32,434 --> 00:12:33,167 了解した 165 00:12:34,534 --> 00:12:35,934 大丈夫なのかなあ? 166 00:12:36,467 --> 00:12:37,634 もしかしたら ワナかも 167 00:12:38,200 --> 00:12:41,434 船が攻撃を受けた場合 自衛措置は任せる 168 00:12:42,133 --> 00:12:44,133 私に構うな いいな? 169 00:12:45,467 --> 00:12:46,467 了解しました 170 00:12:47,200 --> 00:12:49,067 すべて 計画どおりだわ 171 00:12:49,567 --> 00:12:50,767 そのようですね 172 00:12:51,200 --> 00:12:55,067 後は 部隊の到着まで 時間を稼げば よろしいのですな? 173 00:13:02,100 --> 00:13:03,367 急げ オルバよ 174 00:13:03,701 --> 00:13:06,534 そろそろ フリーデンが 研究所と接触するころだ 175 00:13:07,300 --> 00:13:09,834 いよいよ滅ぼすんだね すべてを 176 00:13:11,100 --> 00:13:13,767 そう 邪魔者は すべて消す! 177 00:13:38,434 --> 00:13:41,467 戦場における ニュータイプの力は 絶大だわ 178 00:13:41,868 --> 00:13:44,400 それは あなた自身が よく 分かっているはずよ 179 00:13:45,033 --> 00:13:47,501 分かっているから 否定せざるを得ないのだ 180 00:13:48,534 --> 00:13:50,501 ニュータイプは 戦争の道具ではない 181 00:13:51,267 --> 00:13:54,901 私は科学者だから メンタルな部分では ものを語れないわ 182 00:13:55,667 --> 00:13:58,734 それに ニュータイプだろうが オールドタイプだろうが 183 00:13:59,200 --> 00:14:02,100 能力のある者は その力を使うべきでしょう? 184 00:14:02,434 --> 00:14:03,634 それは 詭弁だ 185 00:14:03,901 --> 00:14:05,734 あなたが かたくなすぎるのよ 186 00:14:06,133 --> 00:14:07,067 そうではない 187 00:14:07,901 --> 00:14:10,634 かつて 連邦は ニュータイプを人の理想としながら 188 00:14:10,901 --> 00:14:12,734 その正反対の行いをした 189 00:14:13,701 --> 00:14:15,000 結果は どうなった? 190 00:14:15,534 --> 00:14:18,834 大地は荒れ果て 人類のほとんどは死に絶え 191 00:14:19,567 --> 00:14:24,701 今 世界には かつての戦争に取りつかれた 亡霊たちが はびこっているのだぞ 192 00:14:25,033 --> 00:14:27,167 だから それが間違いなの 193 00:14:27,567 --> 00:14:32,100 ニュータイプこそ 戦争という環境が生み出した 新しい人類よ 194 00:14:32,801 --> 00:14:35,501 だからこそ ニュータイプは未来をつくるの 195 00:14:35,934 --> 00:14:37,534 勝ち残るためにね 196 00:14:38,434 --> 00:14:41,901 戦争が ニュータイプを生むだと? 197 00:14:42,467 --> 00:14:44,200 そうよ だから… 198 00:14:44,534 --> 00:14:47,067 “だから ここには ニュータイプが いない”のか? 199 00:14:47,467 --> 00:14:47,934 え? 200 00:14:48,634 --> 00:14:49,868 だが それも違う 201 00:14:50,868 --> 00:14:52,667 かつて 私にも刻(とき)が見えた 202 00:14:53,234 --> 00:14:55,934 人の革新があってこそ 未来があるのだ 203 00:14:56,200 --> 00:14:59,100 フッ 大した理想主義者ね 204 00:14:59,634 --> 00:15:04,100 それでも 私たちが ニュータイプの戦争利用を やめないって言ったら? 205 00:15:04,634 --> 00:15:07,667 そのときは… ここを破壊する 206 00:15:08,434 --> 00:15:11,901 残念ね 屈服するのは あなたのほうよ 207 00:15:12,567 --> 00:15:13,334 何だと!? 208 00:15:16,000 --> 00:15:17,067 うわあーっ! 209 00:15:17,367 --> 00:15:18,100 何だ!? 210 00:15:18,701 --> 00:15:20,634 ゲーッ! ものすごい数! 211 00:15:21,067 --> 00:15:23,067 ガンダム各機 発進願います! 212 00:15:23,200 --> 00:15:24,934 ダブルエックス! 出るぜー! 213 00:15:45,501 --> 00:15:46,167 このー! 214 00:15:48,534 --> 00:15:49,200 くっ! 215 00:16:00,634 --> 00:16:02,300 お披露目と いこうじゃないの 216 00:16:09,200 --> 00:16:10,334 フン 頂き! 217 00:16:13,634 --> 00:16:15,467 やるなー あの野郎 218 00:16:15,934 --> 00:16:17,567 こっちも 負けられないぜー! 219 00:16:20,434 --> 00:16:21,667 調子に乗るなよ! 220 00:16:21,801 --> 00:16:23,067 待て! オルバ! 221 00:16:23,567 --> 00:16:26,100 我々には まず やらねばならないことがある 222 00:16:26,467 --> 00:16:28,000 分かったよ 兄さん 223 00:16:35,534 --> 00:16:38,334 カロン所長 応答願いたい 224 00:16:39,200 --> 00:16:41,801 手はずどおり ジャミルは こちらで捕らえてあるわ 225 00:16:42,234 --> 00:16:44,667 後は ティファを確保すれば計画どおり 226 00:16:45,033 --> 00:16:47,601 残念だが 計画は変更になった 227 00:16:48,400 --> 00:16:49,367 どういうこと? 228 00:16:49,868 --> 00:16:51,667 こういう… ことだ! 229 00:16:59,200 --> 00:17:00,267 何をするの!? 230 00:17:08,901 --> 00:17:10,567 バカなマネは およしなさい! 231 00:17:11,200 --> 00:17:14,801 バカなマネ? そうかもしれないね 兄さん 232 00:17:15,934 --> 00:17:18,133 我々には “力”があった 233 00:17:18,534 --> 00:17:22,033 そう “普通の人間にはない力”があった 234 00:17:22,634 --> 00:17:27,767 兄弟2人 どんなに離れていても 心を通い合わせることができた 235 00:17:28,033 --> 00:17:31,601 だが お前たち科学者は 我々を認めなかった 236 00:17:32,434 --> 00:17:36,334 フラッシュシステムが使えないという ただ それだけの理由で 237 00:17:37,868 --> 00:17:40,033 だから 我々は決めたのだ 238 00:17:40,300 --> 00:17:43,067 次の時代を 僕たちのものにする とね 239 00:17:43,100 --> 00:17:44,634 はああ… うう… 240 00:17:47,734 --> 00:17:49,868 力を認められぬ者の恨み 241 00:17:50,367 --> 00:17:52,200 その身をもって 味わえ! 242 00:17:54,234 --> 00:17:55,133 はああ…! 243 00:17:59,200 --> 00:18:00,300 はっ… あれは! 244 00:18:02,501 --> 00:18:03,734 うわーっ! 245 00:18:04,100 --> 00:18:05,067 ああっ! グワーッ! 246 00:18:11,434 --> 00:18:11,934 うー あっ… 247 00:18:12,100 --> 00:18:14,701 しっかりしろ! ここで死んでどうする! 248 00:18:15,334 --> 00:18:19,000 ニコラ様… もう時間がありません… うう… 249 00:18:19,133 --> 00:18:22,033 バーベナ作戦を継続してください… 250 00:18:22,133 --> 00:18:25,934 祖国の未来が かかってお… あ… 251 00:18:27,434 --> 00:18:28,400 くっ… 252 00:18:31,300 --> 00:18:33,000 ンガッ! はっ! 253 00:18:34,801 --> 00:18:36,501 私が 船までお送りします 254 00:18:44,801 --> 00:18:45,334 ん!? 255 00:18:48,701 --> 00:18:49,434 ガロード! 256 00:18:49,801 --> 00:18:52,801 やっぱり ジャミルか! フリーデンまで護衛するぜ! 257 00:18:57,767 --> 00:18:59,200 残るは フリーデンだ 258 00:18:59,501 --> 00:19:00,734 了解 兄さん 259 00:19:04,868 --> 00:19:06,667 ジャミル! 無事だったか! 260 00:19:07,400 --> 00:19:09,300 GXならいつでも出れるぜ! 261 00:19:09,467 --> 00:19:09,934 よし! 262 00:19:22,300 --> 00:19:22,801 はっ! 263 00:19:25,033 --> 00:19:25,501 はっ… 264 00:19:28,534 --> 00:19:29,267 助けてー! 265 00:19:29,300 --> 00:19:29,701 あっ 266 00:19:30,267 --> 00:19:31,033 ティファ! 267 00:19:31,767 --> 00:19:34,167 このヤロー! 何しやがるー! 268 00:19:34,467 --> 00:19:34,801 うわっ! 269 00:19:34,834 --> 00:19:35,601 うわあーっ! 270 00:19:44,767 --> 00:19:47,534 我々の意見は おおかた出そろいました 271 00:19:50,634 --> 00:19:53,868 何だって!? さっき飛んでったヘリに ティファが!? 272 00:19:54,200 --> 00:19:54,601 ええ! 273 00:19:54,801 --> 00:19:55,434 はっ…! 274 00:19:56,767 --> 00:19:58,734 もう逢えない気がして 275 00:20:01,334 --> 00:20:02,801 ティファ! 276 00:20:05,868 --> 00:20:08,701 ご決断ください ブラッドマン卿 277 00:20:15,801 --> 00:20:17,501 あれは…!? はっ! 278 00:20:27,734 --> 00:20:29,267 ティファ! 279 00:20:35,100 --> 00:20:35,634 何っ!? 280 00:20:40,033 --> 00:20:41,634 はっ! まさか…! 281 00:20:42,534 --> 00:20:44,067 あの中に ティファが? 282 00:20:49,033 --> 00:20:52,033 助けて… 助けて ガロード! 283 00:20:52,534 --> 00:20:54,000 ティファ! 284 00:20:59,300 --> 00:21:01,067 なっ 何なの あれ!? 285 00:21:01,300 --> 00:21:02,100 分からない 286 00:21:02,367 --> 00:21:02,767 ああっ!? 287 00:21:13,334 --> 00:21:16,934 フリーデン 長いつきあいだったな あっ!? 288 00:21:19,801 --> 00:21:20,901 させるかー! 289 00:21:25,367 --> 00:21:26,801 くそーっ! 追いつかれる! 290 00:21:27,133 --> 00:21:30,133 フッ 新型が泣くよ エアマスターさん 291 00:21:32,934 --> 00:21:35,667 くっそー! キリがないじゃないかよ! 292 00:21:37,868 --> 00:21:41,834 どうした ダブルエックス! もっと スピード 出せよー! 293 00:21:42,367 --> 00:21:45,534 このままじゃ… このままじゃ ティファが! 294 00:21:46,467 --> 00:21:52,934 彼らが 北米大陸に上陸し 反抗勢力と手を結んだとしたら 295 00:21:53,133 --> 00:21:55,367 最悪の事態となるだろう 296 00:21:55,901 --> 00:21:58,501 その前に 情報を公開しよう 297 00:21:59,367 --> 00:22:02,434 “宇宙革命軍 いまだ健在なり!” 298 00:22:03,300 --> 00:22:05,167 この事実を公表し 299 00:22:05,367 --> 00:22:10,000 真に戦うべき相手が 宇宙にあることを認識させねばならん 300 00:22:10,801 --> 00:22:14,033 “あの戦争”は まだ終わってはいないのだと 301 00:22:16,934 --> 00:22:20,000 返せよ! ティファを返してくれ! 302 00:22:21,133 --> 00:22:25,934 約束したんだ ずっと 一緒にいるって 約束したんだ! 303 00:22:26,767 --> 00:22:31,067 それに まだ… 話したいことも たくさんあるんだ! 304 00:22:37,701 --> 00:22:40,234 ティファーーー! 305 00:22:49,300 --> 00:22:53,133 思いの強さは 時として 不可能を可能にする 306 00:22:53,634 --> 00:22:57,901 ティファを失ったガロードは ただ ひたすらに再会を信じて 307 00:22:58,267 --> 00:23:00,567 宇宙への旅立ちを決意する 308 00:23:01,367 --> 00:23:06,300 仲間たちの協力を得て ついに ガロードは宇宙(そら)へと舞う! 309 00:23:50,701 --> 00:23:52,300 飛べ ガロード!