1 00:00:33,934 --> 00:00:37,437 つまり この2が係数で 文字式を表すには➡ 2 00:00:37,437 --> 00:00:40,941 項どうしをまとめて つまり この式だと…。 3 00:00:40,941 --> 00:00:43,944 (十三)え~と えっ? 4 00:00:43,944 --> 00:00:45,946 あれ? 5 00:02:31,918 --> 00:02:35,756 (猫田)えっ? 勉強で わからないとこがある? 6 00:02:35,756 --> 00:02:39,259 今までの範囲を 復習しても駄目だった。 7 00:02:39,259 --> 00:02:42,596 それで授業中 キョドってたんすね。 8 00:02:42,596 --> 00:02:45,432 ちなみに 数学は? 9 00:02:45,432 --> 00:02:49,102 できないっす! だよなぁ。 10 00:02:49,102 --> 00:02:51,104 あっ だったら…。 11 00:02:51,104 --> 00:02:54,107 (瑛里)えっ 勉強? 12 00:02:54,107 --> 00:02:59,613 ははぁ… XとかYとか出てくると こんがらがると。 13 00:02:59,613 --> 00:03:02,115 📱頼む瑛里 教えてくれ! 14 00:03:02,115 --> 00:03:05,285 📱(瑛里)無理だよ。 仕事と家事をやりつつ➡ 15 00:03:05,285 --> 00:03:08,121 あんたを元に戻す方法も 探してるんだよ。 16 00:03:08,121 --> 00:03:11,458 う… それは頭があがらねえが➡ 17 00:03:11,458 --> 00:03:13,460 そこをなんとか。 18 00:03:13,460 --> 00:03:17,297 《地頭は 悪くないと思うんだけどなぁ》 19 00:03:17,297 --> 00:03:21,802 先生に質問しに行きなよ。 そのための学校でしょ? 20 00:03:21,802 --> 00:03:25,138 それが… 俺のちょい年下で➡ 21 00:03:25,138 --> 00:03:27,641 絶妙に聞きづらいっていうか。 22 00:03:27,641 --> 00:03:30,977 📱ハァ? そういう無駄なプライドは とっとと捨てるか➡ 23 00:03:30,977 --> 00:03:33,080 自分で なんとかしなさい! 24 00:03:33,080 --> 00:03:36,983 あっ 切りやがった。 (電話が切れた音) 25 00:03:40,587 --> 00:03:42,923 駄目だ わからん。 26 00:03:42,923 --> 00:03:46,259 《わからんまま 次の授業いくと やっぱわからん。 27 00:03:46,259 --> 00:03:50,764 このままだと どんどん置いていかれちまう》 28 00:03:50,764 --> 00:03:53,266 どうしたもんか。 29 00:03:53,266 --> 00:03:56,603 (白石)何か調べてるの? 30 00:03:56,603 --> 00:04:00,941 (白石)大狼くん… だよね? 31 00:04:00,941 --> 00:04:03,610 《たしか 同じクラスの》 32 00:04:03,610 --> 00:04:09,783 え~と 白石。 うん 白石遼。 33 00:04:09,783 --> 00:04:12,452 なるほど。 それってたぶん➡ 34 00:04:12,452 --> 00:04:15,122 もっと手前の問題じゃない? えっ? 35 00:04:15,122 --> 00:04:18,959 小学校で習う 計算とか公式が 身についてないから➡ 36 00:04:18,959 --> 00:04:21,294 こんがら がっちゃうんじゃないかな。 37 00:04:21,294 --> 00:04:25,799 《あ~ そういや 遊んでばっかだったわ》 38 00:04:25,799 --> 00:04:29,469 そうだ。 僕も ここによく勉強しに来るんだ。 39 00:04:29,469 --> 00:04:31,805 一緒にやろうよ。 えっ? 40 00:04:31,805 --> 00:04:49,089 ♬~ 41 00:04:49,089 --> 00:04:52,759 あぁ…。 42 00:04:52,759 --> 00:04:56,596 おかげで小テスト100点だよ! ありがとう! 43 00:04:56,596 --> 00:05:00,934 いや 大狼くんが基礎を覚え直して 頑張ったからだよ。 44 00:05:00,934 --> 00:05:04,938 《やべぇ クソうれしい》 45 00:05:04,938 --> 00:05:10,777 うう… 本当にありがとう師匠。 46 00:05:10,777 --> 00:05:12,946 えっ 師匠って何? 47 00:05:12,946 --> 00:05:15,115 いくら感謝してもしきれねぇ。 48 00:05:15,115 --> 00:05:18,451 だが まず 一杯おごらせてくれ。 49 00:05:18,451 --> 00:05:20,954 (白石)なんか急に おっさんみたいだよ! 50 00:05:24,624 --> 00:05:27,527 あそこでいいかも。 51 00:05:31,131 --> 00:05:33,066 チッ。 52 00:05:33,066 --> 00:05:37,237 あっ すみません。 よそ見してんじゃねえよ クソガキが。 53 00:05:37,237 --> 00:05:39,739 行こう あそこが空いてる。 54 00:05:39,739 --> 00:05:41,741 調子こきやがってよ。 55 00:05:41,741 --> 00:05:47,581 どうせ親の金で遊んでんだろ。 世の中なめやがって クソクソ。 56 00:05:47,581 --> 00:05:50,083 いや でもすげぇよ実際。 57 00:05:50,083 --> 00:05:54,588 毎日 俺に教えながら 同じかそれ以上に勉強してたし。 58 00:05:54,588 --> 00:05:56,590 ただ真面目ってより➡ 59 00:05:56,590 --> 00:05:59,593 何かを明確に 目指してるって感じだった。 60 00:06:01,928 --> 00:06:04,931 クラスのみんなには 言わないでね。 61 00:06:04,931 --> 00:06:08,602 実は 医者になりたいんだ。 62 00:06:08,602 --> 00:06:11,771 すげぇ! いいだろ別に知られても。 63 00:06:11,771 --> 00:06:14,608 (白石)いや 恥ずかしいっていうか。 64 00:06:14,608 --> 00:06:18,612 小さい頃 お母さんが 病気で死んじゃって。 65 00:06:18,612 --> 00:06:20,614 お父さんのいない日は➡ 66 00:06:20,614 --> 00:06:23,116 おばあちゃんに 面倒見てもらってたんだ。 67 00:06:23,116 --> 00:06:27,954 でも最近 おばあちゃんの調子が 悪くなってきて。 68 00:06:27,954 --> 00:06:29,956 決めたんだ。 69 00:06:29,956 --> 00:06:32,392 お母さんや おばあちゃんみたいな人に➡ 70 00:06:32,392 --> 00:06:38,398 もっと長生きしてほしい。 そうだ 医者になろうって。 71 00:06:38,398 --> 00:06:41,901 それだけだよ。 うう うう…。 72 00:06:41,901 --> 00:06:44,404 巨匠! 格上がってない!? 73 00:06:44,404 --> 00:06:46,406 やめてよ ホント。 74 00:06:46,406 --> 00:06:49,242 感動した。 俺なんか全然…。 75 00:06:49,242 --> 00:06:53,246 どうしたの? 急に。 76 00:06:53,246 --> 00:06:57,250 《いや 正直 本当にそう思ったよ。 77 00:06:57,250 --> 00:07:02,422 俺が 子どもが苦手っていうのは そもそも一人の人間として➡ 78 00:07:02,422 --> 00:07:06,092 ちゃんと 向き合って いなかったのかもしれない。 79 00:07:06,092 --> 00:07:10,764 少なくとも彼は 俺よりよっぽど立派だね》 80 00:07:10,764 --> 00:07:12,766 ⚟プッ。 81 00:07:12,766 --> 00:07:15,101 ププププ。 82 00:07:15,101 --> 00:07:17,270 さっきから聞いてたら➡ 83 00:07:17,270 --> 00:07:20,940 今どき 医者を目指すとか コスパ悪いっていうより➡ 84 00:07:20,940 --> 00:07:24,110 ばかなのかなって 思うんですけど。 85 00:07:24,110 --> 00:07:28,448 ハァ? 言ってることが 現実知らなすぎて➡ 86 00:07:28,448 --> 00:07:30,617 データ もっと調べないと。 87 00:07:30,617 --> 00:07:33,386 とりあえず ぶん殴ればいいですかね? 88 00:07:33,386 --> 00:07:35,388 駄目だよ 暴力は。 89 00:07:35,388 --> 00:07:37,891 それと眼鏡くんもさぁ➡ 90 00:07:37,891 --> 00:07:44,064 中1で勉強つまずくとか 頭悪すぎでしょ ぶっちゃけ。 91 00:07:44,064 --> 00:07:47,734 しかも 向いてないのに 必死に頑張るとか➡ 92 00:07:47,734 --> 00:07:50,236 いよいよ ばか丸出しっていう。 93 00:07:50,236 --> 00:07:52,405 まぁ ばかなのは…。 (テーブルを叩く音) 94 00:07:52,405 --> 00:07:57,077 アドバイス ありがとうございます。 けど もう結構です。 95 00:07:57,077 --> 00:07:59,746 なっ! 君たちのためを思ってわざわざ。 96 00:07:59,746 --> 00:08:02,916 あなたの言ってることは 僕が 医者を目指す理由に➡ 97 00:08:02,916 --> 00:08:05,085 何も関係がない。 98 00:08:05,085 --> 00:08:07,087 何より正論だとしても➡ 99 00:08:07,087 --> 00:08:10,423 それを受け入れないことを ばかと さげすむ人間が➡ 100 00:08:10,423 --> 00:08:12,926 人として正しいとは思えない。 101 00:08:12,926 --> 00:08:16,930 そんな人に僕の友達の努力を 笑ってほしくない。 102 00:08:19,766 --> 00:08:22,102 だからぁ。 ⚟もういいって。 103 00:08:22,102 --> 00:08:24,104 あんた うるさいよ。 104 00:08:24,104 --> 00:08:26,773 そういうの 余計なお世話っていうんだよ。 105 00:08:26,773 --> 00:08:30,110 キモ…。 論破されてる。 106 00:08:30,110 --> 00:08:33,213 うう…。 107 00:08:33,213 --> 00:08:35,515 どいつも こいつも! 108 00:08:39,886 --> 00:08:41,888 言うときは 言うんだな。 109 00:08:41,888 --> 00:08:46,059 改めて見直したよ。 いや ついカッとなっちゃって。 110 00:08:46,059 --> 00:08:49,262 やっぱ よくないよね。 全然。 111 00:08:51,231 --> 00:08:55,902 《ガキのくせに 恥かかせやがって! 112 00:08:55,902 --> 00:08:59,239 追い抜きざま おいらの必殺キックで➡ 113 00:08:59,239 --> 00:09:01,241 川に ドボンだ!》 114 00:09:01,241 --> 00:09:07,247 《みたいなこと考えてんな あいつ。 やれやれ。》 115 00:09:07,247 --> 00:09:09,582 🖁兄貴! わ~ってるよ。 116 00:09:09,582 --> 00:09:12,085 ちょっと 懲らしめるだけだ。 117 00:09:12,085 --> 00:09:15,288 それはちょっとやりすぎだ 坊主。 118 00:09:22,095 --> 00:09:24,097 頭冷やしてこい。 119 00:09:24,097 --> 00:09:26,099 そんで お前はまず➡ 120 00:09:26,099 --> 00:09:29,269 師匠の爪のあかでも煎じて 飲んだほうがいい。 121 00:09:29,269 --> 00:09:33,540 おっと はい忘れ物。 122 00:09:33,540 --> 00:09:36,042 大事なパソコン。 123 00:09:36,042 --> 00:09:39,879 余計なお世話だぁ! 124 00:09:39,879 --> 00:09:43,883 (白石)あれ? 今何か落ちた? さぁ? 125 00:09:46,886 --> 00:09:51,491 ((瑛里:ああ見えて あの子 寂しがってるんだから。 126 00:09:56,729 --> 00:09:59,232 こず…。 📱(バイブ音) 127 00:09:59,232 --> 00:10:04,737 📱(バイブ音) 128 00:10:09,576 --> 00:10:12,278 俺だ)) 129 00:10:14,914 --> 00:10:17,517 (目覚ましの音) 130 00:10:22,922 --> 00:10:24,924 おはざ~。 131 00:10:24,924 --> 00:10:28,728 って ゴミ部屋じゃないっすか兄貴! 132 00:10:32,432 --> 00:10:34,767 リビングも汚な! 133 00:10:34,767 --> 00:10:37,770 しばらく ハウスキーパー 呼んでなかったしなぁ。 134 00:10:37,770 --> 00:10:40,607 自分で やりゃいいじゃないすか! 135 00:10:40,607 --> 00:10:42,609 無理だよ やったことねえし。 136 00:10:42,609 --> 00:10:46,946 つうか そういうのは 男がやるもんじゃねえだろ? 137 00:10:46,946 --> 00:10:50,950 兄貴 今のは しゃれになってません。 138 00:10:50,950 --> 00:10:54,787 えっ? 今 西暦何年だと思ってんすか。 139 00:10:54,787 --> 00:10:58,458 価値観 アップデートされてなさすぎです。 140 00:10:58,458 --> 00:11:02,562 🖁自覚してくださいよ ホント。 わ~った わ~った。 141 00:11:05,298 --> 00:11:07,300 おぉ 部活か。 142 00:11:07,300 --> 00:11:10,303 そういえば 今週からって言ってたな。 143 00:11:10,303 --> 00:11:12,639 🖁どこに入るか 決めてるんすか? 144 00:11:12,639 --> 00:11:15,808 ん~ 運動部はパスだな。 145 00:11:15,808 --> 00:11:18,311 🖁えっ なんでですか? 146 00:11:18,311 --> 00:11:21,814 お~い わりぃこっち投げて! 147 00:11:24,150 --> 00:11:26,152 よっ。 148 00:11:30,156 --> 00:11:32,091 うわ 大丈夫か!? 149 00:11:32,091 --> 00:11:35,261 こっちの世界じゃ 目立ちすぎらぁ。 150 00:11:35,261 --> 00:11:39,265 (白石)部活? 僕は剣道部にしようかなって。 151 00:11:39,265 --> 00:11:43,436 えっ? アハハ 実はちょっとやってたんだ。 152 00:11:43,436 --> 00:11:48,107 単純に好きだし 勉強と両立して 頑張りたいなと思って。 153 00:11:48,107 --> 00:11:51,778 《師匠》 大狼くんは? 154 00:11:51,778 --> 00:11:55,114 あっ 運動部じゃないほうが いいかなって。 155 00:11:55,114 --> 00:11:57,116 なら 文化系か。 156 00:11:57,116 --> 00:11:59,786 いろいろ あるみたいだよ。 157 00:11:59,786 --> 00:12:02,956 ふ~ん んっ? 158 00:12:02,956 --> 00:12:04,958 家庭科部? 159 00:12:04,958 --> 00:12:08,461 (白石)料理 裁縫 洗濯や掃除もあるって。 160 00:12:08,461 --> 00:12:12,465 どうせ女ばっかだろ? 🖁兄貴 また。 161 00:12:12,465 --> 00:12:14,467 (千里)ん~? おいおい。 162 00:12:14,467 --> 00:12:17,470 (千里)今のは聞き捨てならんな 大狼くん? 163 00:12:17,470 --> 00:12:19,472 姉ちゃん! 164 00:12:19,472 --> 00:12:22,642 えっ 師匠のアネゴ? 165 00:12:22,642 --> 00:12:27,146 そっ。 で 今話に出てた 家庭科部の部長だ。 166 00:12:27,146 --> 00:12:29,816 弟から君のことは聞いてるよ。 167 00:12:29,816 --> 00:12:34,587 にしても タイムスリップでも してきたのかね? 君は。 168 00:12:34,587 --> 00:12:37,590 男女に違いは そりゃあ いろいろあるが➡ 169 00:12:37,590 --> 00:12:39,759 関係ないんだよ そんなことは。 170 00:12:39,759 --> 00:12:44,097 人間 生きてりゃ飯を食う。 ために作る。 171 00:12:44,097 --> 00:12:47,100 ゴミも出るから片づける。 172 00:12:47,100 --> 00:12:51,437 だから 自分のケツは 自分で拭けるようになりましょう。 173 00:12:51,437 --> 00:12:54,274 ただ それだけの話なんだよ。 174 00:12:54,274 --> 00:12:56,275 《ええっ!? 175 00:12:56,275 --> 00:12:59,279 自分のケツは 自分で拭く! なるほど》 176 00:12:59,279 --> 00:13:01,781 🖁そういう言い回しだと わかるんすね。 177 00:13:01,781 --> 00:13:04,951 拭けるうえで拭いてもらうなら そりゃ結構。 178 00:13:04,951 --> 00:13:09,789 ありがたみを知れば 感謝もできる。 よし! 179 00:13:09,789 --> 00:13:13,126 今日 体験入部あるからおいで! えっ? 180 00:13:13,126 --> 00:13:17,297 いや むしろ来るべきだ! いや 俺は…。 181 00:13:17,297 --> 00:13:20,800 フフフ こなきゃ もう遼は貸さないよ? 182 00:13:20,800 --> 00:13:23,136 そんな! 師匠を!? 183 00:13:23,136 --> 00:13:26,039 《伝説の 殺し屋を脅すだと!?》 184 00:13:27,974 --> 00:13:30,977 (千里)じゃあ まぁ 体験ってことで➡ 185 00:13:30,977 --> 00:13:34,414 今日は 簡単におにぎりと 味噌汁を作ってみようか。 186 00:13:34,414 --> 00:13:36,416 (みんな)は~い。 187 00:13:36,416 --> 00:13:38,751 《結構 男もいるな》 188 00:13:38,751 --> 00:13:43,256 さて せっかくだし ここはひとつ勝負しようよ。 189 00:13:43,256 --> 00:13:47,260 へっ? つまらなかったら君の勝ちでいい。 190 00:13:47,260 --> 00:13:49,595 部活動の一環として半年間➡ 191 00:13:49,595 --> 00:13:53,266 身の回りのお世話をしよう。 ハァ? 192 00:13:53,266 --> 00:13:55,601 《ずいぶん好戦的だな》 193 00:13:55,601 --> 00:13:58,604 ちなみに負けたら? 194 00:13:58,604 --> 00:14:02,942 入部。 楽しかったら文句ないでしょ? 195 00:14:02,942 --> 00:14:24,964 ♬~ 196 00:14:24,964 --> 00:14:27,266 うまっ。 197 00:14:29,302 --> 00:14:31,904 (千里)余ったのは 持って帰っていいよ。 198 00:14:31,904 --> 00:14:36,576 もし いいなって思ったら 入部よろしくね。 199 00:14:36,576 --> 00:14:42,081 で どうだった? あぁ いやなんつうか。 200 00:14:42,081 --> 00:14:46,252 普通? 🖁えっ 兄貴!? 201 00:14:46,252 --> 00:14:50,590 アハハハ! そっかぁ。 ん~ 残念! 202 00:14:50,590 --> 00:14:53,259 いや でもつまらなかった わけでもないから➡ 203 00:14:53,259 --> 00:14:56,429 ドローってことで。 ん~にゃ。 204 00:14:56,429 --> 00:14:59,098 まだ勝負は終わってないよ。 えっ? 205 00:14:59,098 --> 00:15:01,300 (千里)あのね。 206 00:15:03,269 --> 00:15:05,438 🖁つうか せこいっすよ。 207 00:15:05,438 --> 00:15:07,774 🖁いくら勝負に 負けたくないからって。 208 00:15:07,774 --> 00:15:09,942 ハァ? 🖁味噌汁とか➡ 209 00:15:09,942 --> 00:15:12,612 うまっとか 言ってたじゃないすか! 210 00:15:12,612 --> 00:15:16,949 いや ちげぇって うまかったよ うまかったけど➡ 211 00:15:16,949 --> 00:15:19,619 もういいかなって。 🖁え~っ。 212 00:15:19,619 --> 00:15:25,124 正直に 入部するほどの 感動ではなかったんだよなぁ。 213 00:15:25,124 --> 00:15:30,630 余り物 食う? えっ いいんすか? やっ…。 214 00:15:30,630 --> 00:15:33,733 🖁いや やっぱいらないっす。 ハァ? 215 00:15:33,733 --> 00:15:37,437 🖁それより このあと 検診でラボ行きますよね? 216 00:15:42,241 --> 00:15:44,911 📱(バイブ音) 217 00:15:44,911 --> 00:15:49,582 おう もしもし。 218 00:15:49,582 --> 00:15:51,751 うん どした? 219 00:15:51,751 --> 00:15:56,756 ちょっと~ 急に差し入れなんて どういう風の吹き回し? 220 00:15:56,756 --> 00:16:00,927 📱しかも 家庭科部って 何をどうしたらそうなるのよ。 221 00:16:00,927 --> 00:16:04,597 うっせぇ てか まだ入部してねえよ。 222 00:16:04,597 --> 00:16:07,433 さっき 梢と食べたよ。 223 00:16:07,433 --> 00:16:10,436 ありがと おいしかったよ。 224 00:16:12,438 --> 00:16:14,941 おう そうかよ。 225 00:16:14,941 --> 00:16:17,944 ほら梢。 ひと言言いたいんでしょ。 226 00:16:17,944 --> 00:16:19,946 (梢)んっ。 227 00:16:19,946 --> 00:16:25,952 📱おいしかったよ パパ。 ありがと。 228 00:16:25,952 --> 00:16:30,790 ((あのね ごめん ちょっと訂正。 えっ? 229 00:16:30,790 --> 00:16:33,893 自分のケツは 自分で 拭けるようにとか言ったけど➡ 230 00:16:33,893 --> 00:16:35,895 料理は別。 231 00:16:35,895 --> 00:16:37,897 作ったおにぎりと味噌汁は➡ 232 00:16:37,897 --> 00:16:42,735 君の大事な人に 食べさせてあげておくれよ。 233 00:16:42,735 --> 00:16:47,240 実はねぇ 料理ってのは 自分のために作るより➡ 234 00:16:47,240 --> 00:16:51,410 人のために作るほうが 100倍楽しいのだよ)) 235 00:16:51,410 --> 00:16:56,249 📱お味噌汁は ちょっと しょっぱかったけど。 236 00:16:56,249 --> 00:17:00,920 おう そうかよ。 237 00:17:00,920 --> 00:17:03,923 📱なんか声 変じゃない? 238 00:17:03,923 --> 00:17:06,726 おう 風邪ひいててな。 239 00:17:08,928 --> 00:17:12,532 ふう…。 瑛里さんすか? おう。 240 00:17:15,268 --> 00:17:19,071 やべぇ 負けたかもしんね。 241 00:17:26,445 --> 00:17:30,449 🖁翌日 即入部とは 即断即決っすね。 242 00:17:30,449 --> 00:17:32,385 あっそ。 243 00:17:32,385 --> 00:17:36,055 🖁まぁ 兄貴の悪いところ 直す意味でも…。 あっそ。 244 00:17:36,055 --> 00:17:39,725 (ノレン)だから無理です! え~っ。 245 00:17:39,725 --> 00:17:43,062 あぁ…。 246 00:17:43,062 --> 00:17:47,066 あっ。 相変わらず モテて。 247 00:17:47,066 --> 00:17:52,071 あれ? もしかして蜜岡さんも? えっ? も? 248 00:17:52,071 --> 00:17:56,075 大狼くんが なんで? まぁ いろいろあって。 249 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 蜜岡さんこそ。 250 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 私は…。 251 00:18:00,079 --> 00:18:03,082 ラーメン屋にも生かせるかなって。 252 00:18:03,082 --> 00:18:08,254 ホント 誰にも話さないでよ。 253 00:18:08,254 --> 00:18:10,756 だから あんまり なれなれしくもしないでね。 254 00:18:10,756 --> 00:18:14,593 はいはい。 🖁相変わらずっすね。 255 00:18:14,593 --> 00:18:16,595 あんなもんだろ。 256 00:18:16,595 --> 00:18:19,599 瑛里さんから? (通知音) 257 00:18:24,437 --> 00:18:27,106 兄貴 ヤバいです。 258 00:18:27,106 --> 00:18:30,610 なんだよ。 🖁元の姿に戻る方法が…。 259 00:18:30,610 --> 00:18:34,213 本当か? 🖁結論を先に言いますね。 260 00:18:34,213 --> 00:18:37,516 🖁蜜岡ノレンと結婚してください。 261 00:18:39,552 --> 00:18:42,888 何言ってんだ お前。 🖁いや だから。 262 00:18:42,888 --> 00:18:44,890 聞こえたうえで言ってる。 263 00:18:44,890 --> 00:18:46,892 🖁何言ってんだお前➡ 264 00:18:46,892 --> 00:18:49,228 元の姿に 戻りたいって話だぞ? 265 00:18:49,228 --> 00:18:53,899 🖁ついさっき とんでもないニュースが ミツオカ製薬から出まして。 266 00:18:53,899 --> 00:18:58,237 蜜岡ノレンの婚約者に 会社を継がせると。 267 00:18:58,237 --> 00:19:02,908 🖁ハァ? そんな発表 非難こそあれメリットなんて。 268 00:19:02,908 --> 00:19:05,077 真意は不明っす。 269 00:19:05,077 --> 00:19:08,748 まぁ それだけなら まだ ひとごとって感じなんすけど➡ 270 00:19:08,748 --> 00:19:12,585 あの誘拐犯が言ってたこと 覚えてますか? 271 00:19:12,585 --> 00:19:15,087 ((それが 何かはわからないが➡ 272 00:19:15,087 --> 00:19:18,257 君が持っているのは 間違いないと)) 273 00:19:18,257 --> 00:19:23,095 🖁実は あれも確度の高い 情報として裏で出回ってます。 274 00:19:23,095 --> 00:19:26,932 🖁まとめると あの蜂の秘密を知るには➡ 275 00:19:26,932 --> 00:19:29,101 脅迫とか 力ずくでは無理で➡ 276 00:19:29,101 --> 00:19:31,604 会社を継ぐしかない。 277 00:19:31,604 --> 00:19:35,374 🖁つまり 蜜岡ノレンの 婚約者になること。 278 00:19:35,374 --> 00:19:38,210 🖁これが 兄貴の追加ミッションです。 279 00:19:38,210 --> 00:19:41,047 できるかぁ! アラフォーバツイチのおっさんが➡ 280 00:19:41,047 --> 00:19:43,215 中学生の婚約者を…。 281 00:19:43,215 --> 00:19:45,718 ⚟いや ワンチャン 告白してみようかな。 282 00:19:45,718 --> 00:19:50,222 確かに つきあえたら ミツオカの社長だしな。 283 00:19:50,222 --> 00:19:53,059 逆玉って夢があるな。 284 00:19:53,059 --> 00:19:55,394 🖁やっぱ 無理っすかね。 285 00:19:55,394 --> 00:19:58,397 冗談でも二度と言うな。 286 00:20:03,903 --> 00:20:06,906 《あ~ うめぇ。 ここのラーメン食ってる間は➡ 287 00:20:06,906 --> 00:20:10,409 全部 忘れられるぜ。 婚約者ってなんだよ。 288 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 そんなのおっさんに できるわけねえだろ。 289 00:20:12,411 --> 00:20:16,082 元の姿に戻る方法は また ふりだしに戻っちまうけど➡ 290 00:20:16,082 --> 00:20:19,585 ま なるようになれだ ばか野郎》 291 00:20:19,585 --> 00:20:24,090 ハァ ごちそうさま。 まいど。 292 00:20:24,090 --> 00:20:28,928 大狼くんは 変わらないね。 ん? あぁ。 293 00:20:28,928 --> 00:20:30,930 そっちは 大変だな。 294 00:20:30,930 --> 00:20:32,932 なんか いちだんと➡ 295 00:20:32,932 --> 00:20:34,934 言い寄られるように なったんだって? 296 00:20:34,934 --> 00:20:39,271 まぁ 俺は ラーメン食いに来ただけだから。 297 00:20:39,271 --> 00:20:44,610 ノレン もうあがっていいぞ。 あっ うん。 298 00:20:44,610 --> 00:20:47,446 本当に最悪! 299 00:20:47,446 --> 00:20:49,949 お父さんは なんでまた あんなことを。 300 00:20:49,949 --> 00:20:52,785 知らない! 最近は全然 帰ってこないし。 301 00:20:52,785 --> 00:20:56,288 ていうか 二度と 顔も見たくない! 302 00:20:56,288 --> 00:20:58,624 なんなんだよ もう! 303 00:20:58,624 --> 00:21:01,460 ばか野郎! 304 00:21:01,460 --> 00:21:04,797 ねぇ 大狼くん! って聞いてないし。 305 00:21:04,797 --> 00:21:08,300 んっ? あぁ大変だね ホント。 306 00:21:08,300 --> 00:21:11,804 そっちから聞いといて やめないでよ 聞くの! 307 00:21:11,804 --> 00:21:15,307 いやマジ わかるわ~。 うっざ! 308 00:21:15,307 --> 00:21:19,145 それより 明日の英語でさ。 それよりってなんじゃい! 309 00:21:19,145 --> 00:21:25,651 プッ アハハハ! 310 00:21:25,651 --> 00:21:28,320 こんなんで いいんだけどなぁ。 311 00:21:28,320 --> 00:21:30,322 あ~ ヤバ。 312 00:21:30,322 --> 00:21:37,263 友達とはさ こんなどうでもいい やり取りをしたいんだよねぇ。 313 00:21:37,263 --> 00:21:39,765 部活でなら できるかな? えっ? 314 00:21:39,765 --> 00:21:43,269 そういう友達。 あぁ そうだな。 315 00:21:43,269 --> 00:21:46,939 だからって 大狼くんが そうとは言ってないからね。 316 00:21:46,939 --> 00:21:48,941 えっ。 317 00:23:20,966 --> 00:23:23,802 🖁いよいよ部活っすね 兄貴! 318 00:23:23,802 --> 00:23:27,806 おう 自分のケツは自分で 拭けるようにならねぇとな。 319 00:23:27,806 --> 00:23:33,078 🖁そのテンションで合ってるんすか? んっ? アネゴ。 320 00:23:33,078 --> 00:23:37,082 やぁ ちょっと 困ったことになってね。 321 00:23:37,082 --> 00:23:39,084 《え~っ》 322 00:23:39,084 --> 00:23:41,086 (千里)あれから希望者が 殺到してしまってね。 323 00:23:41,086 --> 00:23:43,756 大半が ノレンくん目当てで。 324 00:23:43,756 --> 00:23:46,926 同じ家庭科部? いや~ 奇遇だね。 325 00:23:46,926 --> 00:23:50,763 《ウソつけ》 実は 俺も家庭科大好きでさ。 326 00:23:50,763 --> 00:23:54,600 《家庭科 大好きってなんやねん》 327 00:23:54,600 --> 00:23:57,937 玉ちゃん ハシカン 呼んできてくれる? 328 00:23:57,937 --> 00:24:00,039 クッ…。 329 00:24:03,776 --> 00:24:08,614 うるさ~い! 330 00:24:08,614 --> 00:24:11,116 ひとつ言っときます! 331 00:24:11,116 --> 00:24:13,953 私は 彼氏いますから! 332 00:24:13,953 --> 00:24:17,790 この大狼十三くんです! 333 00:24:17,790 --> 00:24:20,993 (みんな)え~っ! 《え~っ!》