1 00:00:23,056 --> 00:00:25,058 何だぁ? こりゃあ。 2 00:00:25,058 --> 00:00:30,063 御一新で 城が廃れたのち あんまり辺ぴな場所なので➡ 3 00:00:30,063 --> 00:00:33,066 捨て置かれ 忘れられた というところか。 4 00:00:33,066 --> 00:00:35,068 (不死川)気に食わねえぜ。➡ 5 00:00:35,068 --> 00:00:40,073 鬼の野郎が 殿様気分でいやがんのはよう。 6 00:00:40,073 --> 00:00:45,078 里の者が あそこへ連れていかれた というのは 確かなのだな? 7 00:00:45,078 --> 00:00:48,081 (隊士)はい。 昨晩 われわれが➡ 8 00:00:48,081 --> 00:00:52,085 天守閣の中まで追跡しましたが 何も見つからず…。 9 00:00:52,085 --> 00:00:55,088 消えるわきゃねえだろ バカが。 10 00:00:55,088 --> 00:00:59,092 簡単に まかれやがって。 (隊士)面目ありません! 11 00:00:59,092 --> 00:01:04,031 で 今日 また 一人 女性が姿を消した。 12 00:01:04,031 --> 00:01:08,035 われわれ鬼殺隊が 警戒していながらみすみす…。 13 00:01:08,035 --> 00:01:11,038 お前らごときに 期待しちゃいねえよ。 14 00:01:11,038 --> 00:01:14,041 ん… どうやら➡ 15 00:01:14,041 --> 00:01:17,044 手遅れと 決まったわけではないようだ。 16 00:01:17,044 --> 00:01:19,012 野郎! 17 00:01:22,049 --> 00:01:24,017 う… うう…。 18 00:01:31,058 --> 00:01:33,026 ん? 19 00:01:36,063 --> 00:01:40,067 ぬう… 昨晩 始末しておくべきだったな。 20 00:01:40,067 --> 00:02:00,087 ♬~ 21 00:02:00,087 --> 00:02:14,034 ♬~ 22 00:02:14,034 --> 00:02:17,037 ヌウッ! 23 00:02:17,037 --> 00:02:20,040 (鬼)カハッ…。 24 00:02:20,040 --> 00:02:22,009 (鬼)グアッ! 25 00:02:28,048 --> 00:02:30,050 ヌン! (隊士)うっ…。 26 00:02:30,050 --> 00:02:32,019 (隊士)でやーっ! 27 00:02:36,056 --> 00:02:37,724 あああ…! 28 00:02:37,724 --> 00:02:39,993 (隊士)でぇい! このー! 29 00:02:46,066 --> 00:02:51,071 お前たちは 帰れ。 この先は 風柱と俺で行く。 30 00:02:51,071 --> 00:02:53,073 しかし…。 31 00:02:53,073 --> 00:02:57,044 邪魔だって言ってんだよ。 さっさと消えろ。 32 00:03:00,080 --> 00:03:04,017 不死川 どうも様子が妙だ。 33 00:03:04,017 --> 00:03:07,020 ああ。 気に食わねえな。 34 00:03:07,020 --> 00:03:11,024 鬼どもが こんなに 群れてやがるのは見たことがない。 35 00:03:11,024 --> 00:03:13,994 ⚟助けてー! 36 00:03:18,031 --> 00:03:22,002 (不死川)風の呼吸 弐ノ型! 37 00:03:24,037 --> 00:03:27,040 (鬼たち)ギャアアア! 38 00:03:27,040 --> 00:03:30,010 (不死川)爪々・科戸風! 39 00:03:34,047 --> 00:03:38,018 (伊黒)蛇の呼吸 伍ノ型。 40 00:03:41,054 --> 00:03:43,023 シャー。 41 00:03:45,058 --> 00:03:49,062 (鬼たち)グアー! (伊黒)蜿蜿長蛇。➡ 42 00:03:49,062 --> 00:03:52,065 危なかったな。 (不死川)頼んでねえよ! 43 00:03:52,065 --> 00:03:58,071 ぬ… この強さ ただの鬼狩りではない…?➡ 44 00:03:58,071 --> 00:04:01,007 柱か! (女性)助けてー! 45 00:04:01,007 --> 00:04:06,012 おい 鬼! その女と てめえの首 置いてけ!➡ 46 00:04:06,012 --> 00:04:08,014 どけ! (鬼)グアー! 47 00:04:08,014 --> 00:04:11,017 (不死川) 次から次へと湧きやがって。➡ 48 00:04:11,017 --> 00:04:15,021 ゴキブリか お前ら!➡ 49 00:04:15,021 --> 00:04:16,990 おら! (鬼)グオッ…。 50 00:04:19,025 --> 00:04:20,994 (女性)キャー! 51 00:04:24,030 --> 00:04:25,999 んっ!? 52 00:04:28,034 --> 00:04:30,003 (不死川)またかよ。 53 00:04:33,039 --> 00:04:36,042 こいつら いったい どこから湧いてきやがんだ? 54 00:04:36,042 --> 00:04:42,048 女性を助けろ 不死川。 後ろは 引き受けた。 55 00:04:42,048 --> 00:04:46,052 ハァ… そろそろ斬り飽きたしな。 56 00:04:46,052 --> 00:04:48,021 そっちは 譲るぜ! 57 00:04:52,058 --> 00:04:55,028 (伊黒)蛇の呼吸 参ノ型。 58 00:05:01,001 --> 00:05:03,003 (伊黒)塒締め。 59 00:05:03,003 --> 00:05:05,972 いやああー! 60 00:05:10,010 --> 00:05:15,015 (不死川)おい。 三下集めても勝ち目ねえぜ。➡ 61 00:05:15,015 --> 00:05:17,017 降参して 死ねよ。 62 00:05:17,017 --> 00:05:19,019 ぬうう…。 63 00:05:19,019 --> 00:05:23,023 (鬼たち)ヌアアー! 64 00:05:23,023 --> 00:05:25,025 けっ…。➡ 65 00:05:25,025 --> 00:05:29,029 うら! (鬼たち)グアアアー! 66 00:05:29,029 --> 00:05:32,999 (不死川)風の呼吸 肆ノ型。 67 00:05:36,036 --> 00:05:39,039 昇上砂塵嵐。 68 00:05:39,039 --> 00:05:42,042 フゥ… やれやれ。 69 00:05:42,042 --> 00:05:46,046 そんなに欲しければ…。 (女性)あっ… やめて 何するの!? 70 00:05:46,046 --> 00:05:49,015 受け取れー! (女性)キャー! 71 00:05:56,056 --> 00:05:58,024 くっ…。 72 00:06:02,996 --> 00:06:06,100 (伊黒)何だ? (不死川)あっ…。 73 00:06:06,100 --> 00:06:24,017 ♬~ 74 00:06:24,017 --> 00:06:28,989 フフ…。 (不死川)待て くそったれ~! 75 00:06:41,034 --> 00:06:44,037 どうなってやがる。 76 00:06:44,037 --> 00:06:48,041 (伊黒)おい 不死川 今のは いったい…。➡ 77 00:06:48,041 --> 00:06:51,011 鬼どもは どこへ消えた? 78 00:06:53,046 --> 00:06:56,049 知るかよ。 79 00:06:56,049 --> 00:07:12,999 ♬~ 80 00:07:12,999 --> 00:07:17,003 この先の辻までで よかったかい? 81 00:07:17,003 --> 00:07:37,023 ♬~ 82 00:07:37,023 --> 00:07:46,032 ♬~ 83 00:07:46,032 --> 00:07:48,034 あっ カナヲさん。 84 00:07:48,034 --> 00:07:53,039 任務 お疲れさまです。 (なほ・すみ)お疲れさまです。 85 00:07:53,039 --> 00:08:09,990 ♬~ 86 00:08:09,990 --> 00:08:14,995 師範 ただ今 戻りました。 87 00:08:14,995 --> 00:08:21,000 刀鍛冶の里での一件は この前 話したとおりです。 88 00:08:21,000 --> 00:08:26,005 時透さん 甘露寺さん それに 竈門君たちの活躍で➡ 89 00:08:26,005 --> 00:08:30,010 上弦を2体も 倒すことができました。➡ 90 00:08:30,010 --> 00:08:35,014 そして 禰豆子さんが 太陽を克服した。➡ 91 00:08:35,014 --> 00:08:40,019 これは これから大きな動きが あることを意味します。 92 00:08:40,019 --> 00:08:42,021 はい。 93 00:08:42,021 --> 00:08:45,024 (しのぶ)おそらく 鬼舞辻 無惨は 鬼たちを使い➡ 94 00:08:45,024 --> 00:08:49,029 禰豆子さんを 奪いに来るでしょう。➡ 95 00:08:49,029 --> 00:08:54,000 太陽を克服した鬼を 自分のものとするために。 96 00:08:56,035 --> 00:08:58,004 あっ…。 97 00:09:00,039 --> 00:09:02,976 (しのぶ)これから 私は 緊急の柱合会議が➡ 98 00:09:02,976 --> 00:09:07,981 開かれることになったので 産屋敷邸に参ります。 99 00:09:07,981 --> 00:09:12,986 その間 禰豆子さんのことを カナヲにお願いできますか? 100 00:09:12,986 --> 00:09:14,954 えっ? 101 00:09:16,990 --> 00:09:18,958 頼みましたよ。 102 00:09:46,019 --> 00:09:50,023 そうなんですね。 もう拠点を移して…。 103 00:09:50,023 --> 00:09:52,025 里のみんなは 大丈夫でしたか? 104 00:09:52,025 --> 00:09:55,028 (後藤)そこまで詳しくは 分かんねえけど➡ 105 00:09:55,028 --> 00:09:57,030 夜になれば また鬼が 来るかもしんねえって➡ 106 00:09:57,030 --> 00:10:00,967 必死こいて 復興と移転を やってるみたいよ。 107 00:10:00,967 --> 00:10:03,970 そうですか。 (後藤)上弦2体が やって来て➡ 108 00:10:03,970 --> 00:10:06,973 これで済んでるって奇跡的だろ。 109 00:10:06,973 --> 00:10:10,944 ホントに すごい敵でした。 110 00:10:16,983 --> 00:10:18,985 (後藤)鬼殺隊は こういうときのために➡ 111 00:10:18,985 --> 00:10:21,988 空里っていうのを いくつか つくってんのよ。 112 00:10:21,988 --> 00:10:25,992 何かあったら すぐ移れるように。 へぇ~。 113 00:10:25,992 --> 00:10:29,996 まあ お館様たちの見通しが さすがってことなんだが。 114 00:10:29,996 --> 00:10:32,999 つうか お前 また7日も意識なかったのに➡ 115 00:10:32,999 --> 00:10:35,001 そんな食って 大丈夫? 116 00:10:35,001 --> 00:10:39,005 はい。 甘露寺さんも いっぱい食べるって言ってたんで。 117 00:10:39,005 --> 00:10:43,009 (後藤)あの人は ちょっと 原理の外側にいる感じだけどな。 118 00:10:43,009 --> 00:10:46,012 《おいしい!》 119 00:10:46,012 --> 00:10:48,014 恋さんと 霞さん➡ 120 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 2日眠って その後 3日で ほぼ全快だったって? 121 00:10:51,017 --> 00:10:53,019 はい 尊敬します! 122 00:10:53,019 --> 00:10:57,023 (後藤)《お前も だんだんと 近づいてんだよ… だんだんとな》 123 00:10:57,023 --> 00:11:00,026 まあ 早く元気になるなら いいけどよ。 124 00:11:00,026 --> 00:11:01,961 はい。 125 00:11:01,961 --> 00:11:04,964 みんな生きてて よかったな。 はい! 126 00:11:04,964 --> 00:11:07,967 あっ これ 一番 聞きたかったんだわ。 127 00:11:07,967 --> 00:11:09,969 妹が えらいことに なってるらしいけど➡ 128 00:11:09,969 --> 00:11:13,973 大丈夫なのか? あっ… はい。 129 00:11:13,973 --> 00:11:17,944 太陽の下 トコトコ歩いてますね。 130 00:11:19,979 --> 00:11:22,982 ヤバくね? それ マジで ヤバくねえか? 131 00:11:22,982 --> 00:11:27,987 今 調べてもらっているんですけど 分からなくて。 132 00:11:27,987 --> 00:11:32,992 人間に戻りかけてるのか 鬼として進化してるのか…。 133 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 胡蝶さまが 調べてくれてんの? 134 00:11:34,994 --> 00:11:37,997 いや 珠世さんが。 珠世さんって 誰だ? 135 00:11:37,997 --> 00:11:39,999 ゲフッ! えっ!? 136 00:11:39,999 --> 00:11:43,002 (せき) おいおい やっぱ食い過ぎだろうが。 137 00:11:43,002 --> 00:11:46,005 病み上がりなんだから控えろよ。 138 00:11:46,005 --> 00:11:50,009 《危なかった…》 139 00:11:50,009 --> 00:11:54,013 お前の妹が ああなって また 色々と動きだしそうだな。 140 00:11:54,013 --> 00:11:58,017 鬼殺隊員にも 警戒態勢の号令がかかったし➡ 141 00:11:58,017 --> 00:12:00,954 柱も 今 集まってるって話だしな。 142 00:12:00,954 --> 00:12:03,957 今後 どうなるんだよ ホント。 143 00:12:03,957 --> 00:12:18,972 ♬~ 144 00:12:18,972 --> 00:12:21,975 俺たちが 最後か。 145 00:12:21,975 --> 00:12:25,979 (伊黒)待たせたようだ。 申し訳ない。 146 00:12:25,979 --> 00:12:30,984 問題ない。 任務 ご苦労だった。 147 00:12:30,984 --> 00:12:33,987 あいよ。 148 00:12:33,987 --> 00:12:37,991 甘露寺と時透は 上弦とやり合ったらしいな。 149 00:12:37,991 --> 00:12:39,993 うん すごかったよ。 150 00:12:39,993 --> 00:12:42,996 何か もう無理~ って感じだったけど➡ 151 00:12:42,996 --> 00:12:46,100 みんなで力を合わせて。 ねっ? 無一郎君。 152 00:12:46,100 --> 00:12:50,003 うん。 153 00:12:50,003 --> 00:12:53,006 あ~あ うらやましいことだぜ。 154 00:12:53,006 --> 00:12:58,011 何で 俺は 上弦に遭遇しねえのかねぇ。 155 00:12:58,011 --> 00:13:01,948 こればかりはな あわない者はとんとない。 156 00:13:01,948 --> 00:13:04,951 甘露寺と 時透➡ 157 00:13:04,951 --> 00:13:06,953 その後 体の方はどうだ? 158 00:13:06,953 --> 00:13:10,957 あっ… うん ありがとう。 ずいぶん良くなったよ。 159 00:13:10,957 --> 00:13:13,960 (甘露寺)《キャ~! 心配してくれてる~!》 160 00:13:13,960 --> 00:13:18,965 僕も まだ本調子じゃないですけど。 161 00:13:18,965 --> 00:13:22,969 これ以上 柱が欠ければ 鬼殺隊が危うい。 162 00:13:22,969 --> 00:13:27,974 死なずに 上弦2体を倒したのは 尊いことだ。 163 00:13:27,974 --> 00:13:29,976 今回の お二人ですが➡ 164 00:13:29,976 --> 00:13:31,978 傷の治りが 異常に早い。 165 00:13:31,978 --> 00:13:34,981 何があったんですか? 166 00:13:34,981 --> 00:13:39,986 その件も含めて お館様から お話があるだろう。 167 00:13:39,986 --> 00:13:43,990 ⚟(足音) 168 00:13:43,990 --> 00:13:47,994 (あまね) 大変 お待たせいたしました。➡ 169 00:13:47,994 --> 00:13:51,998 本日の柱合会議 産屋敷 耀哉の代理を➡ 170 00:13:51,998 --> 00:13:56,002 産屋敷あまねが 務めさせていただきます。 171 00:13:56,002 --> 00:14:00,940 そして 当主の耀哉が 病状の悪化により➡ 172 00:14:00,940 --> 00:14:04,944 今後 皆さまの前へ出ることが 不可能となった旨➡ 173 00:14:04,944 --> 00:14:07,914 心より おわび申し上げます。 174 00:14:14,954 --> 00:14:16,956 あっ…。 175 00:14:16,956 --> 00:14:18,958 (3人)あっ…。 176 00:14:18,958 --> 00:14:20,927 (3人)あっ…。 177 00:14:22,962 --> 00:14:24,964 承知。 178 00:14:24,964 --> 00:14:27,967 お館様が 一日でも長く➡ 179 00:14:27,967 --> 00:14:30,970 その命のともしび 燃やしてくださることを➡ 180 00:14:30,970 --> 00:14:32,972 祈り申し上げる。 181 00:14:32,972 --> 00:14:36,943 あまねさまも お心強く持たれますよう。 182 00:14:38,978 --> 00:14:45,985 柱の皆さまには 心より感謝申し上げます。➡ 183 00:14:45,985 --> 00:14:47,987 すでに お聞き及びとは思いますが➡ 184 00:14:47,987 --> 00:14:51,991 日の光を克服した鬼が 現れた以上➡ 185 00:14:51,991 --> 00:14:56,996 鬼舞辻 無惨は 目の色を変えて それを狙ってくるでしょう。➡ 186 00:14:56,996 --> 00:15:00,933 己も太陽を克服するために。 187 00:15:00,933 --> 00:15:04,937 大規模な総力戦が近づいています。 188 00:15:04,937 --> 00:15:07,940 上弦の肆・伍との戦いで➡ 189 00:15:07,940 --> 00:15:09,942 甘露寺さま➡ 190 00:15:09,942 --> 00:15:12,945 時透さま➡ 191 00:15:12,945 --> 00:15:16,949 お二人に 独特な紋様のあざが 発現したという➡ 192 00:15:16,949 --> 00:15:18,951 報告が上がっております。 193 00:15:18,951 --> 00:15:20,953 フフ~ン。 (あまね)お二人には➡ 194 00:15:20,953 --> 00:15:25,958 あざの発現の条件を ご教示願いたく存じます。 195 00:15:25,958 --> 00:15:27,960 あざ? 196 00:15:27,960 --> 00:15:30,963 戦国の時代➡ 197 00:15:30,963 --> 00:15:34,967 鬼舞辻 無惨を あと一歩 というところまで追い詰めた➡ 198 00:15:34,967 --> 00:15:38,971 始まりの呼吸の剣士たち。 199 00:15:38,971 --> 00:15:44,977 彼らは 全員に 鬼の紋様と似た あざが発現していたそうです。 200 00:15:44,977 --> 00:15:46,979 (3人)あっ…。 201 00:15:46,979 --> 00:15:51,984 (あまね)伝え聞くなどして ご存じの方は ご存じです。 202 00:15:51,984 --> 00:15:56,989 俺は 初耳です。 なぜ 伏せられていたのです? 203 00:15:56,989 --> 00:15:59,992 (あまね)あざが発現しないため➡ 204 00:15:59,992 --> 00:16:03,930 思い詰めてしまう方が ずいぶん いらっしゃいました。➡ 205 00:16:03,930 --> 00:16:05,932 それ故に➡ 206 00:16:05,932 --> 00:16:09,936 あざについては 伝承が曖昧な部分が多いのです。➡ 207 00:16:09,936 --> 00:16:14,941 当時は 重要視されていなかった せいかもしれませんし➡ 208 00:16:14,941 --> 00:16:18,945 鬼殺隊が これまで何度も 壊滅させられかけ➡ 209 00:16:18,945 --> 00:16:23,950 その過程で 継承が 途切れたからかもしれません。➡ 210 00:16:23,950 --> 00:16:28,955 ただ一つ はっきりと 記し残されていた言葉があります。 211 00:16:28,955 --> 00:16:31,958 (あまね)あざの者が 一人 現れると➡ 212 00:16:31,958 --> 00:16:36,929 共鳴するように 周りの者たちにもあざが現れる。 213 00:16:42,969 --> 00:16:46,973 始まりの呼吸の剣士の 一人の手記に➡ 214 00:16:46,973 --> 00:16:49,976 そのような文言がありました。 215 00:16:49,976 --> 00:16:55,982 (あまね)今 この世代で 最初に あざが現れた方。 216 00:16:55,982 --> 00:16:58,985 柱の階級では ありませんでしたが➡ 217 00:16:58,985 --> 00:17:01,988 竈門 炭治郎さま。➡ 218 00:17:01,988 --> 00:17:04,991 彼が 最初のあざの者。 219 00:17:04,991 --> 00:17:07,994 《何か こう グワーって!》 (あまね)ですが ご本人にも➡ 220 00:17:07,994 --> 00:17:11,998 はっきりと あざの発現の方法が 分からない様子でしたので➡ 221 00:17:11,998 --> 00:17:15,001 ひとまず置いておきましたが。 《おなかとか ググーって!》 222 00:17:15,001 --> 00:17:20,006 (あまね)このたび それに続いて 柱のお二人が 覚醒された。 223 00:17:20,006 --> 00:17:24,977 ご教示願います。 甘露寺さま 時透さま。 224 00:17:28,014 --> 00:17:30,016 は… はい! 225 00:17:30,016 --> 00:17:34,020 (甘露寺) 《あまねさま すてき~! ん~》 226 00:17:34,020 --> 00:17:37,023 はっ! あっ あっ え… お…。 227 00:17:37,023 --> 00:17:39,025 あ… あのときはですね!➡ 228 00:17:39,025 --> 00:17:45,031 確かに すごく体が軽かったです。➡ 229 00:17:45,031 --> 00:17:53,039 えーと… えーと… それで… それで…。➡ 230 00:17:53,039 --> 00:17:55,041 はっ! 231 00:17:55,041 --> 00:17:58,044 グワーってきました! 232 00:17:58,044 --> 00:18:00,980 グッてして! グアーって!➡ 233 00:18:00,980 --> 00:18:05,985 心臓とかが バクンバクンして。 耳も キーンってして! 234 00:18:05,985 --> 00:18:08,955 メキメキメキ~って! 235 00:18:15,995 --> 00:18:17,964 ああん? 236 00:18:20,100 --> 00:18:25,972 (甘露寺)申し訳ありません… 穴があったら入りたいです…。 237 00:18:28,307 --> 00:18:30,009 (くしゃみ) 238 00:18:30,009 --> 00:18:34,013 (時透)では 僕から。 (甘露寺)うう…。 239 00:18:34,013 --> 00:18:38,017 (時透)あざというものに 自覚はありませんでしたが➡ 240 00:18:38,017 --> 00:18:41,020 あのときの戦闘を 思い返してみたときに➡ 241 00:18:41,020 --> 00:18:43,022 思い当たること➡ 242 00:18:43,022 --> 00:18:47,026 いつもと違うことが いくつかありました。➡ 243 00:18:47,026 --> 00:18:53,032 その条件を満たせば おそらく みんな あざが浮きだす。 244 00:18:53,032 --> 00:18:56,002 今から その方法を お伝えします。 245 00:19:08,014 --> 00:19:13,019 (時透)前回の戦いで 僕は 毒をくらい 動けなくなりました。 246 00:19:13,019 --> 00:19:16,022 呼吸で 血の巡りを抑えて➡ 247 00:19:16,022 --> 00:19:20,026 毒が回るのを 遅らせようとしましたが➡ 248 00:19:20,026 --> 00:19:24,030 僕を助けようとしてくれた少年が 殺されかけ➡ 249 00:19:24,030 --> 00:19:27,033 以前の記憶が戻り➡ 250 00:19:27,033 --> 00:19:32,038 強すぎる怒りで 感情の収拾がつかなくなりました。 251 00:19:32,038 --> 00:19:36,042 そのときの心拍数は 200を超えていたと思います。 252 00:19:36,042 --> 00:19:38,044 おお…。 253 00:19:38,044 --> 00:19:41,047 (時透)さらに 体は 燃えるように熱く➡ 254 00:19:41,047 --> 00:19:46,052 体温の数字は 39度以上になっていたはずです。 255 00:19:46,052 --> 00:19:52,058 そんな状態で動けますか? 命にも関わりますよ。 256 00:19:52,058 --> 00:19:55,061 そうですね。 だから そこが➡ 257 00:19:55,061 --> 00:19:58,064 ふるいにかけられる ところだと思う。 258 00:19:58,064 --> 00:20:00,100 そこで死ぬか 死なないかが➡ 259 00:20:00,100 --> 00:20:05,971 おそらく あざが出る者と 出ない者の分かれ道です。 260 00:20:09,008 --> 00:20:12,011 心拍数を200以上に…。 261 00:20:12,011 --> 00:20:17,016 体温の方は なぜ 39度なのですか? 262 00:20:17,016 --> 00:20:21,020 はい 胡蝶さんのところで 治療を受けていた際に➡ 263 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 僕は 熱を出したんですが➡ 264 00:20:24,023 --> 00:20:27,026 体温計なるもので 測ってもらった温度➡ 265 00:20:27,026 --> 00:20:31,030 39度が あざが出ていたとされる間の➡ 266 00:20:31,030 --> 00:20:32,998 体の熱さと同じでした。 267 00:20:36,035 --> 00:20:38,037 (甘露寺)《そうなんだ…》 268 00:20:38,037 --> 00:20:42,041 チッ… そんな簡単なことでいいのかよ。 269 00:20:42,041 --> 00:20:48,047 これを簡単と言ってしまえる 簡単な頭で うらやましい。 270 00:20:48,047 --> 00:20:50,049 何だと? 271 00:20:50,049 --> 00:20:52,017 何も。 272 00:20:54,053 --> 00:20:59,058 (しのぶ)では あざの発現が 柱の急務となりますね。 273 00:20:59,058 --> 00:21:02,995 (悲鳴嶼)御意。 何とかいたします故➡ 274 00:21:02,995 --> 00:21:08,000 お館様には ご安心召されるよう お伝えくださいませ。 275 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 (あまね)ありがとうございます。➡ 276 00:21:10,002 --> 00:21:14,006 ただ一つ あざの訓練につきましては➡ 277 00:21:14,006 --> 00:21:17,009 皆さまに お伝えしなければ ならないことがあります。 278 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 (甘露寺)何でしょうか? 279 00:21:20,012 --> 00:21:23,015 (あまね)もう すでに あざが発現してしまった方は➡ 280 00:21:23,015 --> 00:21:26,018 選ぶことができません。 281 00:21:26,018 --> 00:21:32,024 あざが発現した方は どなたも 例外なく…。 282 00:21:32,024 --> 00:21:46,005 (雨音) 283 00:21:52,044 --> 00:21:54,046 (悲鳴嶼)なるほど…。➡ 284 00:21:54,046 --> 00:21:58,050 しかし そうなると 私は いったいどうなるのか。➡ 285 00:21:58,050 --> 00:22:00,052 南無三…。 286 00:22:00,052 --> 00:22:03,989 あまね殿も退室されたので 失礼する。 287 00:22:03,989 --> 00:22:06,992 おい 待て。 失礼すんじゃねえ。 288 00:22:06,992 --> 00:22:11,997 それぞれの今後の立ち回りも 決めねえとならねえだろうが。 289 00:22:11,997 --> 00:22:16,001 6人で話し合うといい。 俺には 関係ない。 290 00:22:16,001 --> 00:22:19,004 関係ないとは どういうことだ。 291 00:22:19,004 --> 00:22:23,008 貴様には 柱として自覚が足りぬ。 292 00:22:23,008 --> 00:22:25,010 それとも 何か? 293 00:22:25,010 --> 00:22:28,013 自分だけ 早々に 鍛錬を始めるつもりなのか? 294 00:22:28,013 --> 00:22:30,983 会議にも参加せず。 295 00:22:33,018 --> 00:22:36,021 ああ…。 (不死川)てめえ! 待ちやがれ! 296 00:22:36,021 --> 00:22:40,025 冨岡さん 理由を説明してください。 297 00:22:40,025 --> 00:22:42,995 さすがに 言葉が足りませんよ。 298 00:22:46,031 --> 00:22:49,034 (冨岡)俺は お前たちとは違う。 299 00:22:49,034 --> 00:22:55,040 気に食わねえぜ。 前にも同じこと言ったなぁ 冨岡。 300 00:22:55,040 --> 00:22:57,042 俺たちを見下してんのか? 301 00:22:57,042 --> 00:23:01,013 ケ… ケンカは駄目だよ。 冷静に。 302 00:23:02,982 --> 00:23:04,984 (不死川)待ちやがれ! 303 00:23:04,984 --> 00:23:07,987 キャ~! 駄目 駄目 駄目~! 駄目~! 304 00:23:07,987 --> 00:23:09,989 (手をたたく音) 305 00:23:09,989 --> 00:23:11,957 ああ…! 306 00:23:15,995 --> 00:23:18,998 (悲鳴嶼)座れ。 307 00:23:18,998 --> 00:23:22,968 話を進める。 一つ 提案がある。 308 00:23:25,004 --> 00:23:27,006 (後藤)ほら。 わ~! 309 00:23:27,006 --> 00:23:30,009 ありがとうございます。 310 00:23:30,009 --> 00:23:32,011 ホント よく食べるなぁ。 311 00:23:32,011 --> 00:23:36,015 ていうか チビ3人組と 妹は どこにいるんだよ? 312 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 アオイちゃんも いねえしよぉ。 313 00:23:38,017 --> 00:23:41,020 今は 重体の隊士もいないらしいので➡ 314 00:23:41,020 --> 00:23:44,023 ずっと 禰豆子と 遊んでくれてるんですよ。 315 00:23:44,023 --> 00:23:47,026 そのおかげで 少しずつ しゃべれるようになってきて。 316 00:23:47,026 --> 00:23:51,030 ああ~ そうなのか。 平和だな。 317 00:23:51,030 --> 00:23:54,033 ん~ こっちのお団子も おいしいです。 318 00:23:54,033 --> 00:23:56,035 はいはい 分かったって。 319 00:23:56,035 --> 00:24:01,974 ただ あの黄色い頭のやつが来たら えらいことになるんじゃねえの? 320 00:24:01,974 --> 00:24:04,977 ♬(鼻歌) 321 00:24:04,977 --> 00:24:06,979 あ痛っ。 322 00:24:06,979 --> 00:24:08,981 ⚟(足音) 323 00:24:08,981 --> 00:24:12,985 (きよ)あら 善逸さん。 任務から戻られたんですか? 324 00:24:12,985 --> 00:24:14,987 きよちゃん ただいま~。 325 00:24:14,987 --> 00:24:19,992 みんな~ 善逸さん 戻ってきましたよ~! 326 00:24:19,992 --> 00:24:22,995 (なほ・すみ)わ~! 327 00:24:22,995 --> 00:24:29,001 善逸さん 任務 お疲れさまでした。 (なほ・きよ)お疲れさまでした。 328 00:24:29,001 --> 00:24:31,003 きよちゃん なほちゃん すみちゃん➡ 329 00:24:31,003 --> 00:24:34,006 俺のために 集まってくれたんだね~。 330 00:24:34,006 --> 00:24:36,008 ああ… 本当に 今回も大変でさ➡ 331 00:24:36,008 --> 00:24:39,011 死ぬ 死ぬ 死ぬ~!って 何度も何度も 思ったんだけど➡ 332 00:24:39,011 --> 00:24:41,013 みんなが 俺が死んだら➡ 333 00:24:41,013 --> 00:24:43,015 めちゃめちゃ 悲しむだろうと思って➡ 334 00:24:43,015 --> 00:24:45,017 頑張ったわけ! 335 00:24:45,017 --> 00:24:47,019 やっぱり 俺がいないと 寂しいでしょ? 336 00:24:47,019 --> 00:24:50,022 (3人)そんなことありません。 (善逸)ええ~っ!? 337 00:24:50,022 --> 00:24:54,026 でも 生きて戻ってきてくれて よかったです。 338 00:24:54,026 --> 00:24:55,995 う… うん。 339 00:25:00,032 --> 00:25:04,036 (アオイ)あっ 善逸さん 戻ってらっしゃったんですか。➡ 340 00:25:04,036 --> 00:25:06,038 お疲れさまでした。 341 00:25:06,038 --> 00:25:10,042 アオイさん! アオイさんは 俺がいなくて 寂しかったでしょ? 342 00:25:10,042 --> 00:25:12,044 ねえ 寂しかったよね~? 343 00:25:12,044 --> 00:25:15,014 (アオイ) 寂しいとか そういうのは…。 344 00:25:17,049 --> 00:25:19,017 ん? 345 00:25:25,057 --> 00:25:27,059 お… おかえり。 346 00:25:27,059 --> 00:25:32,064 ぎぃぃやあああ~!! ええええ~っ!? 347 00:25:32,064 --> 00:25:34,066 うわああああ~っ!! (アオイ)うるさい! 348 00:25:34,066 --> 00:25:36,068 お… おかえり。 349 00:25:36,068 --> 00:25:40,072 かわいすぎて 死にそ~っ!! (アオイ)どうぞ ご自由に! 350 00:25:40,072 --> 00:25:42,074 (きよたち)キャ~! (善逸)どうしたの 禰豆子ちゃん➡ 351 00:25:42,074 --> 00:25:44,076 しゃべってるじゃない! 俺のため? 俺のためかな? 352 00:25:44,076 --> 00:25:48,080 俺のために頑張ったんだね! とても うれしいよぉ~! 353 00:25:48,080 --> 00:25:50,082 (アオイ)あっち行ってください! 354 00:25:50,082 --> 00:25:54,086 俺たち ついに結婚かな~!? (アオイ)離れなさいよ! 355 00:25:54,086 --> 00:25:57,089 月明かりの下の禰豆子ちゃんも すてきだったけど➡ 356 00:25:57,089 --> 00:25:59,091 太陽の下の禰豆子ちゃんも たまらなく すてきだよ! 357 00:25:59,091 --> 00:26:01,026 素晴らしいよ! 結婚したら 毎日➡ 358 00:26:01,026 --> 00:26:03,028 すしと うなぎ 食べさせてあげるから➡ 359 00:26:03,028 --> 00:26:06,031 安心して嫁いでおいで~!! 360 00:26:06,031 --> 00:26:09,001 おかえり いのすけ。 361 00:26:13,038 --> 00:26:16,041 (善逸)い… のすけ? 362 00:26:16,041 --> 00:26:19,011 いのすけ おかえり。 363 00:26:21,046 --> 00:26:24,049 あいつ どこにいる? ちょっと殺してくるわ。 364 00:26:24,049 --> 00:26:27,052 物騒なこと言わないで! 365 00:26:27,052 --> 00:26:29,054 そういや イノシシ頭は どこ行ったんだ? 366 00:26:29,054 --> 00:26:34,059 伊之助なら… あれ? 朝はいたんですけど。 367 00:26:34,059 --> 00:26:38,063 お前の妹 あのイノシシ頭に 延々と刷り込みされてたぞ。 368 00:26:38,063 --> 00:26:41,066 何をですか? (後藤)何をって…。 369 00:26:41,066 --> 00:26:45,070 《伊之助 伊之助 伊之助 伊之助!》 370 00:26:45,070 --> 00:26:47,072 《いもすけ いもふけ!》 371 00:26:47,072 --> 00:26:49,074 《親分 伊之助!》 《おやぷん いもすけ!》 372 00:26:49,074 --> 00:26:52,077 《伊之助 伊之助 伊之助 伊之助!》 373 00:26:52,077 --> 00:26:55,080 って ひたすら 自分の名前を覚えさせててよ。 374 00:26:55,080 --> 00:26:58,083 へぇ~ そんなことがあったんですね。 375 00:26:58,083 --> 00:27:01,019 ところで このお団子 もう少しありますか? 376 00:27:01,019 --> 00:27:02,988 まだ食べんのかよ! 377 00:27:42,995 --> 00:27:45,998 あー! 鋼鐵塚さん。 378 00:27:45,998 --> 00:27:49,001 ケガは 大丈夫ですか? (鋼鐵塚)う…。 379 00:27:49,001 --> 00:27:52,004 よかった。 380 00:27:52,004 --> 00:27:55,007 (鋼鐵塚)ハァ ハァ ハァ…。 えっ? 381 00:27:55,007 --> 00:27:58,977 (鋼鐵塚)ハァー… ハァー…。 大丈夫じゃない感じですか!? 382 00:28:00,946 --> 00:28:04,950 あっ… 刀。 ありがとうございます。 383 00:28:04,950 --> 00:28:06,952 あっ…。 384 00:28:06,952 --> 00:28:09,955 煉獄さんの鍔だ。 385 00:28:09,955 --> 00:28:14,960 小鉄君を守ってくれて ありがとうございます。 386 00:28:14,960 --> 00:28:18,964 (後藤)取りあえず 座ってください。 大丈夫っすか? 387 00:28:18,964 --> 00:28:23,969 (鋼鐵塚)ハァ… ハァ… ハァ…。 388 00:28:23,969 --> 00:28:26,972 ハァ… 刃… ハァ… 刃…。 389 00:28:26,972 --> 00:28:28,941 刃かな!? 刀身も見ますね。 390 00:28:32,978 --> 00:28:34,947 はぁ…。 391 00:28:39,985 --> 00:28:44,990 すごい。 漆黒の深さが違う。 392 00:28:44,990 --> 00:28:46,992 (鋼鐵塚)鉄も質がいいし➡ 393 00:28:46,992 --> 00:28:51,997 前の持ち主が 相当 強い 剣士だったんだろう。 ハァハァ…。 394 00:28:51,997 --> 00:28:54,100 「滅」の文字…。 395 00:28:54,100 --> 00:28:58,003 (鋼鐵塚)これを打った刀鍛冶が➡ 396 00:28:58,003 --> 00:29:00,939 全ての鬼を滅するために 作った刀だ。➡ 397 00:29:00,939 --> 00:29:05,944 作者名も 何も刻まず ただ この文字だけを刻んだ。➡ 398 00:29:05,944 --> 00:29:09,948 この刀の後から 階級制度が始まり➡ 399 00:29:09,948 --> 00:29:15,954 柱だけが 「悪鬼滅殺」の文字を 刻むようになったそうだ。 400 00:29:15,954 --> 00:29:18,957 そうなんですね。 すごい刀だ…。 401 00:29:18,957 --> 00:29:21,960 でも 前の戦いで これを使ったときは➡ 402 00:29:21,960 --> 00:29:23,962 文字がなかったような…。 403 00:29:23,962 --> 00:29:25,964 (鋼鐵塚)チッ。➡ 404 00:29:25,964 --> 00:29:29,968 だから それは 第一段階までしか 研ぎ終えてないのに➡ 405 00:29:29,968 --> 00:29:32,971 お前らが持ってって 使ったからだろうが。➡ 406 00:29:32,971 --> 00:29:35,974 さびが落としきれて なかったんだよ。➡ 407 00:29:35,974 --> 00:29:38,977 ぶち殺すぞ。 すみません! 408 00:29:38,977 --> 00:29:41,980 (鋼鐵塚)今も まだ! 傷が治りきってなくて➡ 409 00:29:41,980 --> 00:29:43,982 ずっと涙が出てるんだよ!➡ 410 00:29:43,982 --> 00:29:45,984 あ~ 痛くて 痛くて たまらないんだよ!➡ 411 00:29:45,984 --> 00:29:47,986 研ぎの途中で 邪魔されまくったせいで➡ 412 00:29:47,986 --> 00:29:50,989 最初から研ぎ直しに なったんだからな!➡ 413 00:29:50,989 --> 00:29:52,991 あー! すみません! 414 00:29:52,991 --> 00:29:55,994 (後藤)でも ケガのひどさなら こいつの方も負けてないっすよ。➡ 415 00:29:55,994 --> 00:29:58,997 体中の骨 折れまくってるし こいつ。 416 00:29:58,997 --> 00:30:02,934 (鋼鐵塚)ん?➡ 417 00:30:02,934 --> 00:30:06,938 ぶち殺すぞ! (後藤)話 通じねえな! 418 00:30:06,938 --> 00:30:09,941 (鋼鐵塚)いいか!? 炭治郎! お前は 今後➡ 419 00:30:09,941 --> 00:30:11,943 死ぬまで 俺に みたらし団子を持ってくるんだ!➡ 420 00:30:11,943 --> 00:30:16,948 いいな!? 分かったな~!? は… はい! 持っていきます…。 421 00:30:16,948 --> 00:30:20,952 ありがとうございました。 お大事に。 422 00:30:20,952 --> 00:30:25,957 (後藤)噂には聞いてたけど すげえ人だな。 423 00:30:25,957 --> 00:30:29,961 今日は かなり穏やかでしたよ。 相当つらいみたいです。 424 00:30:29,961 --> 00:30:31,963 (後藤)マジかよ。 425 00:30:31,963 --> 00:30:34,966 ⚟さっきから うるせえんだよ。 あっ…。 426 00:30:34,966 --> 00:30:37,969 ごめん 玄弥。 もう済んだから。 427 00:30:37,969 --> 00:30:39,971 騒がしくして悪かった…。 428 00:30:39,971 --> 00:30:41,940 (伊之助)おりゃあああ~! 429 00:30:43,975 --> 00:30:47,979 (炭治郎・後藤)いっ!? (伊之助)ウィィー! ハハハー! 430 00:30:47,979 --> 00:30:51,983 だあーっ! 伊之助! 何してるんだ 窓割って! 431 00:30:51,983 --> 00:30:53,985 (伊之助)ウリィィィー! 432 00:30:53,985 --> 00:30:56,988 (後藤)お前 バカかよ! 胡蝶さまに殺されるぞ! 433 00:30:56,988 --> 00:30:59,991 (伊之助)ウヒョォォー! (後藤)黙れ! 434 00:30:59,991 --> 00:31:02,928 (伊之助)猪突猛進! (ぶつかる音) 435 00:31:02,928 --> 00:31:05,931 (玄弥) 《部屋を別にしてほしい…》 436 00:31:05,931 --> 00:31:10,936 強化 強化 強化! 合同強化訓練が始まるぞ! 437 00:31:10,936 --> 00:31:13,939 合同強化? 438 00:31:13,939 --> 00:31:16,942 強いやつらが集まって 稽古つけて➡ 439 00:31:16,942 --> 00:31:20,946 何たらかんたら言ってたぜ。 えっ? 何なんだ? それ。 440 00:31:20,946 --> 00:31:24,916 わっかんねえ! なるほど。 441 00:31:28,954 --> 00:31:31,957 柱から 鬼殺隊員への稽古について➡ 442 00:31:31,957 --> 00:31:35,961 計画の内容は だいたい これで詰められたと思います。 443 00:31:35,961 --> 00:31:39,965 期間と それを始める日付だが…。 444 00:31:39,965 --> 00:31:42,968 (悲鳴嶼) 3日後から始めるとしよう。 445 00:31:42,968 --> 00:31:44,970 そんなに早くできますか? 446 00:31:44,970 --> 00:31:47,973 (悲鳴嶼)時は 一刻を争う。➡ 447 00:31:47,973 --> 00:31:51,977 今後 鬼舞辻 無惨が どのような動きをしてくるか➡ 448 00:31:51,977 --> 00:31:55,981 分からない 今 できる準備は 全てやっておきたい。 449 00:31:55,981 --> 00:32:00,919 (伊黒)今後 鬼の活動が さらに 活発になれば➡ 450 00:32:00,919 --> 00:32:04,923 俺たち柱だけでは 手が回らないだろうからな。 451 00:32:04,923 --> 00:32:09,928 でも 訓練している間 鬼たちは 大丈夫なんでしょうか? 452 00:32:09,928 --> 00:32:13,932 鬼は 竈門 禰豆子を 捕獲することに➡ 453 00:32:13,932 --> 00:32:15,934 集中すると想定される。 454 00:32:15,934 --> 00:32:22,941 実際に 刀鍛冶の里の一件以降 鬼の出没は 大きく減少した。 455 00:32:22,941 --> 00:32:27,946 それであれば これまでは 柱が 継子以外に➡ 456 00:32:27,946 --> 00:32:30,949 稽古をつけることは 多忙故 難しかったが➡ 457 00:32:30,949 --> 00:32:37,956 短期間に絞り 鬼殺隊全体の 底上げに全力を注ぐ機会とする。 458 00:32:37,956 --> 00:32:40,959 これは 重要な急務である。 459 00:32:40,959 --> 00:32:49,968 重要。 そう考える故 私は 柱稽古を提案した。 460 00:32:49,968 --> 00:32:51,970 (不死川)悲鳴嶼さん。➡ 461 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 くどくど言われるまでもねえよ。 462 00:32:54,973 --> 00:32:56,975 私も 了解です。 463 00:32:56,975 --> 00:32:59,978 俺も 異論はない。 464 00:32:59,978 --> 00:33:01,980 僕も。 465 00:33:01,980 --> 00:33:04,983 私も大丈夫です! 466 00:33:04,983 --> 00:33:07,986 (伊黒)稽古は 俺たち現役の柱だけで➡ 467 00:33:07,986 --> 00:33:09,988 足りるのか? 468 00:33:09,988 --> 00:33:13,992 (悲鳴嶼)柱を引退した者にも 手伝ってもらおうと思う。➡ 469 00:33:13,992 --> 00:33:15,994 こちらも異論は? 470 00:33:15,994 --> 00:33:17,996 もちろん ねえよ。 471 00:33:17,996 --> 00:33:20,999 あとは…。➡ 472 00:33:20,999 --> 00:33:22,968 冨岡さんですね。 473 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 (善逸)ハァ~…。 474 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 任務から やっと帰ってきたと思ったら➡ 475 00:33:31,009 --> 00:33:34,012 次は 訓練だって。 たまんないよ…。 476 00:33:34,012 --> 00:33:36,014 善逸は 今から行くのか? 477 00:33:36,014 --> 00:33:41,019 そうだよ。 柱を順番に巡って 稽古をつけてもらうんだって。 478 00:33:41,019 --> 00:33:44,022 えっ!? そうなんだ! すごいな。 479 00:33:44,022 --> 00:33:48,026 何も すごくねえわ。 最悪だよ 地獄じゃん。 480 00:33:48,026 --> 00:33:50,028 誰なんだよ 考えたやつ。 死んでくれよ。 481 00:33:50,028 --> 00:33:52,030 こら! 482 00:33:52,030 --> 00:33:54,032 自分よりも格上の人と 手合わせしてもらえるって➡ 483 00:33:54,032 --> 00:33:56,034 上達の近道なんだぞ! 484 00:33:56,034 --> 00:33:59,037 自分よりも強い人と対峙すると➡ 485 00:33:59,037 --> 00:34:02,007 それを ぐんぐん吸収して 強くなれるんだから。 486 00:34:03,975 --> 00:34:07,979 あああああ~っ!! 487 00:34:07,979 --> 00:34:09,981 そんな前向きなこと 言うんであれば➡ 488 00:34:09,981 --> 00:34:12,984 俺とお前の仲も 今日これまでだな! 489 00:34:12,984 --> 00:34:14,986 いててて…! お前は いいだろうよ! 490 00:34:14,986 --> 00:34:16,988 まだ 骨折治ってねえから➡ 491 00:34:16,988 --> 00:34:18,990 ぬくぬく ぬくぬく 寝とけばいいんだからよ! 492 00:34:18,990 --> 00:34:20,992 俺は もう 今から 行かなきゃならねえんだぞ! 493 00:34:20,992 --> 00:34:25,997 分かるか この気持ちー! あー! ごめん。 ごめん。 494 00:34:25,997 --> 00:34:29,000 きっ! あっ… 善逸。 495 00:34:29,000 --> 00:34:33,004 (善逸)俺に話し掛けるんじゃねえ! いやいや 待ってくれ。 496 00:34:33,004 --> 00:34:38,009 言い忘れてたけど ありがとう。 497 00:34:38,009 --> 00:34:41,012 上弦の肆との戦いで➡ 498 00:34:41,012 --> 00:34:44,015 片足が ほとんど使えなくなったとき➡ 499 00:34:44,015 --> 00:34:48,019 前に 善逸が教えてくれてた 雷の呼吸のコツを使って➡ 500 00:34:48,019 --> 00:34:49,988 鬼の首が斬れたんだ。 501 00:34:52,023 --> 00:34:55,026 もちろん 善逸みたいな速さでは できなかったけど➡ 502 00:34:55,026 --> 00:34:57,028 本当に ありがとう。 503 00:34:57,028 --> 00:35:00,031 こんなふうに 人と人とのつながりが➡ 504 00:35:00,031 --> 00:35:01,967 窮地を救ってくれることも あるから➡ 505 00:35:01,967 --> 00:35:05,971 柱稽古で学んだことは 全部 きっと➡ 506 00:35:05,971 --> 00:35:08,940 良い未来に つながっていくと思うよ。 507 00:35:12,978 --> 00:35:14,980 バッカヤロ~ お前! 508 00:35:14,980 --> 00:35:18,984 そんなことで 俺の機嫌が 直ると思うなよ! 509 00:35:18,984 --> 00:35:21,987 《あっ ご機嫌だ。 よかった…》 510 00:35:21,987 --> 00:35:23,989 じゃあな 炭治郎! 早く元気になれよ。➡ 511 00:35:23,989 --> 00:35:27,993 まったくもう みんな 俺がいなきゃ 何にもできないんだから~。➡ 512 00:35:27,993 --> 00:35:29,961 フフフフ…。 513 00:35:32,998 --> 00:35:38,003 本当に ありがとう。 善逸。 ♬(鼻歌) 514 00:35:38,003 --> 00:35:41,006 (隊士たち)ハァ ハァ ハァ…。 515 00:35:41,006 --> 00:35:43,008 (宇髄)遅い 遅い 遅い 遅い! 516 00:35:43,008 --> 00:35:47,012 (隊士たち)ハァ ハァ ハァ…。 517 00:35:47,012 --> 00:35:50,982 何してんの お前ら! 意味分かんねえんだけど! 518 00:35:53,018 --> 00:35:55,020 まず 基礎体力がなさ過ぎるわ! 519 00:35:55,020 --> 00:35:57,022 走るとかいう単純なことがさ!➡ 520 00:35:57,022 --> 00:36:01,960 もっと速く! 後ろから 鬼が迫ってくると思って動け~! 521 00:36:01,960 --> 00:36:06,965 はい はい はい 声も出ねえか? 地面 なめなくていいから。 522 00:36:06,965 --> 00:36:09,968 まだ 休憩じゃねえんだよ! もう一本 走れー! 523 00:36:09,968 --> 00:36:11,970 (隊士)もう駄目…。 524 00:36:11,970 --> 00:36:13,972 どうしようもねえな。 525 00:36:13,972 --> 00:36:17,976 この後の 現役の柱の稽古は もっと きついんだぞ。 526 00:36:17,976 --> 00:36:21,980 天元さまは やっぱり 現場の方が 生き生きしますね。 527 00:36:21,980 --> 00:36:25,984 そりゃあ そうよ。 私たちも お手伝い頑張んないと。 528 00:36:25,984 --> 00:36:28,987 みんな おなか すかすから おにぎり 作って 作って➡ 529 00:36:28,987 --> 00:36:32,957 作りまくりましょー! (雛鶴・まきを)うん。 530 00:36:41,100 --> 00:36:45,003 天元さま! お昼 できましたよー! 531 00:36:45,003 --> 00:36:47,005 おう。 532 00:36:47,005 --> 00:36:50,008 おーい お前ら 飯だぞー! 533 00:36:50,008 --> 00:36:55,013 (隊士)無理っす…。 (隊士)とても食べるなんて…。 534 00:36:55,013 --> 00:36:57,015 だらしねえなぁ ホント。 535 00:36:57,015 --> 00:37:00,952 天元さま そんなに 怒んないであげてください。 536 00:37:00,952 --> 00:37:02,954 俺も そうしたいとこだが➡ 537 00:37:02,954 --> 00:37:05,957 こいつらを次の柱のやつらに 送り込んだら➡ 538 00:37:05,957 --> 00:37:07,959 こっちが責められるってもんだ。 539 00:37:07,959 --> 00:37:09,961 はい 天元さま。 (宇髄)おう。 540 00:37:09,961 --> 00:37:12,931 塩分たっぷりの お味噌汁です。 541 00:37:14,966 --> 00:37:19,971 あいつらの稽古は こんなもんじゃねえぜ! ホント。 542 00:37:19,971 --> 00:37:23,975 天元さまは 基礎体力の向上担当ですよね? 543 00:37:23,975 --> 00:37:26,978 この後は どんな訓練があるんですか? 544 00:37:26,978 --> 00:37:28,980 この後はだな➡ 545 00:37:28,980 --> 00:37:31,983 まずは 時透の高速移動の稽古。➡ 546 00:37:31,983 --> 00:37:35,987 やつは 表情を変えないで きついことを やらかすからなぁ。➡ 547 00:37:35,987 --> 00:37:39,991 その次は 甘露寺による 地獄の柔軟が お出迎えだ。➡ 548 00:37:39,991 --> 00:37:43,995 そん次は 伊黒だな。 太刀筋矯正。➡ 549 00:37:43,995 --> 00:37:45,997 蛇の稽古は ねちっこいぞ~。➡ 550 00:37:45,997 --> 00:37:47,999 で 不死川だろ。➡ 551 00:37:47,999 --> 00:37:50,001 無限打ち込み稽古って 聞いているが➡ 552 00:37:50,001 --> 00:37:53,004 その名のとおり 際限ねえぞ きっと。➡ 553 00:37:53,004 --> 00:37:57,008 最後に 悲鳴嶼の旦那の 筋肉強化訓練。➡ 554 00:37:57,008 --> 00:37:59,010 これは 人間捨てるっきゃねえなぁ。 555 00:37:59,010 --> 00:38:00,945 柱にしてみても➡ 556 00:38:00,945 --> 00:38:04,949 次から次へとかかってくる 隊士を延々と相手にするわけで➡ 557 00:38:04,949 --> 00:38:08,953 さらなる体力の向上も 見込めるってわけだ。 558 00:38:08,953 --> 00:38:10,955 どうだ 派手だろ? 559 00:38:10,955 --> 00:38:16,961 俺も 全力の稽古 してみたかったもんだぜ。➡ 560 00:38:16,961 --> 00:38:18,963 頼むぜ みんな。 561 00:38:18,963 --> 00:38:20,965 (隊士たち)うわー! 562 00:38:20,965 --> 00:38:22,967 (不死川)おらおらおらー! 563 00:38:22,967 --> 00:38:24,969 (隊士)ああ…。 564 00:38:24,969 --> 00:38:28,973 こんなんじゃ 俺の体温が上がらねえだろ。 565 00:38:28,973 --> 00:38:30,975 ぬりぃんだよー! 566 00:38:30,975 --> 00:38:32,977 (隊士)あ… ああ… あが… あががが…! 567 00:38:32,977 --> 00:38:35,980 そうそう その調子だよ~。➡ 568 00:38:35,980 --> 00:38:38,983 もう少し開くね~! 569 00:38:38,983 --> 00:38:40,985 (隊士)うわ! (伊黒)敵は どこから➡ 570 00:38:40,985 --> 00:38:42,954 襲ってくるか分からないぞ。 571 00:38:44,989 --> 00:38:47,992 (伊黒)感じろ。 572 00:38:47,992 --> 00:38:52,997 (時透)こんな隙だらけじゃ もう3回は 鬼に喰われてるよ。 573 00:38:52,997 --> 00:38:57,001 (時透)《あざを 常に 出していられるようにするには》 574 00:38:57,001 --> 00:39:00,004 ほら 脇が甘いよ。 575 00:39:00,004 --> 00:39:02,941 (隊士)うう…。 (隊士)ああ…。 576 00:39:02,941 --> 00:39:05,944 (悲鳴嶼)皆 頑張るのだ。➡ 577 00:39:05,944 --> 00:39:08,947 全ては 鬼を滅殺するため。➡ 578 00:39:08,947 --> 00:39:11,950 それは お館様のため。➡ 579 00:39:11,950 --> 00:39:15,954 これまで死んでいった 鬼殺隊士のため。➡ 580 00:39:15,954 --> 00:39:19,958 生きとし生ける人たち 全てのため。➡ 581 00:39:19,958 --> 00:39:22,961 われわれは やり遂げなければならない。 582 00:39:22,961 --> 00:39:24,929 頑張るのだ。 583 00:39:29,968 --> 00:39:31,970 (つつく音) 584 00:39:31,970 --> 00:39:33,972 ん? 585 00:39:33,972 --> 00:39:36,975 何だろう。 586 00:39:36,975 --> 00:39:40,979 カァァー! ギャアアー! 587 00:39:40,979 --> 00:39:42,981 うわ~ 血が出た! 588 00:39:42,981 --> 00:39:44,949 急に 何するんだよ! ひどいなぁ。 589 00:39:46,985 --> 00:39:48,987 急ギ 急ギ。➡ 590 00:39:48,987 --> 00:39:52,991 オ館様カラノ手紙ダ。 至急 読ムノダ。 591 00:39:52,991 --> 00:39:58,997 手紙? 俺に わざわざ? えっ… 何だろう。 592 00:39:58,997 --> 00:40:00,932 あっ…。 593 00:40:00,932 --> 00:40:05,937 冨岡さん 柱稽古に参加してないのか。 594 00:40:05,937 --> 00:40:21,953 ♬~ 595 00:40:21,953 --> 00:40:27,959 耀哉さま 柱の皆さまが これからの戦いに向け➡ 596 00:40:27,959 --> 00:40:31,963 鬼殺隊員への柱稽古を 始めたようです。➡ 597 00:40:31,963 --> 00:40:37,969 あなたの子供たちが あなたの意思を継ぎ➡ 598 00:40:37,969 --> 00:40:40,972 あなたの気持ちを つなげていこうと➡ 599 00:40:40,972 --> 00:40:44,976 鬼舞辻 無惨を倒すという 悲願のため➡ 600 00:40:44,976 --> 00:40:47,945 進んでやってくれています。 601 00:40:52,984 --> 00:40:56,988 あまね…。 602 00:40:56,988 --> 00:40:58,956 はい。 603 00:41:00,925 --> 00:41:06,898 これまで 本当に ありがとう。 604 00:41:15,940 --> 00:41:17,909 (あまね)はい…。 605 00:41:24,949 --> 00:41:44,969 ♬~ 606 00:41:44,969 --> 00:42:01,586 ♬~ 607 00:42:01,586 --> 00:42:03,254 はっ…。 608 00:42:03,254 --> 00:42:05,823 (鎹鴉)こんばんは 珠世さん。 609 00:42:11,929 --> 00:42:16,901 (鎹鴉)物騒ですよ。 夜に窓を開け放っておくのは。 610 00:42:19,937 --> 00:42:25,943 (鎹鴉)でも 今日は 本当に 月が美しい夜だ。➡ 611 00:42:25,943 --> 00:42:32,950 初めまして。 わが輩は 産屋敷 耀哉の使いの者です。➡ 612 00:42:32,950 --> 00:42:37,955 いや~ しかし 隠れるのがお上手ですな。➡ 613 00:42:37,955 --> 00:42:39,957 あなたを見つける間に➡ 614 00:42:39,957 --> 00:42:43,961 産屋敷は もう動けなくなってしまった。 615 00:42:43,961 --> 00:42:48,966 どうして ここが 分かったのですか? 616 00:42:48,966 --> 00:42:50,968 (鎹鴉)人間の人脈ですね。➡ 617 00:42:50,968 --> 00:42:55,973 あなたが買った この家の 元の持ち主を特定しました。➡ 618 00:42:55,973 --> 00:43:01,979 それから 昼間のうちに 愈史郎君の視覚を把握。 619 00:43:01,979 --> 00:43:04,982 わが輩は 訓練を受けているとはいえ➡ 620 00:43:04,982 --> 00:43:11,989 ただの鴉。 そもそも そこまで警戒されない。 621 00:43:11,989 --> 00:43:14,992 あなた方に 危害を加えるつもりはないので➡ 622 00:43:14,992 --> 00:43:17,995 安心してほしい。 623 00:43:17,995 --> 00:43:21,999 では 何のご用でしょうか? 624 00:43:21,999 --> 00:43:28,005 ふむ 不信感でいっぱいの様子。 無理もない。 625 00:43:28,005 --> 00:43:32,009 わが輩が 炭治郎のように あなたから信用を得るのは➡ 626 00:43:32,009 --> 00:43:35,012 難しいですね。 やはり。 627 00:43:35,012 --> 00:43:38,015 (珠世) 《どういった腹積もりなの?》➡ 628 00:43:38,015 --> 00:43:43,020 《産屋敷… 何か だまそうとしている?》 629 00:43:43,020 --> 00:43:45,022 愈史郎は? 630 00:43:45,022 --> 00:43:48,025 愈史郎君は 心配いりませんよ。 631 00:43:48,025 --> 00:43:50,027 ⚟(足音) (珠世)あっ…。 632 00:43:50,027 --> 00:43:52,997 ほら。 走ってくる足音が聞こえる。 633 00:43:55,032 --> 00:43:57,034 (鎹鴉)では➡ 634 00:43:57,034 --> 00:44:00,972 用件を話しましょうか。 635 00:44:00,972 --> 00:44:03,975 鬼殺隊にも 鬼の体と➡ 636 00:44:03,975 --> 00:44:07,979 薬学に精通している子が いるのですよ。 637 00:44:07,979 --> 00:44:12,984 禰豆子の変貌も含めて 一緒に調べていただきたい。 638 00:44:12,984 --> 00:44:14,986 あっ…。 639 00:44:14,986 --> 00:44:20,992 鬼舞辻 無惨を倒すために 協力しませんか? 640 00:44:20,992 --> 00:44:24,996 産屋敷邸にいらしてください。 641 00:44:24,996 --> 00:44:30,968 (珠世)《鬼である私を 鬼殺隊の本拠地へ!?》 642 00:44:34,872 --> 00:44:38,843 (鎹鴉)いいお返事 お待ちしております。 643 00:44:48,886 --> 00:44:51,889 (愈史郎)珠世さま! 珠世さま!➡ 644 00:44:51,889 --> 00:44:55,159 珠世さまぁぁ~! 645 00:44:56,894 --> 00:44:59,897 (鎹鴉)カァー カァー。 646 00:44:59,897 --> 00:45:01,866 (愈史郎)珠世さま! 647 00:45:04,902 --> 00:45:07,905 珠世さま…。 648 00:45:07,905 --> 00:45:09,907 (珠世)愈史郎。 649 00:45:09,907 --> 00:45:13,911 今すぐ ここを引き払いましょう。 準備はできています。 650 00:45:13,911 --> 00:45:16,914 (珠世)違うのです。 (愈史郎)えっ…。 651 00:45:16,914 --> 00:45:22,920 禰豆子さんが太陽を克服して 何かが動きだした。➡ 652 00:45:22,920 --> 00:45:25,923 いえ… もしかしたら➡ 653 00:45:25,923 --> 00:45:28,926 その前から すでに動きだしていた。➡ 654 00:45:28,926 --> 00:45:31,929 あの日 起きた出来事が➡ 655 00:45:31,929 --> 00:45:37,935 ようやく ここにきて 大きな うねりとなって…。➡ 656 00:45:37,935 --> 00:45:39,937 もしかしたら…。 657 00:45:39,937 --> 00:45:41,939 (愈史郎)まさか 珠世さま! 658 00:45:41,939 --> 00:45:44,942 ここを引き払うことは 変わりません。 659 00:45:44,942 --> 00:45:48,879 ただ これまでとは違います。➡ 660 00:45:48,879 --> 00:45:52,883 私も すぐにこれまでの研究結果を まとめますので➡ 661 00:45:52,883 --> 00:45:55,886 愈史郎も手伝ってください。 662 00:45:55,886 --> 00:46:00,858 これが 最後の転居になるかもしれません。 663 00:46:03,894 --> 00:46:05,896 (珠世)行きましょう。➡ 664 00:46:05,896 --> 00:46:07,898 鬼殺隊の本拠地➡ 665 00:46:07,898 --> 00:46:09,867 産屋敷邸へ。 666 00:46:14,905 --> 00:46:18,242 (炭治郎)《お館様…》 667 00:46:18,242 --> 00:46:23,247 (産屋敷)「炭治郎 ケガの具合は どうだい?」➡ 668 00:46:23,247 --> 00:46:31,255 「情けないことに 私は 動けなくなってしまってね」➡ 669 00:46:31,255 --> 00:46:38,262 「義勇と話がしたいんだけれど もう できそうにない」➡ 670 00:46:38,262 --> 00:46:41,932 「今は とても大事なときだから➡ 671 00:46:41,932 --> 00:46:47,204 みんなで 一丸となって 頑張りたいと思っているんだ」➡ 672 00:46:47,204 --> 00:46:53,210 「義勇と 話をしてやって くれないだろうか」➡ 673 00:46:53,210 --> 00:46:59,216 「どうしても 一人で 後ろを向いてしまう義勇が➡ 674 00:46:59,216 --> 00:47:01,218 前を向けるよう➡ 675 00:47:01,218 --> 00:47:06,190 根気強く 話をしてやってくれないか」 676 00:47:08,893 --> 00:47:11,896 《義勇さん…》 677 00:47:11,896 --> 00:47:13,864 はい! 678 00:47:15,900 --> 00:47:18,235 ⚟(障子の開く音) (アオイ)あれ?➡ 679 00:47:18,235 --> 00:47:22,239 炭治郎さん どうしたんですか? こんな時間に。 680 00:47:22,239 --> 00:47:26,243 アオイさん。 もしかして もう柱稽古に? 681 00:47:26,243 --> 00:47:31,248 稽古の前に 会いに行かないと いけない人がいて。 682 00:47:31,248 --> 00:47:35,252 それなら いいんですが…。 683 00:47:35,252 --> 00:47:37,254 アオイさん。 何ですか? 684 00:47:37,254 --> 00:47:42,259 一つ 質問したいんだけど いいかな? 685 00:47:42,259 --> 00:47:44,261 うん。 686 00:47:44,261 --> 00:47:48,199 もし 独りぼっちの人がいたとして➡ 687 00:47:48,199 --> 00:47:52,203 その人に 独りぼっちじゃないですよって➡ 688 00:47:52,203 --> 00:47:56,207 どう伝えれば 分かってもらえると思いますか? 689 00:47:56,207 --> 00:48:00,211 それは 私にも よく分かりませんが…。 690 00:48:00,211 --> 00:48:02,213 炭治郎さんは➡ 691 00:48:02,213 --> 00:48:06,217 その人を 元気づけようと 思っているんですよね? 692 00:48:06,217 --> 00:48:11,222 私なら そっとしておいてほしいです。 693 00:48:11,222 --> 00:48:15,226 もう お出掛けになるんですか? はい。 694 00:48:15,226 --> 00:48:18,229 ちょっと待っててください。 695 00:48:18,229 --> 00:48:20,231 あっ…。 696 00:48:20,231 --> 00:48:22,233 会いにいかれるお相手は お一人ですか? 697 00:48:22,233 --> 00:48:24,201 はい。 698 00:48:30,241 --> 00:48:32,209 難しいなぁ。 699 00:48:34,245 --> 00:48:38,249 (アオイ)簡単ですが おにぎりを用意しました。➡ 700 00:48:38,249 --> 00:48:41,252 炭治郎さんと その方の分です。 701 00:48:41,252 --> 00:48:44,255 何をおいても まず しっかり食べないと➡ 702 00:48:44,255 --> 00:48:48,192 心も体も 元気にはならないと思います。 703 00:48:48,192 --> 00:48:51,195 アオイさん… ありがとう! 704 00:48:51,195 --> 00:48:54,198 いってきます。 705 00:48:54,198 --> 00:48:58,169 (鎹鴉の鳴き声) 706 00:49:00,204 --> 00:49:02,206 ごめんくださーい。 707 00:49:02,206 --> 00:49:09,213 冨岡さーん。 こんにちはー。 すみませーん。 708 00:49:09,213 --> 00:49:15,219 ⚟義勇さーん。 俺です。 いらっしゃいますか? 709 00:49:15,219 --> 00:49:18,222 竈門 炭治郎です! 710 00:49:18,222 --> 00:49:21,225 ⚟こんにちはー! 711 00:49:21,225 --> 00:49:23,227 ⚟じゃあ 入ります。 712 00:49:23,227 --> 00:49:26,230 (冨岡)《入ります?》➡ 713 00:49:26,230 --> 00:49:29,233 《いや 帰りますだな》➡ 714 00:49:29,233 --> 00:49:31,235 《聞き間違いだ》 715 00:49:31,235 --> 00:49:33,204 ⚟(戸の開く音) 716 00:49:37,241 --> 00:49:40,244 なっ…。 717 00:49:40,244 --> 00:49:44,248 ていう感じで みんなで稽古してるんですけど。 718 00:49:44,248 --> 00:49:46,250 (冨岡)知ってる。 719 00:49:46,250 --> 00:49:50,254 あっ 知ってたんですね。 よかった。 720 00:49:50,254 --> 00:49:52,256 (冨岡)《近い…》 721 00:49:52,256 --> 00:49:55,259 俺 あと7日で 復帰許可が出るから➡ 722 00:49:55,259 --> 00:49:57,261 稽古つけてもらっていいですか? 723 00:49:57,261 --> 00:50:00,264 つけない。 どうしてですか? 724 00:50:00,264 --> 00:50:03,267 じんわり怒っている においがするんですけど➡ 725 00:50:03,267 --> 00:50:05,936 何に怒ってるんですか? 726 00:50:05,936 --> 00:50:10,274 お前が 水の呼吸を 極めなかったことを怒ってる。 727 00:50:10,274 --> 00:50:14,278 お前は 水柱にならなければ ならなかった。 728 00:50:14,278 --> 00:50:17,281 それは 申し訳なかったです。 729 00:50:17,281 --> 00:50:20,284 でも 鱗滝さんとも 話したんですけど➡ 730 00:50:20,284 --> 00:50:24,288 使っている呼吸を変えたり 新しい呼吸を派生させるのは➡ 731 00:50:24,288 --> 00:50:27,291 珍しいことじゃないそうなので。 732 00:50:27,291 --> 00:50:30,294 特に 水の呼吸は 技が基礎に沿ったものだから➡ 733 00:50:30,294 --> 00:50:33,297 派生した呼吸も多いって。 734 00:50:33,297 --> 00:50:35,299 そんなことを言ってるんじゃない。 735 00:50:35,299 --> 00:50:39,303 水柱が不在の今 一刻も早く 誰かが➡ 736 00:50:39,303 --> 00:50:43,307 水柱にならなければならない。 737 00:50:43,307 --> 00:50:48,245 水柱が不在? 義勇さんがいるじゃないですか。 738 00:50:48,245 --> 00:50:52,249 俺は 水柱じゃない。 739 00:50:52,249 --> 00:50:55,252 えっ? 740 00:50:55,252 --> 00:50:57,254 あっ…。 741 00:50:57,254 --> 00:50:59,223 帰れ。 742 00:51:03,260 --> 00:51:09,266 (産屋敷)《根気強く 話をしてやってくれないか》 743 00:51:09,266 --> 00:51:11,268 はい! 744 00:51:11,268 --> 00:51:13,270 義勇さーん。 745 00:51:13,270 --> 00:51:18,275 おにぎり 持ってきたんですけど 一緒に食べませんか? 746 00:51:18,275 --> 00:51:20,277 おなかいっぱいになると➡ 747 00:51:20,277 --> 00:51:22,279 イライラもおさまるって いいますし。 748 00:51:22,279 --> 00:51:26,250 じゃあ ここに置いておきますね。 749 00:51:38,295 --> 00:51:41,298 義勇さん おはようございます。 750 00:51:41,298 --> 00:51:45,269 おにぎり 食べてくれたんですね。 よかったです。 751 00:51:47,237 --> 00:51:50,207 あっ… 義勇さん! 752 00:51:54,244 --> 00:51:57,247 義勇さん。 どうしましたか? 義勇さん! 753 00:51:57,247 --> 00:52:01,251 義勇さん どうしましたか? 警備ですか? 754 00:52:01,251 --> 00:52:05,255 このところ 鬼の出現は 治まっているようですね。 755 00:52:05,255 --> 00:52:09,259 鬼 いないですね。 よかった。 756 00:52:09,259 --> 00:52:11,261 では 稽古しましょう! 757 00:52:11,261 --> 00:52:17,267 義勇さん 稽古しませんか? 稽古! 758 00:52:17,267 --> 00:52:21,271 みんな 待ってますよー。 義勇さーん。 759 00:52:21,271 --> 00:52:23,941 義勇さん。 義勇さん。 義勇さん。 760 00:52:23,941 --> 00:52:26,510 義勇さ~ん! 761 00:52:28,278 --> 00:52:30,247 義勇さん! 762 00:52:32,282 --> 00:52:34,284 はぁ~! (冨岡)《これは➡ 763 00:52:34,284 --> 00:52:37,287 一生続くのだろうか?》➡ 764 00:52:37,287 --> 00:52:42,259 《話したら 付きまとうのを やめてくれるのだろうか?》 765 00:52:44,294 --> 00:52:47,231 ハァ…。 766 00:52:47,231 --> 00:52:49,233 俺は➡ 767 00:52:49,233 --> 00:52:52,236 最終選別を突破してない。 768 00:52:52,236 --> 00:52:57,241 えっ? 最終選別って 藤の花の山のですか? 769 00:52:57,241 --> 00:52:59,243 そうだ。 770 00:52:59,243 --> 00:53:05,249 あの年に俺は 俺と同じく 鬼に身内を殺された少年➡ 771 00:53:05,249 --> 00:53:12,222 錆兎という 宍色の髪の少年と共に 選別を受けた。 772 00:53:37,948 --> 00:53:42,953 《錆兎が義勇さんと…》 773 00:53:42,953 --> 00:53:45,889 (冨岡)13歳だった。➡ 774 00:53:45,889 --> 00:53:50,894 同じ年で 天涯孤独。 すぐに仲良くなった。➡ 775 00:53:50,894 --> 00:53:56,867 錆兎は 正義感が強く 心の優しい少年だった。 776 00:53:59,903 --> 00:54:02,906 《フフ… ハハハ!》 《ハハハ…》 777 00:54:02,906 --> 00:54:06,877 (冨岡)あの年の選別で死んだのは 錆兎 一人だけだ。 778 00:54:08,912 --> 00:54:10,914 (冨岡)彼が あの山の鬼を➡ 779 00:54:10,914 --> 00:54:13,884 ほとんど一人で 倒してしまったんだ。 780 00:54:15,919 --> 00:54:19,890 (冨岡)錆兎以外の全員が 選別に受かった。 781 00:54:21,925 --> 00:54:24,928 (冨岡)俺は 最初に襲い掛かってきた鬼に➡ 782 00:54:24,928 --> 00:54:28,899 ケガを負わされて もうろうとしていた。 783 00:54:31,935 --> 00:54:33,937 (冨岡)そのときも➡ 784 00:54:33,937 --> 00:54:35,939 錆兎が助けてくれた。 785 00:54:35,939 --> 00:54:39,943 (錆兎) 《水の呼吸 肆ノ型 打ち潮!》 786 00:54:39,943 --> 00:54:41,912 (鬼)《アアッ!》 787 00:54:49,887 --> 00:54:52,890 《ひっ… ああ!》➡ 788 00:54:52,890 --> 00:54:54,892 《ああーっ!》 789 00:54:54,892 --> 00:54:57,895 (冨岡)錆兎は 俺を別の少年に預けて➡ 790 00:54:57,895 --> 00:55:01,865 助けを呼ぶ声の方へ 行ってしまった。 791 00:55:07,905 --> 00:55:11,909 (冨岡)気が付いたときには 選別が終わっていた。➡ 792 00:55:11,909 --> 00:55:17,915 俺は 確かに 7日間生き延びて 選別に受かったが➡ 793 00:55:17,915 --> 00:55:21,919 一体の鬼も倒さず 助けられただけの人間が➡ 794 00:55:21,919 --> 00:55:26,890 果たして 選別に通ったと 言えるのだろうか。 795 00:55:30,928 --> 00:55:35,933 (冨岡)俺は 水柱になっていい 人間じゃない。➡ 796 00:55:35,933 --> 00:55:41,939 そもそも 柱たちと対等に 肩を並べていい人間ですらない。➡ 797 00:55:41,939 --> 00:55:44,942 俺は 彼らとは違う。➡ 798 00:55:44,942 --> 00:55:50,881 本来なら 鬼殺隊に俺の居場所はない。➡ 799 00:55:50,881 --> 00:55:55,886 柱に稽古をつけてもらえ。 それが 一番いい。 800 00:55:55,886 --> 00:55:58,889 俺には あざも出ない。 801 00:55:58,889 --> 00:56:03,894 錆兎なら 出たかもしれないが。 802 00:56:03,894 --> 00:56:07,865 もう 俺に構うな。 時間の無駄だ。 803 00:56:11,902 --> 00:56:15,906 《きっと 義勇さんは➡ 804 00:56:15,906 --> 00:56:19,910 自分が死ねばよかったと 思っているんだな》 805 00:56:19,910 --> 00:56:21,912 《痛いほど分かる》 806 00:56:21,912 --> 00:56:25,916 《自分よりも生きていてほしかった 大事な人が➡ 807 00:56:25,916 --> 00:56:28,919 自分よりも 早く死んでしまったり➡ 808 00:56:28,919 --> 00:56:33,924 それこそ 自分を守って死んだりしたら➡ 809 00:56:33,924 --> 00:56:36,894 えぐられるように つらい》 810 00:56:38,929 --> 00:56:43,934 《錆兎… 狭霧山で 俺に稽古をつけてくれた少年》 811 00:56:43,934 --> 00:56:45,936 《不思議な体験だった》 812 00:56:45,936 --> 00:56:51,942 《もう死んでしまっていたはずの 彼らが 俺を助けてくれた》 813 00:56:51,942 --> 00:56:53,944 《そうか…》 814 00:56:53,944 --> 00:56:57,948 《錆兎は 義勇さんと一緒に 選別を受けたのか》 815 00:56:57,948 --> 00:57:02,953 《生きていたら 義勇さんと 同じくらいの年になる人》 816 00:57:02,953 --> 00:57:05,956 《すごいなぁ すごいなぁ》 817 00:57:05,956 --> 00:57:09,960 《選別のとき みんなを助けたんだ》 818 00:57:09,960 --> 00:57:14,965 《俺には できなかった。 自分を守るのが精いっぱいで》 819 00:57:14,965 --> 00:57:16,967 《錆兎が生きていたら➡ 820 00:57:16,967 --> 00:57:18,936 すごい剣士に なっていただろうな》 821 00:57:20,971 --> 00:57:23,974 《それもあって 義勇さんは➡ 822 00:57:23,974 --> 00:57:27,978 自分が死んでいたらよかったと 思っているんだ》 823 00:57:27,978 --> 00:57:31,982 《分かる。 だって 俺も同じこと思った》 824 00:57:31,982 --> 00:57:33,984 《煉獄さん…》 825 00:57:33,984 --> 00:57:36,987 《命を懸けて 俺たちを守ってくれた➡ 826 00:57:36,987 --> 00:57:39,990 すごい人だった》 827 00:57:39,990 --> 00:57:42,993 《誰よりも優しくて 強かった》 828 00:57:42,993 --> 00:57:45,929 《見事な生き様だった》 829 00:57:45,929 --> 00:57:47,898 《最期まで》 830 00:57:50,934 --> 00:57:52,936 《煉獄さんの代わりに➡ 831 00:57:52,936 --> 00:57:56,940 俺が死んだら よかったんじゃないかと思った》 832 00:57:56,940 --> 00:58:01,945 《煉獄さんなら いつか 無惨を倒せたんじゃないかって》 833 00:58:01,945 --> 00:58:03,947 《でも…》 834 00:58:03,947 --> 00:58:05,949 (伊之助) 《信じると言われたなら➡ 835 00:58:05,949 --> 00:58:08,952 それに応えること以外 考えんじゃねえ!》 836 00:58:08,952 --> 00:58:12,956 《うん。 うん そうだ。 そうだよ》 837 00:58:12,956 --> 00:58:15,959 《だけど 義勇さんに 何て言ったらいいんだろう》 838 00:58:15,959 --> 00:58:18,962 《どんなに惨めでも 恥ずかしくても➡ 839 00:58:18,962 --> 00:58:20,964 生きていかなきゃならない》 840 00:58:20,964 --> 00:58:22,966 《本人は 認めてないけど➡ 841 00:58:22,966 --> 00:58:26,970 柱になるまで 義勇さんが どれだけ自分を叱咤して➡ 842 00:58:26,970 --> 00:58:28,972 たたき上げてきたのか➡ 843 00:58:28,972 --> 00:58:31,975 どれだけ苦しい思いを してきたことか》 844 00:58:31,975 --> 00:58:33,977 《義勇さんのことを 何も知らない 俺が➡ 845 00:58:33,977 --> 00:58:35,979 とやかく言えることじゃない》 846 00:58:35,979 --> 00:58:37,981 《だけど…》 847 00:58:37,981 --> 00:58:40,984 《だけど どうしても一つだけ 聞きたいことがある》 848 00:58:40,984 --> 00:58:42,986 ぎ… 義勇さん。 849 00:58:42,986 --> 00:58:45,922 《ああ… 止まってくれない》 850 00:58:45,922 --> 00:58:47,924 義勇さんは…。 851 00:58:47,924 --> 00:58:49,926 義勇さんは➡ 852 00:58:49,926 --> 00:58:53,897 錆兎から託されたものを つないでいかないんですか? 853 00:59:03,940 --> 00:59:05,942 (たたく音) 854 00:59:05,942 --> 00:59:08,945 さ… 錆兎? 855 00:59:08,945 --> 00:59:11,948 自分が 死ねばよかったなんて 二度と言うなよ! 856 00:59:11,948 --> 00:59:13,950 もし言ったら お前とは それまでだ。 857 00:59:13,950 --> 00:59:15,952 友達をやめる。➡ 858 00:59:15,952 --> 00:59:18,955 翌日に 祝言を挙げるはずだった お前の姉も➡ 859 00:59:18,955 --> 00:59:20,957 そんなことは承知の上で➡ 860 00:59:20,957 --> 00:59:23,960 鬼から お前を隠して 守っているんだ。 861 00:59:23,960 --> 00:59:27,964 他の誰でもない お前が お前の姉を冒涜するな!➡ 862 00:59:27,964 --> 00:59:30,967 お前は 絶対 死ぬんじゃない! 863 00:59:30,967 --> 00:59:34,971 姉が命を懸けて つないでくれた命を➡ 864 00:59:34,971 --> 00:59:38,975 託された未来を お前も つなぐんだ!➡ 865 00:59:38,975 --> 00:59:40,977 義勇! 866 00:59:40,977 --> 00:59:42,979 (冨岡)《痛い…》 867 00:59:42,979 --> 00:59:47,951 《頬を張り飛ばされた衝撃と 痛みが 鮮やかに蘇る》 868 00:59:49,920 --> 00:59:52,923 《なぜ 忘れていた?》➡ 869 00:59:52,923 --> 00:59:56,927 《錆兎との あのやりとり》➡ 870 00:59:56,927 --> 00:59:58,895 《大事なことだろう》 871 01:00:04,935 --> 01:00:06,937 (冨岡) 《思い出したくなかった》➡ 872 01:00:06,937 --> 01:00:09,906 《涙が止まらなくなるから》 873 01:00:12,943 --> 01:00:16,947 (冨岡の泣き声) 874 01:00:16,947 --> 01:00:22,953 (冨岡)《思い出すと 悲しすぎて 何もできなくなったから》➡ 875 01:00:22,953 --> 01:00:25,956 《蔦子姉さん》➡ 876 01:00:25,956 --> 01:00:27,958 《錆兎》➡ 877 01:00:27,958 --> 01:00:29,926 《未熟で ごめん》 878 01:00:31,962 --> 01:00:35,966 《まずい… ぴくりともしなくなったぞ》 879 01:00:35,966 --> 01:00:38,969 《どうしよう ひどいこと言っちゃったかな》 880 01:00:38,969 --> 01:00:41,972 《義勇さん すでに だいぶ しょんぼり状態だったようだし➡ 881 01:00:41,972 --> 01:00:44,975 追い打ちかけてしまったのかな》 882 01:00:44,975 --> 01:00:47,911 《そうだ! 早食い勝負をするのは どうだろう》 883 01:00:47,911 --> 01:00:49,913 《勝負で 俺が勝ったら➡ 884 01:00:49,913 --> 01:00:53,917 元気出して稽古しませんか? みたいな》 885 01:00:53,917 --> 01:00:56,920 《俺は まだ 復帰許可 下りてないから➡ 886 01:00:56,920 --> 01:00:58,922 手合わせ的なこと できないし➡ 887 01:00:58,922 --> 01:01:02,926 義勇さん 寡黙だけど 早食いなら しゃべる必要ないし》 888 01:01:02,926 --> 01:01:04,928 《名案だな!》 889 01:01:04,928 --> 01:01:07,931 炭治郎 遅れてしまったが 俺も稽古に…。 890 01:01:07,931 --> 01:01:12,936 義勇さん ざるそば早食い勝負しませんか? 891 01:01:12,936 --> 01:01:14,905 《何で?》 892 01:01:20,944 --> 01:01:25,949 (冨岡)稽古についてなんだが 胡蝶に関しては聞いてなかったな。 893 01:01:25,949 --> 01:01:28,952 胡蝶は 何を教えているんだ? 894 01:01:28,952 --> 01:01:31,955 しのぶさん? 895 01:01:31,955 --> 01:01:33,957 そういや聞いてないですね。 896 01:01:33,957 --> 01:01:36,960 どうしているんでしょう? 897 01:01:36,960 --> 01:01:40,964 (しのぶ) 《落ち着いて。 大丈夫よ》➡ 898 01:01:40,964 --> 01:01:45,902 《姉さん 私を落ち着かせて》➡ 899 01:01:45,902 --> 01:01:49,906 《感情の制御ができないのは 未熟者》 900 01:01:49,906 --> 01:01:51,875 《未熟者です》 901 01:01:55,912 --> 01:01:57,914 (しのぶ)フゥー…。 902 01:01:57,914 --> 01:02:00,917 (カナヲ)師範 お戻りでしたか。 903 01:02:00,917 --> 01:02:05,922 私は これから 風柱さまの稽古に 行ってまいります。 904 01:02:05,922 --> 01:02:07,924 (しのぶ)そう。 905 01:02:07,924 --> 01:02:12,929 師範の稽古は 岩柱さまの後で よろしいですか? 906 01:02:12,929 --> 01:02:17,934 (しのぶ)私は 今回の柱稽古には 参加できません。 907 01:02:17,934 --> 01:02:21,938 えっ? ど… どうして…。 908 01:02:21,938 --> 01:02:25,208 カナヲ こっちへ。 909 01:02:27,277 --> 01:02:29,245 (カナヲ)はい。 910 01:02:31,948 --> 01:02:34,951 あの… あの…。 911 01:02:34,951 --> 01:02:39,923 私 もっと 師範と稽古したいです。 912 01:02:41,958 --> 01:02:44,961 カナヲも ずいぶん➡ 913 01:02:44,961 --> 01:02:48,898 自分の気持ちを 素直に言えるようになりましたね。 914 01:02:48,898 --> 01:02:50,900 いい兆しです。➡ 915 01:02:50,900 --> 01:02:54,871 やはり 良い頃合いだわ。 916 01:02:56,906 --> 01:03:02,912 私の姉 カナエを殺した鬼について 話したいと思います。 917 01:03:02,912 --> 01:03:05,915 えっ…。 (しのぶ)そして➡ 918 01:03:05,915 --> 01:03:10,887 その鬼の殺し方について 話しておきましょう。 919 01:03:23,933 --> 01:03:27,937 (隊士たち) ハァ ハァ… ゼェ ゼェ…。 920 01:03:27,937 --> 01:03:31,941 (宇髄)遅い 遅い! 気合入れろ! 遅すぎるわ! 921 01:03:31,941 --> 01:03:33,943 日が暮れちまうぞ! 922 01:03:33,943 --> 01:03:35,945 ハァ ハァ…。 923 01:03:35,945 --> 01:03:37,947 があっ! (宇髄)腕をもっと振れ! 924 01:03:37,947 --> 01:03:41,951 足を前へ出せ! (隊士)ぐっ… はい! 925 01:03:41,951 --> 01:03:46,956 ぐぬぬぬ… ぬおおおお…! 926 01:03:46,956 --> 01:03:50,960 ほらほら 声出して! 927 01:03:50,960 --> 01:03:54,964 (隊士たち)1・2…。 (宇髄)基礎体力の向上なくして➡ 928 01:03:54,964 --> 01:03:57,967 次の段階にはいけないと思え! 929 01:03:57,967 --> 01:04:00,970 まずは基本だ! 基本! 930 01:04:00,970 --> 01:04:03,973 ぐはっ… ぐええぇ! 931 01:04:03,973 --> 01:04:05,975 ぐおおぉ…。 (宇髄)そんなんじゃ➡ 932 01:04:05,975 --> 01:04:08,978 この後の 不死川や 甘露寺の稽古になんて➡ 933 01:04:08,978 --> 01:04:13,983 とても耐えられたもんじゃねえぞ。 だらしねえ…。 934 01:04:13,983 --> 01:04:15,985 すみませ~ん! 935 01:04:15,985 --> 01:04:17,921 (隊士)《地獄…》 936 01:04:17,921 --> 01:04:19,923 (隊士)《ここにいても地獄…》 (隊士)うわぁ! 937 01:04:19,923 --> 01:04:21,925 (隊士)《先へ進んでも地獄だ…》 938 01:04:21,925 --> 01:04:24,928 (宇髄)おらおら! しっかりしねえか!➡ 939 01:04:24,928 --> 01:04:27,931 ったく…。 ⚟(炭治郎)宇髄さ~ん! 940 01:04:27,931 --> 01:04:29,933 んっ? おおっ!➡ 941 01:04:29,933 --> 01:04:31,935 竈門か! ハハッ! 942 01:04:31,935 --> 01:04:33,937 よおよお 久しいな! 943 01:04:33,937 --> 01:04:36,940 はい! ご無沙汰しております! 944 01:04:36,940 --> 01:04:39,943 宇髄さんも元気なご様子で 何よりです! 945 01:04:39,943 --> 01:04:44,914 ハッ! 元気ったって こんなざまだけどよ! 946 01:04:46,950 --> 01:04:49,953 お前 また 上弦と戦ったんだってな。 947 01:04:49,953 --> 01:04:52,956 五体満足とは運の強えやつだ! 948 01:04:52,956 --> 01:04:55,959 おかげさまで 何とか 生き残ることができました! 949 01:04:55,959 --> 01:04:58,962 おう! ここで 休んでなまった体を➡ 950 01:04:58,962 --> 01:05:00,964 存分に たたき起こしな! 951 01:05:00,964 --> 01:05:04,968 はい! 頑張ります! 952 01:05:04,968 --> 01:05:11,975 (隊士たち)ハァ ハァ… ああ…。 953 01:05:11,975 --> 01:05:15,979 (隊士たち)うう…。 954 01:05:15,979 --> 01:05:20,950 はっ はっ はっ…。 955 01:05:27,924 --> 01:05:30,927 んっ? あらぁ! 956 01:05:30,927 --> 01:05:32,929 お久~! (雛鶴)炭治郎君! 957 01:05:32,929 --> 01:05:34,931 やっと来たか! 958 01:05:34,931 --> 01:05:36,933 皆さん! お変わりなく! 959 01:05:36,933 --> 01:05:39,936 その節は ありがとうございました。 960 01:05:39,936 --> 01:05:41,938 なぁに 堅苦しいこと言ってんの。 961 01:05:41,938 --> 01:05:43,940 助かったのは こっちですから。 962 01:05:43,940 --> 01:05:48,945 いい顔になったね。 (まきを)うん! 男の顔だ! 963 01:05:48,945 --> 01:05:51,948 ⚟(宇髄)お前ら もっと しっかり食えよ! 964 01:05:51,948 --> 01:05:53,950 デヘヘ…。 (宇髄)食わねえと➡ 965 01:05:53,950 --> 01:05:55,952 午後からの稽古は もっと きついぞ! 966 01:05:55,952 --> 01:05:57,954 (隊士たち)えぇ!? (宇髄)飯残したやつ➡ 967 01:05:57,954 --> 01:06:00,957 稽古の量 増やしとくからな。 968 01:06:00,957 --> 01:06:03,960 (隊士たち)食べます! 食べます! アハハ…。 969 01:06:03,960 --> 01:06:05,962 じゃあ 俺も! あいよ! 970 01:06:05,962 --> 01:06:10,967 たくさん食べてね。 はい! いただきます! 971 01:06:10,967 --> 01:06:16,973 お鍋 食べ切らないと 天元さまから稽古の追加だよ! 972 01:06:16,973 --> 01:06:21,911 (隊士)は~あ…。 お前 今日 夜の巡回警備だろ? 973 01:06:21,911 --> 01:06:23,913 ああ。 (隊士)代わってくんない? 974 01:06:23,913 --> 01:06:26,916 嫌だね。 夜の警備 行ったら➡ 975 01:06:26,916 --> 01:06:30,920 次の朝の稽古が 免除になるからな~。 976 01:06:30,920 --> 01:06:33,890 は~あ…。 977 01:06:37,927 --> 01:06:39,896 (宇髄)ったく…。 978 01:06:48,938 --> 01:06:52,942 ホントに 鬼 見なくなったよなぁ。 979 01:06:52,942 --> 01:06:56,946 それは それで怖さは感じるよ。 980 01:06:56,946 --> 01:06:58,948 (隊士)鬼たちが 禰豆子って子を➡ 981 01:06:58,948 --> 01:07:01,951 捜し回ってるからだって 聞いたぜ? 982 01:07:01,951 --> 01:07:04,954 (隊士)あくまでも推測だろ。 983 01:07:04,954 --> 01:07:08,958 誰も 鬼に直接 聞いたわけじゃないんだから。 984 01:07:08,958 --> 01:07:10,960 そりゃそうだけど。➡ 985 01:07:10,960 --> 01:07:15,965 このままいなくなってくれれば いいな~っと。 986 01:07:15,965 --> 01:07:17,901 (隊士) そんな甘くはないんじゃね?➡ 987 01:07:17,901 --> 01:07:21,905 鬼の討伐は千年にわたって 続いてきたんだし。 988 01:07:21,905 --> 01:07:23,907 あっ?➡ 989 01:07:23,907 --> 01:07:28,912 え… お… おい? どこだ?➡ 990 01:07:28,912 --> 01:07:35,919 ハァ ハァ ハァ…➡ 991 01:07:35,919 --> 01:07:38,922 ハァ ハァ ハァ… ハッ! 992 01:07:38,922 --> 01:07:40,924 ばあ~! (隊士)うわぁ! 993 01:07:40,924 --> 01:07:43,927 こんなふうに 路地裏から現れたりしてな。 994 01:07:43,927 --> 01:07:46,930 (隊士)ふ… ふざけんじゃねえ! 995 01:07:46,930 --> 01:07:49,933 悪い悪い。 996 01:07:49,933 --> 01:07:51,901 ⚟(物音) (隊士たち)んっ? 997 01:07:56,940 --> 01:08:00,944 もう やめろよな…。 ちゃんと巡回するぞ。 998 01:08:00,944 --> 01:08:02,946 ああ…。 999 01:08:02,946 --> 01:08:12,956 ♬~ 1000 01:08:12,956 --> 01:08:23,900 ♬~ 1001 01:08:23,900 --> 01:08:28,905 よぉし! 次の稽古いくぞ! 二人一組だ! 1002 01:08:28,905 --> 01:08:31,574 ふんっ! いきますよ! 1003 01:08:31,574 --> 01:08:33,910 うお… おおおお~! 1004 01:08:33,910 --> 01:08:36,913 (隊士たち)速え~。 1005 01:08:36,913 --> 01:08:40,917 ほらほら! お前らも頑張りを見せてみろ! 1006 01:08:40,917 --> 01:08:44,921 はっ はっ はっ…。 1007 01:08:44,921 --> 01:08:47,924 ぐあっ… うっ… ゼェ ゼェ…。➡ 1008 01:08:47,924 --> 01:08:51,928 ハァ ハァ ハァ…。 1009 01:08:51,928 --> 01:08:56,933 あのくらいのバカ体力がないと 上弦とは戦えないのか? 1010 01:08:56,933 --> 01:09:01,938 ふっ ふっ ふっ…。 1011 01:09:01,938 --> 01:09:04,941 (隊士)やっぱり 上弦って強えんだろ? 1012 01:09:04,941 --> 01:09:07,944 それは信じられないくらい。 1013 01:09:07,944 --> 01:09:09,946 どんな感じなんだ? 1014 01:09:09,946 --> 01:09:11,948 そうですね…。 1015 01:09:11,948 --> 01:09:14,951 ドーン! って気付いたら やられていて…。 1016 01:09:14,951 --> 01:09:17,887 でも 死んでないってことは 反応できたってことだから➡ 1017 01:09:17,887 --> 01:09:21,891 前向いたら また バーン! ってやられて。 1018 01:09:21,891 --> 01:09:23,893 あ… あ…。 次はガキーン! って。 1019 01:09:23,893 --> 01:09:25,895 それで 脳に空気がいかなくなったら…。 1020 01:09:25,895 --> 01:09:28,898 分かった分かった! もういいって…。 1021 01:09:28,898 --> 01:09:32,902 やっぱり 俺たち凡人には 理解できない世界ってあるんだな。 1022 01:09:32,902 --> 01:09:34,871 うん うん。 1023 01:09:36,906 --> 01:09:39,909 (宇髄)よぉし! 本日の締めだ! 1024 01:09:39,909 --> 01:09:42,912 そうだなぁ…。➡ 1025 01:09:42,912 --> 01:09:46,582 今日は あの山だ! 麓を一周して帰ってこい! 1026 01:09:46,582 --> 01:09:48,918 (隊士たち)えぇ…。 (宇髄)ちんたらやってたら➡ 1027 01:09:48,918 --> 01:09:51,921 飯抜きだぞ! (3人)フッ…。 1028 01:09:51,921 --> 01:09:54,924 (宇髄)ほらほら 走れ! さっさと行け!➡ 1029 01:09:54,924 --> 01:09:57,927 これくらいで へばってたら 先はねえぞ! 1030 01:09:57,927 --> 01:09:59,929 (雛鶴)ウフフ。 1031 01:09:59,929 --> 01:10:03,933 天元さま ああやって きつくはおっしゃるけど…。 1032 01:10:03,933 --> 01:10:06,936 ホント 実際は甘いんですから。 1033 01:10:06,936 --> 01:10:09,939 この前なんて 最後の隊士が帰ってくるまで➡ 1034 01:10:09,939 --> 01:10:11,941 自分も食事 取らないで➡ 1035 01:10:11,941 --> 01:10:14,944 結局 山まで 迎えに行っちゃったんだから。 1036 01:10:14,944 --> 01:10:16,946 アハハハ…。 1037 01:10:16,946 --> 01:10:20,883 全部 聞こえてんだよ。 (まきを)アハハハ…。 1038 01:10:20,883 --> 01:10:22,885 お館様から預かった隊士を➡ 1039 01:10:22,885 --> 01:10:25,888 俺んところで つぶすわけにはいかねえからな。 1040 01:10:25,888 --> 01:10:28,891 (まきを)はいはい。 (雛鶴)ウフフフ。 1041 01:10:28,891 --> 01:10:30,893 じゃあ 俺も行きます。 1042 01:10:30,893 --> 01:10:33,863 (宇髄)おう さくっと行ってこい。 1043 01:10:38,901 --> 01:10:43,873 《柱になれるような人は みんな 心の奥底は優しいんだ》 1044 01:10:46,909 --> 01:10:48,911 親父さん! もう一枚お願いします! 1045 01:10:48,911 --> 01:10:51,914 (店主)あいよ。 1046 01:10:51,914 --> 01:10:55,918 《もう かなり限界だ…。 でも 勝たないと!》 1047 01:10:55,918 --> 01:10:59,922 《お館様との約束が守れない!》 1048 01:10:59,922 --> 01:11:03,926 《義勇さんが みんなと 一丸になってくれるように➡ 1049 01:11:03,926 --> 01:11:07,930 俺が頑張らないと》 1050 01:11:07,930 --> 01:11:09,932 追加を頼む。 《えぇ!?》 1051 01:11:09,932 --> 01:11:11,934 (店主)あいよ。 1052 01:11:11,934 --> 01:11:17,874 この勝負 俺が負けたら 稽古に参加しろという話だが➡ 1053 01:11:17,874 --> 01:11:19,876 勝てば 参加しなくてもいいのか? 1054 01:11:19,876 --> 01:11:23,880 えっ… そ… それは…。 1055 01:11:23,880 --> 01:11:27,884 (店主)へい お待ち。 こっちもね。 1056 01:11:27,884 --> 01:11:30,219 親父。 こいつに もう一枚だ。 1057 01:11:30,219 --> 01:11:31,888 えっ!? (店主)あいよ。 1058 01:11:31,888 --> 01:11:33,890 あ…。 1059 01:11:33,890 --> 01:11:36,893 (冨岡)この一枚で 俺は打ち止めだ。 1060 01:11:36,893 --> 01:11:40,897 つまり お前が その追加を食べれば➡ 1061 01:11:40,897 --> 01:11:43,900 お前は 俺に勝つことになる。 1062 01:11:43,900 --> 01:11:49,906 それで 俺が柱稽古に参加すれば お前は納得するんだな? 1063 01:11:49,906 --> 01:11:51,908 はい! うれしいです! 1064 01:11:51,908 --> 01:11:55,478 なら 最後まで食べろ。 はい! 1065 01:11:57,580 --> 01:12:01,918 《義勇さん もっと食べられるはずなのに…》 1066 01:12:01,918 --> 01:12:06,923 《とはいえ しんどい… しんどい…》 1067 01:12:06,923 --> 01:12:08,891 《しんどい!》 1068 01:12:25,875 --> 01:12:28,878 遅くなった。 1069 01:12:28,878 --> 01:12:30,880 俺も さっき着いたところだ。 1070 01:12:30,880 --> 01:12:33,883 どうだ? そっちの稽古は。 1071 01:12:33,883 --> 01:12:35,885 とてもじゃないが➡ 1072 01:12:35,885 --> 01:12:40,890 上弦に対して戦力になれるとは 思えん。 1073 01:12:40,890 --> 01:12:44,894 ハァ…。 こっちも似たようなもんだ。 1074 01:12:44,894 --> 01:12:49,899 しかし 隊士の育成は お館様のご意思だ。 1075 01:12:49,899 --> 01:12:51,901 (不死川)ああ…。 1076 01:12:51,901 --> 01:12:55,905 で 何だ? こんな時間に。 1077 01:12:55,905 --> 01:13:00,910 チッ… ず~っと気になっててな。 1078 01:13:00,910 --> 01:13:03,880 あの城での一件か…。 1079 01:13:05,915 --> 01:13:09,919 (不死川)俺とお前で 鬼どもを追い詰めた。➡ 1080 01:13:09,919 --> 01:13:17,727 しかし あいつら全員 どこかへ姿を消しやがった。 1081 01:13:17,727 --> 01:13:22,865 (伊黒)あれだけの数の鬼が 一瞬にして跡形もなくな。 1082 01:13:22,865 --> 01:13:24,867 ああ…。 1083 01:13:24,867 --> 01:13:27,870 俺も あれから ずっと考えている。 1084 01:13:27,870 --> 01:13:30,873 あの扉の向こうは何なのか➡ 1085 01:13:30,873 --> 01:13:36,879 もしかしたら 俺たちの知らない 鬼の隠れ家があるんじゃないか…。 1086 01:13:36,879 --> 01:13:39,882 隠れ家か…。 1087 01:13:39,882 --> 01:13:41,884 あの後 何度か あの城を調べてみたが➡ 1088 01:13:41,884 --> 01:13:45,888 何も見つからなかった。 1089 01:13:45,888 --> 01:13:50,893 (伊黒)ちょうど その頃 町からも 鬼の姿が一斉に消えた。 1090 01:13:50,893 --> 01:13:54,897 やはり狙いは 竈門の妹か。 1091 01:13:54,897 --> 01:13:57,900 それで間違いないだろう。 1092 01:13:57,900 --> 01:14:02,571 何か大きなことが 始まるのかもしれん。 1093 01:14:02,571 --> 01:14:09,912 フンッ… 何が始まろうが 俺が全部 終わらせてやらぁ! 1094 01:14:09,912 --> 01:14:15,885 鬼殺隊にとって これは 凶兆なのではないだろうか…。 1095 01:14:17,853 --> 01:14:21,857 隊士どもに稽古をつけている間は 気が紛れる。 1096 01:14:21,857 --> 01:14:25,861 だが 冷静に状況を見渡せば➡ 1097 01:14:25,861 --> 01:14:30,866 どうしても これからのことを 意識してしまう。 1098 01:14:30,866 --> 01:14:32,835 この静けさは…。 1099 01:14:34,870 --> 01:14:39,875 嵐の前触れなのではないかと。 1100 01:14:39,875 --> 01:14:42,878 ここで あれこれ言っても 仕方ないだろう。 1101 01:14:42,878 --> 01:14:47,883 お前に 一つ提案があるんだが。 1102 01:14:47,883 --> 01:14:54,890 ちょうど 俺からも一つあるぜ。 先に言わせてもらおうか! 1103 01:14:54,890 --> 01:14:58,894 (風の音) (不死川)俺と勝負しろ! 1104 01:14:58,894 --> 01:15:03,866 (伊黒)奇遇だな。 俺の提案と同じだ。 1105 01:15:07,903 --> 01:15:11,907 ここ 置いときますね。 あっ 炭治郎君 ありがとね。 1106 01:15:11,907 --> 01:15:13,909 (雛鶴)はい どうぞ。 1107 01:15:13,909 --> 01:15:17,847 高級な玉露のお茶よ。 (まきを)疲労回復にいいんだ。 1108 01:15:17,847 --> 01:15:21,817 へえ~。 じゃあ いただきます。 1109 01:15:23,853 --> 01:15:25,855 おいしい…。 1110 01:15:25,855 --> 01:15:30,860 炭治郎君。 私たち あらためて 遊郭のお礼を言いたくて。 1111 01:15:30,860 --> 01:15:32,862 (須磨)ありがとうね。 えっ? 1112 01:15:32,862 --> 01:15:34,864 (まきを)本当に感謝してる。 1113 01:15:34,864 --> 01:15:38,868 そんな…。 俺だけの力じゃなかったですから。 1114 01:15:38,868 --> 01:15:41,871 炭治郎君に 妹さん➡ 1115 01:15:41,871 --> 01:15:44,874 あのイノシシ君に 黄色い髪の彼➡ 1116 01:15:44,874 --> 01:15:48,878 そして 天元さま 誰か一人欠けても➡ 1117 01:15:48,878 --> 01:15:52,882 あの朝日を見ることは できなかったと思う。➡ 1118 01:15:52,882 --> 01:15:57,887 天元さまと私たち3人全員が 一緒に生きて帰れるなんて➡ 1119 01:15:57,887 --> 01:16:01,891 本当に奇跡としか…。 1120 01:16:01,891 --> 01:16:05,895 (まきを)雛鶴…。 (雛鶴)でも 天元さまも➡ 1121 01:16:05,895 --> 01:16:08,898 本当は まだ戦いたいんです。 1122 01:16:08,898 --> 01:16:12,902 夜中に よく うなされているの…。 1123 01:16:12,902 --> 01:16:16,906 離脱した自分を ずっと責めてる…。 1124 01:16:16,906 --> 01:16:21,844 (雛鶴)炭治郎君 鬼舞辻 無惨を倒してね。 1125 01:16:21,844 --> 01:16:24,814 はい 必ず! 1126 01:16:30,853 --> 01:16:33,856 いいか お前ら! よく聞け!➡ 1127 01:16:33,856 --> 01:16:38,861 今日は毎日 締めにやってる 山一周の長距離走は中止だ。 1128 01:16:38,861 --> 01:16:43,866 その代わり 特別に 実戦に沿った稽古を行う。➡ 1129 01:16:43,866 --> 01:16:46,836 山に入れぇ!! 1130 01:16:48,871 --> 01:16:52,875 (宇髄)鬼と戦うのは いつも 夜だ。➡ 1131 01:16:52,875 --> 01:16:55,544 だから 俺たちは 闇の中で戦うすべを➡ 1132 01:16:55,544 --> 01:16:59,882 磨かねえとならねえ。 暗闇に目を凝らし➡ 1133 01:16:59,882 --> 01:17:02,885 目で見えねえもんは 感じ取るしかねえ。➡ 1134 01:17:02,885 --> 01:17:05,888 今から 俺は鬼になる。➡ 1135 01:17:05,888 --> 01:17:09,892 お前たちを喰う鬼だ。➡ 1136 01:17:09,892 --> 01:17:12,895 どうにか生き延びてみるんだな。➡ 1137 01:17:12,895 --> 01:17:16,899 そして 竈門。 お前は こいつらを守りながら➡ 1138 01:17:16,899 --> 01:17:19,869 俺を倒すのが役目だ。 1139 01:17:26,509 --> 01:17:28,511 わっ…。 1140 01:17:28,511 --> 01:17:31,847 (物音) (隊士)ぐわっ! 1141 01:17:31,847 --> 01:17:34,850 (隊士)おい 来たぞ! 近くにいる! 1142 01:17:34,850 --> 01:17:36,819 くっ…。 1143 01:17:38,854 --> 01:17:40,856 (隊士)ああっ! 1144 01:17:40,856 --> 01:17:42,858 あっ!? (隊士)ぐっ…。 1145 01:17:42,858 --> 01:17:44,860 (隊士たち)うっ… ぐわっ…。 1146 01:17:44,860 --> 01:17:46,862 がっ…。 (隊士)がっ…。 1147 01:17:46,862 --> 01:17:49,865 (隊士)ひいっ! (隊士)まったく見えねえ! 1148 01:17:49,865 --> 01:17:51,867 《さすが 元忍の宇髄さん…》 1149 01:17:51,867 --> 01:17:54,870 《においじゃ 気配を探れない》 1150 01:17:54,870 --> 01:17:58,541 《どこだ? 宇髄さんは どこにいる?》 1151 01:17:58,541 --> 01:18:00,543 ハッ!? (隊士たち)うわっ! ぐおっ…。 1152 01:18:00,543 --> 01:18:02,545 ぬうっ! 1153 01:18:02,545 --> 01:18:04,513 (隊士たち)ぐああ…。 1154 01:18:11,887 --> 01:18:15,891 《宇髄さん!》 (隊士)む… 無理だ…。 1155 01:18:15,891 --> 01:18:19,828 柱相手に 俺たちじゃ…。➡ 1156 01:18:19,828 --> 01:18:21,830 あっ! 1157 01:18:21,830 --> 01:18:23,832 鬼に向かっても そう言うつもりか? 1158 01:18:23,832 --> 01:18:27,803 えっ? うっ…。 1159 01:18:29,838 --> 01:18:32,841 元柱の宇髄さんに 中途半端な動きをしたところで➡ 1160 01:18:32,841 --> 01:18:35,844 全部 見抜かれてしまう! かたまって! 1161 01:18:35,844 --> 01:18:38,847 みんな 俺の近くに! 1162 01:18:38,847 --> 01:18:42,851 背中を合わせて 隙をつくらないでください! 1163 01:18:42,851 --> 01:18:45,854 (宇髄)遅い遅い! 遅い! 1164 01:18:45,854 --> 01:18:48,857 (隊士たち)ぐっ… うわああー!➡ 1165 01:18:48,857 --> 01:18:52,861 ぐっ…。 (宇髄)やるじゃねえか 竈門。 1166 01:18:52,861 --> 01:18:56,865 《片手で この力… さすが 宇髄さん》 1167 01:18:56,865 --> 01:18:58,867 ぬっ! 1168 01:18:58,867 --> 01:19:01,870 ほらほら! もっと打ってこい! 1169 01:19:01,870 --> 01:19:04,873 はい! 1170 01:19:04,873 --> 01:19:07,876 ぬうっ! 1171 01:19:07,876 --> 01:19:10,879 す… すごい…。 1172 01:19:10,879 --> 01:19:14,883 (隊士)元柱を相手に 互角にやり合ってる! 1173 01:19:14,883 --> 01:19:18,821 ぐあっ! 1174 01:19:18,821 --> 01:19:25,828 (隊士)これが 上弦相手に戦って 生き残った者同士のやりとり…。 1175 01:19:25,828 --> 01:19:27,830 ぐうっ! 1176 01:19:27,830 --> 01:19:31,800 (宇髄)《前より力つけたな 竈門》 1177 01:19:40,843 --> 01:19:42,811 (隊士)はあっ! (隊士)ぐあっ! 1178 01:19:45,848 --> 01:19:47,816 《みんな!》 1179 01:19:50,853 --> 01:19:54,857 ヘッ! いい感じに なってきたじゃねえか! 1180 01:19:54,857 --> 01:19:56,859 こいっ! 1181 01:19:56,859 --> 01:19:59,862 (隊士たち)うおおおおー! 1182 01:19:59,862 --> 01:20:02,831 うおおおおー! 1183 01:20:11,874 --> 01:20:16,879 (宇髄)お前ら 引退した俺に ここまでやられやがって。 1184 01:20:16,879 --> 01:20:21,817 ハァ… ったく 強がりも言えねえのかよ。 1185 01:20:21,817 --> 01:20:23,819 (隊士)俺たちじゃ無理っす。 (宇髄)んっ? 1186 01:20:23,819 --> 01:20:27,823 元柱相手なんて 荷が重いっす。 1187 01:20:27,823 --> 01:20:30,826 おいおい 俺は お前らをビビらすために➡ 1188 01:20:30,826 --> 01:20:34,830 稽古したんじゃねえぞ。 (隊士)分かってます! 1189 01:20:34,830 --> 01:20:39,835 柱や竈門なら 上弦や 鬼舞辻 無惨に勝てるかもって➡ 1190 01:20:39,835 --> 01:20:42,171 希望が持てました! (隊士)俺もです! 1191 01:20:42,171 --> 01:20:44,173 (隊士たち)お… 俺も! 自分も! 1192 01:20:44,173 --> 01:20:48,844 だから俺たちも いつかは 少しでも その支えになれるよう➡ 1193 01:20:48,844 --> 01:20:52,848 頑張ります! (隊士)稽古して 強くなります! 1194 01:20:52,848 --> 01:20:54,850 (隊士たち)強くなります! 1195 01:20:54,850 --> 01:20:56,819 お前ら…。 1196 01:20:58,854 --> 01:21:04,827 う… うう…。 1197 01:21:09,865 --> 01:21:14,870 (隊士たち)1・2 1・2…。 1198 01:21:14,870 --> 01:21:19,875 (宇髄)あいつら 何だかんだ 力をつけてきてやがる。 1199 01:21:19,875 --> 01:21:21,877 お前は もう ここでやることはないな。 1200 01:21:21,877 --> 01:21:25,881 先に進みな。 はい。 1201 01:21:25,881 --> 01:21:27,883 俺たちは 上弦を倒した。 1202 01:21:27,883 --> 01:21:30,886 しかし 鬼舞辻 無惨だ。 1203 01:21:30,886 --> 01:21:35,858 あいつを倒さないかぎり 何も終わらない。 1204 01:21:42,898 --> 01:21:44,900 (宇髄)頼んだぞ。 1205 01:21:44,900 --> 01:21:47,870 はい。 必ず仕留めます。 1206 01:21:53,909 --> 01:21:58,914 炭治郎君 次の場所でも頑張ってね。 1207 01:21:58,914 --> 01:22:00,916 じゃあ 皆さん➡ 1208 01:22:00,916 --> 01:22:03,919 また 別の稽古場で お会いしましょう! 1209 01:22:03,919 --> 01:22:05,921 竈門 頼んだぞ! 1210 01:22:05,921 --> 01:22:09,925 俺たちも後から行くからな! 1211 01:22:09,925 --> 01:22:12,928 では行きます。 ありがとうございました! 1212 01:22:12,928 --> 01:22:15,898 おう 元気でな。 1213 01:22:18,867 --> 01:22:21,870 頑張ってね! (須磨)元気でね! 1214 01:22:21,870 --> 01:22:24,840 またな~! 1215 01:22:26,875 --> 01:22:28,844 カァー。 おっ。 1216 01:22:35,884 --> 01:22:40,889 到着! 到着! 1217 01:22:40,889 --> 01:22:43,859 励メヨ。 1218 01:22:46,895 --> 01:22:48,897 (木刀で打つ音) (隊士)ぐわっ… もう無理です! 1219 01:22:48,897 --> 01:22:50,899 あっ。 1220 01:22:50,899 --> 01:22:54,570 (時透)何言ってるの? こんなのもできないなんて➡ 1221 01:22:54,570 --> 01:22:57,906 すぐ 鬼に喰われちゃうよ。 1222 01:22:57,906 --> 01:22:59,908 《あっ 時透君》 1223 01:22:59,908 --> 01:23:01,910 (隊士)うわああー! 1224 01:23:01,910 --> 01:23:03,879 がっ…。 1225 01:23:06,915 --> 01:23:08,884 ひいっ…。 1226 01:23:10,919 --> 01:23:15,891 君 本当なら もう 3回は死んでるよ。 1227 01:23:26,902 --> 01:23:31,907 やられても すぐに動いて 体勢を立て直して。 1228 01:23:31,907 --> 01:23:37,880 (隊士たち) ゼェ ゼェ… ハァ ハァ…。 1229 01:23:39,915 --> 01:23:43,919 僕の動きについてきて。 1230 01:23:43,919 --> 01:23:45,921 (隊士)がっ! (隊士)うわっ! 1231 01:23:45,921 --> 01:23:47,923 (隊士)うっ! (隊士)だっ…。 1232 01:23:47,923 --> 01:23:51,593 あ… ああ…。➡ 1233 01:23:51,593 --> 01:23:55,931 ぐあっ! (時透)君 また死んだよ。➡ 1234 01:23:55,931 --> 01:24:00,936 ほら 誰かがやられても 動きを止めない。 1235 01:24:00,936 --> 01:24:02,938 (隊士)ぐあっ! (隊士)がっ! 1236 01:24:02,938 --> 01:24:04,940 ひっ…。 1237 01:24:04,940 --> 01:24:07,943 止まると 自分も やられると思って。 1238 01:24:07,943 --> 01:24:09,912 あ…。 1239 01:24:11,947 --> 01:24:14,950 炭治郎! 待ってたよ! 1240 01:24:14,950 --> 01:24:17,886 元気そうだね。 1241 01:24:17,886 --> 01:24:20,889 (鎹鴉)ハンッ! アンタタチ使エナイワネ! 1242 01:24:20,889 --> 01:24:23,559 鬼ニ喰ワレテ 死ンジャイナサイヨ! 1243 01:24:23,559 --> 01:24:25,894 ぐっ…。 (隊士)また あいつか。 1244 01:24:25,894 --> 01:24:27,896 何見テンノヨ 下ッ端ガ! 1245 01:24:27,896 --> 01:24:30,899 時透君の鎹鴉だ。 1246 01:24:30,899 --> 01:24:33,902 相変わらず ひどいこと言うなぁ…。 1247 01:24:33,902 --> 01:24:35,904 うっさいな~。 (隊士)あっち行けよ。 1248 01:24:35,904 --> 01:24:39,908 ハァ!? 黙ンナサイヨ! 目ン玉ホジクルワヨ! 1249 01:24:39,908 --> 01:24:42,911 あっ 時透君 久しぶりだね。 1250 01:24:42,911 --> 01:24:45,914 今日から稽古 よろしくお願いします! 1251 01:24:45,914 --> 01:24:50,919 こちらこそよろしく 炭治郎。 ちょっと ついてきて。 1252 01:24:50,919 --> 01:24:53,922 水ハ大切ニ使イナサイヨ! 1253 01:24:53,922 --> 01:24:56,592 オ前 ウルサイ。 (鎹鴉)ハアァ!? 1254 01:24:56,592 --> 01:24:58,593 (戸をたたく音) 1255 01:24:58,593 --> 01:25:00,262 入るよ。 1256 01:25:00,262 --> 01:25:01,930 (鉄穴森)これは 時透殿。 1257 01:25:01,930 --> 01:25:04,933 鉄穴森さん!? 1258 01:25:04,933 --> 01:25:07,936 (鉄穴森)んっ? おお 炭治郎君ではないですか!➡ 1259 01:25:07,936 --> 01:25:11,940 ずいぶん回復されたようですね。 よかったです。 1260 01:25:11,940 --> 01:25:15,944 はい ありがとうございます。 どうして ここに? 1261 01:25:15,944 --> 01:25:18,914 僕がお誘いしたんだ。 1262 01:25:21,883 --> 01:25:24,853 炭治郎。 これ持ってくれる? 1263 01:25:28,890 --> 01:25:33,895 (時透)少し下がって 刃をこっちへ向けて。 1264 01:25:33,895 --> 01:25:36,898 こう? 1265 01:25:36,898 --> 01:25:38,867 そのまま動かないで。 1266 01:25:42,904 --> 01:25:45,874 (切れる音) 1267 01:25:47,909 --> 01:25:50,912 どう? 1268 01:25:50,912 --> 01:25:53,915 すっごい切れ! 1269 01:25:53,915 --> 01:25:57,919 これが 鉄穴森さんに 来てもらった理由。 1270 01:25:57,919 --> 01:26:00,922 じゃあ 鉄穴森さんは ここに…。 1271 01:26:00,922 --> 01:26:05,927 (鉄穴森)ええ。 常駐して 手入れさせてもらっています。 1272 01:26:05,927 --> 01:26:10,932 戦いに向け いつも 刀を最高の状態にしておきたい。 1273 01:26:10,932 --> 01:26:16,938 そう申し出たら お館様から 僕の思うようにしたらいいと。 1274 01:26:16,938 --> 01:26:19,875 お館様が…。 1275 01:26:19,875 --> 01:26:24,880 そして 刀を研ぐための部屋まで 作ってくれた。 1276 01:26:24,880 --> 01:26:30,886 自身のお体にこそ 気を使っていただきたいのに…。 1277 01:26:30,886 --> 01:26:35,891 いつも 僕たちのことを 一番に気に掛けてくださるんだ。 1278 01:26:35,891 --> 01:26:38,860 本当にありがたいことだよね。 1279 01:26:42,898 --> 01:26:46,902 (木刀で打ち合う音) 1280 01:26:46,902 --> 01:26:49,905 うっ… ぐっ…。 (時透)隙だらけ。➡ 1281 01:26:49,905 --> 01:26:52,908 木刀 拾って。 1282 01:26:52,908 --> 01:26:54,910 (隊士)くっ…。➡ 1283 01:26:54,910 --> 01:26:58,914 くっ… ハァ…。➡ 1284 01:26:58,914 --> 01:27:00,916 うわああー!➡ 1285 01:27:00,916 --> 01:27:03,919 ぐあっ…。 アハハ…。 1286 01:27:03,919 --> 01:27:08,924 感情のまま攻撃しても 相手に かなうはずないでしょ? 1287 01:27:08,924 --> 01:27:12,928 それどころか 飛んで火に入る夏の虫だ。➡ 1288 01:27:12,928 --> 01:27:16,932 鬼との戦いに やり直しはないよ。➡ 1289 01:27:16,932 --> 01:27:21,870 たとえ 9勝1敗でも その1敗で命を落とす。 1290 01:27:21,870 --> 01:27:27,843 生き残るすべを持つために 一つ一つの動きを研ぎ澄ますんだ。 1291 01:27:29,878 --> 01:27:32,848 今日は ここまでにしよう。 1292 01:27:34,883 --> 01:27:37,886 くっ…。 (隊士)大丈夫か? 1293 01:27:37,886 --> 01:27:40,889 (隊士)ケガはないか? 1294 01:27:40,889 --> 01:27:42,891 (隊士)なあ 竈門。 んっ? 1295 01:27:42,891 --> 01:27:45,894 (隊士)お前から柱に 稽古を少し軽くできないか➡ 1296 01:27:45,894 --> 01:27:47,896 言ってくれないか? (隊士)このままじゃ➡ 1297 01:27:47,896 --> 01:27:51,900 鬼と戦う前に倒れちゃうよ。 う~ん。 1298 01:27:51,900 --> 01:27:57,906 でも 一番きついのは 時透君なんじゃないかな? 1299 01:27:57,906 --> 01:27:59,908 だって 向こうは ずっと➡ 1300 01:27:59,908 --> 01:28:02,911 一人で 稽古つけっぱなしなんだから。 1301 01:28:02,911 --> 01:28:04,880 確かに…。 ねっ! 1302 01:28:06,915 --> 01:28:10,919 プハッ…。 (隊士)ほら 手ぬぐい。 1303 01:28:10,919 --> 01:28:13,922 ありがとう。 せめて あの物言いだけでも➡ 1304 01:28:13,922 --> 01:28:17,859 何とかならないかなぁ…。 (隊士)心えぐられるよね。 1305 01:28:17,859 --> 01:28:21,863 うんうん。 あれでも 前に比べたら➡ 1306 01:28:21,863 --> 01:28:25,867 柔らかい物言いになった気が するんだけど。 1307 01:28:25,867 --> 01:28:27,869 (隊士)マジか…。 (隊士)終わった…。 1308 01:28:27,869 --> 01:28:30,872 んっ? 1309 01:28:30,872 --> 01:28:35,877 時透君? どこ行くんだろう? 1310 01:28:35,877 --> 01:28:38,880 柱は いつも 夜 どこかへ出掛けるんだ。 1311 01:28:38,880 --> 01:28:42,884 (隊士)夕飯でも 食べてんじゃないかな。 1312 01:28:42,884 --> 01:29:02,904 ♬~ 1313 01:29:02,904 --> 01:29:12,914 ♬~ 1314 01:29:12,914 --> 01:29:23,925 ♬~ 1315 01:29:23,925 --> 01:29:31,900 (三味線の音) 1316 01:29:57,892 --> 01:30:00,895 (駆け上がる音) 1317 01:30:00,895 --> 01:30:05,900 (不死川)風の呼吸 肆ノ型➡ 1318 01:30:05,900 --> 01:30:08,904 昇上砂塵嵐! 1319 01:30:08,904 --> 01:30:11,907 蛇の呼吸 伍ノ型➡ 1320 01:30:11,907 --> 01:30:13,875 蜿蜿長蛇! 1321 01:30:19,848 --> 01:30:24,853 互角…。 (伊黒)のようだな。 1322 01:30:24,853 --> 01:30:27,856 (時透)僕も交ぜてくださいよ。 1323 01:30:27,856 --> 01:30:30,859 (伊黒)時透か。 1324 01:30:30,859 --> 01:30:33,862 毎日 こんな遠い所まで 来ているが➡ 1325 01:30:33,862 --> 01:30:37,866 昼間の稽古は大丈夫なのか? 1326 01:30:37,866 --> 01:30:40,869 隊士たちは 稽古に なってるかもしれないけど➡ 1327 01:30:40,869 --> 01:30:42,871 僕には十分じゃなくて。 1328 01:30:42,871 --> 01:30:44,873 フッ… まあな。 1329 01:30:44,873 --> 01:30:49,878 俺たちにとっては こっちこそが本当の柱稽古だ。 1330 01:30:49,878 --> 01:30:53,882 (時透)そう ずるいですよ 自分たちだけ。 1331 01:30:53,882 --> 01:30:57,886 では 時透に敬意を表し➡ 1332 01:30:57,886 --> 01:31:02,891 俺と不死川 2人で 相手してやるとしよう。 1333 01:31:02,891 --> 01:31:04,893 いくぞ。 1334 01:31:04,893 --> 01:31:07,896 2人なんて ずるいなぁ。➡ 1335 01:31:07,896 --> 01:31:11,866 いつでも どう… ぞ! 1336 01:31:16,905 --> 01:31:18,840 (不死川)ぬうっ! 1337 01:31:18,840 --> 01:31:27,849 ♬~ 1338 01:31:27,849 --> 01:31:30,852 (鎹鴉)イイワ! ソンナ2人ヤッチャイナ! 1339 01:31:30,852 --> 01:31:32,854 アンタ最高ダワ! 1340 01:31:32,854 --> 01:31:35,123 (不死川)うるせえ! (鎹鴉)ギャア! 1341 01:31:37,192 --> 01:31:40,862 (不死川)フゥ…。 今日の稽古も効いたな。 1342 01:31:40,862 --> 01:31:45,867 少しでも気を許したら 本気でケガしそうだぜ。 1343 01:31:45,867 --> 01:31:49,871 (伊黒)そうじゃないと 稽古の意味がないからな。 1344 01:31:49,871 --> 01:31:55,877 昼間は 隊士たちの相手 夜は お前らと実戦形式の稽古。 1345 01:31:55,877 --> 01:31:58,880 フッ… 悪かぁねえ。 1346 01:31:58,880 --> 01:32:03,885 時透。 昼の稽古は どんな感じなんだ? 1347 01:32:03,885 --> 01:32:07,889 今日 炭治郎が来ました。 1348 01:32:07,889 --> 01:32:11,893 あいつか。 しぶとく生き残ってやがるな。 1349 01:32:11,893 --> 01:32:14,896 (時透)傷も癒えてきたようだし➡ 1350 01:32:14,896 --> 01:32:17,832 伊黒さんのところに 行くまでには➡ 1351 01:32:17,832 --> 01:32:20,835 全快しているんじゃないかな。 1352 01:32:20,835 --> 01:32:27,842 そうか… じゃあ 徹底的に やっていいってことだな。 1353 01:32:27,842 --> 01:32:30,845 少々強くなったくらいじゃ➡ 1354 01:32:30,845 --> 01:32:34,849 柱の足元にも及ばないってこと 見せてやる。 1355 01:32:34,849 --> 01:32:38,853 楽しそうだなぁ。➡ 1356 01:32:38,853 --> 01:32:42,824 頑張れ 炭治郎。 1357 01:32:44,859 --> 01:32:47,862 ひいっ! 1358 01:32:47,862 --> 01:32:49,831 (時透)はい 死んだ。 1359 01:32:51,866 --> 01:32:54,869 そこ 動き止まってる。 1360 01:32:54,869 --> 01:32:56,871 ぐあっ! 1361 01:32:56,871 --> 01:33:00,875 (時透)はい 君も死んだ。 1362 01:33:00,875 --> 01:33:05,880 (隊士たち)ハァ ハァ ハァ…。 1363 01:33:05,880 --> 01:33:09,884 やっぱり 緊張感が足りないな。➡ 1364 01:33:09,884 --> 01:33:13,888 一度 真剣で稽古してみようか。 1365 01:33:13,888 --> 01:33:15,890 (隊士たち)えっ…。 1366 01:33:15,890 --> 01:33:19,861 真剣 持ってきて。 (隊士)は… はい! 1367 01:33:22,831 --> 01:33:27,836 うっ…。 (時透)さあ 始めよう。 1368 01:33:27,836 --> 01:33:29,838 そ… それは…。 1369 01:33:29,838 --> 01:33:31,840 構えて。 1370 01:33:31,840 --> 01:33:35,844 む… 無理! 無理です! 1371 01:33:35,844 --> 01:33:37,812 さあ! 1372 01:33:39,848 --> 01:33:43,852 (隊士)ハァ ハァ…。 1373 01:33:43,852 --> 01:33:51,860 ハァ ハァ ハァ…。➡ 1374 01:33:51,860 --> 01:33:57,866 ぐっ… ハァ ハァ…。 1375 01:33:57,866 --> 01:34:00,835 時透君 それ以上は…。 (隊士)すみません! 1376 01:34:04,873 --> 01:34:07,876 (隊士)うっ…。 1377 01:34:07,876 --> 01:34:12,881 ん… うっ… あっ…。 1378 01:34:12,881 --> 01:34:14,883 やみくもに かかってこなかったことは➡ 1379 01:34:14,883 --> 01:34:17,819 成長かもね。 1380 01:34:17,819 --> 01:34:21,823 ぐっ… 分かっているんです。➡ 1381 01:34:21,823 --> 01:34:26,828 柱に比べて 戦いの厳しさが 理解できてるはずもないって。➡ 1382 01:34:26,828 --> 01:34:30,832 それに 柱が毎晩どこかへ行かれて➡ 1383 01:34:30,832 --> 01:34:34,836 衣服の下をあざだらけに されているのも知っています。➡ 1384 01:34:34,836 --> 01:34:39,841 早朝に 水で冷やしているのを見ました。➡ 1385 01:34:39,841 --> 01:34:42,810 俺たち もっと精進します。 だから…。 1386 01:34:45,847 --> 01:34:48,850 (時透)君たちなりには よくやってるよ。➡ 1387 01:34:48,850 --> 01:34:52,854 でも だからって 勝てるわけじゃない。➡ 1388 01:34:52,854 --> 01:34:58,860 僕は 君たちに 鬼に殺されてほしくはない。 1389 01:34:58,860 --> 01:35:04,866 できれば 長生きしてほしい。 本当に そう思っている。 1390 01:35:04,866 --> 01:35:07,835 時透君…。 1391 01:35:12,874 --> 01:35:16,844 (時透)そうそう 炭治郎 さっきより速くなってるよ。 1392 01:35:21,816 --> 01:35:25,787 筋肉の弛緩と緊張の切り替えを 滑らかにするんだ。 1393 01:35:27,822 --> 01:35:30,792 ぐっ! いいね。 1394 01:35:32,827 --> 01:35:34,796 そうそう! 1395 01:35:36,831 --> 01:35:39,801 そうしたら 体力も長く持つから。 1396 01:35:44,839 --> 01:35:46,808 はあっ! 1397 01:35:52,847 --> 01:35:56,851 (時透)足腰の動きも連動してて ばっちりだね。 1398 01:35:56,851 --> 01:36:00,855 次の柱のところに行っていいよ 炭治郎。 1399 01:36:00,855 --> 01:36:02,857 えっ もういいの!? 1400 01:36:02,857 --> 01:36:05,860 いいよ。 5日しかたってないよ? 1401 01:36:05,860 --> 01:36:07,862 だって 炭治郎➡ 1402 01:36:07,862 --> 01:36:09,864 言ったこと ちゃんとできてるもん。 1403 01:36:09,864 --> 01:36:11,866 えぇ~。 1404 01:36:11,866 --> 01:36:14,869 じゃ… じゃあ 俺たちも…。 1405 01:36:14,869 --> 01:36:16,871 もう2週間いるので…。 1406 01:36:16,871 --> 01:36:20,875 何言ってるの? 君たちは駄目だよ。 1407 01:36:20,875 --> 01:36:22,877 素振り終わったなら➡ 1408 01:36:22,877 --> 01:36:26,848 打ち込み台が壊れるまで 打ち込み稽古しなよ。 1409 01:36:28,883 --> 01:36:31,886 (隊士)《落差がすごい…》 1410 01:36:31,886 --> 01:36:34,889 あ… ハッ! 1411 01:36:34,889 --> 01:36:37,892 時透君! うん? 1412 01:36:37,892 --> 01:36:40,895 紙飛行機の飛ばし合い競争 しようよ。 1413 01:36:40,895 --> 01:36:43,898 急に 何? 1414 01:36:43,898 --> 01:36:45,900 ジャジャーン。 1415 01:36:45,900 --> 01:36:49,904 時透君が 紙飛行機を好きだって聞いて。 1416 01:36:49,904 --> 01:36:52,907 それなら 俺にもできなくないから。 1417 01:36:52,907 --> 01:36:57,912 (鉄穴森)時透殿の趣味ですか? そうですねぇ…。 1418 01:36:57,912 --> 01:37:03,918 あっ 唯一あるとしたら 紙飛行機… かな? 1419 01:37:03,918 --> 01:37:07,922 紙飛行機? ええ そこに たくさんありますよ。 1420 01:37:07,922 --> 01:37:10,925 ほえぇ~! 1421 01:37:10,925 --> 01:37:12,927 もし 俺が勝ったら➡ 1422 01:37:12,927 --> 01:37:16,931 隊士のみんなへの口調を 少しだけ優しくする。 1423 01:37:16,931 --> 01:37:18,866 で どうかな? 1424 01:37:18,866 --> 01:37:23,871 あ… ああ いいよ。 1425 01:37:23,871 --> 01:37:25,873 負けないよ! 1426 01:37:25,873 --> 01:37:28,876 僕には勝てないよ。 1427 01:37:28,876 --> 01:37:32,847 お前 いいやつだな~。 アハハハ…。 1428 01:37:34,882 --> 01:37:38,886 本当に 10回のうち 1回でも長く飛ばせたら➡ 1429 01:37:38,886 --> 01:37:40,888 俺の勝ちでいいの? 1430 01:37:40,888 --> 01:37:44,892 ああ。 どうせ 炭治郎は一回も勝てないから。 1431 01:37:44,892 --> 01:37:46,894 そんな… 一回くらい…。 1432 01:37:46,894 --> 01:37:49,897 やるの? やらないの? 1433 01:37:49,897 --> 01:37:51,899 もちろん やるよ。 1434 01:37:51,899 --> 01:37:55,903 (鉄穴森)では 私の合図で 同時に投げてください。➡ 1435 01:37:55,903 --> 01:38:02,910 ひぃ ふぅ みぃ… はい! 1436 01:38:02,910 --> 01:38:05,913 あれ? (鉄穴森)時透殿の勝ち~。 1437 01:38:05,913 --> 01:38:09,917 頑張れ 竈門! (隊士)まだ次があるぞ! 1438 01:38:09,917 --> 01:38:12,920 (鉄穴森)はい!➡ 1439 01:38:12,920 --> 01:38:14,922 時透殿の勝ち!➡ 1440 01:38:14,922 --> 01:38:17,859 はい!➡ 1441 01:38:17,859 --> 01:38:20,862 と… 時透殿の勝ち。➡ 1442 01:38:20,862 --> 01:38:22,830 はい! 1443 01:38:25,867 --> 01:38:27,869 (鉄穴森)時透殿の勝ち…。 1444 01:38:27,869 --> 01:38:32,874 ガーン! あ… あと1回…。 1445 01:38:32,874 --> 01:38:34,876 (鉄穴森)頑張れ 炭治郎君! 1446 01:38:34,876 --> 01:38:38,846 ええ… 一回でも勝てばいいんだから。 1447 01:38:40,882 --> 01:38:42,850 負けた…。 1448 01:38:44,886 --> 01:38:47,889 だから言ったでしょ 勝てないって。 1449 01:38:47,889 --> 01:38:51,893 ぬうぅ… 一回くらいは 勝てると思ったのに~。 1450 01:38:51,893 --> 01:38:53,895 (隊士)柱! (時透・炭治郎)んっ? 1451 01:38:53,895 --> 01:38:57,899 俺も挑戦していいでしょうか? 紙飛行機は自信あるんです。 1452 01:38:57,899 --> 01:39:01,903 俺も! 村で一番になったことあります。 1453 01:39:01,903 --> 01:39:04,906 (隊士)おい! 俺は 町の紙飛行機大会で1位だぞ! 1454 01:39:04,906 --> 01:39:07,909 (隊士)やるか! (隊士)俺もやる! 1455 01:39:07,909 --> 01:39:09,911 (隊士)紙持ってこい 紙! 1456 01:39:09,911 --> 01:39:17,852 (隊士たちの話し声) 1457 01:39:17,852 --> 01:39:20,855 ちょっと見せてもらっても いいかな? 1458 01:39:20,855 --> 01:39:22,824 フフフフ…。 1459 01:39:26,861 --> 01:39:28,863 今度こそ! 1460 01:39:28,863 --> 01:39:31,866 だああっ! 何スンダ! ブス! 1461 01:39:31,866 --> 01:39:34,535 何ヨ 下ッ端ガ! (鎹鴉)ハァ? ウルセンダヨ~! 1462 01:39:34,535 --> 01:39:36,871 (鎹鴉)ウルサクナイモンネ! (鎹鴉)カァ~! 1463 01:39:36,871 --> 01:39:39,874 (鎹鴉)キィ~! みんな 用意はいい? 1464 01:39:39,874 --> 01:39:41,876 (隊士たち)お~っ! 1465 01:39:41,876 --> 01:39:44,879 せ~のっ! 1466 01:39:44,879 --> 01:40:04,899 ♬~ 1467 01:40:04,899 --> 01:40:24,852 ♬~ 1468 01:40:24,852 --> 01:40:44,872 ♬~ 1469 01:40:44,872 --> 01:40:47,875 ♬~ 1470 01:40:47,875 --> 01:40:51,879 鬼舞辻 無惨が 太陽を克服した禰豆子を➡ 1471 01:40:51,879 --> 01:40:54,882 狙っているというのは 本当だろうと思う。 1472 01:40:54,882 --> 01:40:58,886 鬼との遭遇も ほとんどなくなってるし。 1473 01:40:58,886 --> 01:41:02,890 だからこそ 柱稽古もできているわけだしね。 1474 01:41:02,890 --> 01:41:05,893 禰豆子と離れることは 心配だったけど➡ 1475 01:41:05,893 --> 01:41:10,898 一緒に任務に出たら それこそ 向こうの思うつぼだし➡ 1476 01:41:10,898 --> 01:41:13,901 危険すぎる。 1477 01:41:13,901 --> 01:41:17,838 禰豆子を狙って 鬼が集結してしまう上➡ 1478 01:41:17,838 --> 01:41:20,841 鬼舞辻は隠れてしまうことに なりかねない。 1479 01:41:20,841 --> 01:41:23,844 うん。 俺は稽古を積み➡ 1480 01:41:23,844 --> 01:41:26,814 今よりも強くなって 禰豆子を迎えに行く。 1481 01:41:29,850 --> 01:41:32,820 炭治郎は いつも前向きでいいね。 1482 01:41:39,860 --> 01:41:43,864 今 禰豆子には 俺が とても信頼する人が➡ 1483 01:41:43,864 --> 01:41:45,833 一緒にいてくれてるからね。 1484 01:41:51,872 --> 01:41:53,874 炭治郎。 1485 01:41:53,874 --> 01:41:55,876 んっ? 1486 01:41:55,876 --> 01:41:59,847 必ず みんなで 鬼舞辻を倒そう。 1487 01:42:03,884 --> 01:42:06,887 うん。 1488 01:42:06,887 --> 01:42:16,864 ♬~ 1489 01:46:49,870 --> 01:46:54,875 (炭治郎)義勇さんは 錆兎から託されたものを➡ 1490 01:46:54,875 --> 01:46:56,844 つないでいかないんですか? 1491 01:47:15,896 --> 01:47:20,901 (冨岡)[俺は 水柱になっていい 人間じゃない] 1492 01:47:20,901 --> 01:47:24,872 [本来なら 鬼殺隊に俺の居場所はない] 1493 01:47:26,907 --> 01:47:28,575 (たたく音) 1494 01:47:28,575 --> 01:47:30,911 さ… 錆兎? 1495 01:47:30,911 --> 01:47:33,914 自分が 死ねばよかったなんて 二度と言うなよ! 1496 01:47:33,914 --> 01:47:35,916 もし言ったら お前とは それまでだ。➡ 1497 01:47:35,916 --> 01:47:37,918 友達をやめる。➡ 1498 01:47:37,918 --> 01:47:40,921 翌日に 祝言を挙げるはずだった お前の姉も➡ 1499 01:47:40,921 --> 01:47:42,856 そんなことは承知の上で➡ 1500 01:47:42,856 --> 01:47:45,859 鬼から お前を隠して 守っているんだ。 1501 01:47:45,859 --> 01:47:49,863 他の誰でもない お前が お前の姉を冒涜するな!➡ 1502 01:47:49,863 --> 01:47:53,867 お前は 絶対 死ぬんじゃない! 1503 01:47:53,867 --> 01:47:56,870 姉が命を懸けて つないでくれた命を➡ 1504 01:47:56,870 --> 01:48:00,874 託された未来を お前も つなぐんだ!➡ 1505 01:48:00,874 --> 01:48:03,877 義勇! 1506 01:48:03,877 --> 01:48:06,880 [なぜか 忘れていた] 1507 01:48:06,880 --> 01:48:10,884 [錆兎との あのやりとり] 1508 01:48:10,884 --> 01:48:15,889 [俺は 確かに 7日間生き延びて 選別に受かったが➡ 1509 01:48:15,889 --> 01:48:20,894 一体の鬼も倒さず 助けられただけの人間が➡ 1510 01:48:20,894 --> 01:48:24,865 果たして 選別に通ったと 言えるのだろうか] 1511 01:48:26,900 --> 01:48:29,903 [思い出したくなかった] 1512 01:48:29,903 --> 01:48:33,874 [悲しすぎて 何もできなくなったから] 1513 01:48:42,850 --> 01:48:48,856 [ただ あれから俺が歩んだ時間も 間違いじゃない] 1514 01:48:48,856 --> 01:48:51,859 [間違いじゃないんだ] 1515 01:48:51,859 --> 01:48:53,861 [蔦子姉さん] 1516 01:48:53,861 --> 01:48:55,863 [錆兎] 1517 01:48:55,863 --> 01:49:08,876 ♬~ 1518 01:49:08,876 --> 01:49:12,880 (錆兎)託された未来を お前も つなぐんだ!➡ 1519 01:49:12,880 --> 01:49:14,882 義勇! 1520 01:49:14,882 --> 01:49:18,852 [ああ 必ずつないでみせる] 1521 01:49:27,895 --> 01:49:43,844 ♬~ 1522 01:49:43,844 --> 01:49:45,813 (琵琶の音) 1523 01:49:47,848 --> 01:49:49,817 炭治郎! 1524 01:49:52,853 --> 01:49:55,823 [いざ 無限城へ]