1 00:00:02,502 --> 00:00:05,505 (恭介(きょうすけ)) 1つの出会いが 2つの恋に進み 2 00:00:05,755 --> 00:00:09,467 3つの震える心が 優しい音色を奏でた 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,970 春日(かすが)恭介 15歳 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,179 (シャッター音) 5 00:00:13,304 --> 00:00:15,223 青春してます 6 00:00:16,182 --> 00:00:21,187 ♪~ 7 00:01:53,196 --> 00:01:57,200 ~♪ 8 00:02:06,376 --> 00:02:10,588 (恭介) 今日 僕は ひかるちゃんとの デートの約束をしたんだけれど 9 00:02:10,922 --> 00:02:13,424 途中で バッタリ 鮎川(あゆかわ)と会っちゃって… 10 00:02:15,718 --> 00:02:18,555 いろいろと その… あったわけで 11 00:02:18,763 --> 00:02:21,224 現に 僕は… 僕は― 12 00:02:21,349 --> 00:02:25,436 鮎川と2人きりでいることに すっかり夢中になってしまい 13 00:02:25,562 --> 00:02:26,855 だからといって― 14 00:02:26,980 --> 00:02:30,567 ひかるちゃんとの約束を 忘れた言い訳には ならないし 15 00:02:30,817 --> 00:02:32,569 気づいたときには… 16 00:02:39,576 --> 00:02:41,744 結局 風邪をひいてしまい 17 00:02:41,911 --> 00:02:45,665 熱が出たにもかかわらず 一睡もできなくって… 18 00:02:46,082 --> 00:02:48,293 (恭介)ハァハァハァ… 19 00:02:48,418 --> 00:02:50,879 ジンゴロ 水… 水… 20 00:02:52,213 --> 00:02:54,507 (あくび) 21 00:02:58,595 --> 00:03:01,014 いいよ パワーを使うから 22 00:03:01,139 --> 00:03:02,807 ンンッ! 23 00:03:13,067 --> 00:03:14,944 (せきこみ) 24 00:03:15,904 --> 00:03:19,324 ハァ… ダメだ パワーが出ないや 25 00:03:19,490 --> 00:03:20,909 こりゃ重症だな 26 00:03:29,042 --> 00:03:30,335 ハァ~ッ… 27 00:03:31,127 --> 00:03:32,670 (ドアチャイム) うん? 28 00:03:36,841 --> 00:03:39,677 誰だろう? 親父(おやじ)は徹夜だし 29 00:03:44,933 --> 00:03:45,975 ああっ! 30 00:03:46,392 --> 00:03:47,602 ひ… ひかるちゃん! 31 00:03:47,727 --> 00:03:50,188 (泣き声) 32 00:03:50,313 --> 00:03:52,065 (ひかる)先輩! 33 00:03:52,190 --> 00:03:56,236 だって 歩いてたら ワケが分かんなくなっちゃって… 34 00:03:57,528 --> 00:03:59,948 ♪(プレーヤーの音楽) 35 00:04:00,281 --> 00:04:02,575 (ひかる) 気がついたら 来ちゃったの 36 00:04:03,034 --> 00:04:05,536 (恭介)ごめん 俺 つまり… 37 00:04:05,662 --> 00:04:09,666 デートに遅れたのは その… 親父の… 38 00:04:09,791 --> 00:04:11,876 (ひかる)お父さまのお手伝い? 39 00:04:15,296 --> 00:04:18,174 そ… そうなんだ それで… 40 00:04:18,341 --> 00:04:20,635 (ひかる) わあ そうだったんですか! 41 00:04:21,052 --> 00:04:23,137 ホントに ごめん (ひかる)いえ 私こそ― 42 00:04:23,263 --> 00:04:26,224 伝言板に失礼なこと書いちゃって ごめんなさい 43 00:04:26,849 --> 00:04:29,185 あ~あ… ウソついちゃった 44 00:04:31,354 --> 00:04:32,355 ウワッ! 45 00:04:32,563 --> 00:04:33,564 あっ… 46 00:04:34,399 --> 00:04:36,067 (ひかる)アッ… ウッ… 47 00:04:39,195 --> 00:04:41,322 (くるみ)ああっ… ハハッ… 48 00:04:41,447 --> 00:04:44,659 お前な! (くるみ)失礼しやした ハハッ… 49 00:04:44,951 --> 00:04:45,785 おっと… 50 00:04:45,910 --> 00:04:47,495 (まなみ) いらっしゃい ひかるちゃん 51 00:04:48,121 --> 00:04:49,289 おっじゃま~! 52 00:04:50,039 --> 00:04:52,959 (まなみ)おめでとう お兄ちゃん (恭介)うん? 53 00:04:53,251 --> 00:04:55,878 お兄ちゃん 奥手だから心配してたんだけど 54 00:04:56,004 --> 00:04:58,298 やっと 女の子を 連れてくるようになったか! 55 00:04:58,423 --> 00:04:59,424 まなみ! 56 00:05:01,092 --> 00:05:02,927 では ごゆっくり 57 00:05:05,305 --> 00:05:07,557 ハハハッ… まったく あいつらと来たら 58 00:05:07,682 --> 00:05:08,558 ウフフッ… 59 00:05:10,560 --> 00:05:15,440 でも そう言われれば 俺 女の子を部屋に入れるの初めてで 60 00:05:15,565 --> 00:05:18,026 しかも こんな夜中に… 61 00:05:18,609 --> 00:05:19,902 (ひかる)ねえ 先輩 62 00:05:20,028 --> 00:05:22,739 今日 学校 終わったら デートしてくれます? 63 00:05:22,864 --> 00:05:24,615 (恭介)あ… ああ 64 00:05:25,616 --> 00:05:29,871 私たちの将来について いろいろ話したいこともあるし 65 00:05:30,038 --> 00:05:31,873 そうだね 将来のことも… 66 00:05:31,998 --> 00:05:33,875 えっ? 将来? 67 00:05:34,000 --> 00:05:37,879 ヤッダ~! 私の話 何にも聞いてないんだから 68 00:05:38,004 --> 00:05:39,797 なに考えてたんですか? 69 00:05:39,922 --> 00:05:42,467 アハハッ… あっ コーヒー冷めるよ 70 00:05:42,925 --> 00:05:43,968 お砂糖 いくつ? 71 00:05:44,260 --> 00:05:46,554 あっ 私がやります! 72 00:05:46,679 --> 00:05:47,889 (2人)あっ… 73 00:05:50,641 --> 00:05:54,479 あっ… な… 何かクッキーでも 持ってくればいいのにな 74 00:05:54,604 --> 00:05:57,398 まなみのヤツ 気が利かないんだから 75 00:05:57,732 --> 00:06:00,359 私 コーヒーだけが好きですから 76 00:06:00,735 --> 00:06:02,779 (恭介) アハハハッ… 俺も そうなの 77 00:06:02,904 --> 00:06:05,239 (笑い声) 78 00:06:14,791 --> 00:06:18,961 こうやって 2人っきりでいると ひかるちゃんのこと― 79 00:06:19,087 --> 00:06:22,590 やっぱり女の子として 意識しちゃったりしてるわけで… 80 00:06:23,674 --> 00:06:24,509 ウフッ… 81 00:06:42,193 --> 00:06:45,446 (恭介) でも 結局 何をするでもなく― 82 00:06:45,571 --> 00:06:48,574 音楽を聴いて 朝を迎えたわけであり… 83 00:07:09,011 --> 00:07:10,138 ハ… 84 00:07:10,263 --> 00:07:11,305 (くしゃみ) 85 00:07:12,765 --> 00:07:14,517 たった それだけのことが― 86 00:07:14,642 --> 00:07:18,271 あとで 学校中の 大騒動になろうとは思いもせず 87 00:07:18,396 --> 00:07:23,151 (チャイム) 88 00:07:23,359 --> 00:07:24,986 (生徒)ねえ かすみったらさ 89 00:07:25,111 --> 00:07:28,197 昨日 カレと一緒にベッドで 寝ている夢みちゃったんだって! 90 00:07:28,322 --> 00:07:30,032 ヤダ いやらしい! (生徒)エッチ エッチ! 91 00:07:30,366 --> 00:07:32,368 あら うちのお兄ちゃんなんかね 92 00:07:32,493 --> 00:07:34,829 昨日 女の子と ずっとベッドにいたよ 93 00:07:34,954 --> 00:07:35,997 (生徒たち)ええっ? 94 00:07:36,414 --> 00:07:38,416 (生徒) もう くるみったら ウソばっか! 95 00:07:38,541 --> 00:07:41,627 ホントだよ 隣のクラスの ひかるちゃんだよ 96 00:07:41,878 --> 00:07:43,379 大胆! 97 00:07:44,130 --> 00:07:44,964 うん? 98 00:07:45,339 --> 00:07:47,425 (生徒) ああ あの子だったら やりそうね 99 00:07:48,134 --> 00:07:51,846 (生徒)ホント 近ごろ 妙に しおらしくなったと思ったら 100 00:07:51,971 --> 00:07:53,848 男を知ったからなのね 101 00:07:53,973 --> 00:07:55,016 (蹴る音) (生徒)いてっ! 102 00:07:55,558 --> 00:07:58,978 ヤダ 不潔! でも 羨ましいなぁ 103 00:07:59,145 --> 00:08:04,275 (話し声) 104 00:08:04,984 --> 00:08:07,904 (生徒)春日も やるよな ホントに 105 00:08:09,071 --> 00:08:11,449 (生徒)ねえねえ… 聞いた? 1年の ひかるって子が― 106 00:08:11,574 --> 00:08:13,951 春日君と ベッドインしちゃったんだって 107 00:08:14,535 --> 00:08:17,121 (生徒)あっ そういえば 私 ひかるが朝早く― 108 00:08:17,246 --> 00:08:19,916 春日君ん家(ち)のマンションのほうから 帰ってくるの見た 109 00:08:20,041 --> 00:08:20,917 (生徒)ウッソ! 110 00:08:23,503 --> 00:08:24,462 (ため息) 111 00:08:24,587 --> 00:08:28,090 (小松(こまつ))このこの! もう 水くさいぜ 春日! 112 00:08:28,216 --> 00:08:29,550 俺とお前は親友だろう? 113 00:08:29,675 --> 00:08:32,261 そういうことは 真っ先に 教えてくれてもいいじゃねえかよ 114 00:08:32,386 --> 00:08:34,347 そういうことって どういうこと? 115 00:08:34,472 --> 00:08:36,432 このこの! とぼけちゃって 116 00:08:36,557 --> 00:08:38,351 お前 1年の ひかると Cしちゃったくせに! 117 00:08:38,476 --> 00:08:39,477 ウッ! 118 00:08:40,478 --> 00:08:43,606 お前って 見かけによらず すげえヤツだな 119 00:08:43,731 --> 00:08:46,484 …ででで どうやって ベッドに連れ込んだだよ? 120 00:08:46,609 --> 00:08:48,194 (のみ込む音) ハァ… 121 00:08:48,736 --> 00:08:51,364 バカ! 一体 何のことだよ? 122 00:08:51,489 --> 00:08:54,242 またまた! 今更 隠すなって 123 00:08:54,367 --> 00:08:56,536 お前とひかるのベッドイン ひと夜の契り 124 00:08:56,661 --> 00:08:59,580 学校中がウワサで持ちきりだぜ (恭介)ああ もう! 125 00:08:59,705 --> 00:09:02,667 この俺が ひかるちゃんと そんなことするわけがないだろう 126 00:09:02,792 --> 00:09:03,793 (八田(はった))失礼! 127 00:09:05,836 --> 00:09:09,131 僕 中学生が そういうことするの いけないことだと思いま~す 128 00:09:09,715 --> 00:09:11,342 ウインナーを… (小松)うるさいな もう! 129 00:09:11,467 --> 00:09:14,095 …で どうだった? 男になった感想は? 130 00:09:14,220 --> 00:09:15,096 あのな! 131 00:09:15,846 --> 00:09:18,307 お兄さま (恭介)お兄さま? 132 00:09:18,432 --> 00:09:22,061 僕も まなみさんか くるみさんと そういうこと してみたいな 133 00:09:22,812 --> 00:09:24,605 いいかげんにしてくれよ! 134 00:09:24,730 --> 00:09:27,358 俺 ひかるちゃんと Cなんて 絶対にしてないぞ! 135 00:09:31,237 --> 00:09:33,656 (恭介)あっ マズイ… 136 00:09:38,411 --> 00:09:39,537 アア… 137 00:09:42,290 --> 00:09:43,708 (小松たち)アア… 138 00:09:47,086 --> 00:09:50,756 (まどか)へえ お父さんの仕事の手伝いでね… 139 00:09:51,173 --> 00:09:53,175 はい そうなんですって! 140 00:09:53,301 --> 00:09:56,929 彼 私のこと 嫌いで 来なかったわけじゃなかったんです 141 00:09:57,179 --> 00:09:59,015 (まどか)ひかる (ひかる)は… はい 142 00:09:59,557 --> 00:10:04,437 男なんてね 自分に都合のいいウソ よく つくもんだよ 143 00:10:04,562 --> 00:10:07,607 うん? (まどか)その話 信じるの? 144 00:10:08,357 --> 00:10:09,358 (ひかる)はい! 145 00:10:11,110 --> 00:10:14,905 彼って ウソなんか つける人じゃないと思います 146 00:10:16,616 --> 00:10:19,160 だって… ウフフッ… 147 00:10:19,285 --> 00:10:22,663 彼ったら お砂糖 取ろうとして 私の手に触れたら… 148 00:10:22,788 --> 00:10:24,957 ウフフッ… 純情なんだもん! 149 00:10:25,666 --> 00:10:28,544 ですから 私 彼のこと… 150 00:10:30,546 --> 00:10:31,714 そうか 151 00:10:31,964 --> 00:10:34,717 しっかりね ひかる 私も応援するからさ 152 00:10:36,260 --> 00:10:37,178 はい! 153 00:10:37,678 --> 00:10:40,681 フフッ… なんか まどかさんに聞いてもらったら― 154 00:10:40,806 --> 00:10:43,184 すご~く やる気になってきちゃった 155 00:10:43,309 --> 00:10:45,227 頑張りま~す! 156 00:10:45,353 --> 00:10:46,354 ンッ… 157 00:10:47,480 --> 00:10:49,106 まったね! 158 00:10:52,318 --> 00:10:53,569 “彼”か… 159 00:10:58,658 --> 00:11:03,913 あいつ 親父の手伝いだなんて ウソついたりして… 160 00:11:10,086 --> 00:11:14,840 (恭介)ハァハァ ハァハァ… 161 00:11:16,133 --> 00:11:18,344 アアッ! (恭介)ハァ… 162 00:11:18,969 --> 00:11:22,890 ねえ 知ってる? 俺たち ひどいウワサが立ってるんだ 163 00:11:23,015 --> 00:11:25,142 …たく 迷惑な話だよね! 164 00:11:25,267 --> 00:11:28,312 私 別に迷惑なんか していません (恭介)えっ? 165 00:11:28,771 --> 00:11:31,399 だって これで 私と先輩とは― 166 00:11:31,524 --> 00:11:34,276 学校中が 公認する仲になれたんですもの 167 00:11:34,819 --> 00:11:39,990 で… でもさ 根も葉もないことを さんざん言われて 頭に来ないの? 168 00:11:41,200 --> 00:11:44,912 先輩は 私のこと やっぱり嫌いなんですか? 169 00:11:45,204 --> 00:11:46,247 ええっ? 170 00:11:47,415 --> 00:11:48,916 (ひかる)嫌いなんですね 171 00:11:49,041 --> 00:11:50,835 (泣き声) あっ… 172 00:11:50,960 --> 00:11:52,086 ンッ! 173 00:11:53,045 --> 00:11:54,880 ちょ… ちょっと待ってよ 174 00:11:55,589 --> 00:11:59,844 き… 君みたいな かわいい子 嫌いなはずないじゃないか 175 00:11:59,969 --> 00:12:01,846 ホント? うれピー! 176 00:12:02,138 --> 00:12:05,474 (恭介)ひ… ひかるちゃん マ… マズイよ! 177 00:12:06,058 --> 00:12:07,101 アアッ! 178 00:12:07,852 --> 00:12:10,563 ダーリン ダーリンって やっぱりステキ! 179 00:12:10,688 --> 00:12:12,356 あっ… (恭介)うん? 180 00:12:12,523 --> 00:12:14,316 ウワッ! (ざわめき) 181 00:12:15,401 --> 00:12:17,736 アア… もうダメ… 182 00:12:17,862 --> 00:12:18,863 (ひかる)先輩! 183 00:12:18,988 --> 00:12:22,700 (恭介)ハァハァ ハァハァ… 184 00:12:22,992 --> 00:12:26,704 ハァハァ ハァハァ… 185 00:12:29,248 --> 00:12:31,584 (恭介)鮎川 誤解だ! 186 00:12:31,709 --> 00:12:34,962 俺 ひかるちゃんと Cなんか してない! 187 00:12:35,713 --> 00:12:36,881 待てよ! 188 00:12:37,423 --> 00:12:38,591 (まどか)フフッ… 189 00:12:41,051 --> 00:12:42,052 (ひかる)アア… 190 00:12:46,891 --> 00:12:48,225 ウワッ! 191 00:12:51,937 --> 00:12:53,063 (まどか)アア… 192 00:12:59,195 --> 00:13:00,571 アア… 193 00:13:02,615 --> 00:13:05,242 アハッ! (恭介)ア… アア… 194 00:13:07,912 --> 00:13:09,371 (まどか)失礼 195 00:13:14,376 --> 00:13:16,587 (ひかる) 先輩 そんなに私のこと… 196 00:13:16,712 --> 00:13:19,381 うれピー! (恭介)いや ひかるちゃん… 197 00:13:19,507 --> 00:13:22,343 (生徒) おい ちょっと どいてくれよ 198 00:13:24,803 --> 00:13:26,514 (生徒)あ… あいて… 199 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 (まどか)入ってほしくないの 200 00:13:29,391 --> 00:13:30,601 なんだと! 201 00:13:32,478 --> 00:13:34,480 (生徒たち)あ… 鮎川! 202 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 ああ 僕… なっ… 203 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 このぐらいの傷 治療するなんて 大げさですよね 204 00:13:40,152 --> 00:13:41,153 ええっ? 205 00:13:41,278 --> 00:13:43,822 おい 歩いてみろよ (生徒)えっ? 206 00:13:43,989 --> 00:13:46,116 (生徒) ほら 歩けるじゃねえか 行こう 207 00:13:46,242 --> 00:13:48,536 (生徒)ま… 待ってくれよ (恭介)マズッ… 208 00:13:49,036 --> 00:13:50,204 (生徒)ンッ… ンッ… 209 00:13:50,663 --> 00:13:52,248 ご… ごめんなさい! 210 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 (ひかる)ダーリン! 211 00:13:58,170 --> 00:14:00,297 ウソじゃないよ 本当だよ 212 00:14:00,589 --> 00:14:02,716 (生徒たち)え~っ? 213 00:14:04,343 --> 00:14:06,762 だって 2人はベッドの上で… 214 00:14:07,012 --> 00:14:10,933 (まなみ)ヤダ! あれは くるみの説明のしかたが悪いのよ 215 00:14:11,058 --> 00:14:12,768 お兄ちゃんと ひかるちゃんは― 216 00:14:12,893 --> 00:14:15,729 イス代わりに ベッドに腰かけてただけなのよ 217 00:14:16,230 --> 00:14:17,690 腰かけてただけ? 218 00:14:17,856 --> 00:14:19,650 フフッ… うん そうだよ 219 00:14:19,817 --> 00:14:21,402 (生徒)なんだ… 220 00:14:21,527 --> 00:14:25,114 (八田)あのね 僕は お兄さんを初めっから信じてたよ 221 00:14:25,447 --> 00:14:29,618 くるみちゃんのお兄さんが 汚らわしいマネするわけないもんな 222 00:14:29,743 --> 00:14:31,078 (八田の笑い声) 223 00:14:31,203 --> 00:14:32,580 (足を踏む音) いたっ! 224 00:14:32,746 --> 00:14:35,499 (小松)調子いいぞ 八田! (八田)なんで… いてて… 225 00:14:35,624 --> 00:14:37,334 痛いだろう! (小松)アッ! 226 00:14:37,459 --> 00:14:39,253 この! やるじゃないか… 227 00:14:40,045 --> 00:14:43,215 ハァハァ ハァハァ… 228 00:14:43,340 --> 00:14:44,508 (ノック) 229 00:14:44,758 --> 00:14:47,928 お兄ちゃん (くるみ)大丈夫? 230 00:14:51,265 --> 00:14:53,559 これ飲めば 元気になるよ 231 00:14:54,059 --> 00:14:55,144 (恭介)何だ? 232 00:14:55,686 --> 00:14:56,604 卵酒 233 00:14:56,812 --> 00:14:58,814 そんな物(もん)いらないよ 234 00:14:58,939 --> 00:15:01,525 (まなみ)飲みなさいよ (恭介)イヤだ! 235 00:15:01,775 --> 00:15:02,943 もう! 236 00:15:04,570 --> 00:15:05,696 ンンッ! 237 00:15:08,741 --> 00:15:09,617 アガッ… 238 00:15:11,035 --> 00:15:12,202 (飲み込む音) 239 00:15:15,581 --> 00:15:16,749 (まなみ)くるみ! 240 00:15:17,041 --> 00:15:20,961 フフッ… だって 早く治さなくっちゃ ねっ? 241 00:15:21,211 --> 00:15:23,714 効く… 酒… 242 00:15:23,839 --> 00:15:25,925 ウイッ! 悪酔いしそう… 243 00:15:36,226 --> 00:15:37,895 (まどか)失礼 244 00:15:39,855 --> 00:15:42,232 鮎川… 245 00:15:45,361 --> 00:15:48,447 (くるみ)お風呂 先入るわよ (まなみ)うん 246 00:15:48,572 --> 00:15:51,951 (くるみ) ♪ ルンルルン ルンルン ルンルルン ルルン 247 00:15:57,247 --> 00:15:59,124 ハァハァ… 248 00:16:02,962 --> 00:16:06,340 ハァハァ ハァハァ… 249 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 (ジンゴロ)ニャー! 250 00:16:11,512 --> 00:16:13,722 (恭介)ハァハァ… 251 00:16:19,478 --> 00:16:21,230 (電話の着信音) うん? 252 00:16:22,731 --> 00:16:26,735 (電話の着信音) 253 00:16:27,653 --> 00:16:30,114 うるさいよ… ねっ? 254 00:16:31,115 --> 00:16:32,533 (電話の着信音) 255 00:16:33,575 --> 00:16:34,994 (呼び出し音) 9… 256 00:16:36,662 --> 00:16:38,080 (呼び出し音) 10… 257 00:16:39,623 --> 00:16:46,630 (電話の着信音) 258 00:16:48,298 --> 00:16:50,551 頼む 出てくれ! 259 00:16:51,093 --> 00:16:52,594 (電話の着信音) 260 00:16:54,054 --> 00:16:58,434 (電話の着信音) 261 00:16:59,935 --> 00:17:02,646 (呼び出し音) 19… 20… 262 00:17:02,771 --> 00:17:04,773 (電話に出る音) (まどか)もしもし 263 00:17:05,399 --> 00:17:08,944 (恭介) もしもし 鮎川? 俺 春日恭介! 264 00:17:09,236 --> 00:17:10,404 何よ? 265 00:17:10,696 --> 00:17:13,991 あ… あのさ 今から言うこと 黙って聞いてほしいんだ 266 00:17:14,116 --> 00:17:16,452 学校での 俺と ひかるちゃんの ウワサなんだけど 267 00:17:16,577 --> 00:17:18,454 あれは全くの でたらめ! 268 00:17:19,246 --> 00:17:20,914 私 今忙しいんだけど 269 00:17:21,540 --> 00:17:23,417 家(うち)に来たのは 本当だけど 270 00:17:23,584 --> 00:17:25,878 ただ お茶飲んで 話してただけなんだよ 271 00:17:26,587 --> 00:17:29,256 保健室のことは 俺が寝ぼけてて その… 272 00:17:29,381 --> 00:17:31,800 ひかるちゃんに 抱きついたところを… 273 00:17:32,760 --> 00:17:35,763 どうして そんな話を 私に わざわざするのよ? 274 00:17:36,221 --> 00:17:38,098 (まどか) 男の言い訳なんて 見苦しいわ! 275 00:17:38,223 --> 00:17:39,433 (電話の切れる音) あっ… 276 00:17:39,558 --> 00:17:43,729 (不通音) 277 00:17:45,522 --> 00:17:46,690 言い訳… 278 00:17:51,445 --> 00:17:52,654 そのとき 僕は… 279 00:17:53,655 --> 00:17:57,409 熱と卵酒で 頭の中が もうろうとして 280 00:17:57,534 --> 00:18:00,913 何をしゃべったのか よく覚えていなかったけれど 281 00:18:01,830 --> 00:18:04,583 確かに 鮎川の言うとおりで― 282 00:18:04,958 --> 00:18:08,837 誤解を解こうとして いちいち 言い訳の電話をかけるなんて― 283 00:18:08,962 --> 00:18:12,925 ホント… やっぱり 男らしくないと思ったわけで 284 00:18:13,217 --> 00:18:15,969 こんな僕なんか… 僕なんか… 285 00:18:20,390 --> 00:18:23,769 言い訳する男なんて 嫌いになっちゃうぞ 286 00:18:30,859 --> 00:18:32,111 (ひかる)ねえ… 287 00:18:33,529 --> 00:18:37,116 春日先輩は まどかさんのこと どう思ってるんですか? 288 00:18:37,241 --> 00:18:40,327 (噴く音) (恭介)な… 何だい? 急に 289 00:18:40,869 --> 00:18:43,539 (ひかる) だって 嫌いみたいなんですもん 290 00:18:43,997 --> 00:18:45,999 そんなことないよ 291 00:18:46,208 --> 00:18:47,376 良かった 292 00:18:47,543 --> 00:18:49,711 まどかさんって とってもステキだもの 293 00:18:50,003 --> 00:18:51,755 ああ びっくりした 294 00:18:51,922 --> 00:18:54,967 この子 いきなり 何言いだすか分からんな 295 00:18:55,592 --> 00:18:56,927 (馬男(うまお))牛子(うしこ)さん 296 00:18:57,427 --> 00:18:59,638 (牛子)馬男さん (馬男)牛子さん 297 00:19:00,013 --> 00:19:03,559 牛子さん あなたは なぜ牛子さんなんだ? 298 00:19:03,684 --> 00:19:06,812 (牛子)馬男さん あなたこそ どうして馬男さんなの? 299 00:19:07,688 --> 00:19:09,356 (恭介) ひかるちゃんは 鮎川のこと― 300 00:19:09,481 --> 00:19:12,776 随分 慕ってるみたいだね (ひかる)姉も同然です 301 00:19:15,112 --> 00:19:16,780 これを見て (恭介)うん? 302 00:19:17,698 --> 00:19:18,949 (ひかる)このペンダントに― 303 00:19:19,074 --> 00:19:22,286 まどかさんの思い出が いっぱい詰まってるんです 304 00:19:22,411 --> 00:19:23,745 ふ~ん… 305 00:19:24,121 --> 00:19:26,123 (銃撃音) 306 00:19:26,456 --> 00:19:32,421 (銃撃音) 307 00:19:33,589 --> 00:19:35,257 (男性1) ようよう ちょっとイケるじゃん 308 00:19:35,382 --> 00:19:37,426 (男性2)1発かましてみようか? 309 00:19:38,802 --> 00:19:41,430 (ひかる) 人は みんな まどかさんのこと― 310 00:19:41,555 --> 00:19:45,100 “短気で怒りっぽい”って言うけど 本当は違うんです 311 00:19:45,225 --> 00:19:48,520 私が まだ ちいちゃかったころなんだけども… 312 00:19:55,485 --> 00:19:58,197 (泣き声) (ひかる)返ちて! 313 00:19:59,072 --> 00:20:01,325 (男の子) あっかんべ~だ! ハハハッ… 314 00:20:01,658 --> 00:20:06,288 (泣き声) 315 00:20:06,872 --> 00:20:09,499 (まどか) ひかるちゃんのペンダントを返して 316 00:20:09,917 --> 00:20:11,501 (母親)何度 言ったら分かるの? 317 00:20:11,627 --> 00:20:14,379 うちの子は 取ってないって言ってるでしょう! 318 00:20:15,464 --> 00:20:17,674 (泣き声) 319 00:20:18,175 --> 00:20:20,510 (男性1) ねえねえ こんな映画 見てるより 320 00:20:20,636 --> 00:20:23,138 僕と もっと面白いことをしない? 321 00:20:23,639 --> 00:20:28,018 すんごくいい所 連れてってやるぜ ヘヘヘヘッ… 322 00:20:28,268 --> 00:20:30,354 (雨の音) 323 00:20:50,290 --> 00:20:53,877 (ひかる)結局 その子 まどかさんの根気に負けてね 324 00:20:54,002 --> 00:20:57,256 次の日 私にペンダントを返してくれたの 325 00:20:58,590 --> 00:21:02,344 ふ~ん… 筋金入りの気の強さなんだね 326 00:21:02,594 --> 00:21:03,971 よう ねえちゃん 327 00:21:04,096 --> 00:21:06,807 そんな おっかねえ顔しねえで つきあえよ 328 00:21:06,974 --> 00:21:10,811 ジャマだよ (男性)え~っ? 何ですか? 329 00:21:11,103 --> 00:21:13,272 映画が よく見えないんだよ 330 00:21:13,480 --> 00:21:15,607 その不細工なツラがジャマなんだよ (殴る音) 331 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 アアッ! 332 00:21:19,528 --> 00:21:21,780 (男性2)こ… この野郎! ンッ! 333 00:21:22,948 --> 00:21:24,241 (蹴る音) アッ! 334 00:21:28,620 --> 00:21:29,621 (女優)アアッ! 335 00:21:29,788 --> 00:21:31,290 ンナロー! 336 00:21:32,165 --> 00:21:33,208 (男性1)ウワッ! 337 00:21:33,333 --> 00:21:34,501 待て! 338 00:21:40,215 --> 00:21:43,010 先輩 またデートしてくれますか? 339 00:21:43,176 --> 00:21:45,637 う… うん (ひかる)やったね! 340 00:21:45,762 --> 00:21:47,222 (バスの音) あっ… 341 00:21:48,598 --> 00:21:50,767 またね バイバ~イ! 342 00:21:56,606 --> 00:21:58,400 (男性1)こら! (男性2)待ちやがれ! 343 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 まだ勝負は ついてねえぜ! 344 00:22:01,570 --> 00:22:04,573 あっ! 鮎川… 345 00:22:06,700 --> 00:22:09,119 ンンッ! (男性1)ンナロー! 346 00:22:10,370 --> 00:22:11,371 うん? 347 00:22:19,212 --> 00:22:21,548 (力み声) 348 00:22:27,679 --> 00:22:29,514 (男性1)ナメやがって! 349 00:22:30,348 --> 00:22:32,225 (力み声) 350 00:22:33,643 --> 00:22:35,395 (2人)ヘヘヘヘッ… 351 00:22:37,606 --> 00:22:38,440 (せきこみ) 352 00:22:39,274 --> 00:22:40,233 (落下音) (男性たち)おっと… 353 00:22:40,400 --> 00:22:41,693 おおっと! 354 00:22:41,860 --> 00:22:42,861 アアッ… 355 00:22:44,446 --> 00:22:45,489 (男性たち)ウワッ… 356 00:22:46,198 --> 00:22:47,240 アアッ! 357 00:22:48,283 --> 00:22:50,160 (せきこみ) うん? 358 00:22:50,660 --> 00:22:53,413 (せきこみ) (まどか)春日君! 359 00:22:55,582 --> 00:22:56,500 (男性たち)ンナロー! 360 00:22:56,625 --> 00:22:58,543 (男性2)勝負は ついてねえ! (男性1)バカ野郎! 361 00:23:01,713 --> 00:23:03,757 (せきこみ) 362 00:23:03,882 --> 00:23:05,509 (まどか)大きな地震だったね 363 00:23:06,093 --> 00:23:06,927 うん… 364 00:23:07,052 --> 00:23:09,429 熱は ないみたいね (恭介)ああ 365 00:23:10,430 --> 00:23:11,473 鮎川… 366 00:23:11,765 --> 00:23:12,641 うん? 367 00:23:14,684 --> 00:23:15,977 (恭介)僕は そのとき― 368 00:23:16,103 --> 00:23:19,397 ひかるちゃんの幼いころの話を 聞いたって言おうとした 369 00:23:20,482 --> 00:23:22,150 でも やめたわけで… 370 00:23:22,734 --> 00:23:24,945 なぜかは分からなかったけど― 371 00:23:25,695 --> 00:23:30,617 なんとなく こうして黙っているほうが… 372 00:23:32,202 --> 00:23:34,496 黙ったままでいるほうが… 373 00:23:43,130 --> 00:23:48,468 ♪~ 374 00:24:55,202 --> 00:25:01,583 ~♪ 375 00:25:09,090 --> 00:25:10,300 (恭介)ねえ ひかるちゃん 376 00:25:10,425 --> 00:25:13,136 見ちゃいけない大人の事情って 何だい? 377 00:25:13,678 --> 00:25:17,307 えっ? あ… 鮎川が中年のおじさんと― 378 00:25:17,432 --> 00:25:20,810 ホ… ホ… ホテルに 入っていったって? 379 00:25:21,353 --> 00:25:25,065 次回 “2人のひみつ とまどいアルバイト” 380 00:25:25,565 --> 00:25:28,068 俺 信じられません