1 00:01:45,167 --> 00:01:47,534 月と地球を巻き込んだ宇宙大戦は 2 00:01:47,868 --> 00:01:50,367 新しい局面を迎えようとしていた 3 00:01:51,234 --> 00:01:53,968 ギガノスの若手将校の氾濫である 4 00:01:54,734 --> 00:01:58,667 それはまた 新しい主導権を巡る戦いでもあった 5 00:02:00,234 --> 00:02:04,133 地球から召喚されたマイヨ・プラートは 事態の収拾を目指して 6 00:02:04,434 --> 00:02:07,334 その戦いの中へ身を投じるのであった 7 00:02:08,901 --> 00:02:13,067 兵に告ぐ 双方銃を治めよ 双方銃を治めよ 8 00:02:15,834 --> 00:02:17,334 私はマイヨ・プラート大尉だ 9 00:02:29,067 --> 00:02:29,868 プラート大尉 10 00:02:29,934 --> 00:02:31,234 -プラート大尉 -プラート大尉だ 11 00:02:31,300 --> 00:02:32,667 -大尉殿 -来てくれたんですね 12 00:02:32,701 --> 00:02:34,767 -来てくれたんですね -大尉殿 13 00:02:34,834 --> 00:02:36,801 -大尉殿 -大尉殿ー 14 00:02:37,734 --> 00:02:40,667 元帥閣下は 深い悲しみに包まれておる 15 00:02:41,033 --> 00:02:44,601 自分達の目的は 惰眠を貪る側近たちの一掃にあります 16 00:02:44,968 --> 00:02:47,133 決して元帥閣下には 他意はありません 17 00:02:47,601 --> 00:02:49,334 大尉殿 早速ですが 18 00:02:49,467 --> 00:02:51,734 要求した将軍たちのご返事をお聞かせください 19 00:02:53,167 --> 00:02:55,434 要求の1 奸賊とも言える 20 00:02:55,634 --> 00:02:58,667 ゲルシュタイン ドレスデン 両将軍の即時解任 21 00:02:58,934 --> 00:03:00,067 頭を冷やせ 22 00:03:00,467 --> 00:03:03,601 君らは既に 6人もの将軍を殺害しているんだぞ 23 00:03:03,801 --> 00:03:04,767 当然の報いです 24 00:03:05,234 --> 00:03:08,601 彼らは 大尉殿に非協力的な態度を取った者達です 25 00:03:09,167 --> 00:03:10,834 D兵器追撃作戦は 26 00:03:10,934 --> 00:03:11,634 大尉殿が 27 00:03:11,868 --> 00:03:14,968 自ら申し入れて 単独行動を取られたことは存じております 28 00:03:15,501 --> 00:03:18,400 しかしそれは 明らかに上層部の怠慢に過ぎず 29 00:03:18,601 --> 00:03:20,234 その責任は重いというものです 30 00:03:21,100 --> 00:03:24,167 そうです 絶対に支援態勢を取るべきだった筈です 31 00:03:25,167 --> 00:03:29,567 要求の2 元帥閣下の側近たちを 前線に追放することです 32 00:03:29,934 --> 00:03:31,033 できぬ相談だ 33 00:03:31,334 --> 00:03:34,601 要求の3 最高幹部会議のメンバーの刷新です 34 00:03:34,767 --> 00:03:38,267 お前達にそれを云々する資格は無い 即時投降しろっ 35 00:03:38,634 --> 00:03:42,734 た 大尉殿 これでは何一つ 進展は無いではありませんか 36 00:03:42,968 --> 00:03:44,534 うっうっ 大尉殿 37 00:03:44,567 --> 00:03:47,734 ひっ 何故自分たちの主導者になって頂けないのです? 38 00:03:47,968 --> 00:03:50,968 ひっ 自分は 自分はあ ううう 39 00:03:51,033 --> 00:03:53,534 私は 将軍派でも改革派でもない 40 00:03:54,467 --> 00:03:57,901 建国間もない 帝国の内紛を大事に至らせぬ内に 41 00:03:57,968 --> 00:03:59,634 解決しようと思っているだけだ 42 00:03:59,968 --> 00:04:03,334 大尉殿 あなたは自分達の誇りでもあるのです 43 00:04:03,367 --> 00:04:04,501 ぜひ立ってください 44 00:04:04,834 --> 00:04:07,100 私の誇りは統一帝国ギガノスだ 45 00:04:07,667 --> 00:04:10,934 今は悪戯に争うより 全ての将兵が一丸となって 46 00:04:10,968 --> 00:04:13,033 元帥閣下に協力すべきではないのか 47 00:04:13,634 --> 00:04:15,267 地球での戦局を考えてみろ 48 00:04:15,934 --> 00:04:17,601 ううう ああああ 49 00:04:17,667 --> 00:04:19,901 -しかし もう後戻りはできません -ああー 50 00:04:19,968 --> 00:04:21,667 プラート大尉殿ー 51 00:04:21,734 --> 00:04:23,834 -大尉殿 -このままでは帝国は崩壊します 52 00:04:23,901 --> 00:04:26,100 大尉殿 どうかもう一度お考えを 53 00:04:26,167 --> 00:04:28,234 -大尉殿ー -大尉殿 54 00:05:33,300 --> 00:05:37,167 ほっほう 各戦線で目覚ましい戦果を挙げていると? 55 00:05:37,701 --> 00:05:40,100 いやいや わしに礼など及ばんて 56 00:05:40,133 --> 00:05:41,133 ああっ 57 00:05:41,200 --> 00:05:42,601 では また後ほど 58 00:05:43,234 --> 00:05:46,501 博士 吉報です 我が軍のメタルアーマーが 59 00:05:46,634 --> 00:05:48,667 各地で善戦しているという知らせです 60 00:05:49,367 --> 00:05:54,033 大尉 一つどうかね 嬉しい時は饅頭が一番じゃて 61 00:05:54,334 --> 00:05:57,133 はあ しかし 勤務中ですから 62 00:05:57,567 --> 00:05:59,601 大尉 君は相変わらずだな 63 00:05:59,868 --> 00:06:00,567 はあ? 64 00:06:00,834 --> 00:06:04,534 そんなことじゃあ いい嫁さんは来んちゅうことだよ ん 65 00:06:07,634 --> 00:06:11,434 フフフッフッフフフフフフフフフフッー 66 00:06:12,367 --> 00:06:14,434 うん うっ 67 00:06:14,501 --> 00:06:17,200 -うえ -ローズー まだかよー 68 00:06:17,434 --> 00:06:20,033 ちょっと待ってよ もう少しなんだからあ 69 00:06:20,167 --> 00:06:22,601 んー 待つのはいいけど もう2時間だぜ 70 00:06:22,801 --> 00:06:27,501 もうすぐって言ってるでしょお ったく ハ ハ ハクション 71 00:06:27,634 --> 00:06:28,534 -あら -ららら 72 00:06:28,834 --> 00:06:30,267 ハハ 分かったよ ローズ 73 00:06:30,634 --> 00:06:32,234 と ところで軍曹 74 00:06:32,367 --> 00:06:33,000 は はい 75 00:06:33,534 --> 00:06:35,934 これから入るという無法地帯というのは? 76 00:06:36,267 --> 00:06:36,901 ああ 77 00:06:37,100 --> 00:06:39,534 我が軍の支配が及ばない奥地に 78 00:06:39,601 --> 00:06:42,434 ギガノス軍が密かに秘密工場を建設し 79 00:06:42,501 --> 00:06:45,033 新兵器を次々に開発中との事 80 00:06:45,067 --> 00:06:47,100 そして そこの警備に当たっているのが 81 00:06:47,300 --> 00:06:48,901 グン・ジェム隊というわけです 82 00:06:49,200 --> 00:06:50,300 グン・ジェム隊ね 83 00:06:50,667 --> 00:06:55,701 はあ 今 その隊の規模など 重慶で調査中ですが 我々の任務は 84 00:06:56,234 --> 00:06:58,467 グン・ジェムさんと工場を叩けってんでしょ 85 00:06:58,634 --> 00:07:00,734 でも よくもまあプラート博士は 86 00:07:00,834 --> 00:07:04,033 そんな無法地帯へ 愛娘を送り出す気になったよなあ 87 00:07:04,634 --> 00:07:05,200 ああ 88 00:07:08,400 --> 00:07:11,901 なあリンダ いい加減 飯食いに行こうぜ 89 00:07:12,601 --> 00:07:16,000 ちょっと待って このデータを整理したら すぐ行くわ 90 00:07:18,634 --> 00:07:22,567 でもリンダ 何で女の君がこんな危険な所へ? 91 00:07:23,501 --> 00:07:25,234 あたしの傍には あなたが居るわ 92 00:07:25,534 --> 00:07:27,100 ま まあな ヘヘ 93 00:07:27,167 --> 00:07:28,467 それに ライトにタップ 94 00:07:28,501 --> 00:07:28,934 え? 95 00:07:28,968 --> 00:07:29,834 そして軍曹も 96 00:07:29,968 --> 00:07:30,467 あら 97 00:07:30,901 --> 00:07:33,601 あたし 少しでも何か力になりたいのよ 98 00:07:34,467 --> 00:07:38,033 ま リンダもその覚悟があるなら お互い頑張ろうぜ 99 00:07:38,501 --> 00:07:40,300 俺は君達を必ず守る 100 00:07:40,901 --> 00:07:41,868 お願いするわ 101 00:07:44,067 --> 00:07:45,300 きっとダグラス隊長よ 102 00:07:49,167 --> 00:07:49,667 おっ 103 00:07:50,167 --> 00:07:53,501 -フッフフ -これは これは 重慶でお寛ぎの隊長殿 104 00:07:53,734 --> 00:07:55,667 何か新しい情報でも? 105 00:07:55,934 --> 00:08:00,133 おほん んん そうだ その新しい情報が入ったので伝える 106 00:08:03,234 --> 00:08:06,367 今 調査中のグン・ジェム隊についての詳細が入った 107 00:08:06,434 --> 00:08:08,133 今からそれらの資料を送る 108 00:08:08,200 --> 00:08:08,801 へい へい 109 00:08:09,200 --> 00:08:10,334 拝見しましょう 110 00:08:10,434 --> 00:08:11,300 お静かに 111 00:08:11,601 --> 00:08:14,567 まず グン・ジェム隊の隊長である グン・ジェム大佐だが 112 00:08:15,100 --> 00:08:16,634 国籍 年齢共に不明 113 00:08:16,868 --> 00:08:19,133 年は行ってるようだが未だに現役パイロット 114 00:08:19,567 --> 00:08:22,501 奴の乗機は まだ試作機である最新鋭機ゲイザムだ 115 00:08:22,968 --> 00:08:25,634 確認された撃墜数は17機以上と聞く 116 00:08:26,400 --> 00:08:28,267 別名ギガノスの汚物と呼ばれ 117 00:08:28,334 --> 00:08:31,434 奴の通った後には雑草も生えぬと言われている 118 00:08:31,901 --> 00:08:34,767 次に四天王と呼ばれている奴の部下を紹介する 119 00:08:35,234 --> 00:08:37,000 第1中隊のゴル大尉だ 120 00:08:37,100 --> 00:08:39,534 ひゃー あーぶねーツラしてるぜー 121 00:08:40,000 --> 00:08:42,501 彼の乗機は カスタム型のスターク・ゲバイ 122 00:08:42,567 --> 00:08:45,067 出力 火器共ものすごいパワーを備えている 123 00:08:45,567 --> 00:08:46,968 大変凶暴な性格で 124 00:08:47,133 --> 00:08:49,834 また馬鹿力の大男としても恐れられている 125 00:08:50,501 --> 00:08:52,501 次は第2中隊のガナン大尉だ 126 00:08:53,067 --> 00:08:54,834 おやおや 揃いも揃って 127 00:08:55,067 --> 00:08:55,734 おっかなそう 128 00:08:56,400 --> 00:09:00,033 奴の乗機は やはりカスタム化された スターク・ガンドーラだ 129 00:09:00,200 --> 00:09:02,133 無論パワーは増大されている 130 00:09:02,400 --> 00:09:04,000 奴も凶暴な大男で 131 00:09:04,033 --> 00:09:06,934 殺人犯が軍服を着ていると思った方がいいだろう 132 00:09:07,467 --> 00:09:09,601 そしてこれが第3中隊のミン大尉だ 133 00:09:09,801 --> 00:09:12,234 わーお あたし 負けそう 134 00:09:12,501 --> 00:09:13,267 ローズ 135 00:09:13,467 --> 00:09:13,968 ヘヘ 136 00:09:14,534 --> 00:09:16,300 彼女の乗機はスターク・ダイン 137 00:09:16,634 --> 00:09:19,167 無論カスタム化され パワーも強化されてる 138 00:09:19,434 --> 00:09:22,767 この大女をからかった者に 五体満足な奴は居ないという 139 00:09:23,501 --> 00:09:26,133 そして最後が第4中隊のジン中尉だ 140 00:09:26,567 --> 00:09:28,400 うわー 美形じゃない 141 00:09:28,534 --> 00:09:29,868 ん ちぇ あのねえ 142 00:09:30,067 --> 00:09:32,868 奴の乗機もカスタム化されたスターク・ダウツェン 143 00:09:33,267 --> 00:09:36,267 これは主に 電子戦用に改良されているらしい 144 00:09:36,801 --> 00:09:41,100 奴は一見 優男風に見えるが どうしてどうして残忍で陰湿な 145 00:09:41,133 --> 00:09:43,267 とても執念深い男だという 146 00:09:43,901 --> 00:09:44,501 以上だ 147 00:09:45,033 --> 00:09:46,300 どうやら俺達は 148 00:09:46,467 --> 00:09:49,033 とんでもない奴らと戦う羽目になりそうだなあ 149 00:09:52,200 --> 00:09:55,067 そん時の奴のツラたあ なかったぜ 150 00:09:55,200 --> 00:09:57,968 まるでハリネズミでも飲み込んだようなツラしてた 151 00:09:58,033 --> 00:10:00,934 -こいつはいいや ヘヘヘヘヘ -ヴエヘヘヘヘ 152 00:10:01,000 --> 00:10:01,667 失礼します 153 00:10:01,968 --> 00:10:02,534 ああ 154 00:10:05,100 --> 00:10:09,567 ふうー いやあ 堪らねえぜ この匂いは 155 00:10:09,701 --> 00:10:11,934 空きっ腹にガンガン堪えやがる 156 00:10:12,000 --> 00:10:14,200 ヴァハハハハ 157 00:10:14,834 --> 00:10:15,801 フフフフフ 158 00:10:15,868 --> 00:10:18,567 せいぜい精をつけることだね 大佐 159 00:10:18,701 --> 00:10:19,834 あたぼうよ 160 00:10:20,033 --> 00:10:21,434 ちょっとヤダよ 161 00:10:21,868 --> 00:10:22,467 どうした? 162 00:10:22,834 --> 00:10:26,400 あたいの足の上を何か通ったよ あいつだ 163 00:10:28,434 --> 00:10:30,067 -何だ ガナン大尉 -ヴア? 164 00:10:30,133 --> 00:10:31,100 こいつでさあ 165 00:10:31,334 --> 00:10:35,300 何でえ 柄にもなくお姫様みてえな声出しやがって 166 00:10:35,334 --> 00:10:37,901 ええ? 女四天王ミン大尉よ 167 00:10:38,300 --> 00:10:41,467 あたいは どうもその 長い物は苦手でねえ 168 00:10:42,400 --> 00:10:43,767 やるかい? 大佐 169 00:10:43,934 --> 00:10:45,434 ん? ああ ああ 170 00:10:47,667 --> 00:10:50,767 んー 頂くぜ 171 00:10:51,133 --> 00:10:51,634 ふん 172 00:10:52,367 --> 00:10:57,067 うっ ああー 美味えや 食前酒はこれに限るぜ 173 00:10:57,200 --> 00:10:58,167 よく言うよ 174 00:10:58,234 --> 00:10:59,334 ヘッヘヘヘヘヘ 175 00:10:59,400 --> 00:11:00,601 ヴェアハハハ 176 00:11:00,667 --> 00:11:01,534 ゴル大尉 177 00:11:01,567 --> 00:11:02,200 んあ? 178 00:11:02,968 --> 00:11:06,834 食事の時ぐらいは作法を守れ ジン中尉を見習うんだ 179 00:11:07,200 --> 00:11:07,834 うん? 180 00:11:10,667 --> 00:11:11,434 ジュル 181 00:11:11,501 --> 00:11:15,234 ンー ハ ハグッウウウ ウッ グエ 182 00:11:15,968 --> 00:11:19,200 へッ ハッ ン ン ン 183 00:11:22,100 --> 00:11:23,701 大佐殿 緊急通信です 184 00:11:24,334 --> 00:11:27,133 あ? ああ 俺だ 185 00:11:28,100 --> 00:11:30,200 何だと しゃらくせえ真似を 186 00:11:30,534 --> 00:11:33,667 よーし 分かった 何かあったらまた連絡しろ 187 00:11:34,567 --> 00:11:35,567 どっからだい 大佐 188 00:11:36,033 --> 00:11:38,367 重慶に張り込ませてる奴からよ 189 00:11:39,033 --> 00:11:43,300 D兵器を中心に 妙な部隊が こっちへ向かって出発したそうだ 190 00:11:43,734 --> 00:11:45,267 俺達の縄張りにかよ 191 00:11:45,400 --> 00:11:47,701 臭いね 大佐 こいつは臭うよ 192 00:11:47,968 --> 00:11:49,400 ン フッゴフッゴゴゴゴ 193 00:11:49,501 --> 00:11:53,334 ガキだと思って手加減したが どうやら間違いだったぜ 194 00:11:53,634 --> 00:11:55,901 あんたは心が優しいからねえ 195 00:11:56,000 --> 00:11:57,734 フッヒヒヒヒヒヒヒヒヒ 196 00:11:57,968 --> 00:11:59,567 ムン ウウ 197 00:12:00,267 --> 00:12:03,601 奴らの目的地は わしらの秘密工場にちげえねえ 198 00:12:04,234 --> 00:12:06,601 だが この俺様の目が黒いうちは 199 00:12:06,734 --> 00:12:09,234 指1本たりとも触れさせやしねえ 200 00:12:27,367 --> 00:12:28,133 ゲルシュタイン 201 00:12:28,267 --> 00:12:28,767 はっ 202 00:12:29,334 --> 00:12:30,167 何とかならんか? 203 00:12:30,667 --> 00:12:32,734 はああ もうすぐプラート大尉が 204 00:12:32,801 --> 00:12:33,767 そうではない 205 00:12:33,934 --> 00:12:34,434 は? 206 00:12:35,167 --> 00:12:37,367 わしの前での喫煙は止めて貰えんかね 207 00:12:37,501 --> 00:12:40,000 あ ああ も 申し訳ありません 208 00:12:43,367 --> 00:12:44,067 失礼します 209 00:12:45,601 --> 00:12:46,133 戻ったか 210 00:12:46,367 --> 00:12:46,901 はっ 211 00:12:47,133 --> 00:12:48,767 何をしておる 早く通せ 212 00:12:49,033 --> 00:12:49,534 はっ 213 00:12:53,601 --> 00:12:55,234 どうだ 奴らは応じたか? 214 00:12:55,801 --> 00:12:58,000 いえ 彼らの意思は頑強で 215 00:12:58,100 --> 00:13:00,234 こちらの意に従うつもりは無いようです 216 00:13:00,501 --> 00:13:04,534 何てことだ 三度の降伏勧告をも退けたというのか 217 00:13:05,033 --> 00:13:08,934 プラート大尉 奴らはこの上 わしらにどうしろと言うのかね 218 00:13:09,634 --> 00:13:13,000 彼等は今 気が立っております 今暫くご猶予を 219 00:13:13,601 --> 00:13:16,167 私が必ずや彼らを説き伏せてみせます 220 00:13:16,400 --> 00:13:20,067 だが わしに対して公然と反旗を翻した者達だぞ 221 00:13:20,267 --> 00:13:21,601 何故お前はそう庇う 222 00:13:22,100 --> 00:13:24,200 彼等は帝国の明日を担う若者で 223 00:13:24,400 --> 00:13:26,234 純粋に帝国を愛しています 224 00:13:26,534 --> 00:13:28,534 自分は 彼等を反逆者として 225 00:13:28,567 --> 00:13:30,267 処置することだけは避けたいのです 226 00:13:30,701 --> 00:13:33,667 マイヨ わしはお前を信じてよいのだな 227 00:13:34,234 --> 00:13:36,801 首謀者は本当にお前ではないのだな 228 00:13:37,467 --> 00:13:40,300 私の忠誠はあくまでも閣下のものです 229 00:13:40,400 --> 00:13:44,367 しかし大尉 いつまでも彼等を 放置しておく訳にはいかんぞ 230 00:13:44,634 --> 00:13:47,467 そうだ 貴様はそのために召喚されたのだぞ 231 00:13:48,133 --> 00:13:50,334 たとえ彼等を処刑したとしても 232 00:13:50,367 --> 00:13:52,968 それは帝国内に新たな不満を呼び起こします 233 00:13:53,567 --> 00:13:56,567 自分は 何とか穏やかに恭順させるつもりです 234 00:13:57,000 --> 00:13:58,734 -手ぬるい -ん? 235 00:13:58,801 --> 00:14:00,834 手ぬるいと言っておるのだ 大尉 236 00:14:01,534 --> 00:14:05,801 説き伏せるだと? いかん いかん 絶対にいかんぞ 237 00:14:06,300 --> 00:14:08,701 奴等をこれ以上のさばらせておく訳にはいかん 238 00:14:08,834 --> 00:14:10,167 即時鎮圧だ 239 00:14:10,367 --> 00:14:13,934 完膚無きまで 奴等を粛清するのだ プラート大尉 240 00:14:13,968 --> 00:14:16,534 はあ はあ 241 00:14:19,067 --> 00:14:22,200 ドルチェノフ中佐 貴様は参謀としての列席だ 242 00:14:22,400 --> 00:14:23,868 ここでの発言は許さん 243 00:14:24,033 --> 00:14:28,934 ご無礼 合切招致 閣下 奴等は反乱軍なのですぞ 244 00:14:29,234 --> 00:14:32,868 閣下に対して 反旗を翻している輩なのですぞ 245 00:14:33,067 --> 00:14:34,334 粛清すべきです 246 00:14:34,567 --> 00:14:36,234 閣下 ご決断ください 247 00:14:36,367 --> 00:14:38,868 完膚無きまでに反乱軍を鎮圧すべきです 248 00:14:38,968 --> 00:14:39,901 いえ 違います 249 00:14:40,701 --> 00:14:44,067 帝国の現状と未来を思えば それはすべきではありません 250 00:14:44,300 --> 00:14:45,567 今は恭順を待って 251 00:14:45,767 --> 00:14:48,567 一将兵たりとも失うことがあってはなりません 252 00:14:48,634 --> 00:14:50,834 閣下 何卒ご聖断を 253 00:14:51,300 --> 00:14:55,300 このままでは 帝国は必ずや崩壊します 何卒 何卒 254 00:15:03,734 --> 00:15:05,400 へっ しけた村だぜ 255 00:15:06,067 --> 00:15:06,934 プギプギ 256 00:15:07,400 --> 00:15:08,167 ふえ? 257 00:15:08,701 --> 00:15:09,234 プギ 258 00:15:09,300 --> 00:15:14,501 -グヘ ゲヘヘヘ ピッグステーキ -ブギー ギー ギー 259 00:15:14,567 --> 00:15:16,667 ギー ギーギー 260 00:15:16,901 --> 00:15:20,334 ヘヘヘヘヘヘ こんにちは お嬢ちゃん 261 00:15:23,968 --> 00:15:28,634 こちら あんぽんたん その1 今の所何ら異常無し 順調に飛行中 262 00:15:28,868 --> 00:15:30,400 本部 おたんこなす どうぞ 263 00:15:30,801 --> 00:15:34,767 こちら おたんこなす 現在 あなたたちの後方100を西に移動中 264 00:15:35,334 --> 00:15:39,067 あんぽんたん3機とも 各装置 エンジン共に正常に活動 265 00:15:39,501 --> 00:15:40,400 ねえねえ 軍曹 266 00:15:40,601 --> 00:15:43,801 あんぽんたんとか おたんこなすってどういう意味なの? 267 00:15:44,200 --> 00:15:47,834 さあ ワカバ准尉がつけた暗号名だとか 268 00:15:47,901 --> 00:15:48,767 ふーん 269 00:15:49,200 --> 00:15:52,200 全てこちらでチェックしているから 安心して飛行を続けて 270 00:15:52,667 --> 00:15:57,400 へえー 何かパンツの中まで 覗かれてるみたいで やりにくいぜ 271 00:15:57,734 --> 00:15:59,334 もう ケーンったら 272 00:16:00,067 --> 00:16:02,501 もう少し行くと小さな村がある筈だから 273 00:16:02,667 --> 00:16:03,801 そこで合流しましょ 274 00:16:04,167 --> 00:16:05,667 了解 聞こえたかー? 275 00:16:05,901 --> 00:16:09,000 分かった 何か妙に喉が渇かないか? 276 00:16:09,300 --> 00:16:11,267 きっと さっき食べたシチューのせいだぜ 277 00:16:11,334 --> 00:16:13,234 -あんぽんたん その3 どういう意味っ? -えっ 278 00:16:13,300 --> 00:16:16,601 いえ その 大変結構な味でしたと 279 00:16:22,901 --> 00:16:26,734 ねえねえ 軍曹 村だわ 軍曹? 280 00:16:29,667 --> 00:16:30,167 どうしたの? 281 00:16:30,601 --> 00:16:33,968 例の村に着いたんですが どうもね 282 00:16:35,234 --> 00:16:36,133 軍曹 何なの? 283 00:16:36,367 --> 00:16:38,400 こう 何か臭うんです 284 00:16:38,767 --> 00:16:39,567 臭う? 285 00:16:42,434 --> 00:16:45,400 弱っちゃったな あたし おトイレに行きたいのに 286 00:16:46,100 --> 00:16:47,100 降りない方がいいわ 287 00:16:47,467 --> 00:16:51,901 そんなあ 無茶言わないでよ あーん もう駄目っ 288 00:16:54,000 --> 00:16:56,267 ローズ ローズ ちょっと待って 289 00:16:56,667 --> 00:16:57,734 すぐ戻るわよ 290 00:17:03,033 --> 00:17:07,300 これは これは あんな小娘が2人も出現とは 291 00:17:09,801 --> 00:17:12,601 全く死んだように静まり返っている 292 00:17:12,767 --> 00:17:13,400 キャー 293 00:17:13,734 --> 00:17:14,400 ローズ? 294 00:17:14,534 --> 00:17:16,200 おっと 動くんじゃないよ 295 00:17:16,267 --> 00:17:16,767 んん 296 00:17:23,367 --> 00:17:24,901 フッフッフッフッフッフッ 297 00:17:28,300 --> 00:17:29,334 グン・ジェム大佐 298 00:17:30,834 --> 00:17:33,300 わしの名をこんな可愛いお嬢ちゃんが 299 00:17:33,334 --> 00:17:35,434 知っていてくれるとは光栄だぜ 300 00:17:35,767 --> 00:17:37,467 もう一人の女の子はどこだ? 301 00:17:37,634 --> 00:17:39,434 -離してよ エッチ -ん? 302 00:17:39,501 --> 00:17:42,234 トイレの中まで覗き込まなくたって いいでしょ 303 00:17:42,534 --> 00:17:44,200 あんたなんか最低よ 304 00:17:44,501 --> 00:17:46,367 悪かったな お嬢さん 305 00:17:46,734 --> 00:17:48,801 いやっ あたしに触らないで 306 00:17:48,968 --> 00:17:50,868 よせっ その子に手を出すな 307 00:17:51,400 --> 00:17:51,901 ふっ 308 00:17:52,367 --> 00:17:55,000 うおお うっ あっ ううっ 309 00:17:55,067 --> 00:17:55,567 軍曹 310 00:17:55,901 --> 00:17:58,200 -グエーヘヘヘヘー -ああっ 311 00:17:58,767 --> 00:17:59,968 グアー ハー 312 00:18:00,000 --> 00:18:01,434 静かにしねえかい 313 00:18:01,601 --> 00:18:03,801 -お嬢さんが怯えてなさるぜ -グエ 314 00:18:04,100 --> 00:18:04,834 グヘヘ 315 00:18:06,834 --> 00:18:08,801 で D兵器は何処だ 316 00:18:09,868 --> 00:18:11,834 今 哨戒飛行中です 317 00:18:12,567 --> 00:18:14,133 大佐 やっちまおうぜ 318 00:18:14,200 --> 00:18:15,167 待て 待て 319 00:18:15,200 --> 00:18:18,801 それなら放っといても ここへ戻って来るという寸法だあな 320 00:18:19,234 --> 00:18:23,567 -リンダ あははーはー ひっ ああー -ローズ 321 00:18:24,133 --> 00:18:28,467 よーし 野郎共 それじゃあ歓迎の真似事でもしてやるか 322 00:18:29,200 --> 00:18:31,200 本部 おたんこなす どうぞー 323 00:18:31,601 --> 00:18:33,601 リンダ どうした? 軍曹 324 00:18:36,300 --> 00:18:37,334 やっぱりおかしいな 325 00:18:37,801 --> 00:18:39,033 何があったんだ 急ごう 326 00:18:48,434 --> 00:18:50,367 俺やる やらせろ 327 00:18:50,601 --> 00:18:54,567 よーし よし ガナン大尉 ゴル大尉のサポートをしろ 328 00:18:54,767 --> 00:18:56,000 あいよ 大佐 329 00:18:56,167 --> 00:18:58,167 あたいにも手合わせさせておくれよ 330 00:18:58,300 --> 00:19:00,567 いいだろう だがヘマをするなよ 331 00:19:00,701 --> 00:19:01,767 大佐 奴らだ 332 00:19:02,000 --> 00:19:04,701 ん? んん 来やがった 来やがった 333 00:19:04,734 --> 00:19:06,701 間違いなくD兵器だぜ 334 00:19:08,267 --> 00:19:11,634 リンダー 軍曹ー ローズー 335 00:19:11,701 --> 00:19:12,934 気を付けろ 罠かもしれん 336 00:19:13,434 --> 00:19:15,734 ローズー リンダー 337 00:19:16,567 --> 00:19:17,067 ケーン 338 00:19:17,534 --> 00:19:22,534 おっと お静かに願おうか 今から面白いことが起こる 339 00:19:26,767 --> 00:19:27,434 やっぱり罠だ 340 00:19:27,901 --> 00:19:28,701 散開するんだ 341 00:19:29,234 --> 00:19:30,100 くそったれー 342 00:19:32,634 --> 00:19:33,434 行くよ 343 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 ううわあ 344 00:19:44,000 --> 00:19:44,801 ヘヘヘヘヘヘ 345 00:19:47,167 --> 00:19:48,167 うわー 346 00:19:53,767 --> 00:19:54,567 ああー 347 00:19:55,501 --> 00:19:56,300 ヴエヘヘ 348 00:19:58,567 --> 00:19:59,434 うっああ 349 00:20:02,667 --> 00:20:03,434 とどめ 350 00:20:03,734 --> 00:20:04,234 ううっ 351 00:20:05,834 --> 00:20:06,501 ん? 352 00:20:09,934 --> 00:20:11,300 ヴエヘヘへ 353 00:20:11,634 --> 00:20:13,000 くそお 離せ 354 00:20:16,067 --> 00:20:17,801 ヴエヘヘヘヘ 355 00:20:21,467 --> 00:20:26,634 ヘヘヘヘヘヘヘヘ そうだ野郎共 徹底的にぶっ叩けー 356 00:20:26,834 --> 00:20:28,033 いやー 357 00:20:28,167 --> 00:20:28,834 あっ 358 00:20:31,834 --> 00:20:32,334 うっ 359 00:20:32,467 --> 00:20:35,400 ヘヘ 俺は お前のような気の強い子に惹かれるぜ 360 00:20:36,767 --> 00:20:37,801 人でなし 361 00:20:38,234 --> 00:20:40,501 人でなし? 結構 362 00:20:40,734 --> 00:20:44,367 はあっ ああっ いやっ 363 00:20:44,534 --> 00:20:47,467 ヘヘヘヘ ヘ ヘ ヘヘヘ 364 00:20:47,534 --> 00:20:48,534 いやー 365 00:20:48,734 --> 00:20:50,067 ヘヘヘヘヘヘヘヘ 366 00:20:50,133 --> 00:20:51,801 -この ロリコンめっ -ヘヘヘヘ 367 00:20:58,534 --> 00:21:00,000 うわーあー 368 00:21:00,067 --> 00:21:02,367 ヴエヘヘ ぶっ壊してやる 369 00:21:05,434 --> 00:21:06,567 はっ ケーン 370 00:21:06,667 --> 00:21:09,033 うう このおー 371 00:21:13,534 --> 00:21:14,934 ヴアー 372 00:21:21,100 --> 00:21:22,934 うわあー 373 00:21:27,601 --> 00:21:28,334 うわああ 374 00:21:28,501 --> 00:21:30,334 ヴハハハハハハハハ 375 00:21:33,434 --> 00:21:34,567 うわあ 376 00:21:35,133 --> 00:21:36,968 そーれ フィニッシュといくよ 377 00:21:48,634 --> 00:21:50,467 ヴアーハハハハ 378 00:21:51,033 --> 00:21:51,734 いや 379 00:21:53,767 --> 00:21:54,701 ああっ 380 00:21:57,601 --> 00:21:58,234 あっ 381 00:21:58,601 --> 00:22:02,567 リンダ しっかりして リンダ あっ 382 00:22:03,234 --> 00:22:04,667 ハハハハハ 383 00:22:05,801 --> 00:22:08,801 -残念だったな -手を離せ このロリコンめ 384 00:22:08,934 --> 00:22:12,234 ハハハハハハ よくやった ゴル大尉 385 00:22:12,701 --> 00:22:15,701 ここまでやれば とどめはいるまい 引き揚げるぞー 386 00:22:29,601 --> 00:22:32,901 うっ リ リンダ 387 00:22:40,200 --> 00:22:42,701 燃えろ 燃えろ 388 00:22:42,767 --> 00:22:48,033 ハハハハハハハハハハ フフフフフフ フフフフ 389 00:23:53,534 --> 00:23:56,934 大変だ リンダが攫われちまったぞ どうする やばいぞ 390 00:23:57,133 --> 00:23:58,133 落ち着けよ 391 00:23:58,200 --> 00:23:59,934 これが落ち着いてられっかよ 392 00:24:00,067 --> 00:24:02,501 リンダがどうなってもいいってのか この薄情者 393 00:24:02,667 --> 00:24:05,067 頭冷やせよ 対策を考えようぜ 394 00:24:05,167 --> 00:24:08,334 対策だと? 攫ってったのはグン・ジェム隊なんだぞ 395 00:24:08,601 --> 00:24:11,901 俺は行くぜ 行って リンダを必ずこの手で奪い返してやる 396 00:24:12,234 --> 00:24:16,200 次回 機甲戦記ドラグナー 「潜入!リンダを救え」 397 00:24:16,701 --> 00:24:18,734 ところで グン・ジェム隊の基地って何処?