1 00:01:41,767 --> 00:01:44,200 西暦2087年 2 00:01:44,767 --> 00:01:47,334 宇宙は熱い炎に包まれた 3 00:01:48,200 --> 00:01:52,067 地球人類の再興を懸けて 月に樹立された統一帝国 4 00:01:52,300 --> 00:01:54,234 ギガノスの軍事独裁政権が 5 00:01:54,501 --> 00:01:59,334 新たな宇宙の秩序を目指して 地球連合軍に戦いを挑んだのである 6 00:02:00,734 --> 00:02:06,300 地球連合軍のD兵器のパイロットとして登録された ケーンたち3人の少年は 7 00:02:06,834 --> 00:02:11,801 ギガノスの戦略機動宇宙軍と 地球連合軍の戦いに巻き込まれて 8 00:02:12,100 --> 00:02:13,968 宇宙空間に投げ出された 9 00:02:15,434 --> 00:02:18,868 流れ着いたコロニーで ギガノスのかつてのエースに 10 00:02:19,367 --> 00:02:23,000 生き残らんがための 戦いの手ほどきを受けるのであった 11 00:02:38,234 --> 00:02:40,934 うーん う むにゃむにゃ うん 12 00:02:53,934 --> 00:02:59,033 はー 何をおっぱじめる気だ  俺たちとの休戦協定を破る気なのか 13 00:02:59,267 --> 00:03:01,300 朝っぱらから何を企んでるのか 14 00:03:02,133 --> 00:03:04,367 おい 起きろ ケーン 15 00:03:06,367 --> 00:03:08,601 うーん 何だ わあっ んんんん 16 00:03:09,534 --> 00:03:10,133 しーっ 17 00:03:15,133 --> 00:03:19,601 うーっ くそー 許せねえぜ  あの野郎 何を企んでやがんだ 18 00:03:19,667 --> 00:03:20,100 痛てっ 19 00:03:20,767 --> 00:03:22,567 まだ そうと決まったわけじゃないだろう 20 00:03:30,334 --> 00:03:30,868 おおっ ンクッ 21 00:03:38,667 --> 00:03:41,400 ひええ ベーコン ベーコンちゃんだぜ 22 00:03:41,434 --> 00:03:43,334 くう たまんねえな 23 00:03:43,367 --> 00:03:46,534 んー いい匂い 背骨にズキッと来るぜ 24 00:03:46,968 --> 00:03:48,367 おい ごちになろうぜ 25 00:03:48,434 --> 00:03:48,868 ああ 26 00:03:49,234 --> 00:03:50,334 う あ 熱ち 熱ち 27 00:03:50,367 --> 00:03:52,367 -何かスパイスがあれば なおいいんだがな -ヘッヘッヘ 28 00:03:52,434 --> 00:03:54,167 気取ってる場合かよ 29 00:03:54,234 --> 00:03:55,067 う 熱ち 熱ち 熱ち 30 00:03:56,100 --> 00:03:58,534 -うぐっ あっ -グ ングッ あ 31 00:04:01,567 --> 00:04:05,000 あー 汚ったね 俺たちとの協定破る気かよ 32 00:04:05,067 --> 00:04:08,067 いかなる時でも 一つのことだけに気を奪われるな 33 00:04:09,100 --> 00:04:12,634 ここで引き金を引かれたらドスンだ んー? 34 00:04:12,834 --> 00:04:14,167 ほれ ベーコン焦げるぞ  35 00:04:15,400 --> 00:04:17,767 足りなかったら まだたっぷりと このボックスにある 36 00:04:21,234 --> 00:04:22,634 -ひえー うまそう -うおー 37 00:04:22,701 --> 00:04:26,534 俺は軍から支給される官給品の合成食は好かんのでな 38 00:04:26,634 --> 00:04:28,334 ヘヘ ヘヘ 俺も 39 00:04:29,000 --> 00:04:32,667 しかし おっちゃん なんでそんな人が ギガノスなんかにいるんだ? 40 00:04:32,968 --> 00:04:37,267 くだらんことを聞く間があったら コーヒーの用意でもしてろ お前はテーブルだ 41 00:04:38,767 --> 00:04:44,367 分かりやしたよ 教官殿 テーブルクロスはどこでやんす?  花でも飾りましょうか 42 00:04:45,334 --> 00:04:48,133 はあ とにかく ごちになるんだ 言われた通りにやろうぜ 43 00:04:49,400 --> 00:04:51,968 おいしいコーヒー沸かしまひょ 44 00:04:52,033 --> 00:04:53,834 パンは厚めに切りましょね 45 00:04:54,300 --> 00:04:56,400 ほら いい香りが漂ってます 46 00:04:57,033 --> 00:04:57,467 ん? 47 00:04:58,601 --> 00:05:03,701 ヘッヘッヘッヘー 頭はからっきしでも 手だけは早いのが俺の自慢でね 48 00:05:04,033 --> 00:05:04,634 バカが 49 00:05:05,234 --> 00:05:08,167 マガジンは空だ 嘘だと思うなら 撃ってみるがいい 50 00:05:08,601 --> 00:05:09,033 え? 51 00:05:09,400 --> 00:05:12,734 ええい 人の言葉を素直に信用するもんじゃない 52 00:05:14,701 --> 00:05:16,334 ああ 汚ったねえ 53 00:05:16,467 --> 00:05:19,067 フン 乗せられるあんたが悪いのよってね 54 00:05:19,234 --> 00:05:20,133 さあ できたぞ 55 00:05:20,167 --> 00:05:21,200 詐欺だよ あれは 56 00:05:23,834 --> 00:05:25,234 うわー うまそう 57 00:05:25,300 --> 00:05:25,734 フン 58 00:05:25,767 --> 00:05:28,033 朝食はやっぱり こうでなくっちゃな 59 00:05:28,200 --> 00:05:29,968 それじゃあ ご相伴と行きますか 60 00:05:32,100 --> 00:05:32,534 ん? 61 00:05:35,968 --> 00:05:37,667 何だよ おっちゃん どうしたんだよ 62 00:05:38,467 --> 00:05:38,968 ん? 63 00:05:39,167 --> 00:05:40,000 うああっ 64 00:05:40,467 --> 00:05:42,601 な 何だ 何だよ 一体これは 65 00:05:43,501 --> 00:05:44,467 帝国軍の奴らか? 66 00:05:44,767 --> 00:05:45,801 メタルアーマーだぞ 67 00:05:45,834 --> 00:05:48,200 んなことは分かってるよ 早くずらかれ 68 00:05:48,501 --> 00:05:50,567 不意打ちかよ いつ呼んだんだよ おっちゃん 69 00:05:50,901 --> 00:05:52,167 汚ねえなあ 70 00:05:52,200 --> 00:05:53,200 俺のヘル どこだっけ 71 00:05:53,467 --> 00:05:55,467 おっさんよ 俺たちゃどうなるの 72 00:05:55,501 --> 00:05:58,734 おい おっさんってば 何とか言えよ 73 00:05:58,934 --> 00:06:00,000 グズグズ言ってる時じゃねえぞ 74 00:06:00,133 --> 00:06:00,767 行こうぜ 75 00:06:01,267 --> 00:06:05,634 おっと 坊やたち 残念ながら これでまた振り出しに戻ったようだな 76 00:06:06,834 --> 00:06:08,801 たった今より休戦は終わりだ 77 00:06:12,567 --> 00:06:14,667 若い3人は 連合軍の三等空士だ 78 00:06:15,968 --> 00:06:18,267 年いった方は 友軍の中尉のようだ 79 00:06:18,901 --> 00:06:21,834 あの補給艦の乗員というわけか 俺が見て来る 80 00:06:23,701 --> 00:06:24,834 味方は彼だけか 81 00:06:25,234 --> 00:06:25,734 そのようだ 82 00:06:26,234 --> 00:06:28,367 すると あの無線は彼が発したことになるな 83 00:06:29,834 --> 00:06:30,834 そうらしいな 84 00:06:31,334 --> 00:06:31,767 ああっ 85 00:06:32,367 --> 00:06:33,067 どうした ダン 86 00:06:33,534 --> 00:06:36,167 シャトルドッグにドラグナーが3機格納されてるぞ 87 00:06:36,334 --> 00:06:36,834 本当か 88 00:06:37,067 --> 00:06:38,968 ああ 全く無傷と言っていい 89 00:06:42,868 --> 00:06:44,434 これはこれは 90 00:06:45,067 --> 00:06:48,501 くっそー 俺たちを はなからはめる気だったんだろ 91 00:06:49,300 --> 00:06:51,300 どうなんだよ このくそ親父 92 00:06:51,534 --> 00:06:53,367 はー 悪く思うな 93 00:06:54,667 --> 00:06:56,868 俺もこうなるとは思っていなかったんでな 94 00:06:56,901 --> 00:06:59,501 年取るとタヌキになるって言うが 本当だな 95 00:07:09,067 --> 00:07:12,801 親衛機甲兵団プラクティーズの カール・ゲイナー准尉であります 96 00:07:13,033 --> 00:07:15,167 同じく ダン・クリューガー准尉であります 97 00:07:15,334 --> 00:07:17,701 同じく ウェルナー・フリッツ准尉であります 98 00:07:18,834 --> 00:07:22,133 それよりな 若いの そいつは俺の朝飯だ 99 00:07:23,100 --> 00:07:24,200 失礼しました 100 00:07:24,501 --> 00:07:29,200 まさか中尉殿が こんな油臭い物を召し上がるとは 思いませんでしたので 101 00:07:30,367 --> 00:07:34,667 ふー 油臭くて悪かったな 102 00:07:34,901 --> 00:07:38,300 自分たちの上官は マイヨ・プラート大尉殿です 103 00:07:38,934 --> 00:07:43,000 ギルトール元帥閣下の勅命により 現在 行動中であります 104 00:07:43,300 --> 00:07:48,234 んー 未来の親衛隊長さんてところか  それはご苦労なことだな 105 00:07:48,267 --> 00:07:50,334 ところで 中尉殿 この者たちは 106 00:07:50,467 --> 00:07:52,334 お前たちには関係なかろう 107 00:07:52,567 --> 00:07:55,868 こいつらですか 例のドラグナーのパイロットというのは 108 00:07:56,200 --> 00:07:57,868 だったら どうだというのだ 109 00:07:58,534 --> 00:08:03,634 これはこれは  あの見事な腕前の持ち主が お前たちだったとはな 110 00:08:03,701 --> 00:08:04,300 何? 111 00:08:04,367 --> 00:08:07,934 どんな奴が操縦しているのか 興味は尽きなかったが 112 00:08:08,300 --> 00:08:11,968 連合軍では こんな幼い一兵卒まで 駆り出しているとはな 113 00:08:12,067 --> 00:08:15,634 いかにも 我らパイロットとしては 慙愧に堪えんよ 114 00:08:15,701 --> 00:08:19,667 てめえら 気取りやがって 何が慙愧だ 偉そうに 115 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 聞いたか 我々が偉ぶって見えるらしい  無知とは恐ろしいものだ 116 00:08:26,467 --> 00:08:29,400 もう一度 ボディアタックを見舞って 目覚めさせるか 117 00:08:29,534 --> 00:08:29,968 んー? 118 00:08:31,300 --> 00:08:31,734 あっ 119 00:08:32,567 --> 00:08:33,601 うわーっ 120 00:08:36,601 --> 00:08:39,434 あ あの時の お前たちか 121 00:08:40,200 --> 00:08:42,267 記憶力は人並みにあるらしいぞ 122 00:08:42,501 --> 00:08:45,300 この野郎 よくも俺たちをおちょくりやが 123 00:08:47,634 --> 00:08:49,534 気を付けて口を利くことだな 124 00:08:50,100 --> 00:08:55,133 我々はお前たちのように ろくに操縦もできない にわか仕立てのパイロットではないのだ 125 00:08:55,400 --> 00:08:57,734 フフ 悪あがきはやめることだな 126 00:08:58,267 --> 00:09:01,501 お前たち連合軍の護衛艦隊は 全て撃破された 127 00:09:01,834 --> 00:09:03,801 もう誰も助けには来てくれんのだぞ 128 00:09:04,100 --> 00:09:06,434 な 何だと アイダホもか 129 00:09:06,634 --> 00:09:11,033 あのどんがめか 拿捕されて 我が軍の中継コロニーへ運ばれている 130 00:09:11,534 --> 00:09:11,968 うっ 131 00:09:15,000 --> 00:09:19,167 そうか 捕まったのか 取っ捕まってしまったのか 132 00:09:19,667 --> 00:09:22,868 これでお前たちも 下手な戦いをしないで済むってわけだな 133 00:09:23,334 --> 00:09:23,801 フッフッフッフ 134 00:09:23,834 --> 00:09:26,100 そうだ しなくて済む 135 00:09:27,400 --> 00:09:28,167 -くっ -ええい 136 00:09:29,300 --> 00:09:31,367 よーし それまでだ お前たち 137 00:09:32,634 --> 00:09:33,734 大人しくしてろ 138 00:09:36,200 --> 00:09:37,167 -うっ -ぐうっ でいっ 139 00:09:37,234 --> 00:09:38,968 うわあっ ううっ うう 140 00:09:39,100 --> 00:09:39,534 -ケーン -うっ 141 00:09:40,200 --> 00:09:43,801 では 中尉殿 3名の捕虜と3機のドラグナーは 142 00:09:44,000 --> 00:09:46,367 間違いなく我々が引き取らせていただきます 143 00:09:46,801 --> 00:09:48,801 待て それはどういう意味だ 144 00:09:49,000 --> 00:09:50,968 彼らを捕虜にしたのは この俺だぞ 145 00:09:51,267 --> 00:09:52,934 ただ今申し上げたように 146 00:09:53,367 --> 00:09:56,534 我々がこの3名の者の身柄を 引き取らせていただきます 147 00:09:56,567 --> 00:10:01,000 そうはいかん 探してたのはお前たちかもしれんが 捕まえたのはこの俺だ 148 00:10:01,234 --> 00:10:02,934 司令部へは 俺が連れて行く 149 00:10:02,968 --> 00:10:07,834 自分たちは 元帥閣下の勅命の下に 動いているのですよ 中尉殿 150 00:10:09,334 --> 00:10:12,834 フー では帰って 元帥閣下に伝えるがいい 151 00:10:13,067 --> 00:10:16,400 この坊やたちとドラグナーは 俺が持って伺うとな 152 00:10:16,534 --> 00:10:20,367 中尉殿  あなたは事態をよく分かっていらっしゃらないようですな 153 00:10:20,434 --> 00:10:21,300 フフ 俺が? 154 00:10:21,868 --> 00:10:26,634 よく分かっていらっしゃるつもりだがね  お前らが功を欲しがっているのをな 155 00:10:26,834 --> 00:10:31,467 元帥閣下は プラート大尉と自分たちに 捕獲を命じておられるのですよ 156 00:10:32,100 --> 00:10:35,200 従ってこれは 閣下の命令と同じなのです 157 00:10:35,400 --> 00:10:39,601 んなものは くそくらえだ  この3人の捕虜とドラグナーは俺の物だ 158 00:10:40,000 --> 00:10:41,534 俺が司令部へ連れて行く 159 00:10:42,467 --> 00:10:45,834 ほほう 閣下のご命令を無視なさるのですか 160 00:10:45,968 --> 00:10:47,901 くそくらえと言ってるだろう 161 00:10:48,200 --> 00:10:49,834 重ねて申し上げます 162 00:10:50,067 --> 00:10:53,334 耳が無いのか? くそくらえと言っているんだ 163 00:10:55,167 --> 00:10:56,634 な 何の真似だ 164 00:10:56,934 --> 00:11:01,834 中尉殿を 元帥閣下に対する反逆罪で 銃殺刑に処します 165 00:11:02,167 --> 00:11:02,801 異議なし 166 00:11:02,968 --> 00:11:03,734 異議なし 167 00:11:04,834 --> 00:11:05,267 おおお 168 00:11:06,968 --> 00:11:09,334 あ ああ 169 00:11:09,501 --> 00:11:10,167 あああ 170 00:11:12,167 --> 00:11:13,934 き き 貴様ら 171 00:11:16,534 --> 00:11:17,901 身の程を知らぬからだ 172 00:11:18,400 --> 00:11:20,100 とんだ手間を取ってしまったな 173 00:11:20,534 --> 00:11:25,501 カール 補給艦へ行ってみよう  彼の身元と 収容能力を確認したい 174 00:11:25,801 --> 00:11:26,534 そうするか 175 00:11:27,834 --> 00:11:30,734 何て奴らだ 味方を撃つなんて 176 00:11:31,067 --> 00:11:34,834 はあ はあ はっ 177 00:11:35,834 --> 00:11:40,167 全く 鼻持ちならないガキどもだぜ 178 00:11:40,367 --> 00:11:44,601 それに比べて てめえらの可愛いこと 179 00:11:45,601 --> 00:11:46,400 はあ 180 00:11:47,133 --> 00:11:52,901 こ 心得その1 敵を倒す時は最後まで手を緩めぬこと 181 00:11:53,000 --> 00:11:56,934 でないと こういうことにな う 182 00:11:57,133 --> 00:11:57,734 おっさん 183 00:11:59,934 --> 00:12:02,100 目を開けろ このくそ親父 184 00:12:02,267 --> 00:12:02,834 おっさん 185 00:12:03,100 --> 00:12:03,601 駄目か 186 00:12:04,300 --> 00:12:07,400 ちきしょう 許さねえぞ あいつら 187 00:12:22,501 --> 00:12:24,901 積荷はほとんど投棄するしかないだろうな 188 00:12:25,200 --> 00:12:27,968 ああ 3機のドラグナーの収容が優先だ 189 00:12:28,534 --> 00:12:32,901 しかし あの中尉  ドラグナー3機をたった1人で拿捕したとは 190 00:12:33,000 --> 00:12:35,868 全くだ 彼には過ぎたる手柄というものだ 191 00:12:36,167 --> 00:12:37,434 貴公も そう思うか  192 00:12:37,501 --> 00:12:40,968 ああ この手柄は 我々にこそ相応というものだよ 193 00:12:41,133 --> 00:12:44,267 フッフッフ プラート大尉も さぞお喜びくださるだろう 194 00:12:44,334 --> 00:12:48,234 カール ダン 急いでブリッジに上がって来い  面白いものが見れるぞ 195 00:12:52,934 --> 00:12:57,400 ステーションのモニターシステムと接続させたら こんなものが映った 196 00:12:57,567 --> 00:12:59,567 ほう あのロープを切ったのか 197 00:12:59,834 --> 00:13:01,334 歯ででも噛み切ったのだろう 198 00:13:01,734 --> 00:13:04,901 奴らのあごは 我々のより発達しているようだからな 199 00:13:05,067 --> 00:13:07,467 ハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハ 200 00:13:08,067 --> 00:13:09,734 それで奴らは どう出るかだ 201 00:13:21,434 --> 00:13:24,667 そこの三等空士ども 何をするつもりだ 202 00:13:25,267 --> 00:13:27,968 まさか ここから逃げられるとでも思っているのか 203 00:13:28,367 --> 00:13:31,567 うるせえ お前らをぶっ飛ばしてやろうと思っているんだ 204 00:13:32,067 --> 00:13:34,334 出て来い この間の借りを返してやる 205 00:13:34,434 --> 00:13:37,400 笑止 貴様らはまともには戦えないのだ 206 00:13:37,701 --> 00:13:39,300 今度は命を落とすことになるぞ 207 00:13:39,400 --> 00:13:42,934 上等じゃねえか まともかどうか 今はっきりさせてやるぜ 208 00:13:43,234 --> 00:13:46,868 待ってろよ その高慢ちきな鼻をへし折ってやるからな 209 00:13:47,834 --> 00:13:52,501 フッ よかろう だが降伏する時は 次の波長で呼び掛けろ 210 00:13:53,100 --> 00:13:54,634 17.62メガサイクルだ 211 00:13:56,434 --> 00:13:58,801 無傷で持ち帰りたかったが やむを得まい 212 00:13:58,868 --> 00:14:01,100 大尉殿には 報告だけで済ますことにしよう 213 00:14:18,000 --> 00:14:18,434 フッフ 214 00:14:35,300 --> 00:14:37,868 バカめ 戦いの基本も知らんくせに 215 00:14:38,334 --> 00:14:39,367 もう おしまいか 216 00:14:39,667 --> 00:14:41,000 口ほどにもない奴らだ 217 00:14:43,367 --> 00:14:44,901 スクラップを今から確認する 218 00:14:47,400 --> 00:14:50,100 奴らは所詮 標的でしかなかったのさ 219 00:15:00,434 --> 00:15:00,968 おい見ろ 220 00:15:01,934 --> 00:15:05,033 フッフ 慌てて逃げ出したようだな 221 00:15:05,701 --> 00:15:07,434 フッ まだ楽しめるぞ 222 00:15:22,133 --> 00:15:24,501 くっ 味な真似を 散開しろ 223 00:15:38,067 --> 00:15:38,868 くそー 224 00:15:39,100 --> 00:15:43,200 心得の2 相手の動きを予測して 相手の予測を裏切れ 225 00:15:43,667 --> 00:15:46,634 どうだい 坊ちゃま方 俺たちもプロらしくなったかい 226 00:15:47,167 --> 00:15:50,434 くっ 愚かな奴 我々と張り合う気でいるぞ 227 00:15:51,100 --> 00:15:55,367 ウェルナー 奴らの動きを追え 隠れてもたかが知れている 228 00:15:56,334 --> 00:16:00,100 分かっている 今 奴らのエネルギー 反応を追跡しているとこだ 229 00:16:00,601 --> 00:16:04,601 50m先を移動中だ 1カ所に集結して動きが止まった 230 00:16:05,434 --> 00:16:05,868 こっちだ 231 00:16:16,801 --> 00:16:18,300 あの壁の向こうに隠れている 232 00:16:19,334 --> 00:16:21,400 頭隠して尻隠さずか 233 00:16:30,000 --> 00:16:30,667 そこか 234 00:16:38,467 --> 00:16:39,200 うっ 待て 235 00:16:39,767 --> 00:16:41,734 ここは太陽エネルギーの集積所だ 236 00:16:46,901 --> 00:16:47,934 うわあああっ 237 00:16:48,601 --> 00:16:53,200 心得の3 周囲の状況を知り 利用できるものは何でも利用する 238 00:16:57,901 --> 00:16:58,868 ざまあ見ろ 239 00:17:00,100 --> 00:17:04,334 俺たちをなめてかかると こうなるのよ  少しは骨身にこたえたか 240 00:17:04,534 --> 00:17:06,334 甘いぞ 三等空士ども 241 00:17:07,133 --> 00:17:09,267 これだけで我々に勝ったつもりか 242 00:17:09,501 --> 00:17:13,601 ドブネズミのように こそこそ隠れていないで 堂々と勝負したらどうだ 243 00:17:13,667 --> 00:17:14,567 何をー 244 00:17:15,100 --> 00:17:17,467 やはり お前は口先だけの男らしいな 245 00:17:17,567 --> 00:17:22,334 堂々と戦う勇気も持ち合わせず 薄汚く隠れ回るだけの男だ 246 00:17:22,901 --> 00:17:24,834 これでは女にも嫌われるぞ 247 00:17:24,901 --> 00:17:25,868 てめえらー 248 00:17:26,701 --> 00:17:27,567 落ち着け ケーン 249 00:17:28,234 --> 00:17:29,934 これは奴らの作戦だ 乗るな 250 00:17:30,567 --> 00:17:31,667 しかしよ 251 00:17:31,968 --> 00:17:33,567 -どうした 腰抜け男 -ううっ 252 00:17:33,634 --> 00:17:35,367 言わせておけば あの野郎 253 00:17:36,000 --> 00:17:38,534 ケーン 熱くなんな 思うつぼだぞ 254 00:17:38,968 --> 00:17:44,234 うっせえ やってやろうじゃねえか  言いたい放題なこと言いやがって 255 00:17:44,601 --> 00:17:46,167 よせ ケーン 行くな 戻れ 256 00:17:46,534 --> 00:17:48,334 あのバカ 誘いに乗りやがって 257 00:17:51,601 --> 00:17:53,200 さあ 出てきたぞ どこだ 258 00:17:53,400 --> 00:17:54,167 うわあっ 259 00:17:59,434 --> 00:18:02,934 戻れ ケーン ドッグファイトは 俺たちより奴らの方が上だ 260 00:18:03,267 --> 00:18:04,901 離せ ぶっ飛ばしてやる 261 00:18:06,100 --> 00:18:07,567 おっさんの言葉を思い出すんだ 262 00:18:08,267 --> 00:18:11,834 心得の4 まず生き残ることを考えて戦え 263 00:18:12,267 --> 00:18:14,968 これを考えず突っ込むのを 匹夫の勇と言う 264 00:18:31,334 --> 00:18:34,000 よーし そのままだ 攻撃の手を緩めるな 265 00:18:37,367 --> 00:18:40,234 奴らが止まった 猛攻の効果があったようだ 266 00:18:47,434 --> 00:18:47,901 いたぞ 267 00:18:50,734 --> 00:18:53,033 まさに追い詰められたネズミだな 268 00:18:54,734 --> 00:18:56,133 今 楽にしてやる 269 00:18:56,734 --> 00:18:57,167 ん 270 00:18:58,334 --> 00:18:59,701 うっ ああ 271 00:19:00,934 --> 00:19:01,801 バーカ 272 00:19:02,467 --> 00:19:04,400 うりうりうり ヘッヘッヘ 273 00:19:05,534 --> 00:19:07,868 な 何だ 何が起きたのだ ウェルナー 274 00:19:07,934 --> 00:19:09,467 卑怯だぞ 三等空士ども 275 00:19:09,801 --> 00:19:11,801 このような戦い方は邪道というもんだ 276 00:19:11,901 --> 00:19:13,868 戦いに邪道もへったくれもあるか 277 00:19:14,167 --> 00:19:16,634 お前らを相手にするんじゃ もったいないくらいの戦法だ 278 00:19:18,200 --> 00:19:21,567 悪かったな お前らの予想を裏切っちまって 279 00:19:21,868 --> 00:19:24,067 泡食っちゃった なーんってね 280 00:19:24,834 --> 00:19:27,067 目視ゼロだ ダン ウェルナーどこに居る 281 00:19:27,367 --> 00:19:28,300 こっちも同じだ 282 00:19:29,234 --> 00:19:31,834 奴らのは 戦法などというものではない 283 00:19:32,033 --> 00:19:32,734 あまりにひど過ぎ 284 00:19:32,767 --> 00:19:33,868 -あーーーっ -わーーーっ 285 00:19:34,000 --> 00:19:35,601 は 誰かにぶち当たった 286 00:19:37,234 --> 00:19:38,667 ダン ウェルナー みだりに動くな 287 00:19:40,100 --> 00:19:44,400 いいか 目視が利かなくても 我々には乙女の肌より鋭敏なセンサーがある 288 00:19:45,367 --> 00:19:46,834 計器戦闘で奴らを叩く 289 00:19:48,434 --> 00:19:49,133 こ これは 290 00:19:50,501 --> 00:19:52,334 ハッハッハッハッハッハ 291 00:19:52,734 --> 00:19:57,467 へーい 坊ちゃま方 どうかね ECMというのもあるんでね 292 00:19:57,767 --> 00:20:03,868 心得の5 機械も人も信じ過ぎてはいけないということだ ハハハッハッハッハ アハハ 293 00:20:04,501 --> 00:20:06,267 さーて 余興はここまでだ  294 00:20:07,234 --> 00:20:11,133 お前らの大好きなボディアタックとやらを 見してもらおうじゃない 295 00:20:17,767 --> 00:20:19,534 エリート坊ちゃん 行くよ 296 00:20:22,133 --> 00:20:25,133 おりゃーっ どすこーい 297 00:20:38,767 --> 00:20:39,400 ライト 298 00:20:39,901 --> 00:20:40,367 よし 299 00:20:43,200 --> 00:20:43,868 がっしゃーん 300 00:20:55,467 --> 00:20:58,334 今から本当の喧嘩拳法を叩き込んでやる 301 00:21:00,400 --> 00:21:01,000 うわあっ 302 00:21:04,734 --> 00:21:05,501 ああああっ 303 00:21:06,100 --> 00:21:08,234 おおおおおおおおお 304 00:21:10,234 --> 00:21:11,100 うわああっ 305 00:21:17,267 --> 00:21:19,200 今日のところは これで見逃してやる 306 00:21:19,534 --> 00:21:22,300 中尉のおっちゃんも 俺たちを殺さなかったようにだ 307 00:21:22,634 --> 00:21:27,133 助かるかどうかは お前らの運次第だ  運があったら また会おうぜ 308 00:21:27,567 --> 00:21:31,667 この辱めは忘れはしないぞ 覚えてろ 三等空士ども 309 00:21:32,167 --> 00:21:36,000 次に 次に会った時こそが 本当の勝負だ 310 00:21:39,000 --> 00:21:41,467 望むところだぜ 坊ちゃまども 311 00:22:11,868 --> 00:22:15,701 おっさんよ あんたは俺たちにとって いい先生だった 312 00:22:16,701 --> 00:22:20,634 あんたの教えは これからもずっと 心に留めておくぜ 313 00:22:29,767 --> 00:22:31,901 チェホフ中尉殿に 敬礼 314 00:23:52,167 --> 00:23:55,467 頭にきたぜ まったく あのチャラチャラしたおもちゃの兵隊どもめ 315 00:23:55,834 --> 00:23:57,367 プラクティーズの面々だと 316 00:23:57,400 --> 00:24:00,868 何だか知らないが まあ おっちゃんの仇は討てたってわけだ 317 00:24:01,167 --> 00:24:02,834 いい教官だったのになあ 318 00:24:02,901 --> 00:24:06,734 そうだ リンダ じゃない アイダホは 敵に取っ捕まっちまったっていうじゃねえか 319 00:24:07,167 --> 00:24:11,534 次回 機甲戦記ドラグナー 「捕虜奪回作戦 前編」 320 00:24:11,734 --> 00:24:14,968 リンダ 待ってろ これから助けに行くからな 321 00:24:15,000 --> 00:24:16,634 おお 燃え上がっちゃって