1 00:00:01,496 --> 00:00:07,285 2 00:00:07,285 --> 00:00:09,287 (ため息) 3 00:00:09,287 --> 00:00:13,358 (ソーニャ)今日は何だ? (やすな)アンニュイ… 4 00:00:13,358 --> 00:00:16,358 どこで覚えてきた そんな言葉 5 00:00:17,278 --> 00:00:19,278 (やすなのため息) 6 00:00:21,282 --> 00:00:25,670 秋って 人をもの悲しい気分にさせるよね 7 00:00:25,670 --> 00:00:28,289 〈またテレビかなんかの影響か?〉 8 00:00:28,289 --> 00:00:30,592 あの葉っぱが散ったとき 9 00:00:30,592 --> 00:00:33,595 きっと 私の命も散っちゃうんだ 10 00:00:33,595 --> 00:00:36,281 そうか よかったな 11 00:00:36,281 --> 00:00:38,281 というわけで! 12 00:00:43,271 --> 00:00:46,274 そんなソーニャちゃんに 元気になってもらおうと 13 00:00:46,274 --> 00:00:48,276 いろんなプランを用意しました 14 00:00:48,276 --> 00:00:50,328 何が 「というわけで」だ? 15 00:00:50,328 --> 00:00:52,380 どのプランがいい? 16 00:00:52,380 --> 00:00:56,601 スポーツ 芸術 食欲と 代表的なところを揃えてみたよ 17 00:00:56,601 --> 00:00:59,604 そうだな… 私のオススメは食欲かな 18 00:00:59,604 --> 00:01:02,941 ここにはないけど 遊園地の秋とかでもいいよ 19 00:01:02,941 --> 00:01:07,612 むしろ 温泉とか行っちゃう? なんちって~ 20 00:01:07,612 --> 00:01:09,612 あう… 21 00:01:19,274 --> 00:01:21,259 〈う~ん Baby,〉 22 00:01:21,259 --> 00:01:24,859 〈please kill me. ですね~〉 23 00:01:27,315 --> 00:01:30,268 キルミーベイベー! 24 00:01:30,268 --> 00:02:53,268 ♪♪~ 25 00:02:54,285 --> 00:03:05,346 26 00:02:57,208 --> 00:03:01,195 今日も元気だ 秋風が気持ちいいね 27 00:03:01,195 --> 00:03:03,197 あッ 28 00:03:03,197 --> 00:03:06,797 何か よさそうな一斗缶 29 00:03:13,307 --> 00:03:15,307 あッ? 30 00:03:18,212 --> 00:03:20,197 朝から何やってんだ? 31 00:03:20,197 --> 00:03:22,550 その声はソーニャちゃん! 32 00:03:22,550 --> 00:03:25,202 対 ソーニャちゃん用の防具です 33 00:03:25,202 --> 00:03:27,872 本人の前で 「対」とか言うな 34 00:03:27,872 --> 00:03:31,542 これをかぶっていれば 攻撃されても平気だもんね 35 00:03:31,542 --> 00:03:34,045 ほ~らほら 36 00:03:34,045 --> 00:03:36,397 ほ~ら 殴ってみてもいいんだよ 37 00:03:36,397 --> 00:03:40,497 マズイ マズイよ 怖い… 38 00:03:44,872 --> 00:03:47,875 ああ~ ソーニャちゃん どこ行ったの? 39 00:03:47,875 --> 00:03:50,244 大声で名前を呼ぶな! 40 00:03:50,244 --> 00:03:54,532 あッ 来た! そういえば よく最初に 私だって分かったね 41 00:03:54,532 --> 00:03:57,218 こんなことするのは お前しかいない 42 00:03:57,218 --> 00:03:59,203 さあ それはどうかな? 43 00:03:59,203 --> 00:04:02,873 もしかしたら この下は別人かもしれないよ 44 00:04:02,873 --> 00:04:07,862 そうだな もしかしたら 私を狙いに来た敵かもしれないな 45 00:04:07,862 --> 00:04:11,862 ウソで~す 本当は本物だよ~! 46 00:04:15,870 --> 00:04:19,190 よ~し じゃあ 気になる正体を 明かしちゃおうかな? 47 00:04:19,190 --> 00:04:21,859 今 「本人」て言ったろ 48 00:04:21,859 --> 00:04:23,861 あれ? どうした? 49 00:04:23,861 --> 00:04:27,531 えッ? あッ いや… エヘヘヘ 50 00:04:27,531 --> 00:04:30,317 正体は来週まで おあずけだ 51 00:04:30,317 --> 00:04:32,617 外れないんだろ 52 00:04:33,521 --> 00:04:36,540 わあ~ 助けて 取ってください! 53 00:04:36,540 --> 00:04:39,210 分かったから来るな! 54 00:04:39,210 --> 00:04:41,212 うッ… 55 00:04:41,212 --> 00:04:44,198 痛い 痛い! 思ったよりキツイな 56 00:04:44,198 --> 00:04:46,498 ひねったら取れるか? 57 00:04:48,202 --> 00:04:52,523 いッ… 今 すごい方向 向いてる気がするんだけど 58 00:04:52,523 --> 00:04:55,526 こっちは 後ろ? はあ? 59 00:04:55,526 --> 00:04:57,862 ひねりすぎたか? 60 00:04:57,862 --> 00:04:59,862 ほら 逆だ 61 00:05:01,532 --> 00:05:05,202 うう… ちゃんと今 前 向いてるのかな 62 00:05:05,202 --> 00:05:08,055 クソ~ ソーニャちゃんに頼んでたら 63 00:05:08,055 --> 00:05:10,191 命がいくつあっても足りないぜ 64 00:05:10,191 --> 00:05:13,191 バ~カ バカ ブァ~カ… 65 00:05:17,231 --> 00:05:19,783 こんなこともあろうかと思って 66 00:05:19,783 --> 00:05:21,702 装備しておいたのさ 67 00:05:21,702 --> 00:05:23,704 そうか よかったな 68 00:05:23,704 --> 00:05:26,707 (あぎり)何か お困りのようですね 69 00:05:26,707 --> 00:05:29,093 その声は あぎりさん 70 00:05:29,093 --> 00:05:33,531 なるほど 道に捨ててあった 一斗缶をかぶったら 71 00:05:33,531 --> 00:05:36,200 外れなくなったのですね 72 00:05:36,200 --> 00:05:39,203 そうなんです 助けてください! 73 00:05:39,203 --> 00:05:42,590 外す方法は 色々ありますよ 74 00:05:42,590 --> 00:05:46,193 おおッ 一番 確実な方法でお願いします 75 00:05:46,193 --> 00:05:48,793 分かりました 76 00:05:50,881 --> 00:05:55,903 まずは ハンカチを広げて 頭に かぶせま~す 77 00:05:55,903 --> 00:05:59,206 おッ お~ッ 手品か!? 78 00:05:59,206 --> 00:06:02,209 ワン ツー スリー 79 00:06:02,209 --> 00:06:06,530 そして ハンカチを外すと 80 00:06:06,530 --> 00:06:09,533 見事 缶が外れております 81 00:06:09,533 --> 00:06:11,535 おおッ! 82 00:06:11,535 --> 00:06:15,206 おい 写真 貼ってあるだけだぞ 83 00:06:15,206 --> 00:06:18,209 あッ ホントだ 目の前は真っ暗なまま 84 00:06:18,209 --> 00:06:20,694 では 私はこれで 85 00:06:20,694 --> 00:06:23,197 何の解決にもなってないのに 86 00:06:23,197 --> 00:06:26,497 帰っていった!? あぎりさ~ん 87 00:06:28,252 --> 00:06:32,206 どっど どうしよう どうもこうも… 88 00:06:32,206 --> 00:06:36,210 とりあえず このままいても しかたないから 学校に行こう! 89 00:06:36,210 --> 00:06:38,210 病院 行けよ 90 00:06:39,196 --> 00:06:42,216 (じじい)今夜は 何しようかねえ 91 00:06:42,216 --> 00:06:44,235 (犬)アウ! 92 00:06:44,235 --> 00:06:47,855 そうか 鍋か ワウッ 93 00:06:47,855 --> 00:06:51,542 というわけで 学校まで おんぶしてって ソーニャちゃん 94 00:06:51,542 --> 00:06:54,528 何でだよ ヤダね 恥ずかしい 95 00:06:54,528 --> 00:06:58,198 しかたないなあ じゃあ 手で勘弁してあげるよ 96 00:06:58,198 --> 00:07:00,618 はい 出して 97 00:07:00,618 --> 00:07:03,218 (やすなの叫び声) 98 00:07:05,539 --> 00:07:09,543 ≪(生徒達) レシーブとアターック→ 99 00:07:09,543 --> 00:07:13,530 レシーブとアターック! 100 00:07:13,530 --> 00:07:17,201 よ~し 無事 教室に着いたぞ 101 00:07:17,201 --> 00:07:21,205 じゃあ科学的に これを 外すことについて考えましょう 102 00:07:21,205 --> 00:07:23,190 科学的? 103 00:07:23,190 --> 00:07:26,543 確か 金属なら 熱で膨張するはずだが… 104 00:07:26,543 --> 00:07:29,530 それだ! 任せたから頼むね 105 00:07:29,530 --> 00:07:33,130 〈う~ん ここでクッキングなんですね~〉 106 00:07:34,201 --> 00:07:37,871 うう… 他には 思いつかないんですか? 107 00:07:37,871 --> 00:07:40,874 学校で火が使える場所が あんまりないだろ 108 00:07:40,874 --> 00:07:43,243 だからって これは過酷すぎる 109 00:07:43,243 --> 00:07:46,530 せめて 他の手を 試してからに ウエ~ン! 110 00:07:46,530 --> 00:07:48,830 しょうがないなあ 111 00:07:50,200 --> 00:07:52,536 よっこらしょ 112 00:07:52,536 --> 00:07:57,136 うう~ ヌルヌルして気持ち悪い 113 00:07:58,192 --> 00:08:01,545 アイタタタ! イタタタッ 114 00:08:01,545 --> 00:08:03,530 痛い 痛い 痛い 115 00:08:03,530 --> 00:08:06,216 痛い! う~ん やっぱりダメだな 116 00:08:06,216 --> 00:08:08,202 外れそうにない 117 00:08:08,202 --> 00:08:12,189 何か お困りのようですね また来た 118 00:08:12,189 --> 00:08:15,209 あぎりさん 今度こそ助けてください! 119 00:08:15,209 --> 00:08:18,228 なるほど 油を内側に塗って 120 00:08:18,228 --> 00:08:21,298 缶を外そうとしていたのですね 121 00:08:21,298 --> 00:08:24,218 それが なかなか うまくいかなくてな 122 00:08:24,218 --> 00:08:27,538 お願い 助けて あぎりさん 超ピンチなんです 123 00:08:27,538 --> 00:08:31,625 分かりました 任せてください 124 00:08:31,625 --> 00:08:34,194 わあ~ッ 125 00:08:34,194 --> 00:08:40,200 ♪♪~パラ パラ パタッタ フッフ 126 00:08:40,200 --> 00:08:42,870 ♪♪~パラ パラ パラ 127 00:08:42,870 --> 00:08:45,873 フ~ッ おおッ 128 00:08:45,873 --> 00:08:47,875 てい! 129 00:08:47,875 --> 00:08:54,548 ♪♪~パラ パラ パタッタ フ~ フ~ 130 00:08:54,548 --> 00:08:57,148 ♪♪~パラ パラ パタッタ 131 00:08:58,202 --> 00:09:02,202 (ドラミング音) 132 00:09:03,207 --> 00:09:06,210 ♪♪~パラ パラ パタッタ おお~ッ 133 00:09:06,210 --> 00:09:08,212 では これで 134 00:09:08,212 --> 00:09:12,212 また何の解決にもなってないのに 帰っていった!? 135 00:09:14,868 --> 00:09:17,321 やっぱり こっちだな 136 00:09:17,321 --> 00:09:19,873 やめて~! この状態はマズイ 137 00:09:19,873 --> 00:09:22,526 油で いい感じに 焼けちゃう~ 138 00:09:22,526 --> 00:09:26,363 ≪(じじい)長ネギ 何本 買う? ≪(犬)ワン! 139 00:09:26,363 --> 00:09:29,550 うう… 恐ろしい 140 00:09:29,550 --> 00:09:31,869 何だ つまらん 141 00:09:31,869 --> 00:09:33,871 そうだ! 142 00:09:33,871 --> 00:09:36,190 衝撃を与えれば外れるかも 143 00:09:36,190 --> 00:09:38,525 殴ってみて いいのか? 144 00:09:38,525 --> 00:09:40,544 うん 思いっきり! 145 00:09:40,544 --> 00:09:42,546 ぬう~ッ! 146 00:09:42,546 --> 00:09:46,200 かッ 顔に決まってんじゃん 147 00:09:46,200 --> 00:09:49,186 ヤダよ 痛いし 148 00:09:49,186 --> 00:09:52,873 もうッ 意味ないじゃん! 抜けた 149 00:09:52,873 --> 00:09:55,292 あッ… 150 00:09:55,292 --> 00:09:58,545 やった やった~! けど何でだろう 151 00:09:58,545 --> 00:10:02,199 長く かぶってたから 頭の形に合ったのか? 152 00:10:02,199 --> 00:10:06,199 そうか じゃあ これで自在に取り外しが… 153 00:10:10,190 --> 00:10:13,193 うん!? あッ あれ? 154 00:10:13,193 --> 00:10:15,863 偶然 外れただけか 155 00:10:15,863 --> 00:10:26,463 (チャイム) 156 00:10:27,541 --> 00:10:28,275 157 00:10:29,928 --> 00:10:33,928 ケケケケ ケケケケ… 158 00:10:39,238 --> 00:10:42,538 フッフッフッフッ 159 00:10:44,543 --> 00:10:47,062 何をしてる 160 00:10:47,062 --> 00:10:50,215 蛍光灯を替えようと思って 161 00:10:50,215 --> 00:10:52,901 おい 土足で乗るな 162 00:10:52,901 --> 00:10:54,903 うう~ッ 163 00:10:54,903 --> 00:10:58,503 何してたか言え 指は やめて 164 00:10:59,558 --> 00:11:01,727 一体 何を入れたんだ 165 00:11:01,727 --> 00:11:03,727 あッ? 166 00:11:05,881 --> 00:11:08,901 音楽雑誌… お前か? 167 00:11:08,901 --> 00:11:11,553 ウウン シラナイデス~ 168 00:11:11,553 --> 00:11:13,906 そうか じゃ いらないな 169 00:11:13,906 --> 00:11:15,906 ちょーッ! 170 00:11:18,560 --> 00:11:22,230 〈う~ん Baby,please〉 171 00:11:22,230 --> 00:11:25,230 〈う~ん kill me. ですか?〉 172 00:11:26,218 --> 00:11:29,554 ひどい 本当は分かってたくせに 173 00:11:29,554 --> 00:11:32,224 分かっててシラを切るな 174 00:11:32,224 --> 00:11:35,224 まだ何か入れてないだろうな 175 00:11:36,228 --> 00:11:38,230 〈う~ん タンバリン!?〉 176 00:11:38,230 --> 00:11:40,215 これは… あ~ッ 177 00:11:40,215 --> 00:11:42,718 学校に そんなもの持ってきて 178 00:11:42,718 --> 00:11:45,270 音楽に目覚めちゃった? はい 179 00:11:45,270 --> 00:11:47,889 何がしたいんだ お前 180 00:11:47,889 --> 00:11:50,889 音楽とか楽器とか 興味ない 181 00:11:51,927 --> 00:11:55,897 楽器できたらカッコよくない? 一緒に音楽に目覚めよう! 182 00:11:55,897 --> 00:11:59,551 タンバリンでか? 2人でやれば すごい演奏が… 183 00:11:59,551 --> 00:12:01,551 イヤだね 184 00:12:03,221 --> 00:12:07,225 早くも音楽性の違いで解散とは 185 00:12:07,225 --> 00:12:10,729 解散もなにも まだ結成してない 186 00:12:10,729 --> 00:12:13,565 そもそもバカは楽器できないだろ 187 00:12:13,565 --> 00:12:15,550 なッ 失礼な! 188 00:12:15,550 --> 00:12:18,553 じゃあ ソーニャちゃんは バカじゃないなら できるの? 189 00:12:18,553 --> 00:12:20,555 でッ できる 190 00:12:20,555 --> 00:12:23,155 じゃあ はい えッ… 191 00:12:31,550 --> 00:12:35,554 お遊戯みたい… あ~ッ! 192 00:12:35,554 --> 00:12:38,957 こんな簡単な楽器も まともにできないなんて 193 00:12:38,957 --> 00:12:43,061 ダメすぎる お前だって何もできないだろ 194 00:12:43,061 --> 00:12:46,231 はッ 見くびってるね 笛なら吹けるよ 195 00:12:46,231 --> 00:12:48,231 ウソくさいな 196 00:12:53,305 --> 00:12:56,224 (じじい) ああ… ばあさんに頼まれた→ 197 00:12:56,224 --> 00:12:59,227 買い物のメモ どっかいっちゃった 198 00:12:59,227 --> 00:13:01,229 (犬)アウ… 199 00:13:01,229 --> 00:13:03,231 とにかく 音楽はいいよ 200 00:13:03,231 --> 00:13:06,234 ナイフを捨てて 楽器を手にとろう 201 00:13:06,234 --> 00:13:08,553 何だ お前 エラそうに 202 00:13:08,553 --> 00:13:12,557 ちょうど ソーニャちゃんに ピッタリの楽器があるよ はい 203 00:13:12,557 --> 00:13:14,557 マラカス? 204 00:13:15,977 --> 00:13:20,232 赤ちゃんのガラガラです カッワイイ~ 205 00:13:20,232 --> 00:13:22,532 はあ~ッ! 206 00:13:27,239 --> 00:13:31,560 フッ フッフ 見かけによらず 乱暴なベイビーだぜ ニヤリ 207 00:13:31,560 --> 00:13:34,546 はあ? いいね その怒り 208 00:13:34,546 --> 00:13:36,846 それを音楽に ぶつけよう! 209 00:13:39,217 --> 00:13:42,904 そういうときは打楽器だね スッキリするよ 210 00:13:42,904 --> 00:13:45,891 アイタタッ 痛い 痛い! 211 00:13:45,891 --> 00:13:48,276 確かに スッキリするな 212 00:13:48,276 --> 00:13:50,328 ひどい 213 00:13:50,328 --> 00:13:52,230 叩くのは楽器のほうだよ 214 00:13:52,230 --> 00:13:55,901 もしかして 「殺りくのメロディーを 奏でてやるぜ」とか 215 00:13:55,901 --> 00:13:58,904 そういう キザな殺しを演出? キモッ 216 00:13:58,904 --> 00:14:00,889 キモッ… 217 00:14:00,889 --> 00:14:04,489 やってもいいけど 楽器の音色が ひどい 218 00:14:06,228 --> 00:14:09,881 楽器といえば昔もらった 道具があったな 219 00:14:09,881 --> 00:14:12,551 これだな わあ すごい 220 00:14:12,551 --> 00:14:15,151 何でもいいから吹いてみて 221 00:14:18,940 --> 00:14:22,227 ああ~ やっぱ下手なんだね 222 00:14:22,227 --> 00:14:25,597 ヒッ! 普通の笛だと思ったか 223 00:14:25,597 --> 00:14:28,667 なッ なるほど これはすごい 224 00:14:28,667 --> 00:14:31,887 ちょっと見せて 225 00:14:31,887 --> 00:14:36,074 …て隙あり! 取った~ッ 226 00:14:36,074 --> 00:14:38,074 〈シピン!〉 227 00:14:39,227 --> 00:14:41,229 おう… 228 00:14:41,229 --> 00:14:43,899 仕込みだなんて だましたね 229 00:14:43,899 --> 00:14:45,899 別に だましてない 230 00:14:46,885 --> 00:14:51,890 (じじい)歩いても歩いても へん平足が なおらんかったわ 231 00:14:51,890 --> 00:14:53,890 (犬)アウ~ 232 00:14:54,893 --> 00:14:57,963 見てろ~ こっちも一泡 吹かせてやる 233 00:14:57,963 --> 00:15:00,263 1人で遊んでろ 234 00:15:01,233 --> 00:15:03,533 まったく… 235 00:15:05,237 --> 00:15:08,237 ああーッ! 236 00:15:09,241 --> 00:15:11,293 きいた? 237 00:15:11,293 --> 00:15:14,713 てめえ こんなところで そんなもん鳴らすんじゃねえ 238 00:15:14,713 --> 00:15:16,731 どっから持ってきた? 239 00:15:16,731 --> 00:15:18,717 音楽室だけど? 240 00:15:18,717 --> 00:15:21,236 (生徒達がざわめく) 241 00:15:21,236 --> 00:15:23,722 もう 大きな声 出しちゃダメだよ 242 00:15:23,722 --> 00:15:26,222 バカと思われちゃうよ 243 00:15:27,275 --> 00:15:30,896 ごめんなさい もうしません 244 00:15:30,896 --> 00:15:32,896 よし 245 00:15:34,950 --> 00:15:38,553 この特別な笛をあげるので 許してください 246 00:15:38,553 --> 00:15:40,553 はあ? 247 00:15:42,657 --> 00:15:44,893 音 出ないぞ 248 00:15:44,893 --> 00:15:46,895 ≪(犬)アウ アウアウ 249 00:15:46,895 --> 00:15:50,495 アウアウ はッ 犬笛!? 250 00:15:51,550 --> 00:15:53,550 クソ~ 251 00:15:56,238 --> 00:15:59,574 勝った 策にはまったね 252 00:15:59,574 --> 00:16:02,174 あッ… 253 00:16:08,300 --> 00:16:10,886 (やすなの鼻歌) 254 00:16:10,886 --> 00:16:12,904 何してるんだ? 255 00:16:12,904 --> 00:16:14,956 ちょっと持ってて 256 00:16:14,956 --> 00:16:17,008 何だ これ? 257 00:16:17,008 --> 00:16:18,894 (鼻歌) 258 00:16:18,894 --> 00:16:20,896 よ~し 259 00:16:20,896 --> 00:16:24,549 まさか それを投げるつもりか? 260 00:16:24,549 --> 00:16:26,551 じッ 実は自分には 261 00:16:26,551 --> 00:16:29,571 ダーツの才能があることが 発覚しまして 262 00:16:29,571 --> 00:16:31,556 ダーツ? 263 00:16:31,556 --> 00:16:34,226 昨日 家で… 264 00:16:34,226 --> 00:16:36,228 《(やすなの犬)クウ~ン》 265 00:16:36,228 --> 00:16:38,528 《のった~》 266 00:16:39,664 --> 00:16:43,664 《はッ 自分には ダーツの才能がある気がする!》 267 00:16:44,552 --> 00:16:48,152 うう~ッ 待って 最後まで聞いて 268 00:16:49,224 --> 00:16:51,226 《早速 試してみよう》 269 00:16:51,226 --> 00:16:54,526 《道具 持ってないから 作るしかないかな》 270 00:16:55,614 --> 00:16:58,614 《う~ん…》 271 00:17:00,218 --> 00:17:03,888 《やっぱ紙なんかじゃ作れないな》 272 00:17:03,888 --> 00:17:05,888 《へッ》 273 00:17:07,225 --> 00:17:11,546 《あッ 一発で入った やっぱり才能がある》 274 00:17:11,546 --> 00:17:13,898 ということがありました 275 00:17:13,898 --> 00:17:16,234 まったくダーツ 関係ないだろ 276 00:17:16,234 --> 00:17:18,219 コントロールがいいってこと 277 00:17:18,219 --> 00:17:20,272 ただのまぐれだろ 278 00:17:20,272 --> 00:17:22,272 もう1回 やってみろよ 279 00:17:26,728 --> 00:17:29,714 こんなこと ダーツのうまさとは関係ないよ 280 00:17:29,714 --> 00:17:32,214 何やらせるの はあ!? 281 00:17:33,218 --> 00:17:36,888 北半球は 一斉に冬になるんだってね 282 00:17:36,888 --> 00:17:39,891 アウ? 知らんかったわ 283 00:17:39,891 --> 00:17:42,327 ワン! 284 00:17:42,327 --> 00:17:44,229 ダーツの道具くらい 285 00:17:44,229 --> 00:17:46,231 いつもみたいに買えばいいだろ 286 00:17:46,231 --> 00:17:48,233 お金 もうないよ 287 00:17:48,233 --> 00:17:50,833 無駄遣いばっかしてるからだ 288 00:17:51,903 --> 00:17:54,503 やっぱ自分で作るしか… 289 00:17:55,557 --> 00:17:57,559 よし できた 290 00:17:57,559 --> 00:17:59,561 はい 作ってあげたよ 291 00:17:59,561 --> 00:18:03,231 遊びたいでしょう ケッ! 292 00:18:03,231 --> 00:18:05,734 しかも また的だけじゃないか 293 00:18:05,734 --> 00:18:08,219 ナイフを使えばいいよ 294 00:18:08,219 --> 00:18:11,906 よかったね ナイフのほうが 投げなれてるから有利! 295 00:18:11,906 --> 00:18:13,906 あ~あ 296 00:18:14,893 --> 00:18:18,493 あれ もしかして 腕 鈍ったりしてるんじゃない? 297 00:18:19,564 --> 00:18:21,933 うわおッ 正確だね! 298 00:18:21,933 --> 00:18:24,552 次はゲームで証明だ 299 00:18:24,552 --> 00:18:27,889 一発で 真ん中の100点 取って 終わらせてやる 300 00:18:27,889 --> 00:18:30,892 もし外したら? 外すわけないだろ 301 00:18:30,892 --> 00:18:33,561 もしもだよ もしも 302 00:18:33,561 --> 00:18:36,214 もし外したら 続けて遊んでやる 303 00:18:36,214 --> 00:18:38,214 えッ 本当? 304 00:18:39,217 --> 00:18:41,817 お前が的でな… 305 00:18:44,222 --> 00:18:46,891 見ろ 真ん中に当たったぞ 306 00:18:46,891 --> 00:18:51,329 やった 外した! はあ? ふざけんな お前 307 00:18:51,329 --> 00:18:55,629 あッ ああ… 308 00:18:57,235 --> 00:19:00,555 インチキだ プロが素人の遊びに 309 00:19:00,555 --> 00:19:03,855 ムキにならないでくださ~い 310 00:19:04,893 --> 00:19:09,893 では 罰ゲームを兼ねて 遊びに つきあってもらいます 311 00:19:13,568 --> 00:19:16,568 ああ… 312 00:19:17,939 --> 00:19:21,559 もしかして 本当に私を的にして 遊ぶつもりか? 313 00:19:21,559 --> 00:19:23,895 マジックは水性だから大丈夫 314 00:19:23,895 --> 00:19:25,897 聞いてるのは そこじゃない 315 00:19:25,897 --> 00:19:29,884 ジャーン! このオモチャの 吸盤つきの銃でやります 316 00:19:29,884 --> 00:19:32,904 そういうの買ってるから 金ないんだよ 317 00:19:32,904 --> 00:19:34,906 そうだ せっかくだから 318 00:19:34,906 --> 00:19:37,559 対戦形式にしたほうが面白いぞ 319 00:19:37,559 --> 00:19:39,561 えッ 何? 320 00:19:39,561 --> 00:19:42,881 メモ どこいっちゃったんかのう 321 00:19:42,881 --> 00:19:45,884 はよ帰らんと ばあさんに怒られる 322 00:19:45,884 --> 00:19:48,184 クウン… 323 00:19:49,287 --> 00:19:52,287 ああ 0点… 324 00:19:54,225 --> 00:19:57,562 何 0点て 点数 入らないじゃん 325 00:19:57,562 --> 00:20:00,615 何となく 高い点数を書きたくなかった 326 00:20:00,615 --> 00:20:03,551 イヤがらせだ くらえ 不意打ち! 327 00:20:03,551 --> 00:20:05,553 ふんッ 328 00:20:05,553 --> 00:20:07,889 よし まずは20点 329 00:20:07,889 --> 00:20:11,489 あッ… いッ いつの間に手にも 330 00:20:13,561 --> 00:20:16,231 というか どうやったら勝ちなんだ 331 00:20:16,231 --> 00:20:18,216 先に すごい点 取ったら 332 00:20:18,216 --> 00:20:20,218 適当だな 333 00:20:20,218 --> 00:20:25,290 フッフッフ 私は頭が0点だから いくら撃たれても平気 334 00:20:25,290 --> 00:20:28,543 さあ 好きなだけ撃ちなさ… 335 00:20:28,543 --> 00:20:32,964 しもた~ 燃えるゴミの日は 昨日じゃった 336 00:20:32,964 --> 00:20:35,264 アウ~ 337 00:20:36,217 --> 00:20:38,236 ゴホッ ゴホッ 338 00:20:38,236 --> 00:20:41,222 点数はなくとも 撃たれれば痛いぞ 339 00:20:41,222 --> 00:20:43,558 ひどい 食べるところだった 340 00:20:43,558 --> 00:20:45,560 大口 開けてるからだ 341 00:20:45,560 --> 00:20:49,160 さあ こっちを向け ヒイーッ 342 00:20:50,215 --> 00:20:54,903 フッフッフ こうやって前を向かなければ無敵 343 00:20:54,903 --> 00:20:57,238 あ~ッ 痛い 痛い 344 00:20:57,238 --> 00:21:00,892 うう~ いつの間に後ろに 345 00:21:00,892 --> 00:21:02,894 最初から 346 00:21:02,894 --> 00:21:06,898 とにかく勝ちだ この額のやつ 恥ずかしいから落としてくる 347 00:21:06,898 --> 00:21:08,883 あッ 待って! 348 00:21:08,883 --> 00:21:13,183 期待どおり やっぱ油性と間違ってたよ 349 00:21:14,556 --> 00:21:17,225 ベタな間違いを キサマ! 350 00:21:17,225 --> 00:21:19,394 わあ~ すみません 351 00:21:19,394 --> 00:21:22,564 お前だって 頭 0点のままだぞ バカが! 352 00:21:22,564 --> 00:21:27,235 あッ そうだった 0点はヤダよ 恥ずかしい 353 00:21:27,235 --> 00:21:31,222 こッ こうなったら… 354 00:21:31,222 --> 00:21:34,222 (何かを描く音) 355 00:21:35,226 --> 00:21:37,729 フウ~ 356 00:21:37,729 --> 00:21:40,229 はあ… 357 00:21:44,903 --> 00:21:47,438 (生徒A)何あれ 何か意味あんの? 358 00:21:47,438 --> 00:21:51,226 (B)ルチャ・ドールだよ ルチャ・ドール 359 00:21:51,226 --> 00:21:54,226 (C)破壊王じゃないの? 360 00:22:06,224 --> 00:22:10,228 〈はまりかなでりつきささり〉 361 00:22:10,228 --> 00:23:37,228 ♪♪~ 362 00:23:38,232 --> 00:23:39,317 363 00:23:41,100 --> 00:23:43,369 〈一網打尽の旗頭〉 364 00:23:43,369 --> 00:23:46,021 〈阿修羅 眺めて暮れなずむ〉 365 00:23:46,021 --> 00:23:48,374 〈なくし見つけて襲われて〉 366 00:23:48,374 --> 00:23:50,693 〈空虚はるばるバルトロマイ〉 367 00:23:50,693 --> 00:23:52,711 〈運を頼りの神頼み〉 368 00:23:52,711 --> 00:23:55,030 〈明日なき我を慈しむ〉 369 00:23:55,030 --> 00:23:57,383 〈熱波蒸気の月かげろう〉 370 00:23:57,383 --> 00:24:00,019 〈混濁破戒 闇を斬る〉 371 00:24:00,019 --> 00:24:03,019 〈次回 「キルミーベイベー」 キル その9〉 372 00:24:06,041 --> 00:24:08,641 〈さて どうする 折部やすな〉 373 00:24:09,712 --> 00:24:19,455