1 00:00:03,002 --> 00:00:04,379 (まどか)お元気ですか? 2 00:00:04,754 --> 00:00:07,882 今 ハワイから この手紙を書いています 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,176 時計は午後5時 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,930 ビーチのほうが 少し騒がしかったので見てみると 5 00:00:14,431 --> 00:00:18,393 それまで青かった 空や海や白い砂までが― 6 00:00:18,727 --> 00:00:21,062 ある瞬間 変わったのです 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,733 全てのものが夢の世界のように… 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,068 (波の音) 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,404 オレンジ色になったのです 10 00:00:31,865 --> 00:00:36,286 ♪~ 11 00:02:12,006 --> 00:02:17,345 ~♪ 12 00:02:24,853 --> 00:02:27,772 (波の音) 13 00:02:56,801 --> 00:03:01,681 (恭介(きょうすけ)) ここで僕らは2日目の朝を 迎えようとしていた 14 00:03:02,724 --> 00:03:06,060 正に ここは 天国であり楽園であり― 15 00:03:06,728 --> 00:03:10,982 昨日までは 全てが何事もなく 輝いていたわけで… 16 00:03:11,733 --> 00:03:16,529 そして突然 何の前触れもなく それは起こった 17 00:03:17,155 --> 00:03:19,824 (恭介)ああっ! (まどかたち)ああっ! 18 00:03:30,251 --> 00:03:31,711 (まどか)ハァッ! (ひかる)ハァッ! 19 00:03:34,631 --> 00:03:35,673 ハァッ! 20 00:03:39,260 --> 00:03:42,055 (笑い声) 21 00:03:52,357 --> 00:03:57,111 (3人) エッホ エッホ エッホ エッホ! 22 00:04:14,712 --> 00:04:18,299 ああっ! (笑い声) 23 00:04:21,135 --> 00:04:23,972 こら! (まどかたち)あ~っ! 24 00:04:25,848 --> 00:04:28,101 (恭介)待て! (笑い声) 25 00:04:29,060 --> 00:04:31,062 (まどか)ああっ! もうヤダ! 26 00:04:33,815 --> 00:04:38,152 (ひかる) キャ~ ダーリン! そ~れ! エイ! エイ! 27 00:04:38,569 --> 00:04:43,825 (笑い声) 28 00:04:45,076 --> 00:04:48,788 やったな! そ~れ! 29 00:04:52,875 --> 00:04:54,168 プワ~! 30 00:04:54,544 --> 00:04:57,297 いや! もう最高! 私 信じられない 31 00:04:57,422 --> 00:05:00,633 なんたって南の島ですもん アロハ! 32 00:05:00,842 --> 00:05:04,637 それよりさ 何か飲まない? 俺もうノド カラカラ 33 00:05:05,013 --> 00:05:09,309 賛成の賛成! まどかさんは? (まどか)うん? エヘッ 34 00:05:09,434 --> 00:05:10,518 ジュース3つですね? 35 00:05:10,685 --> 00:05:12,687 (恭介) あ… ちょっと待って お金 出すから! 36 00:05:12,854 --> 00:05:14,439 (ひかる) あ… そうそう! まどかさん 37 00:05:14,564 --> 00:05:18,651 今日の新聞に載ってたんですけど ハワイにもお金持ちがいるんですね 38 00:05:18,776 --> 00:05:21,696 (まどか)そりゃいるんじゃない? (ひかる)それが面白いんですよ 39 00:05:21,863 --> 00:05:26,034 その人 私と同じ名前なんです (まどか)日系人かな? 40 00:05:26,200 --> 00:05:27,827 (ひかる)日系人? 41 00:05:27,952 --> 00:05:32,040 (恭介)ああっ! しまった 財布 部屋に忘れてきちゃった 42 00:05:32,206 --> 00:05:35,793 ああっ! 私も! 先輩 私 取ってきます 43 00:05:35,918 --> 00:05:38,713 け… けど俺の財布 分かんないよ 44 00:05:39,088 --> 00:05:40,381 大丈夫です! 45 00:05:40,548 --> 00:05:43,342 それに このあと買い物に 行くんでしょう? じゃピ! 46 00:05:44,469 --> 00:05:46,512 ひかる はしゃいじゃって… 47 00:05:48,723 --> 00:05:49,974 フッ… 48 00:05:51,392 --> 00:05:54,187 (恭介) 僕たち3人は この島へ― 49 00:05:54,312 --> 00:05:57,982 鮎川(あゆかわ)の両親のコンサートに 招待されたわけで… 50 00:05:58,149 --> 00:06:00,860 (足音) 51 00:06:16,000 --> 00:06:17,376 あっ? 52 00:06:20,296 --> 00:06:21,923 (エレベーターのチャイム) 53 00:06:40,274 --> 00:06:41,692 (エレベーターのチャイム) 54 00:07:05,174 --> 00:07:07,718 あっ! ハァハァハァ… 55 00:07:11,305 --> 00:07:13,433 えっ? も… もしかして… 56 00:07:15,476 --> 00:07:18,229 あっ! ハァハァハァ… 57 00:07:27,488 --> 00:07:28,614 何なのよ! 58 00:07:28,739 --> 00:07:32,326 さっきからコソコソ付け回して 何か用? 59 00:07:32,660 --> 00:07:35,163 うん? あれ? 60 00:07:41,419 --> 00:07:46,299 (ドアの開閉音) 61 00:08:00,938 --> 00:08:07,653 (恭介) 太平洋のど真ん中 東京から 6200キロの この離島で 鮎川… 62 00:08:09,363 --> 00:08:11,157 うん? どうしたの? 63 00:08:11,449 --> 00:08:14,327 えっ? い… いや… 64 00:08:15,286 --> 00:08:20,625 (恭介) 鮎川は大胆に かつ とても… 65 00:08:22,293 --> 00:08:26,005 とても 輝いて見え… 66 00:08:27,632 --> 00:08:30,510 うん? (まどか)背中! 67 00:08:30,760 --> 00:08:31,886 えっ? 68 00:08:34,138 --> 00:08:35,640 早く! 69 00:08:38,309 --> 00:08:43,189 (恭介)また 常夏の陽気が 彼女を開放的にさせ… 70 00:08:47,318 --> 00:08:48,528 僕は… 71 00:08:53,241 --> 00:08:54,700 柔らかい… 72 00:08:54,909 --> 00:08:56,744 なに? (恭介)えっ? 73 00:08:57,161 --> 00:09:00,248 あ… 何か いやらしいこと 考えてたな? 74 00:09:00,456 --> 00:09:03,918 ええっ! な… 何言ってんだ …んなわけないじゃない! 75 00:09:05,169 --> 00:09:08,756 (恭介)彼女の背中は とてもスベスベしていて― 76 00:09:08,923 --> 00:09:12,510 鮎川が とてつもなく大きく見えました 77 00:09:13,135 --> 00:09:16,764 (恭介)うわ! (まどか)ああっ! やっぱり! 78 00:09:16,931 --> 00:09:20,059 うわうわ うわ! ご… 誤解! 誤解だよ 79 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 ンン! 80 00:09:24,021 --> 00:09:25,189 (恭介)ウウッ 81 00:09:26,941 --> 00:09:30,403 ああっ! ドッキン! 82 00:09:34,782 --> 00:09:37,910 つまり これは… これは― 83 00:09:38,619 --> 00:09:42,373 ほぼ垂直に 太陽が僕の脳天を直撃し― 84 00:09:43,624 --> 00:09:47,044 うれしい めまいが するわけであり… 85 00:09:47,878 --> 00:09:50,923 (ひかる)う~んと… あれ? 86 00:09:51,382 --> 00:09:54,302 あ… あった! 先輩の財布 意外と― 87 00:09:54,468 --> 00:09:56,637 分かりやすい所に あるじゃないですか! 88 00:09:56,804 --> 00:09:58,889 (ノック) (ひかる)うん? 89 00:10:02,059 --> 00:10:04,645 ハッ! もしかして さっきの… 90 00:10:05,313 --> 00:10:06,564 (ノック) (ひかる)ハッ! 91 00:10:08,190 --> 00:10:09,400 (ノック) 92 00:10:12,069 --> 00:10:13,321 ハァッ! 93 00:10:32,423 --> 00:10:35,593 (ボーイ) Excuse me, I brought a letter for you. 94 00:10:35,885 --> 00:10:38,804 な~んだ 手紙か 誰からかな? 95 00:10:41,682 --> 00:10:43,476 ハッ! ああっ! 96 00:10:43,601 --> 00:10:46,771 (ひかるのうめき声) 97 00:10:46,896 --> 00:10:48,856 ああっ! ハッ! 98 00:10:53,444 --> 00:10:55,488 (悲鳴) 99 00:10:55,946 --> 00:11:00,326 (まどか) ねえ ひかる 遅いと思わない? もう30分はたつわよ 100 00:11:00,451 --> 00:11:01,702 (恭介)うん… 101 00:11:01,869 --> 00:11:06,165 コンサート 夕方だろう? どっか寄り道でもしてるのかな 102 00:11:08,459 --> 00:11:11,837 私 ちょっと捜してくる (恭介)じゃ 俺も行くよ 103 00:11:18,552 --> 00:11:20,221 ひかる? (恭介)うわ! 104 00:11:20,388 --> 00:11:22,681 ねえ 中にいるの? ひかる? 105 00:11:22,807 --> 00:11:24,392 (恭介)ああっ! (まどか)うん? 106 00:11:27,978 --> 00:11:28,896 ハッ! 107 00:11:31,232 --> 00:11:32,358 (額縁の落ちる音) 108 00:11:33,651 --> 00:11:37,696 もしかして… (恭介)ゆ… 誘拐? 109 00:11:38,322 --> 00:11:40,324 そ… そんなバカな! 110 00:11:40,449 --> 00:11:42,368 (電話のベル) (恭介)あ… 111 00:11:42,576 --> 00:11:43,577 ハッ! 112 00:11:45,830 --> 00:11:50,042 鮎川! 犯人からじゃ… 113 00:12:04,765 --> 00:12:07,268 (恭介) ここで待ってればいいのかな? 114 00:12:07,393 --> 00:12:10,271 (まどか) 次の指示に従えって言ってたけど… 115 00:12:10,438 --> 00:12:12,940 (電話のベル) 116 00:12:18,279 --> 00:12:21,282 あ… ハ… ハロー 117 00:12:22,616 --> 00:12:23,784 イエス… 118 00:12:25,453 --> 00:12:26,620 イエス 119 00:12:27,955 --> 00:12:30,124 は… 犯人? 120 00:12:30,958 --> 00:12:31,959 はぁ~! 121 00:12:32,126 --> 00:12:35,296 (まどか) イエス アンダースタンド イエス… 122 00:12:37,465 --> 00:12:39,300 (まどか) “クイーンズ・チョコ”? 123 00:12:41,469 --> 00:12:44,805 犯人たちの名前? (まどか)イエス 124 00:12:45,306 --> 00:12:46,807 ンンンン! 125 00:12:46,932 --> 00:12:49,810 お… お前ら 一体 何者なんですか? 126 00:12:50,144 --> 00:12:52,146 えっ? なに? ノー ポリス? 127 00:12:52,480 --> 00:12:55,483 じぇんじぇん 分からな~い 日本語でしゃべりなさ~い! 128 00:12:55,649 --> 00:12:57,318 おい 聞いてんのか? 129 00:12:57,485 --> 00:13:00,821 おい もしもっし! もしも~っし 130 00:13:01,989 --> 00:13:03,491 (恭介)切れちゃった… 131 00:13:05,159 --> 00:13:07,828 (恭介)ヤ… ヤツら 何だって? 132 00:13:08,162 --> 00:13:09,830 (まどか) ひかるを返してほしかったら― 133 00:13:09,997 --> 00:13:13,667 有り金 全部をバッグに入れて 俺たちの指示に従えって 134 00:13:17,129 --> 00:13:18,339 うん? 135 00:13:18,506 --> 00:13:21,342 “カム ツー ダイヤモンドヘッド”? 136 00:13:22,676 --> 00:13:24,011 (恭介)“クイーンズ・チョコ”! 137 00:13:29,350 --> 00:13:31,852 (恭介) でも どうして ひかるちゃんが… 138 00:13:32,686 --> 00:13:34,188 (まどか)分からないわ 139 00:13:38,192 --> 00:13:41,362 (恭介)結局 僕が ひかるちゃんに頼んだから― 140 00:13:41,529 --> 00:13:43,364 こんなことに なってしまって… 141 00:13:45,574 --> 00:13:48,619 (まどか) やっぱり警察に知らせたほうが… 142 00:13:48,744 --> 00:13:51,705 (恭介) ダメだよ 通報すれば ひかるちゃんの命が! 143 00:13:51,872 --> 00:13:53,123 (まどか)それじゃ どうするの? 144 00:13:53,916 --> 00:13:56,126 (恭介)僕たちだけで… (まどか)えっ? 145 00:13:56,752 --> 00:13:59,296 (恭介) 僕たちだけで なんとかしなきゃ 146 00:14:03,759 --> 00:14:07,638 それに こうやって あっちこっち引きずり回すのも… 147 00:14:08,097 --> 00:14:11,475 (まどか) 私たちが尾行されているかどうか 見張っている 148 00:14:11,600 --> 00:14:13,811 (恭介) そうとしか考えられないんだよ 149 00:14:15,938 --> 00:14:17,982 春日(かすが)くん! (恭介)えっ? 150 00:14:19,441 --> 00:14:23,320 あっ!“クイーンズ・チョコ” 読める? 151 00:14:23,445 --> 00:14:25,573 (まどか)“ブルードルフィン” 152 00:14:27,449 --> 00:14:30,995 どういうことだろう? (まどか)ハッ! 153 00:14:44,633 --> 00:14:45,509 あっ! 154 00:14:48,637 --> 00:14:51,849 (恭介)ど… どうしたの? 鮎川 (まどか)あれだわ 155 00:14:54,310 --> 00:14:57,021 (恭介) “ブ… ブルードルフィン” 156 00:14:57,313 --> 00:15:00,190 じゃ あの中にひかるちゃんが? 157 00:15:02,151 --> 00:15:05,195 行くわよ (恭介)でも ここは アメリカだろう 158 00:15:05,321 --> 00:15:07,865 ピストルでも突きつけられたら どうすんだよ 159 00:15:09,158 --> 00:15:10,701 あ… 鮎川! 160 00:15:22,004 --> 00:15:23,213 (まどか)ハッ! (恭介)ウッ! 161 00:15:44,652 --> 00:15:46,570 見張りは1人のようね (恭介)うん 162 00:15:46,695 --> 00:15:49,990 ひかる 中にいるみたい (恭介)うん 163 00:15:55,704 --> 00:15:59,416 ひ… ひかるちゃ~ん どこですか? 164 00:16:03,879 --> 00:16:06,924 いないみたいだけど… (まどか)ハッ! 165 00:16:08,050 --> 00:16:10,594 ああっ! また例の指示だ 166 00:16:13,681 --> 00:16:16,600 (恭介)“ホー… ホー…” 167 00:16:16,725 --> 00:16:18,268 (チンピラ)Hold up! 168 00:16:22,231 --> 00:16:24,108 ああっ? (殴る音) 169 00:16:24,233 --> 00:16:27,277 (錠の外れる音) (扉の開く音) 170 00:16:27,903 --> 00:16:29,780 (突き飛ばす音) (恭介たち)ああっ! 171 00:16:30,072 --> 00:16:31,949 (扉の閉まる音) 172 00:16:36,245 --> 00:16:40,124 (恭介)どうやら 殺さなかったみたいですね 173 00:16:40,249 --> 00:16:41,959 (まどか)ンン! ンン… 174 00:16:43,919 --> 00:16:47,047 のんきなものね その顔 大丈夫? 175 00:16:47,756 --> 00:16:51,385 ナハハハ… こういう役 慣れてますから 176 00:16:51,760 --> 00:16:54,304 だったら こういうのも なんとかしてよね 177 00:16:54,596 --> 00:16:55,973 うん! じゃ なんとかする 178 00:16:56,098 --> 00:16:57,808 目ぇつぶって (まどか)えっ? 179 00:16:59,268 --> 00:17:01,812 おまじない すっから 早くつぶって! 180 00:17:02,438 --> 00:17:05,315 お… おまじないって何するの? 181 00:17:05,774 --> 00:17:08,652 いいから いいから 早くつぶってって! 182 00:17:15,409 --> 00:17:18,662 あ… イヤだ! (恭介)パッ! エヘヘ 183 00:17:18,787 --> 00:17:22,332 そもそも春日家は先祖代々 忍者の子孫でありまして… 184 00:17:22,458 --> 00:17:24,084 (物音) (まどか)うん? 185 00:17:28,464 --> 00:17:30,841 どうしたの? 鮎川 (まどか)シーッ! 186 00:17:32,134 --> 00:17:36,346 (泣き声) 187 00:17:37,139 --> 00:17:40,851 誰か そこにいるの? (恭介)誰ですか? 188 00:17:41,977 --> 00:17:44,271 (泣き声) 189 00:17:45,481 --> 00:17:48,942 どなたか そこにいますか? (まどか)ちょっとやめなさいよ! 190 00:17:49,109 --> 00:17:50,944 (ひかる)日本の方ですか? 191 00:17:51,820 --> 00:17:56,200 あ… は… はい あの日本の方ですか? 192 00:17:56,492 --> 00:18:02,206 (ひかる) ええ 生まれて初めての外国旅行が こんな形になるなんて… 193 00:18:02,331 --> 00:18:04,208 (恭介)どっかで聞いた声だな 194 00:18:04,333 --> 00:18:07,544 (ひかる) ある会社の社長の娘さんと 間違えられ― 195 00:18:07,669 --> 00:18:11,131 身代金までつけられ このありさまです 196 00:18:11,298 --> 00:18:13,550 よくあるんだね こういう話 197 00:18:13,675 --> 00:18:17,554 (ひかる)日本に帰りたい 日本に帰りたいと― 198 00:18:17,679 --> 00:18:20,390 こうやって故郷をしのんで 泣いております 199 00:18:21,141 --> 00:18:26,063 “天の原 ふりさけ見れば 春日なる―” 200 00:18:26,188 --> 00:18:30,901 “三笠(みかさ)の山に いでし月かも” (恭介)もしかして阿倍(あべ)さん? 201 00:18:31,860 --> 00:18:34,905 春日なる 春日なる… 202 00:18:35,030 --> 00:18:38,408 春日恭介さま~! (恭介)ええっ? 203 00:18:38,534 --> 00:18:40,244 ひかる? (ひかる)うん? 204 00:18:43,497 --> 00:18:46,083 まどかさん? それに… 205 00:18:46,708 --> 00:18:49,753 (泣き声) 206 00:18:49,878 --> 00:18:53,173 ダーリン 寂しかったです! 207 00:18:53,340 --> 00:18:55,425 もう 心配してたんだから 208 00:18:55,717 --> 00:18:59,596 ごめんなさい 私 もう二度と会えないかと… 209 00:18:59,721 --> 00:19:01,431 (泣き声) 210 00:19:02,057 --> 00:19:04,768 姫 日本へ一緒に帰りましょう! 211 00:19:05,352 --> 00:19:07,604 うん (扉の開く音) 212 00:19:07,855 --> 00:19:09,273 (ライトのつく音) (まどか)ああっ! 213 00:19:09,731 --> 00:19:11,275 (恭介)うわ! (ひかる)ああっ! 214 00:19:11,525 --> 00:19:14,111 (チンピラA) Hey, where are you going? 215 00:19:17,364 --> 00:19:19,074 (英語) 216 00:19:24,413 --> 00:19:25,038 ひかるちゃんは― 217 00:19:25,205 --> 00:19:27,207 大会社の社長令嬢 なんかじゃないよ 218 00:19:27,374 --> 00:19:29,960 そうですよ 普通の女の子なんです! 219 00:19:39,720 --> 00:19:41,805 何度も言ってるでしょう? 私は“ひかる” 220 00:19:41,930 --> 00:19:43,473 らりるれろの“る” 221 00:19:49,104 --> 00:19:50,063 (ツバを吐く音) 222 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 (恭介たち)ああっ! (ひかる)ウウッ… 223 00:20:07,289 --> 00:20:10,500 (うめき声) 224 00:20:11,126 --> 00:20:12,753 (悲鳴) 225 00:20:14,296 --> 00:20:16,590 先輩! まどかさん! 226 00:20:18,425 --> 00:20:21,678 (恭介のうなり声) (銃声) 227 00:20:21,929 --> 00:20:23,680 (悲鳴) 228 00:20:28,477 --> 00:20:31,855 (スパーク音) (蛍光灯の割れる音) 229 00:20:32,439 --> 00:20:36,193 さあ 今のうちに! (せきこみ) 230 00:20:46,161 --> 00:20:47,704 (まどかたち)ああっ! 231 00:20:49,957 --> 00:20:52,042 (蹴る音) (殴る音) 232 00:20:58,340 --> 00:21:00,217 (ひかる)ハッ! ああっ! 233 00:21:02,511 --> 00:21:05,222 (足音) 234 00:21:05,847 --> 00:21:07,724 (3人)ハァハァ! 235 00:21:12,187 --> 00:21:13,981 ハァハァ 236 00:21:16,149 --> 00:21:18,068 (ひかる)ああっ! (恭介)ひかるちゃん! 237 00:21:19,361 --> 00:21:21,405 大丈夫? (ひかる)うん 238 00:21:21,530 --> 00:21:23,240 (まどか)さあ 立てる? 239 00:21:23,490 --> 00:21:24,574 (車の音) 240 00:21:24,866 --> 00:21:26,076 (恭介)うわ! (ひかる)ええっ? 241 00:21:26,702 --> 00:21:28,245 (恭介)き… 来た! 242 00:21:31,999 --> 00:21:33,583 (まどか)こっちよ (ひかる)ああっ! 243 00:21:34,334 --> 00:21:36,336 (ひかる)ハァハァ! 244 00:21:47,556 --> 00:21:49,099 (まどか)ハッ! ああっ! 245 00:21:53,395 --> 00:21:54,271 うん? 246 00:21:55,063 --> 00:21:57,441 春日くん その拳銃… (恭介)ええっ? 247 00:21:59,234 --> 00:22:01,194 貸して! (恭介)うわ! 鮎川! 248 00:22:08,910 --> 00:22:10,120 鮎川! 249 00:22:10,704 --> 00:22:11,621 (ひかる)まどかさん! 250 00:22:12,914 --> 00:22:15,625 (銃声) 251 00:22:15,751 --> 00:22:16,668 (弾の当たる音) 252 00:22:20,922 --> 00:22:23,383 鮎川! (ひかる)まどかさん! 253 00:22:26,428 --> 00:22:28,055 (激突音) 254 00:22:37,773 --> 00:22:39,900 (恭介)あ… (ひかる)ハァッ… 255 00:22:41,443 --> 00:22:44,821 (サイレン) (無線の音) 256 00:22:44,946 --> 00:22:47,157 (恭介) コンサート 行けなかったね 257 00:22:47,282 --> 00:22:48,492 (まどか)うん 258 00:22:48,950 --> 00:22:50,994 (恭介)もう 来れないのかな… 259 00:22:56,625 --> 00:23:01,922 (恭介) 前略 手紙ありがとう とにかく いろいろあったけど― 260 00:23:02,130 --> 00:23:05,008 みんな無事に 日本の土を踏んだわけで… 261 00:23:05,592 --> 00:23:08,345 でも一時は どうなることかと― 262 00:23:08,470 --> 00:23:11,431 俺 ホントに生きた心地が しませんでした 263 00:23:12,641 --> 00:23:15,352 ええ あれから1週間 264 00:23:15,811 --> 00:23:20,524 今は毎日が なぜか ちょっぴり退屈に思えたりして… 265 00:23:21,316 --> 00:23:26,029 また みんなと行ってみたいな~と 思っている今日このごろです 266 00:23:27,656 --> 00:23:29,366 追伸 267 00:23:29,491 --> 00:23:34,621 ホントは2人だけで行きたいと 思っているわけであり… 268 00:23:42,003 --> 00:23:45,507 ♪~ 269 00:24:58,580 --> 00:25:01,625 ~♪