1 00:00:01,001 --> 00:00:05,880 ♪~ 2 00:01:42,018 --> 00:01:46,981 ~♪ 3 00:01:53,947 --> 00:01:58,493 (恭介(きょうすけ))コンサートの秋 …なんていうわけでもないんだけど 4 00:01:58,660 --> 00:02:02,580 鮎川(あゆかわ)のお父さんが 久しぶりに帰国して― 5 00:02:02,705 --> 00:02:06,668 僕たちは そのコンサートに 招待されたわけであり… 6 00:02:10,130 --> 00:02:11,339 (ひかる)うん? (恭介)あっ 7 00:02:12,549 --> 00:02:13,466 (八田(はった)たち)あっ 8 00:02:17,053 --> 00:02:18,346 あ… 鮎川 9 00:02:18,513 --> 00:02:21,432 キャッピー カッコイイ まどかさん 10 00:02:21,558 --> 00:02:23,810 (ひかる) よっ! 今どき シンデレラ 11 00:02:23,935 --> 00:02:26,437 (八田たち)キャッピ キャッピー ハハハッ… 12 00:02:26,563 --> 00:02:29,858 (まどか)イヤだ もう! やめてよ みんな 13 00:02:30,650 --> 00:02:34,821 (恭介)鮎川のこんなふうに 素直に はにかむのを見たのは― 14 00:02:34,946 --> 00:02:37,365 ホント 初めてのことであり… 15 00:02:38,074 --> 00:02:39,325 (まどかの父親)やあ 皆さん 16 00:02:39,450 --> 00:02:41,870 まどかが いつも お世話になっております 17 00:02:41,995 --> 00:02:44,706 (小松(こまつ))あれ まあ 日本語だぜ 日本語 18 00:02:44,873 --> 00:02:48,209 ああ よかった! 春日(かすが) 実は俺な… 19 00:02:48,376 --> 00:02:51,880 言葉が通じなかったら どうしようかと思ってたんだ 20 00:02:52,046 --> 00:02:55,300 バカねえ まどかさんのお父さまなんだもん 21 00:02:55,425 --> 00:02:57,552 日本語しゃべるに 決まってるでしょう 22 00:02:57,719 --> 00:02:58,845 ねえ ダーリン 23 00:02:58,970 --> 00:03:01,848 えっ? あっ ああ アハハハッ… 24 00:03:01,973 --> 00:03:03,057 ウフッ… 25 00:03:03,892 --> 00:03:08,521 (恭介)ホント 今日の鮎川は 何か僕なんかとまるで… 26 00:03:08,646 --> 00:03:12,400 まるで育ちが違う穏やかな感じで 27 00:03:15,820 --> 00:03:18,531 ♪(オーケストラの演奏) 28 00:03:31,336 --> 00:03:33,588 その幸せそうなほほえみは― 29 00:03:33,755 --> 00:03:37,258 きっと 海外で 暮らすことの多いお父さんと― 30 00:03:37,383 --> 00:03:39,594 一緒にいられるからなのであり… 31 00:03:53,274 --> 00:04:00,114 (拍手) 32 00:04:03,243 --> 00:04:04,118 (まどか)あっ? 33 00:04:04,244 --> 00:04:07,956 (礼子(れいこ))先生 大成功ですわ とてもすばらしかったです 34 00:04:08,081 --> 00:04:08,957 (父親)どうもありがとう 35 00:04:09,123 --> 00:04:12,126 (礼子)奥さまもフランス公演と 重ならなければ― 36 00:04:12,252 --> 00:04:14,629 先生とご一緒できましたのに 37 00:04:16,089 --> 00:04:18,466 (礼子) あっ どうなされました? 先生 38 00:04:18,633 --> 00:04:21,219 (父親) しっ! 動かないで 礼子君 39 00:04:21,344 --> 00:04:23,137 (礼子)あっ 先生 40 00:04:26,933 --> 00:04:28,059 あっ… 41 00:04:32,897 --> 00:04:34,148 ああ… 42 00:04:41,698 --> 00:04:44,492 (礼子) ウッ… 今のお嬢さまじゃ? 43 00:04:44,617 --> 00:04:45,493 えっ? 44 00:04:47,996 --> 00:04:51,165 ニャハハハッ! ハーイ 彼女たち 45 00:04:51,291 --> 00:04:53,835 僕たちとディナーなんか ご一緒しちゃったりしない? 46 00:04:54,002 --> 00:04:57,171 (八田)デヘヘヘッ… それとも 余計な段取りすっ飛ばかして― 47 00:04:57,338 --> 00:05:00,174 ホテルに直行なんていうのは いかがでしょうか? 48 00:05:00,341 --> 00:05:04,012 バカ そんなこと言ったら 捕まる魚も逃げちゃうじゃないかよ 49 00:05:04,137 --> 00:05:07,181 ああ もう最低なんだから 50 00:05:07,348 --> 00:05:10,268 ダーリンのお友達とは 思えませんよね 51 00:05:10,393 --> 00:05:12,270 えっ? アハハハッ… 52 00:05:12,395 --> 00:05:14,147 (まどか) そうでもないんじゃない? 53 00:05:16,607 --> 00:05:17,859 あ… 鮎川 54 00:05:18,026 --> 00:05:19,861 どうしたんですか? まどかさん 55 00:05:20,737 --> 00:05:24,324 男の人って みんな そうなんじゃないの? 56 00:05:27,535 --> 00:05:31,039 おっ おい 鮎川 食事してくんじゃなかったのか? 57 00:05:31,205 --> 00:05:38,046 (八田たち)ヘイ 彼女 うん? ま… まどかちゃん うん? 58 00:05:38,755 --> 00:05:42,008 (小松)おい 一体どうしたんだ? 何かあったのか? 59 00:05:42,133 --> 00:05:43,051 さあ… 60 00:05:43,217 --> 00:05:46,554 アハッ まどかさんったら 気ぃ遣っちゃって もう 61 00:05:46,679 --> 00:05:48,389 えっ? (ひかる)ほら ダーリン 62 00:05:48,514 --> 00:05:50,558 ステキなコンサートのあとですもん 63 00:05:50,725 --> 00:05:55,229 恋人同士 2人っきりで 楽しみなさいってことですよ 64 00:05:55,354 --> 00:05:57,231 えっ? (ひかる)キャだ キャだ キャだ 65 00:05:57,398 --> 00:06:00,485 ところで ダーリン エッチなことしちゃ イヤですよ 66 00:06:00,610 --> 00:06:03,071 ちょっと ひかるちゃん 67 00:06:11,496 --> 00:06:14,415 (まどかの姉)まどか まどか 68 00:06:16,751 --> 00:06:18,586 なに? 姉さん 69 00:06:18,795 --> 00:06:21,422 (姉)着替え終わったら 留守番電話 チェックしてくれる? 70 00:06:21,589 --> 00:06:23,508 私 先にシャワーしたいの 71 00:06:23,633 --> 00:06:25,093 はい はい 72 00:06:52,286 --> 00:06:55,790 (まどかの母親) もしもし ママよ 元気にしてる? 73 00:06:56,290 --> 00:06:59,127 今日は パパのコンサートの日だったわよね 74 00:06:59,252 --> 00:07:02,630 コンサート どうだった? 何をやったのかな 75 00:07:02,755 --> 00:07:05,133 まどかの好きな メンデルスゾーンかな 76 00:07:05,258 --> 00:07:07,301 それともブラームス? 77 00:07:07,468 --> 00:07:10,263 パパったら 音を外したりしなかったでしょうね 78 00:07:10,388 --> 00:07:14,058 もう こっちにいても パパのことが心配で心配で 79 00:07:14,183 --> 00:07:16,561 ウフッ また まどかに― 80 00:07:16,686 --> 00:07:18,396 ベタベタしちゃって …なんて (再生を止める音) 81 00:07:20,857 --> 00:07:22,483 (姉)まどか どうだった? 82 00:07:22,608 --> 00:07:25,319 彼から何か メッセージ入ってたでしょう? 83 00:07:25,445 --> 00:07:29,907 約束しておきながら コンサートに 来ないんだから まったく… 84 00:07:30,032 --> 00:07:33,828 あっ それとね パパ 今日は家(うち)に帰ってこられないって 85 00:07:33,953 --> 00:07:37,957 後援会の人が ホールに 近いホテルを取ってくれたらしいの 86 00:07:42,295 --> 00:07:45,339 まどか 聞いてるの? まどか 87 00:07:45,465 --> 00:07:47,675 (ドアの開閉音) 88 00:07:49,635 --> 00:07:51,262 (くるみ)はーい ジンゴロちゃん 89 00:07:51,929 --> 00:07:53,347 (ジンゴロの鳴き声) 90 00:07:53,806 --> 00:07:56,142 (くるみ)ほんのちょっと お留守しますからね 91 00:07:56,267 --> 00:08:00,021 くっ… 悲しいでしょうけど お兄ちゃんの相手してるんですよ 92 00:08:00,188 --> 00:08:01,689 うりうりうり… (まなみ)あーん 93 00:08:01,856 --> 00:08:03,524 くるみちゃんばっか ずるい 94 00:08:03,691 --> 00:08:07,778 (騒ぎ声) 95 00:08:07,904 --> 00:08:10,823 うるさい! 行くんなら さっさと行け 96 00:08:10,948 --> 00:08:13,618 (隆(たかし))ハハハッ… 腐るな 腐るな 恭介 97 00:08:14,118 --> 00:08:16,370 今度は お前も連れてってやる 98 00:08:16,621 --> 00:08:19,624 いや どうしても あと1枚 切符が取れんでな 99 00:08:20,541 --> 00:08:24,170 分かってますよ お仕事なんでしょう お仕事 100 00:08:24,712 --> 00:08:25,671 うん? (まなみ)ウフッ… 101 00:08:25,796 --> 00:08:28,549 ジンゴロ お兄ちゃんが 変なことしないように― 102 00:08:28,716 --> 00:08:30,635 よーく見張ってるんですよ 103 00:08:30,760 --> 00:08:34,180 そうそう 近ごろのお兄ちゃん エッチだかんね 104 00:08:34,305 --> 00:08:37,517 バ… バカ 何言ってんだよ お前たち 105 00:08:37,642 --> 00:08:39,227 あっ 真っ赤になってる 106 00:08:39,393 --> 00:08:40,520 図星 図星 107 00:08:40,645 --> 00:08:41,562 うっ… 108 00:08:41,687 --> 00:08:45,066 (笑い声) 109 00:08:45,233 --> 00:08:47,902 (まなみたち) お兄ちゃんの顔が真っ赤っ赤 110 00:08:54,408 --> 00:08:57,828 (姉)まどか さっき パパから電話があってね 111 00:08:57,954 --> 00:09:00,414 もうホテルを出るところだって 112 00:09:00,748 --> 00:09:04,877 夕食は久しぶりに まどかの手料理を食べたいって 113 00:09:48,296 --> 00:09:50,214 アアッ アチアチアチ… 114 00:09:56,304 --> 00:09:58,889 しかし せっかくの 連休だってえのに― 115 00:09:59,015 --> 00:10:01,934 1人寂しく インスタントラーメン すすって… 116 00:10:02,059 --> 00:10:03,644 (ジンゴロの鳴き声) (恭介)うん? 117 00:10:03,811 --> 00:10:06,772 (ジンゴロの鳴き声) 118 00:10:06,897 --> 00:10:08,983 分かった 分かった 119 00:10:09,108 --> 00:10:11,485 寂しいのは お前1人じゃないってか 120 00:10:11,652 --> 00:10:15,656 (ジンゴロの鳴き声) 121 00:10:15,781 --> 00:10:18,492 慌てるなって ほら 122 00:10:20,620 --> 00:10:26,167 あーあ こんなとき 突然 鮎川が来てくれたりしないかな 123 00:10:26,334 --> 00:10:28,669 “もっと ちゃんとした物 食べなきゃダメ” 124 00:10:28,836 --> 00:10:31,339 “私が作るわ” なんてな 125 00:10:31,505 --> 00:10:34,342 (ドアチャイム) (恭介)うん? あ… 鮎川 126 00:10:35,176 --> 00:10:37,511 はいはい はいはい 127 00:10:40,389 --> 00:10:41,682 うわぁ 128 00:10:41,849 --> 00:10:44,018 よう 興奮した? 129 00:10:44,185 --> 00:10:45,353 何だ お前たちか 130 00:10:45,519 --> 00:10:47,813 エヘヘッ… この野郎 聞いたぞ 聞いたぞ 131 00:10:47,938 --> 00:10:49,690 1人なんだってな 132 00:10:50,066 --> 00:10:52,193 また くるみたちのおしゃべりが… 133 00:10:52,360 --> 00:10:55,363 ヘヘヘッ… 春日 こういう日こそ ナンパ日和だぜ 134 00:10:55,529 --> 00:10:57,531 えっ? (小松)鈍いヤツだな 135 00:10:57,657 --> 00:11:00,660 ナンパした女を 連れ込むチャンスだっつうのよ 136 00:11:01,535 --> 00:11:03,621 (恭介) おい 離せよ 離せってば 137 00:11:03,746 --> 00:11:05,706 (小松)どうせ ロクな昼メシも 食ってないんだろう 138 00:11:05,873 --> 00:11:08,584 いいとこ 連れてってやるからさ (八田)さあさあさあ 139 00:11:18,761 --> 00:11:21,138 (ひかる) えーっ まどかさんが家出? 140 00:11:21,263 --> 00:11:24,683 (マスター)うん ここに 寄ってないかと言うんだけど― 141 00:11:24,809 --> 00:11:28,145 どうしちゃったんだろう まどか君らしくもない 142 00:11:28,270 --> 00:11:30,898 私 先輩に知らせます 143 00:11:31,023 --> 00:11:35,569 うん 春日君の所なら 何か連絡が入ってるかもしれないな 144 00:11:39,907 --> 00:11:44,412 (電話の着信音) 145 00:11:57,758 --> 00:12:02,012 先輩 どっかへ出かけちゃってます マスター 私 捜してきます 146 00:12:02,680 --> 00:12:05,433 分かった 俺もどっか 心当たりを当たってみる 147 00:12:05,599 --> 00:12:07,184 お願いします 148 00:12:08,269 --> 00:12:09,770 (ドアの開閉音) 149 00:12:23,534 --> 00:12:28,456 93,94,95,96,97 150 00:12:28,581 --> 00:12:31,625 98,99,100 151 00:12:32,209 --> 00:12:33,586 あれ? 152 00:12:55,941 --> 00:12:59,487 あいつらの根性には ホント ついていけないよな 153 00:12:59,612 --> 00:13:01,489 ああ 疲れた (まどか)ホールドアップ 154 00:13:01,655 --> 00:13:02,490 ウッ… 155 00:13:02,656 --> 00:13:06,994 (まどか)何悪いことしてきたの? 白状しないと命はないよ 156 00:13:07,119 --> 00:13:09,747 あっ 鮎川 (まどか)ウフッ… 157 00:13:10,456 --> 00:13:12,666 (まどか) へえ お父さまの取材に? 158 00:13:12,833 --> 00:13:16,670 そう あいつら 便乗するの お得意だからね 159 00:13:16,837 --> 00:13:20,674 そう 危ないときに 来ちゃったみたいね 私 160 00:13:20,799 --> 00:13:22,343 あっ 鮎川 161 00:13:22,968 --> 00:13:25,095 冗談よ 冗談 162 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 き… きついな 163 00:13:27,264 --> 00:13:30,684 あっ あのさ その格好 どっか 行ってきたの? 164 00:13:30,809 --> 00:13:33,354 それとも これから どっか行くの? 165 00:13:33,521 --> 00:13:35,523 春日君家(ち)に泊まりに来たの 166 00:13:35,689 --> 00:13:36,857 えっ… えっ? 167 00:13:37,024 --> 00:13:38,359 …と言ったら どうする? 168 00:13:38,526 --> 00:13:42,655 アハハッ… 冗談ばっかなんだから 169 00:13:43,697 --> 00:13:45,783 ホント 誰もいないのね 170 00:13:45,908 --> 00:13:47,451 あっ いや… 171 00:13:47,576 --> 00:13:50,871 そうだ ねえ ごはん 作ってあげようか 172 00:13:51,038 --> 00:13:52,998 えっ ホント? 173 00:13:55,834 --> 00:13:57,878 また冗談なんて言うんじゃ… 174 00:13:58,045 --> 00:13:59,713 今度は ホント 175 00:13:59,880 --> 00:14:03,384 じゃ お願いしちゃおうかな (まどか)ウフッ… 176 00:14:09,807 --> 00:14:12,393 (包丁の音) 177 00:14:21,944 --> 00:14:26,156 こうやって 鮎川のエプロン姿を見ていると― 178 00:14:26,699 --> 00:14:32,746 何か とても幸せな気分であり まるで僕たち… 179 00:14:34,290 --> 00:14:36,876 (恭介)ただいま (まどか)おかえりなさい 180 00:14:37,001 --> 00:14:38,752 (恭介)おっ 今夜はカレーか 181 00:14:38,919 --> 00:14:40,880 (まどか) ピンポーン お味はどう? 182 00:14:41,922 --> 00:14:44,925 (恭介) うん 最高 僕好みの味だよ 183 00:14:45,092 --> 00:14:47,261 (まどか)ウフッ… うれしい 184 00:14:50,097 --> 00:14:52,933 …と まるで新婚のようであり 185 00:14:53,267 --> 00:14:55,185 (まどか) あら 少し辛かったかな 186 00:14:55,311 --> 00:14:57,771 えっ? あっ いやいや と… とんでもない 187 00:14:57,897 --> 00:15:00,608 うまいよ とても アハハッ… 188 00:15:00,774 --> 00:15:01,609 ホント? 189 00:15:01,775 --> 00:15:03,277 ホント ホント (まどか)ウフッ… 190 00:15:04,028 --> 00:15:05,863 これ ママ譲りなんだ 191 00:15:05,988 --> 00:15:09,950 パパがね カレーには とってもうるさいの だから… 192 00:15:12,620 --> 00:15:14,788 えっ? “だから”? 193 00:15:14,914 --> 00:15:18,292 (まどか) うん だから 得意なんだ 194 00:15:21,337 --> 00:15:24,423 鮎川 どうかしたの? 195 00:15:28,218 --> 00:15:29,303 何かあったの? 196 00:15:33,807 --> 00:15:35,142 鮎川 197 00:15:35,851 --> 00:15:38,979 (まどか)ねえ さっきの 本気だったら どうする? 198 00:15:39,146 --> 00:15:40,147 えっ? 199 00:15:40,314 --> 00:15:41,982 泊まるっていう話 200 00:15:42,149 --> 00:15:44,985 そりゃ もちろん かまわないけど 201 00:15:45,527 --> 00:15:47,821 いいのね (恭介)うん 202 00:15:47,988 --> 00:15:49,156 じゃ 泊まってく 203 00:15:50,074 --> 00:15:52,117 し… しかし… 204 00:16:02,670 --> 00:16:05,255 (まどか)ああ 寝ようか (恭介)えっ? 205 00:16:06,799 --> 00:16:09,426 何か私 今日 疲れちゃって 206 00:16:09,551 --> 00:16:14,014 あっ… そういえば 僕も疲れちゃったかな うん 207 00:16:14,682 --> 00:16:17,267 …で 私 どこで寝たらいいの? 208 00:16:17,393 --> 00:16:18,477 えっ? 209 00:16:19,228 --> 00:16:22,940 (恭介) そうだよな 別々に寝るんだよな 210 00:16:23,482 --> 00:16:26,819 あっ 別々に… そっか 211 00:16:27,695 --> 00:16:31,532 ここだよ くるみたちの部屋だから ベッドは空いてるし 212 00:16:31,699 --> 00:16:34,868 あっ… いないんだもん 空いてるに決まってるよね 213 00:16:35,035 --> 00:16:38,038 アハハハッ 俺 バカみたい アハハハッ… 214 00:16:38,205 --> 00:16:41,041 ありがとう おやすみ 春日君 215 00:16:41,208 --> 00:16:43,544 おやすみ 鮎川 216 00:16:54,263 --> 00:16:55,139 うん? 217 00:17:11,280 --> 00:17:12,489 はぁ… 218 00:17:15,034 --> 00:17:19,371 鮎川と同じ屋根の下 しかも2人っきり 219 00:17:19,913 --> 00:17:25,169 今夜は とても眠れそうになく 僕は 僕は… 220 00:17:26,253 --> 00:17:27,588 (ノック) 221 00:17:27,755 --> 00:17:29,757 あっ (鮎川)入っていい? 222 00:17:29,923 --> 00:17:31,383 う… うん 223 00:17:33,927 --> 00:17:35,888 あっ 鮎川 224 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 あっ あのさ 225 00:17:42,895 --> 00:17:45,689 何か1人でいるの 寂しくって 226 00:17:45,814 --> 00:17:50,903 ひ… 1人で寝るのが寂しいって それは つまり 227 00:17:52,071 --> 00:17:53,197 あっ… 228 00:17:55,324 --> 00:17:58,118 あ… 鮎川 229 00:18:04,500 --> 00:18:07,294 一緒にやらない? 家(うち)から持ってきちゃった 230 00:18:07,419 --> 00:18:09,463 えっ… ブランデー? 231 00:18:10,798 --> 00:18:12,299 (まどか・恭介)乾杯 232 00:18:18,806 --> 00:18:23,977 ああ… これじゃ 誰が見ても 不純異性交遊だね 233 00:18:24,103 --> 00:18:25,646 うっ… 234 00:18:30,150 --> 00:18:33,112 ねえ 鮎川 (まどか)えっ? 235 00:18:33,237 --> 00:18:36,573 あのさ 何かあったの? (まどか)えっ? 236 00:18:38,784 --> 00:18:40,119 別に… 237 00:18:41,203 --> 00:18:45,833 そう ならいいんだけど ちょっと いつもの鮎川と… 238 00:18:45,999 --> 00:18:47,251 (まどか)春日君 (恭介)えっ? 239 00:18:47,376 --> 00:18:53,298 誰だって いつもと違う自分を 持ってるって思わない? 240 00:18:56,093 --> 00:18:57,928 いつも優しいとか 241 00:18:58,512 --> 00:19:00,347 いつも潔白だとか 242 00:19:01,098 --> 00:19:04,518 そういうこと ないのかもしれないね 243 00:19:04,685 --> 00:19:05,519 鮎川 244 00:19:05,686 --> 00:19:11,441 ああ 氷なくなっちゃった 春日君 おかわり 245 00:19:13,360 --> 00:19:14,444 はいはい 246 00:19:16,029 --> 00:19:18,532 (ドアの開閉音) 247 00:19:22,870 --> 00:19:27,040 しかし あんなに 飲んで大丈夫かな 鮎川 248 00:19:27,374 --> 00:19:28,709 (電話の話中音) (恭介)あっ? 249 00:19:29,585 --> 00:19:32,379 (話中音) 250 00:19:32,504 --> 00:19:37,467 あっ ジンゴロ またやってくれたな こら 251 00:19:37,593 --> 00:19:38,552 (ジンゴロの鳴き声) 252 00:19:39,094 --> 00:19:40,012 (受話器を置く音) 253 00:19:55,903 --> 00:19:58,155 あ… 鮎川 254 00:19:58,530 --> 00:19:59,698 (まどか)ああ… 255 00:20:00,365 --> 00:20:01,366 うっ… 256 00:20:10,167 --> 00:20:11,710 鮎川 257 00:20:18,884 --> 00:20:23,430 僕は そのとき 初めて鮎川の家出を知った 258 00:20:24,890 --> 00:20:26,391 (電話の着信音) 259 00:20:26,892 --> 00:20:28,101 (ひかる)つながった 260 00:20:28,227 --> 00:20:31,939 イヤだ もう先輩 ずっと お話し中だったじゃないですか 261 00:20:32,105 --> 00:20:36,109 ひかるちゃん どうしたの? こんなに遅く 262 00:20:36,276 --> 00:20:41,448 ですからね 原因は分からないんで 一時はホント どうなることかと… 263 00:20:41,615 --> 00:20:44,952 でね どうもおかしいっていうんで あれこれ 考えたら― 264 00:20:45,077 --> 00:20:48,121 まどかさんのお父さまの お弟子さんで礼子さんっていう― 265 00:20:48,288 --> 00:20:50,624 第一 バイオリニストの… 266 00:20:51,083 --> 00:20:53,877 (恭介)全ては鮎川の誤解だった 267 00:20:54,378 --> 00:20:58,548 鮎川のお父さんは ただ単に そのお弟子さんの… 268 00:20:59,132 --> 00:21:01,134 電話 長いぞ 恭介 269 00:21:01,260 --> 00:21:06,306 あれ 切れちゃった ヒャー ジャラ銭 ジャラ銭 270 00:21:06,974 --> 00:21:08,934 えっ… 帰れ? 271 00:21:09,476 --> 00:21:12,896 うん そのほうがいいと思うんだ 272 00:21:16,275 --> 00:21:19,820 そう 迷惑だったら 私 どっかほかに… 273 00:21:19,987 --> 00:21:21,280 (恭介)鮎川 274 00:21:21,530 --> 00:21:24,992 あっ 春日君 何よ 275 00:21:25,158 --> 00:21:27,286 (恭介)しーっ 動かないで 276 00:21:29,204 --> 00:21:33,125 (恭介)逆さまつげ これ 目に入ると痛いんだよね 277 00:21:33,250 --> 00:21:34,459 (まどか)えっ? 278 00:21:36,211 --> 00:21:38,505 か… 春日君 279 00:21:39,339 --> 00:21:41,925 えっ? あっ… 280 00:21:42,342 --> 00:21:44,303 も… もしかして 281 00:21:44,428 --> 00:21:46,513 さっきの話 (まどか)えっ? 282 00:21:46,680 --> 00:21:50,142 優しい人が いつも優しいとは かぎらないって話 283 00:21:50,267 --> 00:21:51,184 うん 284 00:21:51,310 --> 00:21:53,437 それ 信じていいと思うな 285 00:21:56,732 --> 00:21:58,358 いつも優しいって 286 00:22:11,038 --> 00:22:11,872 ここでいい 287 00:22:12,331 --> 00:22:14,291 家まで送ってくよ 288 00:22:19,171 --> 00:22:20,547 不思議だな (恭介)えっ? 289 00:22:20,714 --> 00:22:25,052 春日君に言われると 何か信じちゃうんだよね 290 00:22:25,218 --> 00:22:26,678 フッ… 291 00:22:27,846 --> 00:22:29,723 それに… (恭介)それに? 292 00:22:30,724 --> 00:22:32,976 ずっといると 何されるか分かんないし 293 00:22:33,101 --> 00:22:34,019 えっ? 294 00:22:34,144 --> 00:22:35,687 ウフッ… おやすみ 295 00:22:36,229 --> 00:22:37,898 お… おやすみ 296 00:22:43,612 --> 00:22:45,405 はぁ… (ひかる)ダーリン 297 00:22:45,572 --> 00:22:46,740 ウワッ ひ… ひかるちゃん 298 00:22:46,907 --> 00:22:50,077 ああ もうどこに 行ってたんですか? ダーリン 299 00:22:50,202 --> 00:22:52,245 一緒に まどかさんのこと 捜そうと思って― 300 00:22:52,412 --> 00:22:54,748 ずっと ずっと お待ちしてたんですよ 301 00:22:54,915 --> 00:22:56,083 ごめん ごめん 302 00:22:56,249 --> 00:22:59,169 でも鮎川は もうすぐ家に帰ると思うよ 303 00:22:59,294 --> 00:23:02,923 どうして分かるんですか? ねえ どうしてですか? 304 00:23:03,090 --> 00:23:06,093 もしかしてダーリンと ずっと 一緒にいたんじゃないですか? 305 00:23:06,259 --> 00:23:07,094 (恭介)ウワッ… 306 00:23:07,260 --> 00:23:08,762 す… 鋭い 307 00:23:09,638 --> 00:23:12,933 キャハハハッ… 冗談ですよ ダーリン 308 00:23:13,100 --> 00:23:16,186 (笑い声) 309 00:23:16,311 --> 00:23:18,438 ななな… 何だ 310 00:23:18,563 --> 00:23:20,857 (笑い声) 311 00:23:21,191 --> 00:23:24,277 (恭介)…と笑って ごまかしたわけであり 312 00:23:29,574 --> 00:23:31,409 (父親)まどか できたぞ 313 00:23:31,827 --> 00:23:35,038 (姉)パパの作ったカレーよ 食べるでしょう? 314 00:23:35,455 --> 00:23:38,708 またカレーか… はーい 315 00:23:48,426 --> 00:23:53,431 ♪~ 316 00:25:33,531 --> 00:25:37,953 ~♪