1 00:00:02,127 --> 00:00:09,134 ‪(足音)‬ 2 00:02:25,270 --> 00:02:28,064 ‪(風の音)‬ 3 00:02:36,948 --> 00:02:39,075 ‪(産屋敷耀哉(うぶやしきかがや))‎はじめましてだね‬ 4 00:02:40,368 --> 00:02:43,413 ‪鬼舞辻(きぶつじ)‎… ‎無惨(むざん)‬ 5 00:02:44,873 --> 00:02:49,544 ‪(鬼舞辻無惨)‬ ‪なんとも 醜悪な姿だな‬ 6 00:02:50,044 --> 00:02:51,713 ‪産屋敷‬ 7 00:03:12,400 --> 00:03:17,780 ‪(耀哉)ついに… 私のもとへ来た‬ 8 00:03:18,281 --> 00:03:22,118 ‪今… 目の前に‬ 9 00:03:22,952 --> 00:03:25,997 ‪鬼舞辻… 無惨‬ 10 00:03:27,373 --> 00:03:31,961 ‪我が一族が… 鬼殺隊(きさつたい)が‬ 11 00:03:32,670 --> 00:03:38,551 ‪千年 追い続けた… 鬼‬ 12 00:03:39,802 --> 00:03:42,931 ‪あまね… 彼は‬ 13 00:03:43,514 --> 00:03:47,852 ‪どのような姿形を… している?‬ 14 00:03:49,103 --> 00:03:53,483 ‪(産屋敷あまね)二十代半ばから‬ ‪後半辺りの男性に見えます‬ 15 00:03:54,734 --> 00:03:57,946 ‪ただし 瞳は紅梅色‬ 16 00:03:58,613 --> 00:04:02,659 ‪そして 瞳孔が猫のように縦長です‬ 17 00:04:04,619 --> 00:04:07,789 ‪(耀哉)そうか そう…‬ 18 00:04:07,872 --> 00:04:14,712 ‪君は 来ると… 思っていた 必ず‬ 19 00:04:15,922 --> 00:04:20,802 ‪君は 私に… 産屋敷一族に‬ 20 00:04:20,885 --> 00:04:24,264 ‪ひどく腹を立てていただろうから‬ 21 00:04:25,056 --> 00:04:28,851 ‪私だけは 君が…‬ 22 00:04:28,935 --> 00:04:33,356 ‪君自身が殺しに来ると思っていた‬ 23 00:04:35,024 --> 00:04:39,862 ‪(鬼舞辻)‬ ‪私は心底 興ざめしたよ 産屋敷‬ 24 00:04:40,446 --> 00:04:44,826 ‪身の程もわきまえず‬ ‪千年にもわたり‬ 25 00:04:44,909 --> 00:04:50,957 ‪私の邪魔ばかりしてきた一族の長(おさ)が‬ ‪このようなザマで‬ 26 00:04:52,083 --> 00:04:56,087 ‪醜い なんとも醜い‬ 27 00:04:56,671 --> 00:05:01,843 ‪お前からは既に‬ ‪屍(しかばね)‎のにおいがするぞ 産屋敷よ‬ 28 00:05:03,803 --> 00:05:05,555 ‪(耀哉)うっ…‬ 29 00:05:06,597 --> 00:05:08,516 ‪そうだろうね‬ 30 00:05:09,225 --> 00:05:13,271 ‪私は… 半年も前には‬ 31 00:05:13,771 --> 00:05:18,276 ‪医者から‬ ‪数日で死ぬと言われていた‬ 32 00:05:19,068 --> 00:05:20,445 ‪うっ… ゴホッ‬ 33 00:05:20,528 --> 00:05:23,948 ‪(せきこみ)‬ 34 00:05:24,532 --> 00:05:25,867 ‪(耀哉)ハア…‬ 35 00:05:25,950 --> 00:05:31,080 ‪それでも まだ… 私は生きている‬ 36 00:05:32,165 --> 00:05:37,879 ‪医者も 言葉を… 失っていた‬ 37 00:05:39,255 --> 00:05:41,632 ‪それも ひとえに‬ 38 00:05:42,341 --> 00:05:46,888 ‪君を倒したいという一心ゆえだ‬ 39 00:05:47,638 --> 00:05:48,765 ‪無惨‬ 40 00:05:50,141 --> 00:05:53,770 ‪(鬼舞辻)その はかない夢も‬ ‪今宵(こよい)‎ ついえたな‬ 41 00:05:54,270 --> 00:05:57,273 ‪お前は これから私が殺す‬ 42 00:05:59,817 --> 00:06:04,280 ‪(耀哉)‬ ‪君は… 知らないかもしれないが‬ 43 00:06:05,698 --> 00:06:10,536 ‪君と私は 同じ血筋なんだよ‬ 44 00:06:12,830 --> 00:06:19,337 ‪君が生まれたのは‬ ‪千年以上前のことだろうから‬ 45 00:06:20,379 --> 00:06:25,343 ‪私と君の血は もう‬ ‪近くないけれど…‬ 46 00:06:28,262 --> 00:06:31,307 ‪(鬼舞辻)なんの感情も湧かないな‬ 47 00:06:31,391 --> 00:06:34,060 ‪お前は何が言いたいのだ?‬ 48 00:06:35,770 --> 00:06:42,485 ‪君のような怪物を‬ ‪一族から出してしまったせいで‬ 49 00:06:43,528 --> 00:06:48,366 ‪私の一族は… 呪われていた‬ 50 00:06:48,866 --> 00:06:52,620 ‪(赤ん坊の泣き声)‬ 51 00:06:52,703 --> 00:06:55,706 ‪(耀哉)‎生まれてくる子供たちは皆‬ 52 00:06:56,249 --> 00:07:00,294 ‪病弱で すぐに死んでしまう‬ 53 00:07:02,004 --> 00:07:05,091 ‪一族が いよいよ絶えかけたとき‬ 54 00:07:06,008 --> 00:07:09,428 ‪神主から助言を受けた‬ 55 00:07:10,930 --> 00:07:14,642 ‪“同じ血筋から鬼が出ている”‬ 56 00:07:15,852 --> 00:07:21,482 ‪“その者を倒すために‬ ‪心血を注ぎなさい”‬ 57 00:07:22,316 --> 00:07:26,362 ‪“そうすれば 一族は絶えない”‬ 58 00:07:27,989 --> 00:07:32,785 ‪代々 神職の一族から妻をもらい‬ 59 00:07:33,578 --> 00:07:36,873 ‪子供も死にづらくなったが‬ 60 00:07:37,498 --> 00:07:44,505 ‪それでも 我が一族の誰も‬ ‪三十年と生きられない‬ 61 00:07:46,757 --> 00:07:50,303 ‪迷言も ここに極まれりだな‬ 62 00:07:50,386 --> 00:07:51,846 ‪反吐(へど)‎が出る‬ 63 00:07:52,555 --> 00:07:56,767 ‪お前の病は頭にまで回るのか?‬ 64 00:07:56,851 --> 00:08:00,855 ‪そんな事柄には‬ ‪なんの因果関係もなし‬ 65 00:08:01,606 --> 00:08:03,065 ‪なぜなら‬ 66 00:08:03,566 --> 00:08:07,528 ‪私には なんの天罰も下っていない‬ 67 00:08:08,154 --> 00:08:13,951 ‪何百 何千という人間を殺しても‬ ‪私は許されている‬ 68 00:08:14,452 --> 00:08:19,582 ‪この千年 神も仏も見たことがない‬ 69 00:08:20,082 --> 00:08:21,876 ‪ゴフッ ゴホ…‬ 70 00:08:21,959 --> 00:08:23,252 ‪君は…‬ 71 00:08:23,794 --> 00:08:27,381 ‪そのように ものを考えるんだね‬ 72 00:08:27,465 --> 00:08:28,966 ‪ゴホッ ゴホッ…‬ 73 00:08:29,926 --> 00:08:35,890 ‪だが 私には 私の… 考え方がある‬ 74 00:08:37,642 --> 00:08:42,020 ‪無惨… 君の夢は なんだい?‬ 75 00:08:44,148 --> 00:08:45,816 ‪この千年間‬ 76 00:08:46,817 --> 00:08:52,240 ‪君は 一体…‬ ‪どんな夢を見ているのかな‬ 77 00:08:54,325 --> 00:08:56,577 ‪(鬼舞辻の声)‎奇妙な感覚だ‬ 78 00:08:57,078 --> 00:09:01,791 ‪あれほど目障りだった‬ ‪鬼殺隊の元凶を目の前にして‬ 79 00:09:01,874 --> 00:09:03,918 ‪憎しみが湧かない‬ 80 00:09:04,418 --> 00:09:05,378 ‪むしろ…‬ 81 00:09:07,046 --> 00:09:08,297 ‪(鬼舞辻)ん?‬ 82 00:09:08,381 --> 00:09:13,552 ‪(白髪たち)‎♪ ひとつとや‬ 83 00:09:13,636 --> 00:09:18,891 ‪♪ ‎一夜(ひとよ)‎ 明ければ‬ 84 00:09:18,975 --> 00:09:23,729 ‪♪ ‎賑(にぎ)‎やかで‬ 85 00:09:24,230 --> 00:09:29,193 ‪♪ 賑やかで‬ 86 00:09:29,277 --> 00:09:34,699 ‪♪ お飾り 立てたり‬ 87 00:09:34,782 --> 00:09:39,620 ‪♪ 松飾り‬ 88 00:09:40,121 --> 00:09:44,875 ‪♪ 松飾り‬ 89 00:09:45,376 --> 00:09:50,548 ‪♪ 二つとや‬ 90 00:09:50,631 --> 00:09:55,886 ‪♪ 二葉の松は‬ 91 00:09:55,970 --> 00:09:58,931 ‪♪ 色ようて‬ 92 00:09:59,015 --> 00:10:03,561 ‪(鬼舞辻の声)‬ ‪この奇妙な懐かしさ ‎安堵(あんど)‎感…‬ 93 00:10:04,061 --> 00:10:05,896 ‪気色が悪い‬ 94 00:10:07,273 --> 00:10:11,819 ‪そして この屋敷には‬ ‪四人しか人間がいない‬ 95 00:10:12,320 --> 00:10:16,282 ‪産屋敷と妻 子供二人だけ‬ 96 00:10:17,283 --> 00:10:19,577 ‪護衛も何もない‬ 97 00:10:21,954 --> 00:10:24,707 ‪(耀哉)当てようか 無惨‬ 98 00:10:27,084 --> 00:10:32,131 ‪君の心が 私には分かるよ‬ 99 00:10:33,924 --> 00:10:37,762 ‪君は 永遠を夢見ている‬ 100 00:10:39,388 --> 00:10:43,309 ‪不滅を… 夢見ている‬ 101 00:10:45,144 --> 00:10:47,104 ‪(鬼舞辻)そのとおりだ‬ 102 00:10:47,605 --> 00:10:50,441 ‪そして それは まもなく かなう‬ 103 00:10:50,941 --> 00:10:53,819 ‪禰豆子(ねずこ)‎を手に入れさえすれば‬ 104 00:10:54,987 --> 00:10:59,033 ‪(耀哉)‬ ‪君の夢は かなわないよ 無惨‬ 105 00:10:59,700 --> 00:11:04,163 ‪(鬼舞辻)禰豆子の隠し場所に‬ ‪随分と自信があるようだな‬ 106 00:11:04,705 --> 00:11:11,003 ‪しかし お前と違い‬ ‪私には たっぷりと時間がある‬ 107 00:11:12,088 --> 00:11:16,258 ‪君は 思い違いをしている‬ 108 00:11:18,219 --> 00:11:19,678 ‪(鬼舞辻)なんだと?‬ 109 00:11:21,639 --> 00:11:27,353 ‪私は 永遠が何か 知っている‬ 110 00:11:30,189 --> 00:11:35,277 ‪永遠というのは 人の思いだ‬ 111 00:11:38,489 --> 00:11:42,535 ‪人の思いこそが 永遠であり‬ 112 00:11:43,786 --> 00:11:45,538 ‪不滅なんだよ‬ 113 00:11:47,540 --> 00:11:49,166 ‪(鬼舞辻)くだらぬ‬ 114 00:11:49,250 --> 00:11:52,044 ‪お前の話には辟易(へきえき)する‬ 115 00:11:53,838 --> 00:11:59,844 ‪この千年間‬ ‪鬼殺隊は なくならなかった‬ 116 00:12:01,429 --> 00:12:05,141 ‪かわいそうな子供たちは‬ ‪大勢 死んだが‬ 117 00:12:05,975 --> 00:12:09,145 ‪決して なくならなかった‬ 118 00:12:10,521 --> 00:12:12,898 ‪その事実は 今‬ 119 00:12:13,607 --> 00:12:18,487 ‪君が くだらないと言った‬ ‪人の思いが‬ 120 00:12:18,571 --> 00:12:22,533 ‪不滅であることを証明している‬ 121 00:12:30,791 --> 00:12:34,420 ‪大切な人の命を‬ 122 00:12:35,754 --> 00:12:41,385 ‪理不尽に奪った者を‬ ‪許さないという思いは…‬ 123 00:12:46,098 --> 00:12:47,475 ‪永遠だ‬ 124 00:12:49,977 --> 00:12:55,065 ‪君は誰にも 許されていない‬ 125 00:12:57,485 --> 00:13:01,572 ‪この千年間 一度も‬ 126 00:13:05,659 --> 00:13:09,038 ‪そして 君はね 無惨‬ 127 00:13:11,957 --> 00:13:16,337 ‪何度も何度も 虎の尾を踏み‬ 128 00:13:17,087 --> 00:13:19,798 ‪龍(りゅう)‎の逆鱗(げきりん)に触れている‬ 129 00:13:21,842 --> 00:13:26,555 ‪本来ならば‬ ‪一生 眠っていたはずの‬ 130 00:13:27,056 --> 00:13:32,019 ‪虎や龍を 君は起こした‬ 131 00:13:33,354 --> 00:13:38,984 ‪彼らは ずっと 君をにらんでいるよ‬ 132 00:13:40,319 --> 00:13:42,988 ‪絶対に逃がすまいと‬ 133 00:13:46,408 --> 00:13:52,456 ‪私を殺したところで 鬼殺隊は‬ ‪痛くも かゆくもない‬ 134 00:13:54,083 --> 00:13:58,629 ‪私自身は‬ ‪それほど重要じゃないんだ‬ 135 00:14:00,172 --> 00:14:04,593 ‪この… 人の思いと つながりが‬ 136 00:14:05,678 --> 00:14:12,309 ‪君には理解できないだろうね 無惨‬ 137 00:14:14,061 --> 00:14:18,774 ‪なぜなら 君は… 君たちは‬ 138 00:14:20,192 --> 00:14:25,531 ‪君が死ねば‬ ‪全ての鬼が滅ぶんだろう?‬ 139 00:14:26,031 --> 00:14:28,951 ‪(風の音)‬ 140 00:14:30,202 --> 00:14:32,329 ‪(耀哉)空気が揺らいだね‬ 141 00:14:34,331 --> 00:14:35,875 ‪当たりかな?‬ 142 00:14:37,167 --> 00:14:38,502 ‪黙れ‬ 143 00:14:39,753 --> 00:14:42,798 ‪うん もういいよ‬ 144 00:14:43,841 --> 00:14:47,261 ‪ずっと 君に‬ ‪言いたかったことは言えた‬ 145 00:14:48,554 --> 00:14:52,600 ‪最期に 一つだけいいかい?‬ 146 00:14:54,894 --> 00:15:00,232 ‪私自身は‬ ‪それほど重要ではないと言ったが‬ 147 00:15:02,151 --> 00:15:06,071 ‪私の死が無意味なわけではない‬ 148 00:15:07,948 --> 00:15:12,453 ‪私は 幸運なことに 鬼殺隊…‬ 149 00:15:13,245 --> 00:15:18,584 ‪特に 柱(はしら)の子たちから‬ ‪慕ってもらっている‬ 150 00:15:20,044 --> 00:15:23,797 ‪つまり 私が死ねば‬ 151 00:15:24,506 --> 00:15:29,136 ‪今まで以上に‬ ‪鬼殺隊の士気が上がる‬ 152 00:15:34,475 --> 00:15:36,769 ‪話は終わりだな?‬ 153 00:15:37,895 --> 00:15:38,812 ‪ああ‬ 154 00:15:39,938 --> 00:15:45,069 ‪こんなに話を聞いてくれるとは‬ ‪思わなかったな‬ 155 00:15:47,029 --> 00:15:50,115 ‪ありがとう 無惨‬ 156 00:15:51,867 --> 00:15:53,911 ‪(鎹鴉(かすがいがらす))カア~! カア~!‬ 157 00:15:54,411 --> 00:15:56,872 ‪緊急招集! 緊急招集!‬ 158 00:15:57,373 --> 00:16:00,626 ‪産屋敷邸襲撃! 産屋敷邸襲撃!‬ 159 00:16:00,709 --> 00:16:02,294 ‪(不死川実弥(しなずがわさねみ)の声)‎お館様!‬ 160 00:16:05,547 --> 00:16:07,758 ‪(伊黒小芭内(いぐろおばない)の声)‎早く… 速く!‬ 161 00:16:10,094 --> 00:16:11,637 ‪(甘露寺蜜璃(かんろじみつり)の声)‎お館様!‬ 162 00:16:12,805 --> 00:16:14,098 ‪(時透無一郎(ときとうむいちろう))うっ…‬ 163 00:16:19,687 --> 00:16:22,815 ‪(2人の荒い息)‬ 164 00:16:24,149 --> 00:16:25,401 ‪(竈門炭治郎(かまどたんじろう)の声)‎間に合え!‬ 165 00:16:39,164 --> 00:16:41,417 ‪(不死川)最低でも柱二人‬ 166 00:16:41,500 --> 00:16:44,420 ‪お館様の護衛につけるべきだぜ‬ 167 00:16:44,503 --> 00:16:48,006 ‪なんとかできねえのか‬ ‪悲鳴嶼(ひめじま)‎さんよお‬ 168 00:16:49,466 --> 00:16:50,759 ‪(悲鳴嶼行冥(ぎょうめい))無理だな‬ 169 00:16:51,510 --> 00:16:56,598 ‪私も十九で柱となり‬ ‪八年間 言い続けているが‬ 170 00:16:57,099 --> 00:16:59,351 ‪聞き入れてはくださらぬ‬ 171 00:17:00,769 --> 00:17:03,439 ‪柱という貴重な戦力は‬ 172 00:17:03,939 --> 00:17:08,609 ‪己一人のために‬ ‪使うものではないとの一点張り‬ 173 00:17:09,944 --> 00:17:11,821 ‪困ったものだ…‬ 174 00:17:13,365 --> 00:17:15,826 ‪(胡蝶(こちょう)しのぶ)‬ ‪産屋敷家の歴代当主は‬ 175 00:17:16,326 --> 00:17:20,789 ‪皆 誰一人として‬ ‪護衛をつけなかったそうですね‬ 176 00:17:21,749 --> 00:17:22,915 ‪(蜜璃)あ…‬ 177 00:17:24,877 --> 00:17:25,669 ‪(不死川)フン‬ 178 00:17:26,712 --> 00:17:27,921 ‪(不死川の声)‎お館様!‬ 179 00:17:28,005 --> 00:17:29,298 ‪(蜜璃の声)‎お館様!‬ 180 00:17:29,381 --> 00:17:30,591 ‪(伊黒の声)‎お館様!‬ 181 00:17:30,674 --> 00:17:31,800 ‪(無一郎の声)‎お館様!‬ 182 00:17:31,884 --> 00:17:32,843 ‪(しのぶの声)‎お館様!‬ 183 00:17:32,926 --> 00:17:34,428 ‪(冨岡義勇(とみおかぎゆう)の声)‎お館様!‬ 184 00:17:36,930 --> 00:17:37,931 ‪(不死川)見えた!‬ 185 00:17:39,266 --> 00:17:40,601 ‪(一同の声)‎屋敷だ!‬ 186 00:17:40,684 --> 00:17:42,936 ‪(不死川の声)‎大丈夫 間に合う‬ 187 00:17:43,020 --> 00:17:43,687 ‪間に合…‬ 188 00:18:33,612 --> 00:18:34,947 ‪(爆発音)‬ 189 00:18:38,867 --> 00:18:41,453 ‪(駆ける足音)‬ 190 00:18:43,288 --> 00:18:44,331 ‪(不死川)うっ…‬ 191 00:18:49,461 --> 00:18:50,796 ‪あっ…‬ 192 00:18:52,381 --> 00:18:53,465 ‪(伊黒)くっ…‬ 193 00:18:56,468 --> 00:18:57,845 ‪あっ…‬ 194 00:19:05,477 --> 00:19:07,938 ‪(炭治郎の声)‎爆薬! 大量の…‬ 195 00:19:08,647 --> 00:19:11,066 ‪血と肉の焼け付くにおい!‬ 196 00:19:18,866 --> 00:19:22,995 ‪(鬼舞辻)ウウウウウ…‬ 197 00:19:23,078 --> 00:19:28,041 ‪オオオ… アアアア…‬ 198 00:19:30,502 --> 00:19:33,964 ‪ウウウウ…‬ 199 00:19:34,047 --> 00:19:38,468 ‪ウウウ… ハアアア…‬ 200 00:19:39,219 --> 00:19:43,473 ‪うぶ… やしきぃ~!‬ 201 00:19:44,808 --> 00:19:47,352 ‪(鬼舞辻の声)‎あの男の顔!‬ 202 00:19:47,853 --> 00:19:51,148 ‪仏のような笑みを貼り付けたまま‬ 203 00:19:51,648 --> 00:19:56,695 ‪己と妻と子供もろとも‬ ‪爆薬で消し飛ばす‬ 204 00:19:58,113 --> 00:20:01,074 ‪私は思い違いをしていた‬ 205 00:20:02,201 --> 00:20:08,665 ‪産屋敷という男を‬ ‪人間にあてる物差しで測っていたが‬ 206 00:20:09,166 --> 00:20:13,754 ‪あの男は‬ ‪完全に常軌を逸している!‬ 207 00:20:15,297 --> 00:20:18,842 ‪何か仕掛けてくるとは思っていた‬ 208 00:20:18,926 --> 00:20:21,470 ‪しかし これほどとは…‬ 209 00:20:22,888 --> 00:20:27,684 ‪爆薬の中にも 細かい‎撒菱(まきびし)‎のような‬ ‪ものが入っていて‬ 210 00:20:27,768 --> 00:20:30,479 ‪殺傷力が上げられている‬ 211 00:20:31,980 --> 00:20:36,276 ‪一秒でも‬ ‪私の再生を遅らせるために…‬ 212 00:20:36,360 --> 00:20:39,696 ‪つまり まだ何かある!‬ 213 00:20:39,780 --> 00:20:43,325 ‪産屋敷は このあと‬ ‪まだ何かするつもりだ‬ 214 00:20:43,951 --> 00:20:48,455 ‪人の気配が集結しつつある‬ ‪恐らくは柱‬ 215 00:20:48,538 --> 00:20:52,084 ‪だが これではない‬ ‪もっと別の何か…‬ 216 00:20:52,584 --> 00:20:57,589 ‪自分自身を おとりに使ったのだ‬ ‪あの腹黒は!‬ 217 00:20:58,382 --> 00:21:02,302 ‪私への怒りと憎しみが ‎蝮(まむし)‎のように‬ 218 00:21:02,386 --> 00:21:06,181 ‪真っ黒な腹の中で‬ ‪とぐろを巻いていた‬ 219 00:21:07,182 --> 00:21:09,059 ‪あれだけの殺意を‬ 220 00:21:09,142 --> 00:21:13,897 ‪あの若さで見事に隠し抜いたことは‬ ‪驚嘆に値する‬ 221 00:21:14,564 --> 00:21:18,193 ‪妻と子供は承知の上だったのか?‬ 222 00:21:18,694 --> 00:21:22,364 ‪よせ 今 考えることではない‬ 223 00:21:22,447 --> 00:21:27,077 ‪動じるな まもなく体も再生する‬ 224 00:21:37,462 --> 00:21:39,131 ‪肉の種子‬ 225 00:21:39,214 --> 00:21:40,966 ‪血鬼術(けっきじゅつ)‎!‬ 226 00:21:43,051 --> 00:21:43,927 ‪(鬼舞辻)ぐっ!‬ 227 00:21:44,011 --> 00:21:46,680 ‪ぐううう…‬ 228 00:21:51,518 --> 00:21:52,978 ‪(鬼舞辻の声)‎固定された!‬ 229 00:21:53,478 --> 00:21:56,148 ‪誰の血鬼術だ これは‬ 230 00:21:56,231 --> 00:22:00,527 ‪肉の中でも‬ ‪棘(とげ)‎が細かく枝分かれして抜けない‬ 231 00:22:01,737 --> 00:22:05,907 ‪いや 問題ない‬ ‪大した量じゃない‬ 232 00:22:05,991 --> 00:22:09,036 ‪吸収すればいい‬ 233 00:22:09,703 --> 00:22:10,954 ‪(突き刺す音)‬ 234 00:22:12,873 --> 00:22:14,374 ‪(鬼舞辻)ううっ…‬ 235 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 ‪(珠世(たまよ))うっ…‬ 236 00:22:19,713 --> 00:22:23,425 (鬼舞辻)珠世! なぜ お前が ここに 237 00:22:23,967 --> 00:22:26,219 (珠世) この棘の血鬼術は 238 00:22:26,720 --> 00:22:30,474 あなたが浅草(あさくさ)で 鬼にした人のものですよ 239 00:22:31,224 --> 00:22:34,811 ‪(鬼舞辻の声)‬ ‪目くらましの血鬼術で近づいたな‬ 240 00:22:35,312 --> 00:22:38,231 ‪目的は? 何をした?‬ 241 00:22:38,315 --> 00:22:41,276 ‪なんのために この女は…‬ 242 00:22:44,279 --> 00:22:47,199 ‪吸収しましたね 無惨‬ 243 00:22:47,908 --> 00:22:49,785 ‪私の拳を‬ 244 00:22:50,494 --> 00:22:54,373 ‪拳の中に‬ ‪何が入っていたと思いますか?‬ 245 00:22:55,332 --> 00:22:58,293 ‪鬼を人間に戻す薬ですよ‬ 246 00:22:59,127 --> 00:23:02,381 ‪どうですか 効いてきましたか?‬ 247 00:23:02,464 --> 00:23:05,801 ‪(鬼舞辻)‬ ‪そんなものが できるはずは!‬ 248 00:23:05,884 --> 00:23:08,178 ‪完成したのですよ‬ 249 00:23:08,678 --> 00:23:11,264 ‪状況が随分 変わった‬ 250 00:23:11,765 --> 00:23:14,476 ‪私の力だけでは無理でしたが‬ 251 00:23:15,727 --> 00:23:16,603 ‪あっ…‬ 252 00:23:16,686 --> 00:23:21,775 ‪(鬼舞辻)‬ ‪お前も大概しつこい女だな 珠世‬ 253 00:23:21,858 --> 00:23:24,111 ‪逆恨みも甚だしい‬ 254 00:23:25,153 --> 00:23:29,116 ‪お前の夫と子供を殺したのは誰だ?‬ 255 00:23:29,199 --> 00:23:32,327 ‪私か? 違うだろう‬ 256 00:23:32,411 --> 00:23:34,830 ‪ほかならぬ お前自身だ‬ 257 00:23:34,913 --> 00:23:37,165 ‪お前が食い殺した‬ 258 00:23:38,542 --> 00:23:41,086 ‪(珠世)‬ ‪そんなことが分かっていれば‬ 259 00:23:41,586 --> 00:23:44,714 ‪私は 鬼になどならなかった‬ 260 00:23:45,507 --> 00:23:48,260 ‪病で死にたくないと言ったのは‬ 261 00:23:48,760 --> 00:23:52,514 ‪子供が大人になるのを‬ ‪見届けたかったからだ!‬ 262 00:23:52,597 --> 00:23:56,893 ‪その後も大勢 人間を殺していたが‬ 263 00:23:56,977 --> 00:23:59,729 ‪あれは私の見た幻か?‬ 264 00:24:00,230 --> 00:24:04,860 ‪楽しそうに‬ ‪人間を食っていたように見えたがな‬ 265 00:24:04,943 --> 00:24:09,281 ‪そうだ!‬ ‪自暴自棄になって 大勢 殺した‬ 266 00:24:10,323 --> 00:24:12,659 ‪その罪を償うためにも‬ 267 00:24:13,160 --> 00:24:16,204 ‪私は お前と ここで死ぬ!‬ 268 00:24:16,872 --> 00:24:19,624 ‪悲鳴嶼さん お願いします!‬ 269 00:24:19,708 --> 00:24:21,001 ‪(鬼舞辻)んっ…‬ 270 00:24:26,047 --> 00:24:30,343 ‪(悲鳴嶼)うおおおお…‬ 271 00:24:31,803 --> 00:24:32,345 ‪ふん!‬ 272 00:24:33,847 --> 00:24:35,557 ‪南無阿弥(なむあみ)‎…‬ 273 00:24:37,017 --> 00:24:38,185 ‪陀仏(だぶつ)‎!‬ 274 00:24:51,156 --> 00:24:53,116 ‪(悲鳴嶼の声)‎初めて会ったとき‬ 275 00:24:53,617 --> 00:24:58,163 ‪お館様は十四 私は十八‬ 276 00:24:58,663 --> 00:25:00,916 ‪その立ち居振る舞いは‬ 277 00:25:00,999 --> 00:25:05,712 ‪己より 四つも年が下だと‬ ‪思えなかった‬ 278 00:25:07,756 --> 00:25:13,345 ‪(耀哉)君が人を守るために‬ ‪戦ったのだと 私は知っているよ‬ 279 00:25:14,888 --> 00:25:17,182 ‪君は人殺しではない‬ 280 00:25:23,438 --> 00:25:25,148 ‪(悲鳴嶼の声)‎あの方は いつも‬ 281 00:25:25,649 --> 00:25:30,528 ‪そのとき 人が欲しくてやまない‬ ‪言葉をかけてくださる人だった‬ 282 00:25:33,406 --> 00:25:35,742 ‪お館様の荘厳さは‬ 283 00:25:36,243 --> 00:25:40,372 ‪出会ってから死ぬまで‬ ‪変わることがなかった‬ 284 00:25:42,999 --> 00:25:48,338 ‪五日… 以内に無惨が来る‬ 285 00:25:50,340 --> 00:25:53,802 ‪私を おとりにして‬ 286 00:25:54,553 --> 00:25:59,182 ‪無惨の頸(くび)を… 取ってくれ‬ 287 00:26:01,142 --> 00:26:04,813 ‪(悲鳴嶼)なぜ‬ ‪そのように思われるのですか?‬ 288 00:26:05,313 --> 00:26:09,276 ‪(耀哉)フフ… 勘だよ ただの‬ 289 00:26:09,776 --> 00:26:11,528 ‪理屈はない‬ 290 00:26:13,029 --> 00:26:15,323 ‪(悲鳴嶼の声)‎特殊な声に加えて‬ 291 00:26:15,407 --> 00:26:20,662 ‪この勘というものが‬ ‪産屋敷一族は すさまじかった‬ 292 00:26:22,038 --> 00:26:24,040 ‪先見の明とも言う‬ 293 00:26:24,541 --> 00:26:26,751 ‪未来を見通す力‬ 294 00:26:27,252 --> 00:26:33,008 ‪これにより彼らは財を成し‬ ‪幾度(いくたび)‎もの危機を回避してきた‬ 295 00:26:35,302 --> 00:26:38,179 ‪ほかの… 子供たちは‬ 296 00:26:38,680 --> 00:26:44,936 ‪私自身を おとりに使うことを‬ ‪承知しないだろう‬ 297 00:26:46,521 --> 00:26:51,026 ‪君にしか頼めない 行冥‬ 298 00:26:53,778 --> 00:26:54,696 ‪御意‬ 299 00:26:55,280 --> 00:26:57,907 ‪お館様の頼みとあらば‬ 300 00:27:02,704 --> 00:27:04,039 ‪ありがとう‬ 301 00:27:07,042 --> 00:27:10,378 ‪どうか もう これ以上‬ 302 00:27:10,879 --> 00:27:14,174 ‪私の大切な子供たちが‬ 303 00:27:14,716 --> 00:27:18,053 ‪死なないことを… 願って‬ 304 00:27:23,933 --> 00:27:27,228 ‪(悲鳴嶼の声)‬ ‪やはり! お館様の読みどおり‬ 305 00:27:27,312 --> 00:27:29,606 ‪無惨 この男は…‬ 306 00:27:30,982 --> 00:27:33,109 ‪頸を斬っても死なない!‬ 307 00:27:34,653 --> 00:27:37,655 ‪恐らく 無惨を滅ぼせるのは‬ 308 00:27:38,156 --> 00:27:41,618 ‪日の光のみではないかと思っている‬ 309 00:27:42,827 --> 00:27:47,540 ‪君が頸を破壊しても‬ ‪彼が死ななければ‬ 310 00:27:48,124 --> 00:27:52,253 ‪日が昇るまでの持久戦となるだろう‬ 311 00:27:55,131 --> 00:27:58,218 ‪(悲鳴嶼の声)‬ ‪更に この肉体の再生速度‬ 312 00:27:58,718 --> 00:28:02,305 ‪音からして‬ ‪今まで‎対峙(たいじ)‎した鬼の比ではない‬ 313 00:28:05,225 --> 00:28:10,146 ‪お館様による爆破と‬ ‪協力者による弱体化があっても‬ 314 00:28:11,064 --> 00:28:13,608 ‪これほどの余力を残した状態‬ 315 00:28:14,818 --> 00:28:17,237 ‪夜明けまでに この化け物を‬ 316 00:28:17,320 --> 00:28:20,532 ‪日のさす場に‬ ‪拘束し続けなければならない‬ 317 00:28:21,116 --> 00:28:22,367 ‪(鬼舞辻)ふん!‬ 318 00:28:23,451 --> 00:28:25,453 ‪黒血枳棘(こっけつききょく)‎!‬ 319 00:28:27,789 --> 00:28:30,583 ‪(悲鳴嶼)岩の呼吸 参ノ型(さんのかた)‬ 320 00:28:31,084 --> 00:28:32,794 ‪岩軀(がんく)‎の膚(はだえ)!‬ 321 00:28:39,134 --> 00:28:43,346 ‪(不死川)ハア ハア ハア…‬ 322 00:28:43,430 --> 00:28:44,389 ‪ふっ!‬ 323 00:28:48,143 --> 00:28:50,812 ‪てめえか~!‬ 324 00:28:50,895 --> 00:28:53,189 ‪お館様に‬ 325 00:28:54,816 --> 00:28:57,736 ‪何しやがった~!‬ 326 00:28:59,946 --> 00:29:00,739 ‪(しのぶ)ハッ!‬ 327 00:29:01,614 --> 00:29:02,907 ‪(無一郎)ハッ…‬ 328 00:29:03,783 --> 00:29:05,034 ‪(蜜璃)お館様!‬ 329 00:29:06,119 --> 00:29:07,203 ‪(伊黒)お館様‬ 330 00:29:08,496 --> 00:29:09,497 ‪(冨岡)あっ…‬ 331 00:29:22,218 --> 00:29:24,429 ‪(悲鳴嶼の声)‎柱たちが集結‬ 332 00:29:24,512 --> 00:29:27,640 ‪お館様の采配 見事!‬ 333 00:29:30,810 --> 00:29:31,728 ‪(炭治郎)ハッ!‬ 334 00:29:39,444 --> 00:29:41,696 ‪(悲鳴嶼)無惨だ~!‬ 335 00:29:41,779 --> 00:29:43,948 ‪鬼舞辻無惨だ!‬ 336 00:29:44,449 --> 00:29:46,701 ‪ヤツは頸を斬っても死なない!‬ 337 00:29:46,785 --> 00:29:47,577 ‪(無一郎の声)‎あっ…‬ 338 00:29:48,661 --> 00:29:49,829 ‪(不死川の声)‎こいつが!‬ 339 00:29:49,913 --> 00:29:50,997 ‪(蜜璃の声)‎あれが!‬ 340 00:29:51,080 --> 00:29:52,582 ‪(伊黒の声)‎あの男が!‬ 341 00:29:53,500 --> 00:29:54,417 ‪(冨岡の声)‎ヤツが!‬ 342 00:29:54,501 --> 00:29:55,543 ‪(しのぶの声)‎鬼舞辻!‬ 343 00:29:57,003 --> 00:29:58,421 ‪(炭治郎)無惨!‬ 344 00:29:58,505 --> 00:30:01,049 ‪(無一郎の声)‎霞(かすみ)‎の呼吸 ‎肆ノ型(しのかた)‎!‬ 345 00:30:01,132 --> 00:30:03,259 ‪(しのぶの声)‎蟲(むし)‎の呼吸 ‎蝶(ちょう)‎ノ舞!‬ 346 00:30:03,343 --> 00:30:05,804 ‪(伊黒の声)‎蛇の呼吸 ‎壱ノ型(いちのかた)‎!‬ 347 00:30:05,887 --> 00:30:08,181 ‪(蜜璃の声)‎恋の呼吸 ‎伍ノ型(ごのかた)‎!‬ 348 00:30:08,264 --> 00:30:10,808 ‪(冨岡の声)‎水の呼吸 参ノ型!‬ 349 00:30:10,892 --> 00:30:13,436 ‪(不死川の声)‎風の呼吸 ‎漆ノ型(しちのかた)‎!‬ 350 00:30:13,520 --> 00:30:15,647 ‪(炭治郎の声)‎ヒノカミ神楽‬ 351 00:30:17,232 --> 00:30:18,817 ‪陽華突(ようかとつ)‎…‬ 352 00:30:21,694 --> 00:30:22,946 ‪(鬼舞辻の声)‎フッ…‬ 353 00:30:23,988 --> 00:30:26,324 ‪(琵琶の音)‬ 354 00:30:27,575 --> 00:30:29,619 ‪-(伊黒)なっ…‬ ‪-(不死川・蜜璃)あっ!‬ 355 00:30:29,702 --> 00:30:30,870 ‪(冨岡・無一郎)あっ…‬ 356 00:30:30,954 --> 00:30:32,205 ‪-(悲鳴嶼)うっ…‬ ‪-(しのぶ)あっ…‬ 357 00:30:35,542 --> 00:30:36,417 ‪ハッ!‬ 358 00:30:36,918 --> 00:30:37,794 ‪(銃声)‬ 359 00:30:40,088 --> 00:30:40,922 ‪(不死川玄弥(げんや))なっ…‬ 360 00:30:42,340 --> 00:30:44,843 ‪(嘴平伊之助(はしびらいのすけ))ん? ん? ん?‬ 361 00:30:45,343 --> 00:30:46,636 ‪ヘヘッ…‬ 362 00:30:47,804 --> 00:30:49,264 ‪あ~‬ 363 00:30:49,347 --> 00:30:50,598 ‪(琵琶の音)‬ 364 00:30:54,018 --> 00:30:54,936 ‪(琵琶の音)‬ 365 00:30:55,854 --> 00:31:01,025 ‪(村田(むらた)たち)わあああ~!‬ 366 00:31:03,611 --> 00:31:04,362 ‪(村田)いっ…‬ 367 00:31:10,868 --> 00:31:13,371 ‪(隊士たち)わあああ…‬ 368 00:31:25,341 --> 00:31:28,386 ‪(伊之助)ギャハハハハ!‬ 369 00:31:32,473 --> 00:31:34,767 ‪(玄弥)なんだ こりゃあ~!‬ 370 00:31:36,728 --> 00:31:38,187 ‪(栗花落(つゆり)カナヲ)‬ ‪しっかり つかまって!‬ 371 00:32:09,636 --> 00:32:10,470 ‪(しのぶ)あっ…‬ 372 00:32:12,013 --> 00:32:12,931 ‪(伊黒)あっ…‬ 373 00:32:13,973 --> 00:32:14,849 ‪(蜜璃)あっ!‬ 374 00:32:14,932 --> 00:32:17,143 ‪(不死川)くううう…‬ 375 00:32:20,521 --> 00:32:21,564 ‪(無一郎)あっ…‬ 376 00:32:23,524 --> 00:32:24,567 ‪(悲鳴嶼)くっ…‬ 377 00:32:27,320 --> 00:32:29,280 ‪(冨岡)ハッ… 炭治郎!‬ 378 00:32:31,950 --> 00:32:33,284 ‪(炭治郎)くっ…‬ 379 00:32:40,083 --> 00:32:43,461 ‪これで私を追い詰めたつもりか?‬ 380 00:32:43,961 --> 00:32:47,382 ‪貴様らが‬ ‪これから行くのは地獄だ!‬ 381 00:32:47,465 --> 00:32:49,842 ‪目障りな鬼狩りども‬ 382 00:32:50,760 --> 00:32:53,680 ‪今宵 皆殺しにしてやろう!‬ 383 00:32:54,180 --> 00:32:55,431 ‪くっ…‬ 384 00:32:55,515 --> 00:32:56,891 ‪(琵琶の音)‬ 385 00:32:58,226 --> 00:33:00,728 ‪地獄に行くのは お前だ 無惨!‬ 386 00:33:01,229 --> 00:33:03,147 ‪絶対に逃がさない!‬ 387 00:33:04,190 --> 00:33:07,986 ‪やってみろ できるものなら‬ 388 00:33:08,486 --> 00:33:10,905 ‪竈門炭治郎!‬ 389 00:33:12,907 --> 00:33:14,909 ‪(炭治郎)必ず倒す‬ 390 00:33:15,535 --> 00:33:17,912 ‪鬼舞辻無惨!‬ 391 00:33:22,625 --> 00:33:24,627 ♪~ 392 00:38:19,630 --> 00:38:21,632 ~♪ 393 00:38:36,230 --> 00:38:38,566 ‪今回は甘露寺さんを紹介します‬ 394 00:38:39,066 --> 00:38:42,194 ‪(蜜璃)何 何?‬ ‪私の紹介してくれるの?‬ 395 00:38:42,278 --> 00:38:44,822 ‪甘露寺さんは とても魅力的で‬ 396 00:38:44,905 --> 00:38:46,574 ‪(蜜璃)きゃあ~!‬ 397 00:38:46,657 --> 00:38:48,367 ‪(炭治郎)かわいらしい女性‬ 398 00:38:48,451 --> 00:38:49,869 ‪(蜜璃)きゃあ~!‬ 399 00:38:49,952 --> 00:38:52,997 ‪(炭治郎)…なのは 皆さんも‬ ‪ご存じのとおりなのですが‬ 400 00:38:53,497 --> 00:38:56,292 ‪ここで“大正コソコソ噂話(うわさばなし)”‬ 401 00:38:56,792 --> 00:38:59,837 ‪甘露寺さんは‬ ‪煉獄(れんごく)‎さんの継子(つぐこ)だったんだって‬ 402 00:39:00,338 --> 00:39:03,549 ‪稽古が厳しすぎるから‬ ‪みんな逃げてしまうんだけど‬ 403 00:39:03,632 --> 00:39:06,510 ‪甘露寺さんは‬ ‪音(ね)‎を上げなかったそうですよ‬ 404 00:39:07,011 --> 00:39:10,222 ‪だって 煉獄さんの稽古は‬ ‪とっても厳しいけど‬ 405 00:39:10,306 --> 00:39:13,851 ‪すごく真剣で‬ ‪熱がこもったものだったから‬ 406 00:39:13,934 --> 00:39:15,644 ‪想像できるなあ‬ 407 00:39:16,270 --> 00:39:17,897 ‪柱の紹介だったら‬ 408 00:39:17,980 --> 00:39:20,691 ‪煉獄さんの紹介も‬ ‪しないとなんじゃない?‬ 409 00:39:20,775 --> 00:39:22,026 ‪そうですね!‬ 410 00:39:22,526 --> 00:39:25,446 ‪“大正コソコソ噂話”‬ 411 00:39:25,529 --> 00:39:28,074 ‪煉獄さんは かっこいい お兄様!‬ 412 00:39:28,157 --> 00:39:30,993 ‪一緒に修業して‬ ‪いろんなこと教えてもらったし‬ 413 00:39:31,077 --> 00:39:32,870 ‪かわいがってもらったの‬ 414 00:39:32,953 --> 00:39:36,415 ‪それにね‬ ‪煉獄さんも いっぱい食べるのよ‬ 415 00:39:36,499 --> 00:39:40,044 ‪こ~んな おっきな釜いっぱいに‬ ‪炊いたサツマイモご飯をね‬ 416 00:39:40,127 --> 00:39:42,213 ‪二人で食べたの!‬ 417 00:39:42,296 --> 00:39:43,672 ‪(煉獄杏寿郎(きょうじゅろう))わっしょい!‬ 418 00:39:43,756 --> 00:39:45,216 ‪(蜜璃)わっしょい!‬ 419 00:39:45,299 --> 00:39:47,718 ‪とってもいい思い出なの‬ 420 00:39:47,802 --> 00:39:51,847 ‪うわあ~ 俺も一緒に‬ ‪サツマイモご飯 食べたかったです‬ 421 00:39:52,890 --> 00:39:55,726 ‪(煉獄)‬ ‪懐かしいな 俺も覚えているぞ‬ 422 00:39:58,854 --> 00:40:00,147 ‪(2人)あっ!‬ 423 00:40:00,856 --> 00:40:03,692 ‪(煉獄)‬ ‪いよいよ 鬼舞辻との戦いだな‬ 424 00:40:04,402 --> 00:40:05,486 ‪頼んだぞ‬ 425 00:40:09,365 --> 00:40:12,284 ‪(蜜璃)今 煉獄さん いたよね?‬ 426 00:40:12,785 --> 00:40:13,744 ‪(炭治郎)はい‬ 427 00:40:14,245 --> 00:40:15,913 ‪(蜜璃)夢じゃないよね?‬ 428 00:40:16,414 --> 00:40:17,456 ‪(炭治郎)きっと‬ 429 00:40:18,749 --> 00:40:20,334 ‪-(蜜璃)炭治郎君!‬ ‪-(炭治郎)はい‬ 430 00:40:20,835 --> 00:40:23,295 ‪絶対 鬼舞辻を倒そうね!‬ 431 00:40:23,379 --> 00:40:25,339 ‪はい 倒します‬ 432 00:40:26,173 --> 00:40:27,299 ‪必ず!‬