1 00:00:20,754 --> 00:00:24,091 (鏡を踏む音) 2 00:00:24,091 --> 00:00:26,093 (隠)こりゃ ひどい。➡ 3 00:00:26,093 --> 00:00:31,064 どんな戦いをやったら こんなことになるんだ…。 4 00:00:35,102 --> 00:00:37,104 (隠)あっ!➡ 5 00:00:37,104 --> 00:00:40,107 いたぞ! みんな~! 来てくれ~!➡ 6 00:00:40,107 --> 00:00:44,111 ここだ~! 7 00:00:44,111 --> 00:00:49,116 (産屋敷) そうか 倒したか… 上弦を…!➡ 8 00:00:49,116 --> 00:00:51,118 ゴホッ… ゴホゴホ…。 9 00:00:51,118 --> 00:00:53,120 耀哉さま。 10 00:00:53,120 --> 00:00:58,125 (産屋敷)100年… 100年もの間 変わらなかった状況が➡ 11 00:00:58,125 --> 00:01:00,127 今 変わった! 12 00:01:00,127 --> 00:01:05,065 分かるか これは兆しだ。 13 00:01:05,065 --> 00:01:08,068 運命が大きく変わり始める。➡ 14 00:01:08,068 --> 00:01:11,071 この波紋は広がってゆくだろう。➡ 15 00:01:11,071 --> 00:01:14,074 周囲を巻き込んで 大きく揺らし➡ 16 00:01:14,074 --> 00:01:19,079 やがては あの男の元へ届く。➡ 17 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 鬼舞辻 無惨…。 18 00:01:21,081 --> 00:01:27,087 お前は必ず 私たちが… 私たちの代で倒す。 19 00:01:27,087 --> 00:01:32,059 わが一族 唯一の汚点である お前は…。 20 00:02:12,065 --> 00:02:32,085 ♬~ 21 00:02:32,085 --> 00:02:44,097 ♬~ 22 00:02:44,097 --> 00:02:46,099 (猗窩座)《異空間…》➡ 23 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 《無限城…》➡ 24 00:02:48,101 --> 00:02:52,105 《ここに呼ばれた ということは…》➡ 25 00:02:52,105 --> 00:02:55,075 《上弦が 鬼狩りにやられた》 26 00:02:57,110 --> 00:03:02,049 (猗窩座)ぐっ… うう…。 27 00:03:02,049 --> 00:03:05,052 ♬~ 28 00:03:05,052 --> 00:03:25,072 ♬~ 29 00:03:25,072 --> 00:03:45,092 ♬~ 30 00:03:45,092 --> 00:04:05,045 ♬~ 31 00:04:05,045 --> 00:04:11,051 ♬~ 32 00:04:11,051 --> 00:04:13,053 (琵琶の音) 33 00:04:13,053 --> 00:04:26,032 ♬~ 34 00:04:37,077 --> 00:04:41,081 ⚟ヒョッ。➡ 35 00:04:41,081 --> 00:04:44,651 これはこれは 猗窩座さま。 36 00:04:54,094 --> 00:04:58,098 いやはや お元気そうで何より。 37 00:04:58,098 --> 00:05:01,067 90年ぶりでございましょうかな。 38 00:05:07,040 --> 00:05:10,043 私は もしや あなたがやられたのではと➡ 39 00:05:10,043 --> 00:05:14,047 心が躍った… あっ…。 (せき払い) 40 00:05:14,047 --> 00:05:19,019 心配で胸が苦しゅうございました。 ヒョヒョッ。 41 00:05:23,056 --> 00:05:27,060 ⚟恐ろしい 恐ろしい。 しばらく会わぬうちに➡ 42 00:05:27,060 --> 00:05:32,732 玉壺は 数も数えられなくなっておる。➡ 43 00:05:32,732 --> 00:05:37,070 呼ばれたのは 113年ぶりじゃ。 44 00:05:37,070 --> 00:05:41,074 割り切れぬ数字…。 不吉な半…。 45 00:05:41,074 --> 00:05:46,079 奇数! 恐ろしい恐ろしい…。 46 00:05:46,079 --> 00:05:50,083 琵琶女。 無惨さまは いらっしゃらないのか。 47 00:05:50,083 --> 00:05:52,085 (琵琶の音) 48 00:05:52,085 --> 00:05:55,088 まだ おみえではありません。 49 00:05:55,088 --> 00:05:58,091 (猗窩座)なら 上弦の壱はどこだ。 50 00:05:58,091 --> 00:06:02,028 まさか やられたわけじゃないだろうな。 51 00:06:02,028 --> 00:06:03,997 ⚟おっと おっと。 52 00:06:07,033 --> 00:06:11,004 ⚟ちょっと待っておくれよ 猗窩座殿。 53 00:06:13,039 --> 00:06:16,710 ⚟俺の心配は してくれないのかい? 54 00:06:16,710 --> 00:06:20,046 俺は みんなを すごく心配したんだぜ。➡ 55 00:06:20,046 --> 00:06:23,049 大切な仲間だからなぁ。➡ 56 00:06:23,049 --> 00:06:26,052 だぁれも欠けてほしくないんだ 俺は。 57 00:06:26,052 --> 00:06:29,022 (玉壺)ヒョッ 童磨殿。 58 00:06:31,057 --> 00:06:35,061 (童磨)やあやあ 久しいな 玉壺。 59 00:06:35,061 --> 00:06:39,065 それは新しい壺かい? 奇麗だねぇ。 60 00:06:39,065 --> 00:06:43,069 お前がくれた壺 女の生首を生けて飾ってあるよ。 61 00:06:43,069 --> 00:06:46,072 俺の部屋に。 62 00:06:46,072 --> 00:06:49,075 (玉壺) あれは 首を生けるものではない。 63 00:06:49,075 --> 00:06:52,078 だが それもまたいい。 64 00:06:52,078 --> 00:06:55,081 (童磨)そうだ 今度 うちに遊びにおいで。 65 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 (猗窩座)どかせ。 66 00:06:57,083 --> 00:06:59,085 んっ? 67 00:06:59,085 --> 00:07:01,054 (猗窩座)腕をどかせ。 68 00:07:05,025 --> 00:07:06,993 (半天狗)ヒィイィ! 69 00:07:12,032 --> 00:07:15,035 (童磨)おおっ。➡ 70 00:07:15,035 --> 00:07:19,039 う~ん いい拳だ。 71 00:07:19,039 --> 00:07:24,010 前よりも少し 強くなったかな? 猗窩座殿。 72 00:07:28,048 --> 00:07:32,052 上弦の壱さまは 最初にお呼びしました。 73 00:07:32,052 --> 00:07:35,055 ずっと そこに いらっしゃいますよ。 74 00:07:35,055 --> 00:07:37,023 (猗窩座)ハッ。 75 00:07:41,728 --> 00:07:43,997 (黒死牟) 私は ここにいる。 76 00:07:47,067 --> 00:07:50,036 (黒死牟)無惨さまが おみえだ。 77 00:07:54,074 --> 00:07:59,045 ♬~ 78 00:08:01,014 --> 00:08:05,018 ♬~ 79 00:08:05,018 --> 00:08:07,020 (半天狗)ヒィイィ! 80 00:08:07,020 --> 00:08:18,031 ♬~ 81 00:08:18,031 --> 00:08:21,034 妓夫太郎が死んだ。 82 00:08:21,034 --> 00:08:25,005 上弦の月が欠けた。 83 00:08:30,043 --> 00:08:32,045 誠にございますか! 84 00:08:32,045 --> 00:08:35,048 それは申し訳ありませぬ。 85 00:08:35,048 --> 00:08:38,051 妓夫太郎は 俺が紹介した者故➡ 86 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 どのように おわびいたしましょう。 87 00:08:41,054 --> 00:08:45,058 目玉をほじくり出しましょうか。 それとも…。 88 00:08:45,058 --> 00:08:49,029 (鬼舞辻) 必要ない 貴様の目玉など。 89 00:08:51,064 --> 00:08:55,068 (鬼舞辻)妓夫太郎は負けると 思っていた。➡ 90 00:08:55,068 --> 00:08:59,038 案の定 堕姫が足手まといだった。 91 00:09:03,009 --> 00:09:08,014 (鬼舞辻)初めから 妓夫太郎が 戦っていれば勝っていた。➡ 92 00:09:08,014 --> 00:09:14,020 そもそも 毒を食らわせた後まで 戦い続けず…。➡ 93 00:09:14,020 --> 00:09:19,993 いや… もう どうでもいい。 94 00:09:26,032 --> 00:09:28,001 (鬼舞辻)くだらぬ。 95 00:09:30,036 --> 00:09:35,041 (鬼舞辻)人間の部分を 多く残していた者から負けていく。 96 00:09:35,041 --> 00:09:38,044 (半天狗)ヒィイィ…。 97 00:09:38,044 --> 00:09:41,714 (鬼舞辻)だが もう それもいい。➡ 98 00:09:41,714 --> 00:09:45,285 私は お前たちに期待しない。 99 00:09:51,724 --> 00:09:55,395 (童磨)また そのように 悲しいことをおっしゃいなさる。 100 00:09:55,395 --> 00:09:58,064 俺が あなたさまの期待に➡ 101 00:09:58,064 --> 00:10:01,034 応えなかったときが あったでしょうか。 102 00:10:04,070 --> 00:10:10,076 (鬼舞辻)産屋敷一族を いまだに葬っていない。 103 00:10:10,076 --> 00:10:13,046 青い彼岸花は どうした? 104 00:10:23,089 --> 00:10:27,060 (鬼舞辻) なぜ 何百年も見つけられぬ…。 105 00:10:31,097 --> 00:10:38,071 (鬼舞辻)私は 貴様らの存在理由が 分からなくなってきた。 106 00:10:42,108 --> 00:10:44,110 (半天狗)ヒィイィ!➡ 107 00:10:44,110 --> 00:10:48,081 お許しくださいませ どうかどうか…。 108 00:10:51,117 --> 00:10:54,120 (黒死牟)返す言葉もない。➡ 109 00:10:54,120 --> 00:11:01,060 産屋敷… 巧妙に姿を隠している。 110 00:11:01,060 --> 00:11:05,064 (童磨)俺は 探知 探索が不得意だからなぁ。 111 00:11:05,064 --> 00:11:08,067 いかがしたものか…。 112 00:11:08,067 --> 00:11:12,071 無惨さま! 私は違います! 113 00:11:12,071 --> 00:11:17,076 あなたさまの望みに 一歩 近づくための情報を➡ 114 00:11:17,076 --> 00:11:22,081 私は つかみました。 ほんの今し方…。 115 00:11:22,081 --> 00:11:26,052 私が嫌いなものは 変化だ。 116 00:11:29,088 --> 00:11:35,094 状況の変化 肉体の変化 感情の変化。 117 00:11:35,094 --> 00:11:39,098 あらゆる変化は ほとんどの場合 劣化だ。 118 00:11:39,098 --> 00:11:41,100 衰えなのだ。 119 00:11:41,100 --> 00:11:44,103 私が好きなものは 不変。 120 00:11:44,103 --> 00:11:50,109 完璧な状態で 永遠に変わらないこと。 121 00:11:50,109 --> 00:11:52,111 (玉壺)《あぁ…》➡ 122 00:11:52,111 --> 00:11:55,114 《無惨さまの手が 私の頭に…》➡ 123 00:11:55,114 --> 00:11:59,085 《いい… とてもいい…》 124 00:12:04,057 --> 00:12:09,062 (鬼舞辻)113年ぶりに 上弦を殺されて➡ 125 00:12:09,062 --> 00:12:13,032 私は不快の絶頂だ。 126 00:12:17,070 --> 00:12:25,078 まだ確定していない情報を 喜々として伝えようとするな。 127 00:12:25,078 --> 00:12:27,046 (琵琶の音) 128 00:12:31,084 --> 00:12:36,089 (鬼舞辻)これからは もっと 死に物狂いでやった方がいい。 129 00:12:36,089 --> 00:12:43,096 私は 上弦だからという理由で お前たちを甘やかしすぎたようだ。 130 00:12:43,096 --> 00:12:46,099 (鬼舞辻)玉壺。 情報が確定したら➡ 131 00:12:46,099 --> 00:12:50,069 半天狗と共に そこへ向かえ。 132 00:12:57,110 --> 00:13:02,081 (半天狗) ヒィイィ… 承知いたしました。 133 00:13:06,052 --> 00:13:08,054 (玉壺)《カハッ… そんな…》➡ 134 00:13:08,054 --> 00:13:15,061 《私が つかんだ情報なのに… ご無体な…》➡ 135 00:13:15,061 --> 00:13:19,732 《でも そこがいい… あぁ…》 136 00:13:19,732 --> 00:13:22,068 あっ? (童磨)玉壺殿。➡ 137 00:13:22,068 --> 00:13:26,072 情報とは何のことだ? 138 00:13:26,072 --> 00:13:29,075 俺も一緒に行きたい。 139 00:13:29,075 --> 00:13:32,045 (玉壺)いやぁ それは…。 140 00:13:35,081 --> 00:13:39,052 教えてくれないか? このとおり…。 141 00:13:41,087 --> 00:13:43,089 ああ…。 142 00:13:43,089 --> 00:13:48,094 無惨さまが お前に何か命じたか? 143 00:13:48,094 --> 00:13:50,063 うせろ。 144 00:13:52,098 --> 00:13:55,101 ヒィイィ…。 145 00:13:55,101 --> 00:13:58,104 (黒死牟)猗窩座。➡ 146 00:13:58,104 --> 00:14:01,074 お前は度が過ぎる。 147 00:14:03,042 --> 00:14:07,046 よいよい 黒死牟殿。 148 00:14:07,046 --> 00:14:10,049 俺は何も気にしない。 149 00:14:10,049 --> 00:14:14,053 (黒死牟)お前のために 言っているのではない。➡ 150 00:14:14,053 --> 00:14:17,056 序列の乱れ。➡ 151 00:14:17,056 --> 00:14:22,061 ひいては 従属関係に ひびが入ることを➡ 152 00:14:22,061 --> 00:14:24,030 うれいているのだ。 153 00:14:28,067 --> 00:14:32,071 あ~ なるほどね。 154 00:14:32,071 --> 00:14:36,075 (黒死牟) 猗窩座よ 気に食わぬのならば➡ 155 00:14:36,075 --> 00:14:40,079 入れ替わりの血戦を 申し込むことだ。 156 00:14:40,079 --> 00:14:44,083 いやぁ しかしだよ 黒死牟殿。 157 00:14:44,083 --> 00:14:49,088 申し込んだところで 猗窩座殿は われらに勝てまいが➡ 158 00:14:49,088 --> 00:14:54,093 加えて 俺に至っては 猗窩座殿よりも後で 鬼となり➡ 159 00:14:54,093 --> 00:14:59,098 早く出世したのだから 彼も内心 穏やかではあるまい。 160 00:14:59,098 --> 00:15:02,068 分かってやってくれ。 161 00:15:04,036 --> 00:15:08,040 それに 俺は わざと よけなかったんだよ。 162 00:15:08,040 --> 00:15:10,042 ちょっとした戯れさ。 163 00:15:10,042 --> 00:15:14,046 こういうふうにして 仲良くなっていくものだよ。 164 00:15:14,046 --> 00:15:19,051 上に立つ者は 下の者に そう 目くじら立てず ゆとりを…。 165 00:15:19,051 --> 00:15:21,020 猗窩座。 166 00:15:25,057 --> 00:15:32,031 私の言いたいことは 分かったか。 167 00:15:37,069 --> 00:15:39,038 (猗窩座)分かった。 168 00:15:42,074 --> 00:15:46,045 (猗窩座)俺は必ず お前を殺す。 169 00:15:51,083 --> 00:15:54,086 (黒死牟)そうか。➡ 170 00:15:54,086 --> 00:15:56,055 励むことだ。 171 00:16:03,029 --> 00:16:07,033 (童磨)さよなら 黒死牟殿。 さよなら。 172 00:16:07,033 --> 00:16:09,035 ヒィイィ…。 173 00:16:09,035 --> 00:16:11,037 (童磨)何だか 俺は➡ 174 00:16:11,037 --> 00:16:14,040 会話に入れてもらえなかった ような気がするのだが…。 175 00:16:14,040 --> 00:16:18,044 考えすぎだよな 猗窩座殿。 176 00:16:18,044 --> 00:16:21,047 んっ? (半天狗)ヒィイィ! 177 00:16:21,047 --> 00:16:24,050 (童磨)猗窩座殿~!➡ 178 00:16:24,050 --> 00:16:30,056 話してる途中なのに…。 (玉壺)そろり そろり…。 179 00:16:30,056 --> 00:16:35,061 私と半天狗を 同じ場所に飛ばしてくだされ~! 180 00:16:35,061 --> 00:16:37,063 (半天狗)ヒィイィ! 181 00:16:37,063 --> 00:16:40,066 (琵琶の音) 182 00:16:40,066 --> 00:16:44,036 待ってくれ じゃ 俺も…。 183 00:16:49,075 --> 00:16:52,078 (童磨)お~い 琵琶の君。➡ 184 00:16:52,078 --> 00:16:55,081 もし よかったら この後 俺と…。 185 00:16:55,081 --> 00:16:57,083 お断りします。 186 00:16:57,083 --> 00:16:59,051 (琵琶の音) 187 00:17:02,688 --> 00:17:06,959 むう… 誰も彼も つれないなぁ。 188 00:17:09,028 --> 00:17:13,032 教祖さま。 信者の方が おみえです。 189 00:17:13,032 --> 00:17:17,036 ああ 本当かい。 待たせてすまないね。 190 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 よいしょっと。➡ 191 00:17:19,038 --> 00:17:22,708 じゃ ちょっと これ かぶってから。 192 00:17:22,708 --> 00:17:26,979 どうぞどうぞ。 入ってもらっておくれ。 193 00:17:30,049 --> 00:17:33,052 (男性)お茶が入りましたよ。 194 00:17:33,052 --> 00:17:36,055 (剣士)ああ ありがとう。 195 00:17:36,055 --> 00:17:40,059 (男性)いやぁ よく寝てるなぁ。➡ 196 00:17:40,059 --> 00:17:45,064 すみませんね 女房も寝てしまったようで➡ 197 00:17:45,064 --> 00:17:51,070 本当に申し訳ない。 客人に子守をさせてしまって。 198 00:17:51,070 --> 00:17:55,074 気にするな。 疲れているのだろう。 199 00:17:55,074 --> 00:17:59,045 子供を産んで 育てるのは 大変なことだ。 200 00:18:02,014 --> 00:18:05,017 これを飲んだら 私は出ていく。 201 00:18:05,017 --> 00:18:09,021 タダで飯を食い続けるのも 忍びない。 202 00:18:09,021 --> 00:18:12,024 そんな。 あなたは命の恩人だ。 203 00:18:12,024 --> 00:18:15,027 あなたがいなければ 俺たちどころか➡ 204 00:18:15,027 --> 00:18:17,997 この子も生まれていなかった。 205 00:18:22,034 --> 00:18:24,036 (男性)分かりました。➡ 206 00:18:24,036 --> 00:18:28,040 ならば せめて あなたのことを後世に伝えます。 207 00:18:28,040 --> 00:18:30,042 (剣士)必要ない。 208 00:18:30,042 --> 00:18:35,047 しかし 跡を継ぐ方がいなくて 困っておられるんでしょう。 209 00:18:35,047 --> 00:18:40,052 しがない炭焼きの俺には無理でも いつか 誰かが…。 210 00:18:40,052 --> 00:18:42,054 必要ない。➡ 211 00:18:42,054 --> 00:18:44,023 炭吉。 212 00:18:46,058 --> 00:18:52,064 道を極めた者が たどり着く場所は いつも同じだ。➡ 213 00:18:52,064 --> 00:18:54,066 時代が変わろうとも➡ 214 00:18:54,066 --> 00:18:58,070 そこに至るまでの道のりが 違おうとも➡ 215 00:18:58,070 --> 00:19:00,039 必ず 同じ場所に行き着く。 216 00:19:02,008 --> 00:19:06,012 (剣士)お前には 私が何か特別な人間のように➡ 217 00:19:06,012 --> 00:19:10,983 見えているらしいが そんなことはない。 218 00:19:13,019 --> 00:19:17,023 私は 大切なものを 何一つ守れず➡ 219 00:19:17,023 --> 00:19:20,993 人生において なすべきことを なせなかったものだ。 220 00:19:23,029 --> 00:19:27,033 何の価値もない男なのだ。 221 00:19:27,033 --> 00:19:30,036 (炭吉)《ああ そんなふうに…》➡ 222 00:19:30,036 --> 00:19:32,038 《そんなふうに 言わないでほしい》➡ 223 00:19:32,038 --> 00:19:38,044 《どうか 頼むから 自分のことを そんなふうに…》 224 00:19:38,044 --> 00:19:42,014 (炭治郎・炭吉) 《悲しい… 悲しい…》 225 00:19:46,052 --> 00:19:53,059 (秒針の音) 226 00:19:53,059 --> 00:19:56,028 夢… か…。 227 00:20:05,071 --> 00:20:09,075 ここは… 俺は…。 228 00:20:09,075 --> 00:20:11,077 あっ。 229 00:20:11,077 --> 00:20:13,079 大丈夫!? 230 00:20:13,079 --> 00:20:19,085 戦いの後 2カ月間 意識が戻らなかったのよ。 231 00:20:19,085 --> 00:20:22,088 そう… なのか…。 232 00:20:22,088 --> 00:20:24,056 そうか…。 233 00:20:27,093 --> 00:20:32,064 目が覚めて… よかった…。 234 00:21:01,994 --> 00:21:04,663 (後藤)《俺は 後藤という者だ》➡ 235 00:21:04,663 --> 00:21:09,668 《鬼殺隊 事後処理部隊 隠を やっている者だ》➡ 236 00:21:09,668 --> 00:21:12,004 《柱合会議のとき 竈門 炭治郎に➡ 237 00:21:12,004 --> 00:21:15,007 「いつまで寝てんだ! さっさと起きねえか!」と➡ 238 00:21:15,007 --> 00:21:18,010 言ったのが 俺だ》➡ 239 00:21:18,010 --> 00:21:22,014 《あいつとは そこそこ 縁がある》➡ 240 00:21:22,014 --> 00:21:27,019 《2カ月前 遊郭で あいつらを発見したのも 俺だ》➡ 241 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 《こんな状態だったので➡ 242 00:21:29,021 --> 00:21:33,025 超仲いいじゃねえか あいつら と思っていたら➡ 243 00:21:33,025 --> 00:21:37,029 3人とも 意識不明の重体だった》➡ 244 00:21:37,029 --> 00:21:40,032 《俺よりも年下で 剣士になって➡ 245 00:21:40,032 --> 00:21:45,037 命懸けで戦う あいつらを 素直に尊敬する》➡ 246 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 《こいつは訳分からん。 何これ?》 247 00:21:47,039 --> 00:21:49,041 (伊之助)むんっ! 248 00:21:49,041 --> 00:21:52,044 (後藤)《そして 俺が手に持っているのは➡ 249 00:21:52,044 --> 00:21:54,046 高級菓子のカステラだ》➡ 250 00:21:54,046 --> 00:21:57,049 《正直 自分が 今すぐにでも食べたいのを➡ 251 00:21:57,049 --> 00:21:59,051 全力で我慢している》➡ 252 00:21:59,051 --> 00:22:02,988 《いまだに意識が戻らない あいつへの贈り物なのだ》➡ 253 00:22:02,988 --> 00:22:06,992 《あいつは鼻がいいらしいので もしかしたら…》 254 00:22:06,992 --> 00:22:09,962 (においを嗅ぐ音) ハッ!? 255 00:22:15,000 --> 00:22:17,002 (後藤)《片付けろや》➡ 256 00:22:17,002 --> 00:22:19,004 《何でもやりっ放しだな この子 マジで》➡ 257 00:22:19,004 --> 00:22:22,007 《カナヲちゃんよぉ。 全然しゃべんねえし 変な子だよ》 258 00:22:22,007 --> 00:22:26,011 (後藤)《子供のころから 鬼殺なんてやらせるからだよ》➡ 259 00:22:26,011 --> 00:22:29,014 《ハァ… まあ 階級上だから 言えんけどな》➡ 260 00:22:29,014 --> 00:22:31,584 《俺 23だけどな》 261 00:22:33,686 --> 00:22:36,021 (後藤)あの これ カステラ置いとくんで➡ 262 00:22:36,021 --> 00:22:38,023 しばらくしたら下げてください。➡ 263 00:22:38,023 --> 00:22:41,694 傷みそうだったら 食べちゃっていいので。 264 00:22:41,694 --> 00:22:44,964 あ… ありがとう… ございます…。 265 00:22:49,034 --> 00:22:52,037 意識戻ってんじゃねえか!! 266 00:22:52,037 --> 00:22:54,039 もっと騒げや~!! 267 00:22:54,039 --> 00:22:57,042 てめえは 本当にボーッとしてんな!! 268 00:22:57,042 --> 00:23:00,045 人を呼べっつうの!! 意識戻りましたってよ!! 269 00:23:00,045 --> 00:23:01,981 バカ野郎が!! (カナヲ)あわあわ…。 270 00:23:01,981 --> 00:23:04,984 (後藤) みんな心配してんだからよ。➡ 271 00:23:04,984 --> 00:23:08,320 上とか下とか関係ねえからな 今だけは! 272 00:23:08,320 --> 00:23:10,322 (後藤の息を吸う音) 273 00:23:10,322 --> 00:23:13,993 (後藤)きよちゃん! すみちゃん! なほちゃ~ん! アオイちゃ~ん➡ 274 00:23:13,993 --> 00:23:19,999 炭治郎 意識戻ったぜえぇ~!! 275 00:23:19,999 --> 00:23:24,003 (3人)うわああ~ん! 276 00:23:24,003 --> 00:23:27,006 (きよ)よかったです~。 (すみ)あんパンあげます~。 277 00:23:27,006 --> 00:23:30,976 (なほ)カステラ落ちてる~。 (後藤)あ~あ…。 278 00:23:34,013 --> 00:23:40,019 (きよ)キャアアッ! お化け~! 279 00:23:40,019 --> 00:23:42,354 プハーッ! (なほ)な~んだ。 280 00:23:42,354 --> 00:23:46,025 洗濯物が絡まったアオイさんかぁ。 281 00:23:46,025 --> 00:23:48,027 (アオイ)意識が戻ってよかった。➡ 282 00:23:48,027 --> 00:23:52,031 あたしの代わりに 行ってくれたから みんな…。➡ 283 00:23:52,031 --> 00:23:54,033 うわああ~ん! 284 00:23:54,033 --> 00:23:57,036 ありが… とう…。 285 00:23:57,036 --> 00:24:00,973 他のみんなは… 大丈夫ですか? 286 00:24:00,973 --> 00:24:03,976 (後藤)黄色い頭のやつは おととい… だっけ? 287 00:24:03,976 --> 00:24:05,978 はい! (後藤)復帰してるぜ。➡ 288 00:24:05,978 --> 00:24:08,981 もう任務に出てるらしい。 嫌がりながら。 289 00:24:08,981 --> 00:24:14,987 善逸さん 翌日には目を覚ましたんですよ。 290 00:24:14,987 --> 00:24:17,990 (後藤)音柱は 自分で歩いてたな。➡ 291 00:24:17,990 --> 00:24:19,992 嫁さんの肩借りてたけど。 292 00:24:19,992 --> 00:24:22,995 あ~ いって! イライラする。 293 00:24:22,995 --> 00:24:26,999 (後藤)隠は全員ひいてたよ。 頑丈すぎて。➡ 294 00:24:26,999 --> 00:24:29,001 すごい ひいてた。 295 00:24:29,001 --> 00:24:33,005 (隠)怖い… 立ってる 自分で…。 怖いっす…。 296 00:24:33,005 --> 00:24:37,009 (隠)ヤバくね? あのケガで…。 297 00:24:37,009 --> 00:24:41,013 そうか… 伊之助は? 298 00:24:41,013 --> 00:24:44,016 伊之助さんも 一時 危なかったんです。 299 00:24:44,016 --> 00:24:49,021 (アオイ)ヒック… 伊之助さん すごく状態が悪かったの。 300 00:24:49,021 --> 00:24:54,026 毒が回ったせいで 呼吸による止血が遅れてしまって。 301 00:24:54,026 --> 00:24:57,029 そうか… じゃあ➡ 302 00:24:57,029 --> 00:25:02,001 天井に張り付いてる伊之助は 俺の幻覚なんだな…。 303 00:25:03,969 --> 00:25:05,971 (後藤)うわああー!! (すみ)ギャアアアー!! 304 00:25:05,971 --> 00:25:07,973 (後藤)どうしてんの!? 305 00:25:07,973 --> 00:25:12,978 グワハハハハ! よくぞ気付いた 炭八郎! 306 00:25:12,978 --> 00:25:16,648 俺… あお向けだから…。 307 00:25:16,648 --> 00:25:18,984 (すみ・なほ・きよ)キャーッ! 308 00:25:18,984 --> 00:25:22,988 俺は お前よりも7日前に 目覚めた男! 309 00:25:22,988 --> 00:25:28,994 よかった… 伊之助は… すごいな。 310 00:25:28,994 --> 00:25:30,996 (伊之助)フフフフフ! もっと褒めろ!➡ 311 00:25:30,996 --> 00:25:36,001 そして お前は軟弱だ! 心配させんじゃねえ! 312 00:25:36,001 --> 00:25:38,003 伊之助さんが 普通じゃないんですよ。 313 00:25:38,003 --> 00:25:40,005 しのぶさまも言ってたでしょう。 314 00:25:40,005 --> 00:25:45,010 そうだ 炭治郎さん 見てください この本。➡ 315 00:25:45,010 --> 00:25:48,013 ミツアナグマっていう 外国のイタチです。➡ 316 00:25:48,013 --> 00:25:51,016 分厚い皮膚は よろいなんですよ。➡ 317 00:25:51,016 --> 00:25:53,018 獅子にかまれても平気なの。 318 00:25:53,018 --> 00:25:55,020 カワイイ…。 319 00:25:55,020 --> 00:25:59,024 毒が効かないから 毒蛇であっても食べちゃうし。 320 00:25:59,024 --> 00:26:00,959 ほ~…。 321 00:26:00,959 --> 00:26:04,963 伊之助さんは これと同じだって しのぶさまが。 322 00:26:04,963 --> 00:26:07,966 フフッ。 (後藤)適当だな 胡蝶さまも。 323 00:26:07,966 --> 00:26:09,968 (伊之助)んっ? (アオイ)彼について考えるのが➡ 324 00:26:09,968 --> 00:26:11,970 めんどくさくなったのでは?➡ 325 00:26:11,970 --> 00:26:14,973 …って ちょっと 下りてよ! 326 00:26:14,973 --> 00:26:17,976 つまり 俺は不死身ってことだ! 327 00:26:17,976 --> 00:26:19,978 ムハハハハ…! (後藤)いや 違うだろ。➡ 328 00:26:19,978 --> 00:26:24,983 バカじゃねえの。 (伊之助)誰がバカだ! この野郎! 329 00:26:24,983 --> 00:26:28,320 キャー! やめてください~! (アオイ)ちょっと… やめて! 330 00:26:28,320 --> 00:26:30,989 あなたは毒も効きづらいけど 薬も効きづらいから➡ 331 00:26:30,989 --> 00:26:34,993 気を付けなさいって しのぶさまにも言われたでしょ! 332 00:26:34,993 --> 00:26:37,996 (アオイ)すぐ忘れるんだから! (カナヲ)し… 静かにして…。 333 00:26:37,996 --> 00:26:40,999 静かに…。 334 00:26:40,999 --> 00:26:43,001 あわわ…。 335 00:26:43,001 --> 00:26:46,004 炭治郎 寝たから静かにして! 336 00:26:46,004 --> 00:26:48,674 (一同)あっ…。 337 00:26:48,674 --> 00:26:50,676 (寝息) (伊之助)あ~っ!➡ 338 00:26:50,676 --> 00:26:52,678 また こいつ昏睡した! 339 00:26:52,678 --> 00:26:55,013 (アオイ)縁起の悪いこと 言うんじゃないわよ!➡ 340 00:26:55,013 --> 00:26:57,015 静かにしてください。 341 00:26:57,015 --> 00:27:00,018 カナヲさん 重湯 作りに行きましょ。 342 00:27:00,018 --> 00:27:03,956 うん。 (きよ)早く回復して➡ 343 00:27:03,956 --> 00:27:06,925 たくさん食べれるようになると いいですね。 344 00:27:25,978 --> 00:27:27,980 はあ~! 345 00:27:27,980 --> 00:27:29,982 や~っ! 風になってる! 346 00:27:29,982 --> 00:27:32,985 次 私! (なほ)次 私! 347 00:27:32,985 --> 00:27:37,956 (アオイ)[それから1週間後 炭治郎さんが復活しました] 348 00:27:40,659 --> 00:27:42,995 (アオイ)[そのことを 遠征中の後藤さんに知らせたら➡ 349 00:27:42,995 --> 00:27:46,999 その回復の早さに 驚いていました] 350 00:27:46,999 --> 00:27:52,004 (後藤)おお マジかよ…。 みんな 化け物だな。 351 00:27:52,004 --> 00:27:54,006 (アオイ) [伊之助さんは その後早々に➡ 352 00:27:54,006 --> 00:27:56,008 任務へ復帰していきました] 353 00:27:56,008 --> 00:27:59,011 俺 最強! (きよ)むっ! 354 00:27:59,011 --> 00:28:00,946 (伊之助)行ってくる! 355 00:28:00,946 --> 00:28:06,952 (善逸)い~や~! 寒いよ~! 怖いよ~! 356 00:28:06,952 --> 00:28:11,957 俺 帰るよ~! さみしいよ~! 357 00:28:11,957 --> 00:28:13,959 炭治郎~! (アオイ)[そうそう 善逸さんは➡ 358 00:28:13,959 --> 00:28:15,961 遠くの任務に 出っ放しなのですが➡ 359 00:28:15,961 --> 00:28:19,965 とにかく うるさいと 他の隊員から聞きます] 360 00:28:19,965 --> 00:28:22,968 アオイさん!? 今 俺のこと思い出してる!? 361 00:28:22,968 --> 00:28:27,973 会いたい? 俺に会いたい? 絶対 会いたいよね~!? 362 00:28:27,973 --> 00:28:29,975 うるさい! 363 00:28:29,975 --> 00:28:35,948 (アオイ)[そして 炭治郎さんは 回復の訓練を日々 行っています] 364 00:28:42,988 --> 00:28:44,990 痛ててて…。 365 00:28:44,990 --> 00:28:47,993 ん~ 悔しい…。 366 00:28:47,993 --> 00:28:50,996 やっぱり なかなか 体力戻らないな…。 367 00:28:50,996 --> 00:28:52,998 あっ そうだ。 368 00:28:52,998 --> 00:28:56,001 俺が眠ってる間に 刀 届いてない? 369 00:28:56,001 --> 00:28:59,671 刃こぼれしてしまったやつ なんだけど。 370 00:28:59,671 --> 00:29:04,009 (きよ・なほ)うっ! (なほ)刀ですか? 刀…。 371 00:29:04,009 --> 00:29:08,013 鋼鐵塚さんから お手紙は来てます。 372 00:29:08,013 --> 00:29:10,015 ご覧になります? 373 00:29:10,015 --> 00:29:14,019 (鋼鐵塚)「お前にやる刀はない。 許さない 許さない…」 374 00:29:14,019 --> 00:29:16,021 これは… まずいぞ…。 375 00:29:16,021 --> 00:29:20,025 (きよ)ですよね…。 376 00:29:20,025 --> 00:29:23,695 (なほ・きよのせんべいを食べる音) 377 00:29:23,695 --> 00:29:28,033 2カ月あったんですけど 刀は届いてなくて…。 378 00:29:28,033 --> 00:29:30,035 う… う~ん…。 379 00:29:30,035 --> 00:29:34,039 今回は刃こぼれだけ だったんだけどなぁ…。 380 00:29:34,039 --> 00:29:38,043 前に折っちゃってるからなぁ…。 381 00:29:38,043 --> 00:29:43,048 う~ん 刀が破損するのは よくあることなんですけど…。 382 00:29:43,048 --> 00:29:46,385 鋼鐵塚さんは ちょっと気難しい方ですね。 383 00:29:46,385 --> 00:29:50,055 里の方に行ってみては どうですか? 384 00:29:50,055 --> 00:29:53,058 直接会って お話しした方がいいかと。 385 00:29:53,058 --> 00:29:55,060 里って? 386 00:29:55,060 --> 00:29:57,062 (きよ)刀鍛冶の皆さんの里です。 387 00:29:57,062 --> 00:30:00,032 えっ? 行っていいの? 388 00:30:09,041 --> 00:30:11,043 (隠)初めまして。➡ 389 00:30:11,043 --> 00:30:15,047 お館様より許可が出ましたので 私が ご案内します。 390 00:30:15,047 --> 00:30:20,052 初めまして 竈門 炭治郎です。 よろしくお願いします。 391 00:30:20,052 --> 00:30:23,055 (隠)案内役の事情で 名乗ることはできませんが➡ 392 00:30:23,055 --> 00:30:27,059 よろしくお願いします。 では これを。 393 00:30:27,059 --> 00:30:31,063 これは? (隠)目隠しと耳栓です。➡ 394 00:30:31,063 --> 00:30:34,066 里は隠されています。 それと あなたは➡ 395 00:30:34,066 --> 00:30:38,070 私が背負っていきますので。 えっ。 396 00:30:38,070 --> 00:30:40,072 (隠)さらに 鼻が利くというあなたには➡ 397 00:30:40,072 --> 00:30:43,075 鼻栓を。 わ~っ。 398 00:30:43,075 --> 00:30:46,078 (3人)いってらっしゃ~い! 399 00:30:46,078 --> 00:30:49,081 [日輪刀を作る 刀鍛冶の里は➡ 400 00:30:49,081 --> 00:30:52,084 鬼殺隊にとって とても大切な場所] 401 00:30:52,084 --> 00:30:54,086 [そこを 鬼に知られて➡ 402 00:30:54,086 --> 00:30:58,090 襲撃されることを 防がなければならない] 403 00:30:58,090 --> 00:31:02,027 [だから 里の場所は誰も知らない] 404 00:31:02,027 --> 00:31:06,031 [もちろん この女性も場所を知らない] 405 00:31:06,031 --> 00:31:09,034 (隠たち)頼む。 行くぜ。 [つまり 一定の距離で➡ 406 00:31:09,034 --> 00:31:11,036 次の隠へ引き渡す] 407 00:31:11,036 --> 00:31:17,042 [その上 道順も隠の人も 頻繁に変更するそうだ] 408 00:31:17,042 --> 00:31:21,046 [隠は 次の隠の所まで 鴉に案内されるが➡ 409 00:31:21,046 --> 00:31:25,050 その鴉も同じで 頻繁に入れ替わる] 410 00:31:25,050 --> 00:31:27,052 帰り道 お気を付けて! 411 00:31:27,052 --> 00:31:31,056 (隠)ハァ… いいやつだなぁ。 412 00:31:31,056 --> 00:31:33,058 [お館様のいる屋敷は➡ 413 00:31:33,058 --> 00:31:36,061 もっと複雑な方法で 隠されているらしい] 414 00:31:36,061 --> 00:31:40,065 [いやぁ~ 頭がいい人って すごいね!] 415 00:31:40,065 --> 00:31:42,033 (隠)外しますよ。 416 00:31:46,071 --> 00:31:48,039 あっ。 417 00:31:50,075 --> 00:31:53,044 わあ…。 418 00:32:03,021 --> 00:32:06,024 へえ~ すごい建物ですね。 419 00:32:06,024 --> 00:32:09,027 (隠)いらした方は皆 そう おっしゃいます。 420 00:32:09,027 --> 00:32:11,029 (においを嗅ぐ音) 421 00:32:11,029 --> 00:32:14,032 しかも このにおい 近くに温泉があるようだ。 422 00:32:14,032 --> 00:32:17,035 (隠) はい おっしゃるとおりです。➡ 423 00:32:17,035 --> 00:32:20,038 後ほど 疲れを癒やしに 行かれてください。➡ 424 00:32:20,038 --> 00:32:22,040 その前に おさの家が➡ 425 00:32:22,040 --> 00:32:25,043 この突き当たりを 左に曲がった所にあります。➡ 426 00:32:25,043 --> 00:32:28,046 一番最初に 挨拶しに行ってください。 427 00:32:28,046 --> 00:32:30,048 はい。 428 00:32:30,048 --> 00:32:32,050 (隠)私は これで失礼します。 429 00:32:32,050 --> 00:32:34,052 ありがとうございました! 430 00:32:34,052 --> 00:32:42,027 (山びこ) 431 00:32:44,062 --> 00:32:48,033 (甘露寺)んっ? 感謝の山びこが聞こえた。 432 00:32:55,073 --> 00:32:57,075 誰か来たのかしら。 433 00:32:57,075 --> 00:33:00,045 何だかドキドキしちゃう。 434 00:33:09,020 --> 00:33:11,022 (鉄珍)どうも こんにちは。➡ 435 00:33:11,022 --> 00:33:17,028 わし この里のおさの 鉄地河原 鉄珍。 よろぴく。➡ 436 00:33:17,028 --> 00:33:22,367 里で一番小さくって 一番偉いの わし。➡ 437 00:33:22,367 --> 00:33:26,938 まあ 畳に おでこつくくらいに 頭下げたってや。 438 00:33:31,042 --> 00:33:35,046 竈門 炭治郎です! よろしくお願いします! 439 00:33:35,046 --> 00:33:37,048 (鉄珍)まあ ええ子やな。➡ 440 00:33:37,048 --> 00:33:40,051 おいで。 かりんとう あげよう。 441 00:33:40,051 --> 00:33:43,054 ありがとうございます! 442 00:33:43,054 --> 00:33:47,058 おいしいですね! (鉄珍)そうやろ。➡ 443 00:33:47,058 --> 00:33:52,063 ああ 蛍なんやけどな 今 行方不明になっててな。➡ 444 00:33:52,063 --> 00:33:56,067 わしらも捜してるから 堪忍してな。 445 00:33:56,067 --> 00:34:00,071 蛍? (鉄珍)そうや 鋼鐵塚 蛍。 446 00:34:00,071 --> 00:34:03,008 カワイイ名前ですね。 (鉄珍)そうやろ。➡ 447 00:34:03,008 --> 00:34:05,010 わしが名付け親。➡ 448 00:34:05,010 --> 00:34:09,014 かわいすぎいうて 本人から罵倒されたわ。 449 00:34:09,014 --> 00:34:11,016 それは悲しい。 450 00:34:11,016 --> 00:34:16,021 (鉄珍)フゥ…。 あの子は 小さいときから あんなふうや。➡ 451 00:34:16,021 --> 00:34:19,024 すぐ かんしゃくを起こして どっか行きよる。➡ 452 00:34:19,024 --> 00:34:21,359 すまんの。 いえいえ そんな! 453 00:34:21,359 --> 00:34:23,361 俺が刀を折ったり➡ 454 00:34:23,361 --> 00:34:25,030 すぐ 刃こぼれさせたり するからで…。 455 00:34:25,030 --> 00:34:28,700 (鉄珍)いや 違う。➡ 456 00:34:28,700 --> 00:34:35,707 折れるような なまくらを作った あの子が悪いのや。 457 00:34:35,707 --> 00:34:37,709 (付き人) 見つけしだい 取り押さえて➡ 458 00:34:37,709 --> 00:34:40,712 連れてまいりますので ご安心ください。 459 00:34:40,712 --> 00:34:43,048 (鉄珍)うんうん。 460 00:34:43,048 --> 00:34:46,051 あ… あまり 乱暴は…。 461 00:34:46,051 --> 00:34:49,054 (鉄珍)君も まだ 鬼狩りに行けるほど➡ 462 00:34:49,054 --> 00:34:52,057 体が回復してないと聞いてる。➡ 463 00:34:52,057 --> 00:34:56,061 それまでに 蛍が刀を打たない場合➡ 464 00:34:56,061 --> 00:35:00,065 別の者を 君の刀鍛冶にする。➡ 465 00:35:00,065 --> 00:35:04,069 うちの里の温泉は 弱った体に よく効くから➡ 466 00:35:04,069 --> 00:35:08,740 まあ ゆっくり過ごしてや。 467 00:35:08,740 --> 00:35:12,077 (案内人)ご案内します。 468 00:35:12,077 --> 00:35:16,081 ケンカにならないといいなぁ…。 469 00:35:16,081 --> 00:35:21,052 (刀を打つ音) 470 00:35:23,088 --> 00:35:28,093 (案内人)この里は あちこちに 鍛治場や工房があるんですよ。 471 00:35:28,093 --> 00:35:30,095 ああ…。 472 00:35:30,095 --> 00:35:34,065 (案内人)皆さんの刀は あのようにして作られています。 473 00:35:37,102 --> 00:35:41,106 皆さんのおかげで 俺たちは刀を振るえるんですね。 474 00:35:41,106 --> 00:35:43,108 ありがとうございます! 475 00:35:43,108 --> 00:35:47,078 (案内人)なんの。 お役目ですから 礼には及びません。 476 00:35:49,114 --> 00:35:51,116 (案内人)この坂の上が温泉です。➡ 477 00:35:51,116 --> 00:35:54,119 ここの温泉は いろんな効能があって➡ 478 00:35:54,119 --> 00:35:57,122 切り傷 やけど いぼじ 切れじ➡ 479 00:35:57,122 --> 00:36:00,125 便秘 痛風から失恋の痛みまで➡ 480 00:36:00,125 --> 00:36:04,062 何でも効くので ぜひ ゆっくり入られてください。 481 00:36:04,062 --> 00:36:06,064 はい。 (案内人)私は下で➡ 482 00:36:06,064 --> 00:36:08,066 お食事の準備をしておきますので。 483 00:36:08,066 --> 00:36:11,069 はい ありがとうございます。 484 00:36:11,069 --> 00:36:14,072 ⚟あ~っ!! (2人)んっ? 485 00:36:14,072 --> 00:36:17,075 (甘露寺)あ~っ! 炭治郎君だ! 486 00:36:17,075 --> 00:36:20,078 炭治郎く~ん!! 487 00:36:20,078 --> 00:36:22,080 あっ! 危ない! 488 00:36:22,080 --> 00:36:26,084 気を付けてください! 乳房が こぼれ出そうです! 489 00:36:26,084 --> 00:36:29,087 あ~ん!! 490 00:36:29,087 --> 00:36:31,089 聞いてよ聞いてよ! ぐっ… 危ない…。 491 00:36:31,089 --> 00:36:34,092 ぐうっ…。 (甘露寺)わ~ん! 492 00:36:34,092 --> 00:36:37,095 私 今 そこで無視されたの~。 493 00:36:37,095 --> 00:36:40,098 挨拶したのに無視されたの~。 494 00:36:40,098 --> 00:36:44,102 誰にですか? (甘露寺)分かんないの~。 495 00:36:44,102 --> 00:36:46,771 だから 名前聞いたのに 無視なの。 496 00:36:46,771 --> 00:36:50,108 ひどいと思わない? 私 柱なのに~。 497 00:36:50,108 --> 00:36:54,112 お風呂上がりのいい気分が もう全部 台無し…。 498 00:36:54,112 --> 00:36:56,114 もうすぐ 晩ご飯ができるみたいですよ。 499 00:36:56,114 --> 00:36:58,116 まつたけご飯だそうです。 500 00:36:58,116 --> 00:37:01,720 えぇ!? ホント~!? 501 00:37:01,720 --> 00:37:03,722 (甘露寺)♬「晩ご飯は」 食いしん坊なんだな…。 502 00:37:03,722 --> 00:37:05,990 (甘露寺) ♬「まつたけご飯だそうですよ」 503 00:37:08,059 --> 00:37:11,062 わあ~ 広い! 504 00:37:11,062 --> 00:37:14,065 あ痛っ。 505 00:37:14,065 --> 00:37:20,071 前歯…。 歯の… 落とし物? 506 00:37:20,071 --> 00:37:23,074 ぐっ…。 507 00:37:23,074 --> 00:37:26,344 あっ 側面の刈られた頭…。 508 00:37:28,413 --> 00:37:32,083 《そう すみちゃんが教えてくれた名前》 509 00:37:32,083 --> 00:37:35,086 不死川 玄弥! 510 00:37:35,086 --> 00:37:38,056 死ね! はああっ! 511 00:37:40,091 --> 00:37:42,093 むんっ! 512 00:37:42,093 --> 00:37:44,095 (鎹鴉)カアッ。 513 00:37:44,095 --> 00:37:46,097 あっ? 久しぶり! 514 00:37:46,097 --> 00:37:50,068 元気でやってた? 風柱と名字一緒だね! 515 00:37:52,103 --> 00:37:56,074 ブホッ…。 (玄弥)話し掛けんじゃねえ!! 516 00:37:58,109 --> 00:38:02,046 裸の付き合いで 仲良くなれると思ったんだけど。 517 00:38:02,046 --> 00:38:05,617 人間関係って難しいな。 む~。 518 00:38:07,719 --> 00:38:10,054 すごいですね! 519 00:38:10,054 --> 00:38:13,057 そうかな? 今日は そんなに食べてないけど…。 520 00:38:13,057 --> 00:38:16,060 俺も いっぱい食べて 強くなります! 521 00:38:16,060 --> 00:38:19,731 あっ そうだ 甘露寺さんが温泉で会ったのは➡ 522 00:38:19,731 --> 00:38:23,067 不死川 玄弥という 俺の同期でしたよ。 523 00:38:23,067 --> 00:38:26,070 (甘露寺)えっ!? そうだったの…。 524 00:38:26,070 --> 00:38:28,740 不死川さんの弟さんでしょ? 525 00:38:28,740 --> 00:38:32,076 でも 不死川さん 弟いないって言ってたの。 526 00:38:32,076 --> 00:38:35,747 仲悪いのかしら。 切ないわね。 527 00:38:35,747 --> 00:38:40,084 そうなんですか…。 どうしてだろ? 528 00:38:40,084 --> 00:38:44,088 むー。 んっ どうしたの? 禰豆子ちゃん。 529 00:38:44,088 --> 00:38:47,091 (甘露寺)ほ~ら。 キャッキャッ…。 530 00:38:47,091 --> 00:38:50,094 私のうちは5人きょうだいだけど 仲良しだから➡ 531 00:38:50,094 --> 00:38:56,100 よく分からなくて 不死川兄弟 怖って思ったわ。 532 00:38:56,100 --> 00:38:58,102 玄弥は まだ来ないですね。 533 00:38:58,102 --> 00:39:02,040 本人と 少しでも話せるといいんですが。 534 00:39:02,040 --> 00:39:04,042 あの子 来ないみたいよ。 535 00:39:04,042 --> 00:39:08,046 全然 食事しないって 里の人が話してた。 536 00:39:08,046 --> 00:39:11,049 何か持ってきてるのかしら。 537 00:39:11,049 --> 00:39:16,054 大丈夫かな。 後で にぎり飯でも持っていこう。 538 00:39:16,054 --> 00:39:20,058 そうね! そうしましょう。 539 00:39:20,058 --> 00:39:22,727 (甘露寺) 禰豆子ちゃん 禰豆子ちゃん。 540 00:39:22,727 --> 00:39:26,064 むー? 私ね おにぎり見てたらね➡ 541 00:39:26,064 --> 00:39:29,067 また おなかすいてきちゃったの~。 542 00:39:29,067 --> 00:39:32,070 みんなには内緒よ。 むー。 543 00:39:32,070 --> 00:39:36,074 甘露寺さんは なぜ 鬼殺隊に入ったんですか? 544 00:39:36,074 --> 00:39:39,077 んっ? 私? 545 00:39:39,077 --> 00:39:43,081 恥ずかしいな~。 え~ どうしよう… 聞いちゃう? 546 00:39:43,081 --> 00:39:45,083 あのね…。 547 00:39:45,083 --> 00:39:49,087 添い遂げる殿方を 見つけるためなの~! 548 00:39:49,087 --> 00:39:53,091 やっぱり 自分よりも強い人が いいでしょ? 女の子なら。 549 00:39:53,091 --> 00:39:56,094 守ってほしいもの。 わかる? この気持ち。 550 00:39:56,094 --> 00:39:58,096 男の子には難しいかな。 551 00:39:58,096 --> 00:40:01,032 ほら 柱の人は強いでしょ? でも なかなか会えないからね。 552 00:40:01,032 --> 00:40:03,034 自分も柱にならないとね。 553 00:40:03,034 --> 00:40:05,603 だから 私 すっごい頑張ったのね! 554 00:40:07,705 --> 00:40:10,708 玄弥君 いないわね。 555 00:40:10,708 --> 00:40:13,044 ⚟(隠)甘露寺さま。 (炭治郎・甘露寺)んっ? 556 00:40:13,044 --> 00:40:16,047 (隠)間もなく 刀が研ぎ終わるそうです。➡ 557 00:40:16,047 --> 00:40:21,052 最後の調整のため 工房の方へ来ていただきたく。 558 00:40:21,052 --> 00:40:24,055 あら~。 もう行かなきゃいけないみたい。 559 00:40:24,055 --> 00:40:27,058 気になさらず。 お見送りします。 560 00:40:27,058 --> 00:40:31,062 (甘露寺)いいのよ。 たぶん 深夜たつことになるから。 561 00:40:31,062 --> 00:40:34,065 む~…。 あっ いや でも…。 562 00:40:34,065 --> 00:40:37,068 そうですか… う~ん…。 563 00:40:37,068 --> 00:40:39,070 炭治郎君。 564 00:40:39,070 --> 00:40:43,074 今度 また 生きて会えるか分からないけど➡ 565 00:40:43,074 --> 00:40:45,076 頑張りましょうね。➡ 566 00:40:45,076 --> 00:40:49,080 あなたは上弦の鬼と戦って 生き残った。➡ 567 00:40:49,080 --> 00:40:51,082 これは すごい経験よ。➡ 568 00:40:51,082 --> 00:40:57,088 実際に体感して得たものは これ以上ないほど価値がある。➡ 569 00:40:57,088 --> 00:41:01,025 5年分 10年分の修行に 匹敵する。➡ 570 00:41:01,025 --> 00:41:06,030 今の炭治郎君は 前よりも もっと ずっと強くなってる。 571 00:41:06,030 --> 00:41:08,032 むっ? 572 00:41:08,032 --> 00:41:13,037 甘露寺 蜜璃は 竈門きょうだいを応援してるよ! 573 00:41:13,037 --> 00:41:16,040 エヘヘヘ。 574 00:41:16,040 --> 00:41:18,042 ハァ…。 むー。 575 00:41:18,042 --> 00:41:20,044 ありがとうございます! 576 00:41:20,044 --> 00:41:22,714 でも まだまだです 俺は。 577 00:41:22,714 --> 00:41:26,050 宇髄さんに 勝たせてもらっただけですから。 578 00:41:26,050 --> 00:41:28,052 もっともっと頑張ります。 579 00:41:28,052 --> 00:41:32,056 鬼舞辻 無惨に 勝つために! 580 00:41:32,056 --> 00:41:35,059 むー。 キュンッ!➡ 581 00:41:35,059 --> 00:41:38,062 炭治郎君は 長く滞在する許可が➡ 582 00:41:38,062 --> 00:41:42,033 出てるのよね? あっ はい 一応は。 583 00:41:47,071 --> 00:41:51,075 この里には 強くなるための 秘密の武器があるらしいの。 584 00:41:51,075 --> 00:41:54,078 探してみてね。 585 00:41:54,078 --> 00:41:59,083 じゃあね~! む~。 586 00:41:59,083 --> 00:42:02,053 ブーッ! 587 00:42:05,023 --> 00:42:07,024 フゥー フゥー…。 588 00:42:07,024 --> 00:42:12,030 ハァー フゥー。 ハァー フゥー。 589 00:42:12,030 --> 00:42:16,034 (においを嗅ぐ音) 590 00:42:16,034 --> 00:42:19,037 うわぁ~! 591 00:42:19,037 --> 00:42:22,039 朝から ごちそうですね! 592 00:42:22,039 --> 00:42:25,043 山菜は この辺りの山で採れたもの➡ 593 00:42:25,043 --> 00:42:28,046 魚も 今朝 川で取ったものなんですよ。 594 00:42:28,046 --> 00:42:30,048 へえ~! 595 00:42:30,048 --> 00:42:33,050 おさより 鋼鐵塚さんが見つかりしだい➡ 596 00:42:33,050 --> 00:42:35,052 連絡すると言付かっております。 597 00:42:35,052 --> 00:42:39,057 それまで 体力をつけて 静養してください。 598 00:42:39,057 --> 00:42:42,059 はい! ありがとうございます! 599 00:42:42,059 --> 00:42:44,028 いただきます。 600 00:42:48,066 --> 00:42:50,068 禰豆子。 兄ちゃんさぁ…。 601 00:42:50,068 --> 00:42:52,070 むー? 602 00:42:52,070 --> 00:42:54,072 体も休めなきゃ いけないんだけど➡ 603 00:42:54,072 --> 00:42:58,075 鋼鐵塚さんを待ってる間 甘露寺さんに教えてもらった➡ 604 00:42:58,075 --> 00:43:02,346 強くなるための秘密の武器を 探してみようかと思うんだ。 605 00:43:02,346 --> 00:43:04,916 一緒に行くか? む~! 606 00:43:08,019 --> 00:43:10,354 武器って何だろうな。 607 00:43:10,354 --> 00:43:12,356 むー。 608 00:43:12,356 --> 00:43:15,026 やっぱり 刀かな。 埋まってたりするのかな。 609 00:43:15,026 --> 00:43:18,029 宝探しみたいで わくわくするな~。 610 00:43:18,029 --> 00:43:20,031 うっ…。 611 00:43:20,031 --> 00:43:26,037 すごくいい所なんだけど 温泉のにおいが強いな…。 612 00:43:26,037 --> 00:43:31,042 う~ん 体力が万全じゃないのも 鼻が利きにくい原因だ。 613 00:43:31,042 --> 00:43:33,377 ⚟しつこいな! いいかげんにしろ! 614 00:43:33,377 --> 00:43:35,379 んっ? 615 00:43:35,379 --> 00:43:37,381 君こそ いいかげんにしなよ。 616 00:43:37,381 --> 00:43:41,052 押し問答している時間が もったいないだろ。 617 00:43:41,052 --> 00:43:44,055 子供? と もう一人は…。 618 00:43:44,055 --> 00:43:47,058 (小鉄)やだったら やだよ! あれ? 確か 柱の…。 619 00:43:47,058 --> 00:43:49,060 何ていってたっけ しのぶさん。 620 00:43:49,060 --> 00:43:51,062 (小鉄)柱だか何だか知らないけど 勝手なんだよ! 621 00:43:51,062 --> 00:43:53,064 そうだ。 (小鉄)早く どっか行けよ! 622 00:43:53,064 --> 00:43:57,068 霞柱… 時透 無一郎。 623 00:43:57,068 --> 00:44:02,006 この里に 柱が もう一人来ていたんだ。 624 00:44:02,006 --> 00:44:05,009 (時透)ほら 鍵。 (小鉄)渡さない!➡ 625 00:44:05,009 --> 00:44:08,012 これは 俺の先祖がつくった 大事なものなんだ! 626 00:44:08,012 --> 00:44:12,016 んっ? 後ろに もう一人 誰かいるのか…。 627 00:44:12,016 --> 00:44:17,021 (小鉄)だから 渡さないって言ってるだろ! 628 00:44:17,021 --> 00:44:20,024 あれは… 人? 629 00:44:20,024 --> 00:44:22,994 誰だろう…。 630 00:44:25,029 --> 00:44:28,032 ハッ! 《知ってる…》 631 00:44:28,032 --> 00:44:31,702 《俺… 見覚えがある》 632 00:44:31,702 --> 00:44:38,042 ♬~ 633 00:44:38,042 --> 00:44:48,019 ♬~ 634 00:46:13,004 --> 00:46:16,941 (小鉄)どっか行けよ! 何があっても 鍵は渡さない!➡ 635 00:46:16,941 --> 00:46:19,944 使い方も絶対 教えねえからな! 636 00:46:19,944 --> 00:46:24,949 《何だろう…。 もしかして もめてるのかな?》 637 00:46:24,949 --> 00:46:27,952 《どうしよう…。 盗み聞きは良くない》 638 00:46:27,952 --> 00:46:31,956 《だけど もめ事だったら 仲裁しないと》 639 00:46:31,956 --> 00:46:33,958 (小鉄)うっ…。 640 00:46:33,958 --> 00:46:35,960 あっ! 641 00:46:35,960 --> 00:46:37,962 (小鉄)うう… ぐっ…。 642 00:46:37,962 --> 00:46:39,964 やめろー!! 643 00:46:39,964 --> 00:46:42,967 何してるんだ! 手を離せ! 644 00:46:42,967 --> 00:46:47,638 声が とてもうるさい。 誰? 645 00:46:47,638 --> 00:46:51,976 子供相手に何してるんだ! 手を… くっ…。 646 00:46:51,976 --> 00:46:54,979 《びくともしない!》 647 00:46:54,979 --> 00:46:58,983 《俺よりも細い腕 小さい体なのに…》 648 00:46:58,983 --> 00:47:01,986 君が手を離しなよ。 649 00:47:01,986 --> 00:47:03,988 ガハッ… ぐっ…。 650 00:47:03,988 --> 00:47:05,990 すごく弱いね。 651 00:47:05,990 --> 00:47:09,660 よく 鬼殺隊に入れたな。 652 00:47:09,660 --> 00:47:11,662 んっ?➡ 653 00:47:11,662 --> 00:47:16,934 その箱 変な感じがする。 鬼の気配かな…。 654 00:47:16,934 --> 00:47:20,938 何が入ってるの? それ…。 655 00:47:20,938 --> 00:47:22,940 触るな。 656 00:47:22,940 --> 00:47:24,942 あ…。 657 00:47:24,942 --> 00:47:26,911 あっ? 658 00:47:29,947 --> 00:47:31,949 (時透)《とられた》 大丈夫!? 659 00:47:31,949 --> 00:47:35,953 (小鉄)は… 離せよ! 目が回っているだろう 危ないよ。 660 00:47:35,953 --> 00:47:37,955 (小鉄)あっち行け!➡ 661 00:47:37,955 --> 00:47:42,960 だだ… 誰にも鍵は渡さない! 拷問されたって 絶対に!➡ 662 00:47:42,960 --> 00:47:45,629 これは もう 次で壊れる! 663 00:47:45,629 --> 00:47:47,631 (時透)拷問の訓練 受けてるの? 664 00:47:47,631 --> 00:47:49,633 (炭治郎・小鉄)あっ。 665 00:47:49,633 --> 00:47:52,636 大人だって ほとんど耐えられないのに➡ 666 00:47:52,636 --> 00:47:54,638 君は無理だよ。 667 00:47:54,638 --> 00:47:57,641 度を越えて 頭が悪い子みたいだね。➡ 668 00:47:57,641 --> 00:48:01,645 壊れるから何? また作ったら?➡ 669 00:48:01,645 --> 00:48:03,647 君が そうやって くだらないことを➡ 670 00:48:03,647 --> 00:48:08,652 ぐだぐだ ぐだぐだ言ってる間に 何人死ぬと思っているわけ? 671 00:48:08,652 --> 00:48:10,654 (小鉄)あっ…。 ハッ…。 672 00:48:10,654 --> 00:48:13,657 柱の邪魔をするっていうのは そういうことだよ。 673 00:48:13,657 --> 00:48:18,596 柱の時間と 君たちの時間は まったく 価値が違う。➡ 674 00:48:18,596 --> 00:48:21,599 少し考えれば分かるよね?➡ 675 00:48:21,599 --> 00:48:25,603 刀鍛冶は戦えない。 人の命を救えない。➡ 676 00:48:25,603 --> 00:48:27,605 武器を作るしか能がないから。 677 00:48:27,605 --> 00:48:29,607 (小鉄)ぐっ…。 くっ…。 678 00:48:29,607 --> 00:48:32,610 (時透)ほら 鍵。➡ 679 00:48:32,610 --> 00:48:35,613 自分の立場をわきまえて 行動しなよ。 680 00:48:35,613 --> 00:48:38,582 赤ん坊じゃないんだから。 681 00:48:41,619 --> 00:48:43,621 何してるの? 682 00:48:43,621 --> 00:48:46,624 こう… 何か こう…。 683 00:48:46,624 --> 00:48:49,627 すごく嫌!! 何だろう? 配慮かな? 684 00:48:49,627 --> 00:48:52,630 配慮が欠けていて 残酷です! 685 00:48:52,630 --> 00:48:56,634 この程度が残酷? 君…。 686 00:48:56,634 --> 00:48:58,636 正しいです! あなたの言ってることは➡ 687 00:48:58,636 --> 00:49:02,640 おおむね正しいんだろうけど 間違ってないんだろうけど➡ 688 00:49:02,640 --> 00:49:06,610 刀鍛冶は重要で 大事な仕事です! 689 00:49:09,647 --> 00:49:13,651 剣士とは別の すごい技術を持った人たちだ! 690 00:49:13,651 --> 00:49:15,586 だって 実際 刀を打ってもらえなかったら➡ 691 00:49:15,586 --> 00:49:19,590 俺たち 何もできないですよね!? 692 00:49:19,590 --> 00:49:23,594 剣士と刀鍛冶は お互いがお互いを 必要としています! 693 00:49:23,594 --> 00:49:26,597 戦っているのは どちらも同じです! 694 00:49:26,597 --> 00:49:28,599 俺たちは それぞれの場所で 日々 戦って…。 695 00:49:28,599 --> 00:49:34,605 (時透)悪いけど くだらない話に 付き合ってる暇 ないんだよね。 696 00:49:34,605 --> 00:49:36,574 あっ… うっ!? 697 00:49:38,609 --> 00:49:42,613 (小鉄)どうしよう…。 俺一人で 下まで運べるかな…。 698 00:49:42,613 --> 00:49:47,618 ⚟いいや 俺が運ぶ。 もう少しして起きなきゃ…。➡ 699 00:49:47,618 --> 00:49:50,621 んんっ!? まぶたが ぴくぴくしだした。➡ 700 00:49:50,621 --> 00:49:52,623 こいつ起きる! じゃあな! 701 00:49:52,623 --> 00:49:54,592 (小鉄)んっ? う… うん! 702 00:49:56,627 --> 00:49:59,630 (小鉄)あっ 大丈夫ですか? 急に起きない方が…。 703 00:49:59,630 --> 00:50:02,299 鋼鐵塚さん いた!? (小鉄)えっ!? 704 00:50:02,299 --> 00:50:04,301 今 ここにいなかった!? 705 00:50:04,301 --> 00:50:06,637 (小鉄)あっ いえ! いなかったですよ!➡ 706 00:50:06,637 --> 00:50:08,639 ♬「ピュ… ピュ~」 707 00:50:08,639 --> 00:50:10,641 そうか… 気のせいか。 708 00:50:10,641 --> 00:50:12,643 あっ 柱の人は!? 709 00:50:12,643 --> 00:50:16,580 (小鉄)鍵を渡したので 行ってしまいました。 710 00:50:16,580 --> 00:50:18,582 渡しちゃったのか…。 711 00:50:18,582 --> 00:50:20,584 渡すしかない感じだったけど…。 712 00:50:20,584 --> 00:50:23,587 あっ いや 事情も よく分からない俺が➡ 713 00:50:23,587 --> 00:50:25,589 ごちゃごちゃ 言うことじゃないけど…。 714 00:50:25,589 --> 00:50:27,591 (小鉄)いえ そんな!➡ 715 00:50:27,591 --> 00:50:31,595 うれしかったです。 見ず知らずの俺をかばってくれて。 716 00:50:31,595 --> 00:50:37,601 (小鉄)ありがとうございました! いやいや 役に立てず。 717 00:50:37,601 --> 00:50:41,605 ここに立っていた人… というか…。 718 00:50:41,605 --> 00:50:43,607 (小鉄)あれは からくり人形です。 719 00:50:43,607 --> 00:50:45,609 からくり人形。 720 00:50:45,609 --> 00:50:48,612 (小鉄)さっきの人に 連れていかれました。➡ 721 00:50:48,612 --> 00:50:53,617 鍵は あの人形を動かすために 必要だったんです…。 722 00:50:53,617 --> 00:50:56,620 大切な人形なんだね。 (小鉄)うん…。 723 00:50:56,620 --> 00:50:59,623 でも どうして それを柱が? 724 00:50:59,623 --> 00:51:01,625 (小鉄)あれは 特別なんです。➡ 725 00:51:01,625 --> 00:51:05,629 あの からくり人形は 人間を凌駕する力を持っていて➡ 726 00:51:05,629 --> 00:51:07,631 百八つの動きができます。➡ 727 00:51:07,631 --> 00:51:11,635 戦闘訓練に利用できるんです。 728 00:51:11,635 --> 00:51:13,637 そのために…。 729 00:51:13,637 --> 00:51:16,573 (小鉄)でも あれは もう…。 730 00:51:16,573 --> 00:51:19,577 ⚟(刀のぶつかる音) 731 00:51:19,577 --> 00:51:21,579 何だ!? (小鉄)さっきの人が もう…。➡ 732 00:51:21,579 --> 00:51:25,549 こっちです! 733 00:51:33,590 --> 00:51:36,593 柱相手に… すごい。 734 00:51:36,593 --> 00:51:41,599 (小鉄)あれが 俺の先祖がつくった 戦闘用からくり人形➡ 735 00:51:41,599 --> 00:51:44,602 縁壱零式です。 736 00:51:44,602 --> 00:51:47,271 手が6本あるのは何で? 737 00:51:47,271 --> 00:51:49,273 (小鉄)腕ですか?➡ 738 00:51:49,273 --> 00:51:52,610 父の話によると あの人形の原型となったのは➡ 739 00:51:52,610 --> 00:51:54,611 実在した剣士だった らしいんですけど➡ 740 00:51:54,611 --> 00:51:56,613 腕を6本にしなければ➡ 741 00:51:56,613 --> 00:52:00,617 その剣士の動きを 再現できなかったからだそうです。 742 00:52:00,617 --> 00:52:02,619 あ…。 743 00:52:02,619 --> 00:52:04,622 《あの顔…》 744 00:52:04,622 --> 00:52:07,624 《知ってる気がするけど 分からない》 745 00:52:07,624 --> 00:52:10,628 その剣士って誰? どこで何してた人? 746 00:52:10,628 --> 00:52:13,631 (小鉄)あ… すみません。 俺も あまり詳しくは…。➡ 747 00:52:13,631 --> 00:52:16,567 戦国の世の話なので。 748 00:52:16,567 --> 00:52:20,571 せ… 戦国!? そんな300年以上昔なんだ! 749 00:52:20,571 --> 00:52:22,573 (小鉄)そう聞いています。 750 00:52:22,573 --> 00:52:26,577 そんな長い間 壊れてないの? あの人形。 751 00:52:26,577 --> 00:52:28,579 (小鉄)すごい技術なので➡ 752 00:52:28,579 --> 00:52:31,582 今の俺たちでも 追い付かないんです。➡ 753 00:52:31,582 --> 00:52:36,587 壊れてしまったら もう直せない。➡ 754 00:52:36,587 --> 00:52:39,590 親父が急に死んじゃって きょうだいもいない。➡ 755 00:52:39,590 --> 00:52:42,593 俺が ちゃんと やらなきゃいけないのに➡ 756 00:52:42,593 --> 00:52:46,597 刀にも からくりにも 才能ないから…。 757 00:52:46,597 --> 00:52:49,600 それで あんなに…。 758 00:52:49,600 --> 00:52:52,603 そうかそうか…。 759 00:52:52,603 --> 00:52:55,606 あの人 すごいな。 760 00:52:55,606 --> 00:52:57,608 俺と そんなに年も違わないのに➡ 761 00:52:57,608 --> 00:53:01,612 柱で 才能があって…。 762 00:53:01,612 --> 00:53:03,614 ⚟ソリャア 当然ヨ! (炭治郎・小鉄)おっ? 763 00:53:03,614 --> 00:53:07,618 ⚟アノ子ハ 日ノ呼吸ノ使イ手ノ 子孫ダカラネ! 764 00:53:07,618 --> 00:53:12,289 アノ子ハ 天才ナノヨ! アンタタチトハ 次元ガ違ウノヨ! 765 00:53:12,289 --> 00:53:14,625 オッホホホホホ! 766 00:53:14,625 --> 00:53:16,627 時透君の鴉かい? 767 00:53:16,627 --> 00:53:20,631 日の呼吸って 始まりの呼吸の…。 768 00:53:20,631 --> 00:53:22,599 あの子は そんなに すごい人なのか。 769 00:53:25,636 --> 00:53:29,640 でも 日の呼吸じゃないんだね 使うの…。 770 00:53:29,640 --> 00:53:31,642 あああ~!! 黙ンナサイヨ! 771 00:53:31,642 --> 00:53:33,644 目ン玉 ホジクルワヨ! 772 00:53:33,644 --> 00:53:36,647 あっ 思い出した! 夢だ! 773 00:53:36,647 --> 00:53:39,650 俺 あの人を夢で見た! 774 00:53:39,650 --> 00:53:42,653 (鎹鴉)ハアァ? バッカジャナイノ アンタ。➡ 775 00:53:42,653 --> 00:53:47,658 コノ里ニ 来タコトアンノ? 非現実的スギテ 笑エルワ! 776 00:53:47,658 --> 00:53:50,661 戦国時代ノ武士ト 知リ合イナワケ? 777 00:53:50,661 --> 00:53:52,663 アンタ何歳ヨ? ケッ! 778 00:53:52,663 --> 00:53:54,665 むむ…。 779 00:53:54,665 --> 00:53:57,668 何か ごめん…。 俺 おかしいよね…。 780 00:53:57,668 --> 00:53:59,670 (小鉄)いえいえ!➡ 781 00:53:59,670 --> 00:54:03,674 それは 記憶の遺伝じゃないですか?➡ 782 00:54:03,674 --> 00:54:05,676 うちの里では よく いわれることです。➡ 783 00:54:05,676 --> 00:54:08,679 受け継がれていくのは 姿形だけではない➡ 784 00:54:08,679 --> 00:54:11,682 生き物は 記憶も遺伝する。 785 00:54:11,682 --> 00:54:13,684 え…。 786 00:54:13,684 --> 00:54:18,622 (小鉄)あなたが見た夢は きっと ご先祖さまの記憶なんですよ! 787 00:54:18,622 --> 00:54:21,625 非現実的! 非現実的ィ! 788 00:54:21,625 --> 00:54:25,629 優しいね ありがとう。 ケッ。 789 00:54:25,629 --> 00:54:28,632 俺 炭治郎。 君の名前は? 790 00:54:28,632 --> 00:54:30,634 (小鉄)俺は小鉄です。➡ 791 00:54:30,634 --> 00:54:33,637 意地の悪い雌鴉なんて 相手にしなくていいですよ。 792 00:54:33,637 --> 00:54:35,639 ギャッ!? 793 00:54:35,639 --> 00:54:37,641 ⚟(砕ける音) 794 00:54:37,641 --> 00:54:41,645 (小鉄)ハッ…。 795 00:54:41,645 --> 00:54:43,614 あっ よろいが! 796 00:54:45,649 --> 00:54:47,651 (小鉄)ぐっ…。 797 00:54:47,651 --> 00:54:49,620 小鉄君! 798 00:54:59,963 --> 00:55:02,900 小鉄君! 小鉄君! 799 00:55:02,900 --> 00:55:05,903 見つけるよ。 俺は鼻が利くから。 800 00:55:05,903 --> 00:55:09,907 (においを嗅ぐ音) 今 ちょっと調子が悪いけれども。 801 00:55:09,907 --> 00:55:11,909 こっちだと思うんだけど…。 802 00:55:11,909 --> 00:55:13,911 (においを嗅ぐ音) 803 00:55:13,911 --> 00:55:15,913 うん? 804 00:55:15,913 --> 00:55:17,915 小鉄君! 805 00:55:17,915 --> 00:55:21,919 全力で登ってるなぁ 小鉄君。 806 00:55:21,919 --> 00:55:24,922 俺に できることがあれば 手伝うよ。 807 00:55:24,922 --> 00:55:27,925 人形のことは諦めちゃ駄目だ。 808 00:55:27,925 --> 00:55:29,927 君には未来がある。 809 00:55:29,927 --> 00:55:31,929 (小鉄)あっ…。 810 00:55:31,929 --> 00:55:36,934 10年後 20年後の自分のためにも 今 頑張らないと。 811 00:55:36,934 --> 00:55:40,938 今 できないことも いつか できるようになるから。 812 00:55:40,938 --> 00:55:42,940 (小鉄)ならないよ。➡ 813 00:55:42,940 --> 00:55:45,943 自分で自分が駄目なやつだって 分かるもん。➡ 814 00:55:45,943 --> 00:55:51,949 俺の代で… 俺のせいで 全部 終わりだよ…。 815 00:55:51,949 --> 00:55:53,951 えっ。 816 00:55:53,951 --> 00:55:56,954 あ痛っ! 投げやりになってはいけない。 817 00:55:56,954 --> 00:56:00,891 自分のことを そんなふうに 言わないでほしいですわ。 818 00:56:00,891 --> 00:56:04,895 (小鉄)《音もなく来てた…。 これが剣士…》 819 00:56:04,895 --> 00:56:09,900 自分にできなくても 必ず 他の誰かが引き継いでくれる。 820 00:56:09,900 --> 00:56:12,903 次に つなぐための努力を しなきゃならない。 821 00:56:12,903 --> 00:56:15,906 君にできなくても 君の子供や孫なら➡ 822 00:56:15,906 --> 00:56:17,908 できるかもしれないだろう? ハッ…。 823 00:56:17,908 --> 00:56:22,913 俺は 鬼舞辻 無惨を倒したいと 思っているけれど➡ 824 00:56:22,913 --> 00:56:26,917 鬼になった妹を助けたいと 思っているけれど➡ 825 00:56:26,917 --> 00:56:29,920 志半ばで死ぬかもしれない。 あっ…。 826 00:56:29,920 --> 00:56:32,923 でも 必ず 誰かがやり遂げてくれると➡ 827 00:56:32,923 --> 00:56:36,927 信じてる。 俺たちが つないでもらった命で➡ 828 00:56:36,927 --> 00:56:39,930 上弦の鬼を倒したように。 829 00:56:39,930 --> 00:56:42,933 俺たちが つないだ命が いつか 必ず➡ 830 00:56:42,933 --> 00:56:45,903 鬼舞辻を 倒してくれるはずだから。 831 00:56:48,939 --> 00:56:51,942 一緒に頑張ろう! 832 00:56:51,942 --> 00:56:54,945 うん…。➡ 833 00:56:54,945 --> 00:56:58,949 俺 人形が壊れるの 見たくなかったけど➡ 834 00:56:58,949 --> 00:57:00,884 決心つけるよ。➡ 835 00:57:00,884 --> 00:57:03,887 戦闘訓練は 夜までかかるはずだから➡ 836 00:57:03,887 --> 00:57:07,557 心の準備して見届ける… ちゃんと。 837 00:57:07,557 --> 00:57:09,893 ハァッ! 838 00:57:09,893 --> 00:57:12,896 へえ~ 小鉄君 10歳か。 839 00:57:12,896 --> 00:57:16,900 (小鉄)うん。 俺の弟は…。 840 00:57:16,900 --> 00:57:18,902 (小鉄・炭治郎)あっ!? 841 00:57:18,902 --> 00:57:21,905 えっ 終わったんですか!? 842 00:57:21,905 --> 00:57:25,909 (時透)終わった。 いい修行になったよ。 843 00:57:25,909 --> 00:57:27,911 誰だっけ? 844 00:57:27,911 --> 00:57:31,915 あっ そうか。 俺の刀 折れちゃったから。 845 00:57:31,915 --> 00:57:33,917 (小鉄・炭治郎)あっ!? 846 00:57:33,917 --> 00:57:36,920 この刀 もらっていくね。 847 00:57:36,920 --> 00:57:38,922 (小鉄)あ… ぐっ…。 848 00:57:38,922 --> 00:57:40,924 小鉄君! 849 00:57:40,924 --> 00:57:43,894 あっ…。 それ 処分しといて。 850 00:57:45,929 --> 00:57:47,931 《悪意のにおいがしない》 851 00:57:47,931 --> 00:57:50,934 《わざとやってるわけじゃ ないんだろうな…》 852 00:57:50,934 --> 00:57:54,938 《でもなぁ…》 853 00:57:54,938 --> 00:57:59,943 フンッ! 《あの鴉は全力で悪意あるな》 854 00:57:59,943 --> 00:58:02,879 《すごい下に見てる 俺を》 855 00:58:02,879 --> 00:58:04,881 あっ! 小鉄君! 856 00:58:04,881 --> 00:58:07,884 (雷鳴) 857 00:58:07,884 --> 00:58:10,887 (雨音) 858 00:58:10,887 --> 00:58:12,856 ハッ…。 859 00:58:23,900 --> 00:58:27,904 小鉄君。 確認しよう まだ動くかどうか。 860 00:58:27,904 --> 00:58:30,874 (小鉄)あっ…。 うん。 861 00:58:40,917 --> 00:58:44,888 (小鉄)動かない…。 やっぱり もう…。 862 00:58:46,923 --> 00:58:48,892 (炭治郎・小鉄)ハッ!? 863 00:58:52,929 --> 00:58:58,935 やった~! 動いたね 小鉄君! よかった…。 864 00:58:58,935 --> 00:59:02,873 (小鉄)そうですね 炭治郎さん。➡ 865 00:59:02,873 --> 00:59:06,543 これで修行して あの澄ました顔のクソガキよりも➡ 866 00:59:06,543 --> 00:59:08,879 絶対に強くなってくださいね。➡ 867 00:59:08,879 --> 00:59:12,549 全力で協力しますので! 868 00:59:12,549 --> 00:59:14,551 (雷鳴) 869 00:59:14,551 --> 00:59:17,821 《えっ… 今からかな?》 870 00:59:19,890 --> 00:59:24,861 うわあああ~!! 871 00:59:28,899 --> 00:59:31,902 ハァ… うおおお~! 872 00:59:31,902 --> 00:59:34,905 死んでしまう! 腕6本は きつい! 873 00:59:34,905 --> 00:59:36,907 (小鉄)腕は5本ですよ! あのクソガキに➡ 874 00:59:36,907 --> 00:59:39,910 1本 壊されたので 人形の機能は落ちてます! 875 00:59:39,910 --> 00:59:41,912 ハァ… ハァ…。 876 00:59:41,912 --> 00:59:44,915 (小鉄)炭治郎さん 強くなってください。➡ 877 00:59:44,915 --> 00:59:46,917 そして やつに こう言うんです。➡ 878 00:59:46,917 --> 00:59:49,920 その程度か ごみカスが。 879 00:59:49,920 --> 00:59:52,923 いっ!? (小鉄)髪長すぎなんだよ。➡ 880 00:59:52,923 --> 00:59:54,925 切れ 昆布頭。➡ 881 00:59:54,925 --> 00:59:56,927 チビ。 不細工の短足。➡ 882 00:59:56,927 --> 01:00:00,864 切腹しろ。 恥知らず! 883 01:00:00,864 --> 01:00:03,867 いや… 小鉄さん!? それは ちょっと…。 884 01:00:03,867 --> 01:00:06,870 (小鉄)打ち首獄門の方が いいですかね? 885 01:00:06,870 --> 01:00:08,872 いや 違う! そこまでは言えない! 886 01:00:08,872 --> 01:00:10,874 (小鉄)言うんです! いや! 887 01:00:10,874 --> 01:00:14,878 (小鉄)言ってくださいよ! ねえ~! 888 01:00:14,878 --> 01:00:16,847 ⚟(縁壱零式の足音) あっ!? 889 01:00:19,883 --> 01:00:23,887 《それは言わないにしても 時透君は すごかった》 890 01:00:23,887 --> 01:00:27,891 《俺よりも小柄で 年下の子なのに…》 891 01:00:27,891 --> 01:00:29,559 《負けてられないぞ》 892 01:00:29,559 --> 01:00:33,897 《俺も もっと強くならないと!》 893 01:00:33,897 --> 01:00:35,866 くっ…。 894 01:00:37,901 --> 01:00:41,905 ぐっ… がっ…。 895 01:00:41,905 --> 01:00:43,907 (小鉄)炭治郎さん!➡ 896 01:00:43,907 --> 01:00:45,909 この程度で死んでるようじゃ カスですよ!➡ 897 01:00:45,909 --> 01:00:49,913 頑張ってください! もう一度言います 顔上げて! 898 01:00:49,913 --> 01:00:52,916 くっ… ああ…。 899 01:00:52,916 --> 01:00:57,921 (小鉄)癖で動いてるんですよ 炭治郎さん あなた。➡ 900 01:00:57,921 --> 01:01:00,924 相手の動きを見てから判断して 動いてるんじゃないんだ。➡ 901 01:01:00,924 --> 01:01:03,927 だから 駄目なんですよ! 分かります?➡ 902 01:01:03,927 --> 01:01:06,596 要は基礎がなってない。 本当に 今まで➡ 903 01:01:06,596 --> 01:01:08,932 よく生きてこられましたね 鬼殺隊で。➡ 904 01:01:08,932 --> 01:01:10,934 ぎりぎりですよ 全てが!➡ 905 01:01:10,934 --> 01:01:13,937 俺は あなたの弱いところを 徹底的に たたきますから!➡ 906 01:01:13,937 --> 01:01:15,939 俺の言ったことが できるようになるまで➡ 907 01:01:15,939 --> 01:01:18,942 食べ物あげませんから! 908 01:01:18,942 --> 01:01:22,946 うう… はい…。 909 01:01:22,946 --> 01:01:24,948 だっ! 910 01:01:24,948 --> 01:01:28,952 (小鉄)炭治郎さん 遅い! 全然 駄目!➡ 911 01:01:28,952 --> 01:01:30,954 人形が持ってるのが 素振り棒じゃなきゃ➡ 912 01:01:30,954 --> 01:01:32,956 死んでますよ! しっかりして!➡ 913 01:01:32,956 --> 01:01:34,958 今日で5日目ですよ!➡ 914 01:01:34,958 --> 01:01:38,962 あしたからは 人形に刀 持たせますからね! 915 01:01:38,962 --> 01:01:40,964 いや 素振り棒でも死ぬよ これ…。 916 01:01:40,964 --> 01:01:44,968 しっ… 死ぬる…。 917 01:01:44,968 --> 01:01:47,971 (小鉄)今日も飯抜きです! 918 01:01:47,971 --> 01:01:51,975 《はああぁ… 分析力高めの小鉄さん…》 919 01:01:51,975 --> 01:01:55,979 《しかし 剣術の教え手としてはド素人》 920 01:01:55,979 --> 01:01:59,983 《どのくらいが人間の命の限界か ご存じないため➡ 921 01:01:59,983 --> 01:02:01,918 訓練が えぐかった…》 922 01:02:01,918 --> 01:02:06,923 《言われたとおりできなければ 水も食糧も与えないという暴挙》 923 01:02:06,923 --> 01:02:12,929 《水を飲まなければ 人間は3日ほどで真面目に死ぬ》 924 01:02:12,929 --> 01:02:14,931 (小鉄)フンッ! 925 01:02:14,931 --> 01:02:18,602 《無知故の純粋なる暴挙》 926 01:02:18,602 --> 01:02:20,604 (雨音) 927 01:02:20,604 --> 01:02:23,940 《途中 雨が降ったため 命は つながったが…》 928 01:02:23,940 --> 01:02:25,942 はあああ~!! 929 01:02:25,942 --> 01:02:27,944 《恐ろしいほどの運動量の中➡ 930 01:02:27,944 --> 01:02:33,950 ほぼ 絶水 絶食 絶眠…》 931 01:02:33,950 --> 01:02:36,953 《あぁ…》 932 01:02:36,953 --> 01:02:41,958 《俺 さんずの川を渡りかける》 933 01:02:41,958 --> 01:02:46,963 《何とも言えぬ いい気持ちで 橋の上を歩いていたが➡ 934 01:02:46,963 --> 01:02:51,968 空腹で めまいを起こし 川に落下》 935 01:02:51,968 --> 01:02:58,975 《川の中は暗く 重たかったが 何やら 温かい人の手に➡ 936 01:02:58,975 --> 01:03:02,912 もぎもぎと もまれているようだった》 937 01:03:02,912 --> 01:03:06,916 《ふと 水底を見ると 何かが光っていたので➡ 938 01:03:06,916 --> 01:03:10,920 もぎもぎされつつ つかみに行った》 939 01:03:10,920 --> 01:03:15,892 《不思議なことに この光る石は 水の中でも においがした》 940 01:03:19,929 --> 01:03:23,933 ハッ!? 《何だ!? このにおいは》 941 01:03:23,933 --> 01:03:26,503 《隙の糸とは違う におい!》 942 01:03:28,605 --> 01:03:30,607 《左側頭部!》 943 01:03:30,607 --> 01:03:34,944 《首 右胸 左脇腹!》 944 01:03:34,944 --> 01:03:37,947 《右もも 右肩!》 945 01:03:37,947 --> 01:03:39,916 《来る!》 946 01:03:45,955 --> 01:03:47,957 ぐあっ…。 947 01:03:47,957 --> 01:03:49,959 (小鉄)一撃入りましたね! 炭治郎さん!➡ 948 01:03:49,959 --> 01:03:53,963 ショボすぎて 人形 びくともしてないですけど。 949 01:03:53,963 --> 01:03:56,966 (小鉄)食べ物 あげましょう! 950 01:03:56,966 --> 01:04:00,937 おにぎりと梅干し! お茶は高級玉露で! 951 01:04:05,575 --> 01:04:09,846 うめえぇ~!! 952 01:04:12,916 --> 01:04:14,918 《よし! よし!》 953 01:04:14,918 --> 01:04:16,920 《分かるぞ 動きが!》 954 01:04:16,920 --> 01:04:18,922 《前よりも ずっと よく分かる》 955 01:04:18,922 --> 01:04:21,891 《体力も戻って ついていけてる!》 956 01:04:23,927 --> 01:04:25,929 《においで 相手が狙ってくる場所が➡ 957 01:04:25,929 --> 01:04:27,897 分かるようになった》 958 01:04:31,935 --> 01:04:35,905 《このにおいは 隙の糸よりも 早い段階で来る!》 959 01:04:40,944 --> 01:04:42,946 《よし 入る!》 960 01:04:42,946 --> 01:04:44,948 《渾身の一撃!!》 961 01:04:44,948 --> 01:04:47,917 《あっ でも 壊れたら…》 962 01:04:50,954 --> 01:04:54,958 (小鉄)斬って!! 壊れてもいい!!➡ 963 01:04:54,958 --> 01:04:57,961 絶対 俺が直すから!! 964 01:04:57,961 --> 01:05:00,897 ハッ! 965 01:05:00,897 --> 01:05:03,900 (小鉄) 《炭治郎さん 人が良すぎる!》➡ 966 01:05:03,900 --> 01:05:06,903 《駄目だよ! そこで ためらったら!》➡ 967 01:05:06,903 --> 01:05:09,906 《でも 俺は そんな炭治郎さんだからこそ➡ 968 01:05:09,906 --> 01:05:15,912 死なないでほしい! 誰よりも強くなってほしい!》 969 01:05:15,912 --> 01:05:17,881 ぐううう! 970 01:05:19,916 --> 01:05:21,918 あ痛っ! 971 01:05:21,918 --> 01:05:24,921 (小鉄)炭治郎さん! 大丈夫ですか!? 972 01:05:24,921 --> 01:05:29,926 あ痛た… ご… ごめん… 借りた刀 折れちゃったぁ…。 973 01:05:29,926 --> 01:05:32,896 (小鉄)いいんですよ そんなの。 974 01:05:35,932 --> 01:05:37,901 (小鉄)うわっ!? 975 01:05:40,937 --> 01:05:43,940 何か出た!? ここ… 小鉄君 何か出た!? 976 01:05:43,940 --> 01:05:45,942 何これ!? (小鉄)いやいやいや!➡ 977 01:05:45,942 --> 01:05:48,912 分からないです 俺も! 978 01:05:55,952 --> 01:05:57,954 (小鉄)何でしょうか これ…。➡ 979 01:05:57,954 --> 01:06:02,926 少なくとも 300年以上前の刀ですよね…。 980 01:06:17,941 --> 01:06:20,944 (2人)ハァ ハァ ハァ…! 981 01:06:20,944 --> 01:06:23,947 (小鉄)興奮が収まりませんね! うん! 982 01:06:23,947 --> 01:06:27,951 (小鉄)炭治郎さん ちょうど 刀が打ってもらえず困ってたでしょ。 983 01:06:27,951 --> 01:06:30,954 (小鉄)これ 炭治郎さん もらっていいんじゃないでしょうか! 984 01:06:30,954 --> 01:06:33,957 ややややや! 駄目でしょ! 985 01:06:33,957 --> 01:06:36,960 (小鉄)戦国の世の時代の鉄は すごく質がいいんですよ! 986 01:06:36,960 --> 01:06:38,962 駄目駄目 そんな! 987 01:06:38,962 --> 01:06:41,965 (小鉄)炭治郎さんが斬ったから 見つかったんだから。 988 01:06:41,965 --> 01:06:44,968 それは 今まで蓄積された 剣戟があって➡ 989 01:06:44,968 --> 01:06:47,971 たまたま 俺のときに 人形 壊れただけだろうし➡ 990 01:06:47,971 --> 01:06:49,973 そんな! (小鉄)いいんですか 本当に。 991 01:06:49,973 --> 01:06:52,976 んんん…。 992 01:06:52,976 --> 01:06:54,978 (小鉄) 試しに ちょっと抜いてみます!? 993 01:06:54,978 --> 01:06:57,981 そうだね! 見たいよね! 994 01:06:57,981 --> 01:07:00,950 (小鉄)ウフッ ウフフフ…。 はぁ~ アハハ~…。 995 01:07:02,986 --> 01:07:05,989 さびてる…。 996 01:07:05,989 --> 01:07:07,991 (小鉄) あ… いや 当然ですよね。➡ 997 01:07:07,991 --> 01:07:10,994 300年とか… 誰も手入れしてないし➡ 998 01:07:10,994 --> 01:07:12,929 知らなかったし…。➡ 999 01:07:12,929 --> 01:07:15,932 すみません ぬか喜びさせて。 1000 01:07:15,932 --> 01:07:18,935 大丈夫! 気にしてないよ。 1001 01:07:18,935 --> 01:07:20,937 (小鉄) うわああ~! 炭治郎さん!➡ 1002 01:07:20,937 --> 01:07:22,939 炭治郎さ… ごめんね! 1003 01:07:22,939 --> 01:07:25,942 ⚟(地響き) (2人)あっ!? 1004 01:07:25,942 --> 01:07:27,911 何だ!? ⚟(地響き) 1005 01:07:32,949 --> 01:07:34,918 あぁ…。 1006 01:07:39,956 --> 01:07:43,960 うわあああ! 誰!? 鋼鐵塚さん!? 1007 01:07:43,960 --> 01:07:47,964 (鋼鐵塚)話は聞かせてもらった。 後は任せろ。 1008 01:07:47,964 --> 01:07:49,966 (小鉄)何を任せるの!? 1009 01:07:49,966 --> 01:07:52,969 (鋼鐵塚)ぐっ… んんっ…。 1010 01:07:52,969 --> 01:07:55,972 何するんですか!? (鋼鐵塚)俺に任せろ。 1011 01:07:55,972 --> 01:07:57,974 離してください。 ちょっ…➡ 1012 01:07:57,974 --> 01:07:59,976 何で持っていこうとするんです!? 1013 01:07:59,976 --> 01:08:02,979 (鋼鐵塚)いいから 俺に任せろ! 1014 01:08:02,979 --> 01:08:06,983 突然現れて任せろと言われても 意味分かんないですよ。 1015 01:08:06,983 --> 01:08:08,985 (鋼鐵塚)任せるんだ! 1016 01:08:08,985 --> 01:08:10,987 いや これ 小鉄君のですから。 1017 01:08:10,987 --> 01:08:12,922 (鋼鐵塚)任せろ! 1018 01:08:12,922 --> 01:08:15,925 俺 鋼鐵塚さんに 会いに来たんですよ。 1019 01:08:15,925 --> 01:08:17,927 どこに いたんですか? 1020 01:08:17,927 --> 01:08:19,929 (鋼鐵塚)ん… んん…。 1021 01:08:19,929 --> 01:08:22,932 (鋼鐵塚)任せろったら 任せろ! (小鉄)にににに…! 1022 01:08:22,932 --> 01:08:25,935 いや だから何を任せるんですか? 1023 01:08:25,935 --> 01:08:27,937 説明してくださいよ! 1024 01:08:27,937 --> 01:08:30,940 (鋼鐵塚)俺に任せろって 言ってるだろうが!! 1025 01:08:30,940 --> 01:08:32,942 (炭治郎・小鉄)うわあああ~! 1026 01:08:32,942 --> 01:08:35,945 大人のすることじゃない! 1027 01:08:35,945 --> 01:08:39,949 (鉄穴森)少年たちよ 鋼鐵塚さんの急所は脇です。➡ 1028 01:08:39,949 --> 01:08:41,951 ここを狙うのです。 1029 01:08:41,951 --> 01:08:44,954 (鋼鐵塚)ヒャヒャヒャ…! (鉄穴森)こしょこしょ…。 1030 01:08:44,954 --> 01:08:47,957 あっ 鉄穴森さん ご無沙汰してます。 1031 01:08:47,957 --> 01:08:49,626 (鋼鐵塚)ヒャ~! (倒れる音) 1032 01:08:49,626 --> 01:08:51,627 (鉄穴森) あっ お久しぶり 炭治郎君。➡ 1033 01:08:51,627 --> 01:08:54,964 鋼鐵塚さんは くすぐられると しばし ぐったりしますので➡ 1034 01:08:54,964 --> 01:08:57,967 私から説明しましょ。 1035 01:08:57,967 --> 01:09:00,970 (鉄穴森)鋼鐵塚さんを 許してやってくださいね。➡ 1036 01:09:00,970 --> 01:09:04,974 彼はね 山ごもりで 修行していたんですよ。 1037 01:09:04,974 --> 01:09:07,644 修行? (鉄穴森)そう。➡ 1038 01:09:07,644 --> 01:09:11,981 君を死なせないよう もっと強い刀を作るために。 1039 01:09:11,981 --> 01:09:15,918 ああ…。 (鉄穴森)素直に言わないけれどね。 1040 01:09:15,918 --> 01:09:18,921 俺のため…。 1041 01:09:18,921 --> 01:09:22,925 (鉄穴森)君は ずっと鋼鐵塚さんに 刀を お願いしてるでしょ。➡ 1042 01:09:22,925 --> 01:09:25,928 うれしかったんだと思いますよ。➡ 1043 01:09:25,928 --> 01:09:29,932 この人 剣士さんに嫌われて 担当外れること 多かったから。 1044 01:09:29,932 --> 01:09:31,934 そうなんですか? 1045 01:09:31,934 --> 01:09:34,937 (小鉄)人付き合い 下手すぎなんですよね この方。 1046 01:09:34,937 --> 01:09:36,939 えっ!? (小鉄)だから いまだに➡ 1047 01:09:36,939 --> 01:09:38,941 嫁の来手もないんですよね。 (鋼鐵塚)ばいーん! 1048 01:09:38,941 --> 01:09:41,944 うわっ!? (鉄穴森)あっ 復活しましたね。 1049 01:09:41,944 --> 01:09:44,947 (鋼鐵塚) このさびた刀は 俺が預かる。➡ 1050 01:09:44,947 --> 01:09:47,950 鋼鐵塚家に伝わる 日輪刀研磨術で➡ 1051 01:09:47,950 --> 01:09:51,954 見事 磨き上げてしんぜよう。 1052 01:09:51,954 --> 01:09:54,957 (小鉄)じゃあ 初めから そう言えば いいじゃないですか 一言。➡ 1053 01:09:54,957 --> 01:09:57,960 信頼関係もないのに 任せろ 任せろって。➡ 1054 01:09:57,960 --> 01:10:00,963 ハァ… バカの一つ覚えみたいに。 1055 01:10:00,963 --> 01:10:04,300 (鋼鐵塚)何じゃ ごりゃあ! もう一回 言ってみろ! 1056 01:10:04,300 --> 01:10:05,968 (小鉄)ぐっ… ぐるじい…。 1057 01:10:05,968 --> 01:10:08,971 わあああ… あっ あっ…! (鉄穴森)脇! 脇! 脇! 1058 01:10:08,971 --> 01:10:10,973 わあああ~! (鉄穴森)脇です~! 1059 01:10:10,973 --> 01:10:12,909 (鉄穴森)こしょこしょ…! わあっ! 1060 01:10:12,909 --> 01:10:14,911 (鉄穴森)こしょこしょこ…! (鋼鐵塚)ヒャヒャヒャ…! 1061 01:10:14,911 --> 01:10:18,881 (2人)ハァ ハァ ハァ…。 1062 01:10:20,917 --> 01:10:26,889 (鋼鐵塚)これは預かっていく。 それまでは この刀を使ってろ。 1063 01:10:31,928 --> 01:10:35,932 あ… ありがとうございます! 1064 01:10:35,932 --> 01:10:37,934 ということが 昨日 あってさ➡ 1065 01:10:37,934 --> 01:10:41,938 刀の研磨が終わるまで 三日三晩かかるらしくて➡ 1066 01:10:41,938 --> 01:10:44,941 研ぎ終わるのが あさってになるんだ。 1067 01:10:44,941 --> 01:10:47,944 その研ぎ方 すごい過酷みたいで➡ 1068 01:10:47,944 --> 01:10:49,946 死んじゃった人もいるとか言ってて 心配だよ。 1069 01:10:49,946 --> 01:10:51,948 ⚟くっ…。 絶対 のぞきに来るなって➡ 1070 01:10:51,948 --> 01:10:55,952 言われてるんだけどさ 見に行ってもいいかな? 1071 01:10:55,952 --> 01:10:57,954 知るかよ! 出てけ お前! 1072 01:10:57,954 --> 01:10:59,956 友達みたいな顔して しゃべってんじゃねえよ! 1073 01:10:59,956 --> 01:11:02,959 えっ! 俺たち 友達じゃないの? 1074 01:11:02,959 --> 01:11:04,961 違うに決まってんだろうが! 1075 01:11:04,961 --> 01:11:06,963 てめえは 俺の腕 折ってんだからな。➡ 1076 01:11:06,963 --> 01:11:09,932 忘れたとは言わせねえ! 1077 01:11:11,968 --> 01:11:16,906 あれは 女の子を殴った玄弥が 全面的に悪いし 仕方ないよ。 1078 01:11:16,906 --> 01:11:18,908 下の名前で呼ぶんじゃねえ! 1079 01:11:18,908 --> 01:11:21,911 このお煎餅 おいしいよ。 食べる? 1080 01:11:21,911 --> 01:11:25,915 クソが! いらねえっての! 消えろ! 1081 01:11:25,915 --> 01:11:29,919 あれ? 歯が抜けてなかったっけ。 1082 01:11:29,919 --> 01:11:32,889 前歯… 温泉で。 1083 01:11:35,925 --> 01:11:38,928 あー…。 1084 01:11:38,928 --> 01:11:41,931 お前の見間違いだろ。 1085 01:11:41,931 --> 01:11:44,934 見間違いじゃないよ。 歯 取ってあるから。 1086 01:11:44,934 --> 01:11:48,938 何で取ってんだよ!? 気持ち悪いやつだな てめえは! 1087 01:11:48,938 --> 01:11:51,941 いや だって 落とし物だし 返そうと。 1088 01:11:51,941 --> 01:11:54,944 正気じゃねえだろ! 捨てろや! 1089 01:11:54,944 --> 01:11:56,913 (玄弥)出てけ! あー! 1090 01:12:00,950 --> 01:12:05,955 ♬「ふん ふん ふーん ふん ふん ふーん」 1091 01:12:05,955 --> 01:12:10,960 こうして こう。 そして こう。 1092 01:12:10,960 --> 01:12:13,896 えーっと それから こうして…。 1093 01:12:13,896 --> 01:12:17,900 玄弥は 何で あんなに ずっと怒ってるんだろう。 1094 01:12:17,900 --> 01:12:20,903 やっぱり おなかすいてるのかなぁ。 1095 01:12:20,903 --> 01:12:24,907 あしたの朝 玄弥を ご飯に誘ってみようか。 1096 01:12:24,907 --> 01:12:26,909 んー。 1097 01:12:26,909 --> 01:12:29,912 禰豆子も いいと思うか。 んー んー。 1098 01:12:29,912 --> 01:12:33,916 お風呂は一緒に入ったから 次は ご飯だと思うんだ。 1099 01:12:33,916 --> 01:12:39,922 フフ。 ♬「ふん ふん ふん…」 玄弥と もっと仲良くしたいな。 1100 01:12:39,922 --> 01:12:42,925 三つ編み 難しいな。 1101 01:12:42,925 --> 01:12:46,929 禰豆子が好きな甘露寺さんと お揃いの髪だぞ。 1102 01:12:46,929 --> 01:12:49,932 んー! 1103 01:12:49,932 --> 01:12:54,937 フフフ…。 あっ 禰豆子 今日は月が奇麗だな。 1104 01:12:54,937 --> 01:12:57,907 んー! 1105 01:12:59,942 --> 01:13:04,947 ♬(刀鍛治の鼻歌) 1106 01:13:04,947 --> 01:13:13,890 ♬~ 1107 01:13:13,890 --> 01:13:16,892 (刀鍛治)ちょっと のんびり 長湯し過ぎたな。➡ 1108 01:13:16,892 --> 01:13:19,862 明日も 早朝から作業だってのに。 1109 01:13:22,899 --> 01:13:25,901 (刀鍛治)ん? 壺?➡ 1110 01:13:25,901 --> 01:13:29,905 さっき 上がっていくときは こんなの なかったけどな。➡ 1111 01:13:29,905 --> 01:13:35,912 危ねえなぁ。 誰だ こんな所に壺なんか置いて。 1112 01:13:35,912 --> 01:13:37,913 (刀鍛治)うわっ!? うあああ!➡ 1113 01:13:37,913 --> 01:13:41,884 うっ うっ… ううっ…。 1114 01:13:48,925 --> 01:14:03,940 ♬~ 1115 01:14:03,940 --> 01:14:05,941 まずい まずい。 1116 01:14:05,941 --> 01:14:11,948 やはり 山の中の刀鍛治の肉など 喰えたものではないわ。➡ 1117 01:14:11,948 --> 01:14:15,885 だが それもまたいい。 1118 01:14:15,885 --> 01:14:18,888 しかし ここをつぶせば 鬼狩りどもを…。 1119 01:14:18,888 --> 01:14:24,894 ヒョッ 確実に弱体化させられる。 1120 01:14:24,894 --> 01:14:28,898 急がねば… 急がねば…。 1121 01:14:28,898 --> 01:14:34,904 玉壺のおかげで里が見つかった。 1122 01:14:34,904 --> 01:14:38,908 けれども あのお方は お怒りじゃ…。 1123 01:14:38,908 --> 01:14:41,911 早う 早う➡ 1124 01:14:41,911 --> 01:14:43,913 皆殺しにせねば。➡ 1125 01:14:43,913 --> 01:14:47,883 あのお方に盾突く者どもを…! 1126 01:15:11,941 --> 01:15:15,878 おっさん できたか?➡ 1127 01:15:15,878 --> 01:15:17,847 いねえのか。 1128 01:15:28,891 --> 01:15:32,895 (玄弥)兄貴…。➡ 1129 01:15:32,895 --> 01:15:36,899 俺は やらないといけないんだ。 1130 01:15:36,899 --> 01:15:40,903 (寝息) 1131 01:15:40,903 --> 01:15:42,905 んがっ。 1132 01:15:42,905 --> 01:15:45,908 鉄穴森っていう刀鍛治 知らない? 1133 01:15:45,908 --> 01:15:47,910 わあっ 時透君! どうしたの? 何? 1134 01:15:47,910 --> 01:15:50,913 いや その前に 今 俺の鼻 つまんだ? 1135 01:15:50,913 --> 01:15:54,917 つまんだ。 反応が鈍すぎると思う。 1136 01:15:54,917 --> 01:15:58,921 いやいや 敵意があれば 気付きますよ そんな。 1137 01:15:58,921 --> 01:16:02,925 まあ 敵意を持って 鼻はつままないけど。 1138 01:16:02,925 --> 01:16:05,928 鉄穴森さんは知ってるけど どうしたの? 1139 01:16:05,928 --> 01:16:09,932 たぶん 鋼鐵塚さんと 一緒にいるんじゃないかな。 1140 01:16:09,932 --> 01:16:13,869 鉄穴森は 僕の新しい刀鍛治。 1141 01:16:13,869 --> 01:16:15,871 鋼鐵塚は どこにいるの? 1142 01:16:15,871 --> 01:16:17,840 一緒に捜そうか。 1143 01:16:19,875 --> 01:16:22,878 何で そんなに人を構うの? 1144 01:16:22,878 --> 01:16:26,882 君には君のやるべきことが あるんじゃないの? 1145 01:16:26,882 --> 01:16:29,885 人のためにすることは 結局➡ 1146 01:16:29,885 --> 01:16:32,888 巡り巡って 自分のためにも なっているものだし➡ 1147 01:16:32,888 --> 01:16:35,891 俺も行こうと思ってたから ちょうどいいんだよ。 1148 01:16:35,891 --> 01:16:38,894 あ…。 1149 01:16:38,894 --> 01:16:41,897 えっ? 何? 今 何て言ったの? 1150 01:16:41,897 --> 01:16:43,899 今 今…。 1151 01:16:43,899 --> 01:16:46,902 えっ? ちょうどいいよって…。 1152 01:16:46,902 --> 01:16:48,904 んっ! あいてっ! 1153 01:16:48,904 --> 01:16:52,908 禰豆子 起きたか~ 痛い~。 んっ んっ んっ…! 1154 01:16:52,908 --> 01:16:56,912 んっ んっ んっ…! 1155 01:16:56,912 --> 01:16:58,881 んーんっ! 1156 01:17:00,916 --> 01:17:04,920 んー! んー! 一緒に鋼鐵塚さんとこ行こう。 1157 01:17:04,920 --> 01:17:07,923 んー! んー! 1158 01:17:07,923 --> 01:17:11,927 その子 何かすごく変な生き物だな。 1159 01:17:11,927 --> 01:17:13,863 えっ 変ですか? んー! んー! 1160 01:17:13,863 --> 01:17:19,869 うん すごく変だよ。 何だろう うまく言えない。 1161 01:17:19,869 --> 01:17:22,872 僕は 前にも その子と会ってる? 1162 01:17:22,872 --> 01:17:26,876 前も そうだったのかな 何だろう? 1163 01:17:26,876 --> 01:17:29,879 んー? アハハ…。 1164 01:17:29,879 --> 01:17:32,882 うーん…。 1165 01:17:32,882 --> 01:17:34,884 んー…。 1166 01:17:34,884 --> 01:17:37,887 むー…。 1167 01:17:37,887 --> 01:17:41,891 ん? 誰か来てます? 1168 01:17:41,891 --> 01:17:43,859 そうだね。 1169 01:17:49,899 --> 01:17:52,902 (半天狗)うぅぅ… ヒィイィ…➡ 1170 01:17:52,902 --> 01:18:00,910 ヒィイィ… イィ…。 1171 01:18:00,910 --> 01:18:05,915 《な… 何だ… 鬼なのか?》 1172 01:18:05,915 --> 01:18:08,918 《鬼が どうして こんな所に》 1173 01:18:08,918 --> 01:18:11,921 《目視するまで気付かなかった》 1174 01:18:11,921 --> 01:18:14,890 《この鬼 間違いなく上弦》 1175 01:18:18,861 --> 01:18:21,864 霞の呼吸➡ 1176 01:18:21,864 --> 01:18:24,867 肆ノ型 移流斬り。 1177 01:18:24,867 --> 01:18:26,869 (半天狗)うがっ!➡ 1178 01:18:26,869 --> 01:18:28,871 ヒィイィ…! 1179 01:18:28,871 --> 01:18:31,874 (時透) 《速い… 仕留められなかった》 1180 01:18:31,874 --> 01:18:34,877 (半天狗)やめてくれぇ…。 1181 01:18:34,877 --> 01:18:37,880 いじめないでくれぇ…。➡ 1182 01:18:37,880 --> 01:18:39,882 痛いぃぃ…。 1183 01:18:39,882 --> 01:18:43,886 《気後れするな 大勢 人を殺している鬼だ》 1184 01:18:43,886 --> 01:18:47,890 《そうでなきゃ 柱の攻撃を よけられない》 1185 01:18:47,890 --> 01:18:49,858 《ヒノカミ神楽》 1186 01:18:51,894 --> 01:18:53,862 《陽華突!》 1187 01:18:55,898 --> 01:18:57,900 (半天狗)ヒィイィ…。 1188 01:18:57,900 --> 01:18:59,902 《当たったか!?》 1189 01:18:59,902 --> 01:19:02,871 《何で反撃してこない? 上弦じゃないのか?》 1190 01:19:04,907 --> 01:19:06,909 うー! 1191 01:19:06,909 --> 01:19:08,911 うー! (半天狗)うごっ!➡ 1192 01:19:08,911 --> 01:19:10,913 ギャアアッ! 1193 01:19:10,913 --> 01:19:12,848 禰豆子! その姿になるな! 1194 01:19:12,848 --> 01:19:15,818 鬼化が進むから やめろ! 1195 01:19:17,519 --> 01:19:19,855 (半天狗)うわっ!? ギャアア!➡ 1196 01:19:19,855 --> 01:19:24,860 ヒィイィ… 斬られたぁぁ! 1197 01:19:24,860 --> 01:19:28,530 《斬った 首を! 速い! でも…》 1198 01:19:28,530 --> 01:19:32,801 《上弦は 首を斬ったからといって 必ず死ぬとは限らない》 1199 01:19:34,870 --> 01:19:36,839 時透君 油断しないで! 1200 01:19:38,874 --> 01:19:51,887 ♬~ 1201 01:19:51,887 --> 01:19:57,893 《分裂! 一方には頭が生え もう一方には体ができた!》 1202 01:19:57,893 --> 01:19:59,895 《後ろは俺が!》 1203 01:19:59,895 --> 01:20:01,864 《同時に斬れば!》 1204 01:20:08,904 --> 01:20:11,573 うわっ! 1205 01:20:11,573 --> 01:20:13,509 禰豆子! ぐっ…。 1206 01:20:13,509 --> 01:20:15,477 時透君! 1207 01:20:17,846 --> 01:20:20,816 うー。 1208 01:20:22,851 --> 01:20:25,854 (可楽)ウハハハハ! 楽しいのう。 1209 01:20:25,854 --> 01:20:31,860 豆粒が遠くまで よく飛んだ。 なあ 積怒。 1210 01:20:31,860 --> 01:20:36,865 何も楽しくはない。 わしは ただひたすら腹立たしい。 1211 01:20:36,865 --> 01:20:41,870 可楽 お前と まざっていたことも。 1212 01:20:41,870 --> 01:20:45,874 そうかい 離れられてよかったのう。 1213 01:20:45,874 --> 01:20:51,880 《また こいつらも 首を同時に 斬らなきゃ駄目なのか!?》 1214 01:20:51,880 --> 01:20:54,850 うー… うーっ! 1215 01:20:56,885 --> 01:20:58,887 ぐああっ! 1216 01:20:58,887 --> 01:21:02,891 《何だ… これは…》 1217 01:21:02,891 --> 01:21:04,893 《あの錫杖…!》 1218 01:21:04,893 --> 01:21:09,865 《まずい… 意識が… 飛びそうだ…》 1219 01:21:11,900 --> 01:21:15,838 《屋根に 誰か…》 1220 01:21:15,838 --> 01:21:17,806 《玄弥》 1221 01:21:19,842 --> 01:21:22,177 あっ!? 1222 01:21:22,177 --> 01:21:23,846 (積怒)ぐっ! (可楽)ぐあっ! 1223 01:21:23,846 --> 01:21:25,848 《何だ あの武器は…》 1224 01:21:25,848 --> 01:21:29,818 《銃か? 日輪刀と同じにおいがする》 1225 01:21:31,854 --> 01:21:33,822 (玄弥)《一匹 仕留め損ねた》 1226 01:21:36,859 --> 01:21:43,866 おっほほ これは楽しい 面白い! 初めて食らった感触の攻撃だ。 1227 01:21:43,866 --> 01:21:45,868 (玄弥)ううっ! 1228 01:21:45,868 --> 01:21:47,870 玄弥 駄目だ! どんなに強い武器でも➡ 1229 01:21:47,870 --> 01:21:50,873 この鬼は…。 んんっ! 1230 01:21:50,873 --> 01:21:53,876 倒せない! 斬ったら斬っただけ分裂する! 1231 01:21:53,876 --> 01:21:56,879 若返ってる! 強くなるんだ! 1232 01:21:56,879 --> 01:21:58,881 首を斬らせるのは わざとだ! 1233 01:21:58,881 --> 01:22:00,883 ヒヒッ。 1234 01:22:00,883 --> 01:22:03,886 《この鬼は首を斬られることに 頓着してない》 1235 01:22:03,886 --> 01:22:06,889 《つまり 首は急所じゃない》 1236 01:22:06,889 --> 01:22:09,892 《4体に分裂 再生が早い》 1237 01:22:09,892 --> 01:22:13,829 《規則性はないか? どこが一番早く治る?》 1238 01:22:13,829 --> 01:22:15,831 《急所は必ずあるはずだ》 1239 01:22:15,831 --> 01:22:18,834 《探せ! 見極めろ!》 1240 01:22:18,834 --> 01:22:20,836 《何か…》 1241 01:22:20,836 --> 01:22:24,840 《えっ!? 分裂して4体のはずじゃ!?》 1242 01:22:24,840 --> 01:22:26,842 ぐあっ! うー! 1243 01:22:26,842 --> 01:22:30,846 カッハハハハ! 喜ばしいのう。 1244 01:22:30,846 --> 01:22:33,849 分かれるのは久方ぶりじゃ。 うー! 1245 01:22:33,849 --> 01:22:38,854 《この鬼は飛んでる。 能力が4人とも違うんだ》 1246 01:22:38,854 --> 01:22:40,856 禰豆子 俺に構うな。 1247 01:22:40,856 --> 01:22:43,525 玄弥を手助けし… ハッ! 1248 01:22:43,525 --> 01:22:45,861 (玄弥)うがっ…。 1249 01:22:45,861 --> 01:22:48,864 (哀絶)悲しいほど弱い。 1250 01:22:48,864 --> 01:22:51,867 がはっ… ああ…。➡ 1251 01:22:51,867 --> 01:22:53,869 ぐはっ! 玄弥ー!! 1252 01:22:53,869 --> 01:22:56,872 禰豆子 助けろ! 玄弥を助けろ! 1253 01:22:56,872 --> 01:22:59,875 頼む! 急げ! んっ! 1254 01:22:59,875 --> 01:23:03,545 人の心配とは 余裕があるのう。 1255 01:23:03,545 --> 01:23:05,113 ハッ! 1256 01:23:06,882 --> 01:23:08,851 《ヒノカミ神楽》 1257 01:23:11,887 --> 01:23:13,856 がはっ…。 1258 01:23:15,824 --> 01:23:21,797 (空喜)フフン やるのう。 これは なかなか喜ばしいぞ。 1259 01:23:23,832 --> 01:23:26,835 《枝につかまれ! 枝に…》 1260 01:23:26,835 --> 01:23:28,837 くっ! 1261 01:23:28,837 --> 01:23:30,839 ぐあっ! 1262 01:23:30,839 --> 01:23:32,841 ぐはっ…。 1263 01:23:32,841 --> 01:23:35,811 ぐっ… ぐぐ…。 1264 01:23:37,846 --> 01:23:40,849 《早く立て! 立ち上がれ!》 1265 01:23:40,849 --> 01:23:43,852 《里の人たちも危ない 守らなければ》 1266 01:23:43,852 --> 01:23:46,855 《くそ… 体がしびれてる》 1267 01:23:46,855 --> 01:23:50,859 《耳も聞こえない》 1268 01:23:50,859 --> 01:23:52,828 ハッ! 1269 01:24:01,870 --> 01:24:06,842 (時透)《かなり飛ばされた。 早く戻らなければ》 1270 01:24:08,877 --> 01:24:11,880 (小鉄)うわっ! あっ! うっ…。 (鬼)ギョッ ギョッ…。 1271 01:24:11,880 --> 01:24:13,882 (時透)《鬼と子供》➡ 1272 01:24:13,882 --> 01:24:18,887 《子供 刀鍛治として 技術も未熟なはず》➡ 1273 01:24:18,887 --> 01:24:21,890 《助ける優先順位は低い》➡ 1274 01:24:21,890 --> 01:24:24,893 《気配からして あれは本体ではなく➡ 1275 01:24:24,893 --> 01:24:26,895 術で生み出されたもの》 1276 01:24:26,895 --> 01:24:28,897 (小鉄)うわっ! あああ~! (鬼)ギョ~! 1277 01:24:28,897 --> 01:24:30,899 (小鉄)うっ あっ うっ…! (鬼)ギョッ ギョッ…。 1278 01:24:30,899 --> 01:24:33,902 (時透)《ここで足を止める 理由はない》➡ 1279 01:24:33,902 --> 01:24:36,905 《里全体が襲われているなら まず 里おさ》➡ 1280 01:24:36,905 --> 01:24:41,910 《技術や能力の高い者を 優先して守らなければ》 1281 01:24:41,910 --> 01:24:43,912 (小鉄)うあっ! うっ! (鬼)ギョ~! ギョ~! 1282 01:24:43,912 --> 01:24:45,914 (小鉄)うぐっ… ぐあっ…。 (鬼)ギョ~! 1283 01:24:45,914 --> 01:24:47,916 (時透)《今やるべきは 上弦の鬼を抹殺して➡ 1284 01:24:47,916 --> 01:24:49,918 里を守ること》 1285 01:24:49,918 --> 01:24:51,920 (鬼)グアーッ! 1286 01:24:51,920 --> 01:24:55,924 (時透)《未熟な刀鍛治の卵一人 助けたところで》 1287 01:24:55,924 --> 01:25:00,896 人のためにすることは 巡り巡って自分のために。 1288 01:25:02,931 --> 01:25:05,934 (小鉄)うぐっ… うぅぅ…。➡ 1289 01:25:05,934 --> 01:25:08,937 うっ…。 (鬼)ガア~! 1290 01:25:08,937 --> 01:25:10,939 (小鉄)ぐっ! (鬼)ギョ~! 1291 01:25:10,939 --> 01:25:13,909 (小鉄)うっ! うっ…。 1292 01:25:16,878 --> 01:25:18,880 (時透)逃げろ。 1293 01:25:18,880 --> 01:25:20,849 (小鉄)あんた…。 1294 01:25:25,887 --> 01:25:29,858 邪魔になるから さっさと逃げてくれない? 1295 01:25:57,953 --> 01:26:17,906 ♬~ 1296 01:26:17,906 --> 01:26:26,915 ♬~ 1297 01:26:26,915 --> 01:26:34,923 (鬼)ギョ… ギョ… ギョ…。➡ 1298 01:26:34,923 --> 01:26:37,926 ギョ… ギョ…。➡ 1299 01:26:37,926 --> 01:26:41,930 ギョ~…。 1300 01:26:41,930 --> 01:26:46,935 (時透)《首と思わしき場所を 斬っても 体が崩れず再生》➡ 1301 01:26:46,935 --> 01:26:48,904 《じゃあ こっちか》 1302 01:26:50,939 --> 01:26:52,908 ギョ~! 1303 01:26:54,943 --> 01:26:58,914 グォォォ~! 1304 01:27:07,956 --> 01:27:10,959 (時透)《壺から力を得ていた》➡ 1305 01:27:10,959 --> 01:27:13,929 《やはり 血鬼術でつくられたもの》 1306 01:27:17,899 --> 01:27:21,903 (小鉄)うわぁぁ~ん! ありがと~う!➡ 1307 01:27:21,903 --> 01:27:25,907 死んだと思った… 俺 死んだと…。➡ 1308 01:27:25,907 --> 01:27:28,910 怖かった~ うわぁ~ん!➡ 1309 01:27:28,910 --> 01:27:30,912 昆布頭とか言って 悪かったよ~!➡ 1310 01:27:30,912 --> 01:27:33,915 ごめんなさ~い! 1311 01:27:33,915 --> 01:27:36,885 昆布頭って 僕のこと? 1312 01:27:38,920 --> 01:27:43,925 (小鉄)わ~ん すみません 嫌いだったんです…。 1313 01:27:43,925 --> 01:27:45,927 (時透)こんなことしてる場合じゃ ないや。➡ 1314 01:27:45,927 --> 01:27:50,932 僕は もう行くから あとは 勝手にして。 1315 01:27:50,932 --> 01:27:53,935 (小鉄)あっ… 待って!➡ 1316 01:27:53,935 --> 01:27:55,937 鉄穴森さんも襲われてるんです。➡ 1317 01:27:55,937 --> 01:27:58,907 助けに出た俺も 化け物に襲われて…。 1318 01:28:02,944 --> 01:28:07,949 (小鉄)鋼鐵塚さんが 刀の再生で 不眠不休の研磨をしてるから➡ 1319 01:28:07,949 --> 01:28:10,952 少しでも手を止めてしまうと もう駄目なんです!➡ 1320 01:28:10,952 --> 01:28:14,923 どうか 助けてください! 1321 01:28:18,894 --> 01:28:20,862 (小鉄)どうか…! 1322 01:28:22,898 --> 01:28:26,868 いや 僕は…。 1323 01:28:28,904 --> 01:28:32,908 君は 必ず 自分を取り戻せる。 1324 01:28:32,908 --> 01:28:35,911 無一郎。 1325 01:28:35,911 --> 01:28:37,879 あっ…。 1326 01:28:39,915 --> 01:28:42,918 混乱しているだろうが➡ 1327 01:28:42,918 --> 01:28:46,922 今は とにかく 生きることだけ考えなさい。 1328 01:28:46,922 --> 01:28:50,892 生きてさえいれば どうにかなる。 1329 01:28:52,928 --> 01:28:56,932 失った記憶は 必ず戻る。 1330 01:28:56,932 --> 01:29:00,936 心配いらない。➡ 1331 01:29:00,936 --> 01:29:05,941 きっかけを見落とさないことだ。➡ 1332 01:29:05,941 --> 01:29:09,945 ささいな事柄が始まりとなり➡ 1333 01:29:09,945 --> 01:29:16,918 君の頭の中の霞を 鮮やかに晴らしてくれるよ。 1334 01:29:18,887 --> 01:29:20,855 あー…。 1335 01:29:22,891 --> 01:29:24,893 (小鉄)うぎゃああ~!➡ 1336 01:29:24,893 --> 01:29:26,895 ちょ~! もうちょっと ゆっくりで!➡ 1337 01:29:26,895 --> 01:29:29,898 あと もうちょっとだけ~! 1338 01:29:29,898 --> 01:29:31,900 しゃべってると 舌をかむから。 1339 01:29:31,900 --> 01:29:34,903 (小鉄)ひぃぃ~! 1340 01:29:34,903 --> 01:29:37,906 (時透) 《これは 正しいのかな?》➡ 1341 01:29:37,906 --> 01:29:41,910 《こんなことしてたら 里全体を守れないんじゃ…》➡ 1342 01:29:41,910 --> 01:29:44,913 《いや できる》➡ 1343 01:29:44,913 --> 01:29:47,916 《僕は お館様に認められた鬼殺隊➡ 1344 01:29:47,916 --> 01:29:52,887 霞柱 時透 無一郎だから》 1345 01:29:59,928 --> 01:30:01,930 ううう…。 1346 01:30:01,930 --> 01:30:03,932 (空喜)アアアア…。 はっ! 1347 01:30:03,932 --> 01:30:08,937 アアアア…。 1348 01:30:08,937 --> 01:30:10,939 ぐあ~! 《まずい!》 1349 01:30:10,939 --> 01:30:13,875 《斬ってしまった! どうする!?》 1350 01:30:13,875 --> 01:30:15,844 《さらに 増やしてしまう!》 1351 01:30:22,884 --> 01:30:24,853 《同じ名前!?》 1352 01:30:28,890 --> 01:30:31,893 ぐあああ~! 1353 01:30:31,893 --> 01:30:38,900 《ぐっ! なるほど… そうか…》 1354 01:30:38,900 --> 01:30:41,903 《攻撃の威力が落ちてる!》 1355 01:30:41,903 --> 01:30:45,907 《おそらく 強くなっていく分裂は 無限じゃない》 1356 01:30:45,907 --> 01:30:48,910 《ちらりと見えた口の中の文字》 1357 01:30:48,910 --> 01:30:50,912 《喜怒哀楽》 1358 01:30:50,912 --> 01:30:53,915 《その4体の状態が 一番 強いんだな》 1359 01:30:53,915 --> 01:30:56,918 《それ以上 分裂すると➡ 1360 01:30:56,918 --> 01:30:58,920 弱くなる!》 1361 01:30:58,920 --> 01:31:00,922 アア~ ガッ…。 1362 01:31:00,922 --> 01:31:03,258 グエ~! 1363 01:31:03,258 --> 01:31:04,826 (空喜)グェ…。 1364 01:31:07,929 --> 01:31:09,931 《後ろ!》 1365 01:31:09,931 --> 01:31:11,933 グアアアア…! 1366 01:31:11,933 --> 01:31:13,902 くっ…。 1367 01:31:15,870 --> 01:31:17,872 《倒さなければ》 1368 01:31:17,872 --> 01:31:19,874 《1体だけでも》 1369 01:31:19,874 --> 01:31:21,876 《早く 禰豆子と玄弥のところへ》 1370 01:31:21,876 --> 01:31:23,878 あっ! 1371 01:31:23,878 --> 01:31:27,882 《鬼は!? 刺した口が消えた》 1372 01:31:27,882 --> 01:31:30,852 《やっぱり 分裂もここまで》 1373 01:31:32,887 --> 01:31:34,856 グアア~! ぐっ! 1374 01:31:36,891 --> 01:31:38,893 (空喜)どうだ 俺の爪は! 1375 01:31:38,893 --> 01:31:43,865 この速度 切れ味 金剛石をも砕く威力だ! 1376 01:31:45,900 --> 01:31:47,902 ぐはっ! 1377 01:31:47,902 --> 01:31:50,905 (空喜)震えるがいい!➡ 1378 01:31:50,905 --> 01:31:55,877 歓喜の血しぶきを もっと あげてみせろ! 1379 01:31:58,913 --> 01:32:00,915 (空喜)グアア~! くっ! 1380 01:32:00,915 --> 01:32:03,885 クッ…。 1381 01:32:07,922 --> 01:32:09,924 お前もな。 1382 01:32:09,924 --> 01:32:11,926 あっ? 1383 01:32:11,926 --> 01:32:13,928 グアアア~! 1384 01:32:13,928 --> 01:32:16,898 アア… ア…。 1385 01:32:19,934 --> 01:32:21,936 クアアア…。 1386 01:32:21,936 --> 01:32:23,905 ふっ! 1387 01:32:29,944 --> 01:32:31,913 うおおおー! 1388 01:32:35,950 --> 01:32:37,919 むう! 1389 01:32:41,956 --> 01:32:44,926 やってくれたな。 1390 01:32:46,961 --> 01:32:48,963 ギヤァ~! 1391 01:32:48,963 --> 01:32:50,932 ぐっ…。 1392 01:32:54,969 --> 01:32:58,973 《早く 禰豆子と玄弥のところに 戻りたいのに》 1393 01:32:58,973 --> 01:33:00,975 《どうすれば…》 1394 01:33:00,975 --> 01:33:02,944 《禰豆子 耐えてくれ!》 1395 01:33:06,981 --> 01:33:12,921 うう… うっ… う~! 1396 01:33:12,921 --> 01:33:14,923 ガハッ…。 1397 01:33:14,923 --> 01:33:18,927 う~… う~…! 1398 01:33:18,927 --> 01:33:22,931 ううう…。 カカカッ! 1399 01:33:22,931 --> 01:33:24,933 頑張れ 娘 もう少しじゃ。 1400 01:33:24,933 --> 01:33:29,938 うう~! ワッハッハ! ほら どうした? 1401 01:33:29,938 --> 01:33:32,941 さっさと手足を もいでしまえ。 1402 01:33:32,941 --> 01:33:34,943 わしは さらにイライラしてきた! 1403 01:33:34,943 --> 01:33:38,947 手を出すな。 この娘は わしのものだ! 1404 01:33:38,947 --> 01:33:41,950 お前と哀絶は よそへ行け! 1405 01:33:41,950 --> 01:33:46,921 可楽よ その娘 わしが とどめを刺す。 1406 01:33:48,957 --> 01:33:51,960 (哀絶)《なっ!? やりが抜けぬ》 1407 01:33:51,960 --> 01:33:54,963 ぐっ…。 1408 01:33:54,963 --> 01:33:57,966 てめえの相手は 俺だろうが! 1409 01:33:57,966 --> 01:33:59,934 あっ! 1410 01:34:01,970 --> 01:34:03,972 何をくらっているのだ 哀絶。➡ 1411 01:34:03,972 --> 01:34:08,977 腹立たしい。 愚かな。 1412 01:34:08,977 --> 01:34:13,581 (玄弥) 《ぐっ… くそ… 抜ける…》 1413 01:34:13,581 --> 01:34:16,851 ぐっ! ガハッ…。 1414 01:34:23,925 --> 01:34:29,931 即死できぬというのは 悲しいのう。 1415 01:34:29,931 --> 01:34:32,901 (玄弥)かっ… ガハ…。 1416 01:34:52,954 --> 01:34:55,924 ぐっ! ガハッ…。 1417 01:35:03,965 --> 01:35:06,968 早く死ねるよう 急所を狙ったが➡ 1418 01:35:06,968 --> 01:35:11,940 やりを刺したままに しておいたので死ねなかったか。 1419 01:35:14,909 --> 01:35:17,912 だが もう これで死ねる。 1420 01:35:17,912 --> 01:35:27,922 (玄弥)舎衛国 祇樹給孤独園➡ 1421 01:35:27,922 --> 01:35:31,926 与大比丘衆…。 (哀絶)何だ? 阿弥陀経か? 1422 01:35:31,926 --> 01:35:34,929 何とまあ 信心深いことじゃ。 1423 01:35:34,929 --> 01:35:39,934 まだ生きているだろうが! 頭をかち割れ 哀絶! 1424 01:35:39,934 --> 01:35:43,938 分かっているから いちいち 怒鳴るな。 1425 01:35:43,938 --> 01:35:45,907 悲しくなる。 1426 01:35:49,944 --> 01:35:53,915 死ぬまで 何度でも 首を斬ってやるぜ 虫けらども! 1427 01:35:57,952 --> 01:36:01,956 (玄弥)《くそっ! このいかずちは よけようがねえ》 1428 01:36:01,956 --> 01:36:05,960 (玄弥)《あの錫杖野郎!》 1429 01:36:05,960 --> 01:36:08,963 (玄弥)くっ… ああ~! 1430 01:36:08,963 --> 01:36:12,900 (積怒)《くっ… 何だ? こいつは。 なぜ 死なない!?》➡ 1431 01:36:12,900 --> 01:36:15,870 《哀絶が 致命傷を与えているのに》 1432 01:36:18,906 --> 01:36:20,875 がっ…。 1433 01:36:23,911 --> 01:36:26,914 何だ 何だ!? あいつの方が楽しそうだな! 1434 01:36:26,914 --> 01:36:28,916 ワッハッハ! 1435 01:36:28,916 --> 01:36:31,919 お前は もういいぞ 娘。 1436 01:36:31,919 --> 01:36:34,922 ぐあっ! 1437 01:36:34,922 --> 01:36:37,925 あ… あっ… ああ…。 1438 01:36:37,925 --> 01:36:41,929 積怒 この鬼の娘は 手足をもいだあと➡ 1439 01:36:41,929 --> 01:36:46,934 お前の錫杖で刺して いかずちを 落とし続ければ動けまいな。 1440 01:36:46,934 --> 01:36:50,938 わしは 初めから そのつもりじゃ! 1441 01:36:50,938 --> 01:36:52,940 グフ…。 1442 01:36:52,940 --> 01:36:54,909 あっ! グハハ! 1443 01:36:56,944 --> 01:36:58,946 ぐっ…! 1444 01:36:58,946 --> 01:37:01,949 (可楽) 《何だ!? この蹴りの威力は》 1445 01:37:01,949 --> 01:37:04,919 ううっ! う~。 1446 01:37:06,954 --> 01:37:08,956 うう~! あ~! 1447 01:37:08,956 --> 01:37:10,958 うっ! 1448 01:37:10,958 --> 01:37:12,927 ぬっ!? 1449 01:37:15,897 --> 01:37:17,865 何をしているんだ バカ者が! 1450 01:37:20,902 --> 01:37:23,905 あっ…! 1451 01:37:23,905 --> 01:37:25,873 うわああ~! 1452 01:37:28,910 --> 01:37:30,912 ふん! 1453 01:37:30,912 --> 01:37:32,880 ぐっ! 1454 01:37:37,919 --> 01:37:40,888 あ… あっ…。 1455 01:37:48,930 --> 01:37:50,898 あっ。 1456 01:37:53,601 --> 01:37:55,269 うっ! 1457 01:37:55,269 --> 01:37:57,939 《速い! 速度が上がった》 1458 01:37:57,939 --> 01:37:59,941 《早く戻りたいのに》 1459 01:37:59,941 --> 01:38:02,944 《2人のいる建物は すぐ そこなのに》 1460 01:38:02,944 --> 01:38:05,947 《どうするんだ? 考えろ!》 1461 01:38:05,947 --> 01:38:10,952 《そうだ 今 ここで倒せないなら…》 1462 01:38:10,952 --> 01:38:14,889 《いや でも もしかしたら 余計に事態が悪化するかも》 1463 01:38:14,889 --> 01:38:17,892 《分からない 分からない…》 1464 01:38:17,892 --> 01:38:21,896 《迷うな! もう とにかく やるしかない》 1465 01:38:21,896 --> 01:38:24,866 イィアアアー! 1466 01:38:27,902 --> 01:38:30,905 《禰豆子 玄弥》 1467 01:38:30,905 --> 01:38:33,875 《死ぬな すぐ行くから!》 1468 01:38:40,915 --> 01:38:44,919 いいかげん 死んだか。 1469 01:38:44,919 --> 01:38:46,921 (玄弥)うう…。 1470 01:38:46,921 --> 01:38:48,923 あっ! 1471 01:38:48,923 --> 01:38:55,930 (玄弥)皆是大阿羅漢 衆所知識 長老舎…。 1472 01:38:55,930 --> 01:38:57,932 まだ生きてるのか? 1473 01:38:57,932 --> 01:39:02,937 何だ? いったい何なのだ お前は! 1474 01:39:02,937 --> 01:39:06,941 (玄弥)ククク… ハハハハ!➡ 1475 01:39:06,941 --> 01:39:10,945 知りたいか? (哀絶)あっ…。 1476 01:39:10,945 --> 01:39:14,882 (玄弥)俺の名前は 不死川 玄弥。➡ 1477 01:39:14,882 --> 01:39:17,852 しっかり覚えろよ。 1478 01:39:23,891 --> 01:39:26,861 (玄弥)てめえを殺す…。 1479 01:39:33,901 --> 01:39:36,871 男の名前だ! 1480 01:39:38,906 --> 01:39:41,909 《禰豆子たちのいる建物は すぐそこだ》 1481 01:39:41,909 --> 01:39:44,912 《あそこまで行く 一息で!》 1482 01:39:44,912 --> 01:39:47,915 《方向を見誤るな》 1483 01:39:47,915 --> 01:39:51,919 《相手の飛行能力と 勢いを利用する》 1484 01:39:51,919 --> 01:39:55,890 《一刻も早く 禰豆子と玄弥を助けるために》 1485 01:39:58,926 --> 01:40:00,895 ん? 1486 01:40:02,930 --> 01:40:04,932 ギャハハハ! 逃げるのか? 1487 01:40:04,932 --> 01:40:07,902 さっきの勢いは どうした! 1488 01:40:11,939 --> 01:40:13,941 くっ! 1489 01:40:13,941 --> 01:40:15,910 あっ! 1490 01:40:17,945 --> 01:40:19,947 ガァァァ! 1491 01:40:19,947 --> 01:40:21,949 ぐあっ! 1492 01:40:21,949 --> 01:40:25,953 ガァァ…! 1493 01:40:25,953 --> 01:40:27,955 《やっぱりだ 軽い!》 1494 01:40:27,955 --> 01:40:30,958 《そうでなければ この大きさの翼で➡ 1495 01:40:30,958 --> 01:40:32,960 これほど飛び回れない!》 1496 01:40:32,960 --> 01:40:34,929 《いける!》 1497 01:40:42,970 --> 01:40:46,974 グアアア…! 1498 01:40:46,974 --> 01:40:49,977 うあああー! 1499 01:40:49,977 --> 01:40:52,947 アアアア…! 1500 01:40:57,985 --> 01:40:59,954 禰豆子! 玄弥! 1501 01:41:01,989 --> 01:41:05,960 可楽に続いて 空喜までも 何をしているのか! 1502 01:41:08,996 --> 01:41:10,998 禰豆子! 1503 01:41:10,998 --> 01:41:12,934 やめろー! 1504 01:41:12,934 --> 01:41:14,936 むっ…。 1505 01:41:14,936 --> 01:41:17,939 腹立たしい… 腹立たしい! 1506 01:41:17,939 --> 01:41:19,907 ふん! 1507 01:41:21,943 --> 01:41:23,945 (積怒)《空喜の足!?》➡ 1508 01:41:23,945 --> 01:41:28,950 《わしと同じ細胞の肉 いかずちを通さない!》➡ 1509 01:41:28,950 --> 01:41:32,954 《この小僧 勘がいい》➡ 1510 01:41:32,954 --> 01:41:36,958 《あのとき この部屋に入ってきて 一瞬のうちに➡ 1511 01:41:36,958 --> 01:41:39,927 空喜の足を刀で斬っておった》 1512 01:41:41,963 --> 01:41:44,966 (積怒)《戦いの機転が利く》 1513 01:41:44,966 --> 01:41:46,968 《片手じゃ 首は斬れない》 1514 01:41:46,968 --> 01:41:49,937 《舌だ 舌を狙え!》 1515 01:41:51,973 --> 01:41:53,941 ぐはっ! 1516 01:41:55,977 --> 01:42:02,984 《舌をやられると この鬼たちは ほんのわずかに回復が遅れる》 1517 01:42:02,984 --> 01:42:05,987 《よし 抜ける!》 1518 01:42:05,987 --> 01:42:07,989 ぐはっ…。 1519 01:42:07,989 --> 01:42:09,991 (積怒)くっ! 1520 01:42:09,991 --> 01:42:12,927 (積怒)《おのれ 許さん!》 1521 01:42:12,927 --> 01:42:15,930 《まずい もう回復したのか!》 1522 01:42:15,930 --> 01:42:17,898 ぐあっ! 1523 01:42:19,934 --> 01:42:21,902 《止まった…》 1524 01:42:25,940 --> 01:42:27,942 禰豆子! 1525 01:42:27,942 --> 01:42:29,944 うっ! 1526 01:42:29,944 --> 01:42:32,947 (積怒) がはっ…! 小ざかしい術を! 1527 01:42:32,947 --> 01:42:36,951 《すごい… 禰豆子の血は 相当 効いてる》 1528 01:42:36,951 --> 01:42:38,953 うう~! (積怒)ぐっ! 1529 01:42:38,953 --> 01:42:40,955 禰豆子! 1530 01:42:40,955 --> 01:42:42,923 うう…! 1531 01:42:44,959 --> 01:42:46,961 あっ! 1532 01:42:46,961 --> 01:42:48,963 楽しそうだのう! 1533 01:42:48,963 --> 01:42:52,933 わしも仲間に入れてくれ! 1534 01:42:55,970 --> 01:42:59,974 あああ…! うっ…! 1535 01:42:59,974 --> 01:43:02,977 《なんて重圧だ!》 1536 01:43:02,977 --> 01:43:04,979 《体が ひしゃげる!》 1537 01:43:04,979 --> 01:43:07,982 ううっ! 1538 01:43:07,982 --> 01:43:27,935 ♬~ 1539 01:43:27,935 --> 01:43:34,942 ♬~ 1540 01:43:34,942 --> 01:43:38,913 グフッ… さあ とどめじゃ。 1541 01:43:41,949 --> 01:43:45,920 (村人)敵襲~! 鬼だ~! 1542 01:43:51,959 --> 01:43:55,930 ギョ~! ギョ~! (村人)うわ~! 1543 01:43:58,966 --> 01:44:01,936 ギョ~! 1544 01:44:06,974 --> 01:44:08,976 (村人)ひっ! ひぃ…。➡ 1545 01:44:08,976 --> 01:44:11,979 あっ… ああ…。 (鬼)ギョ~! 1546 01:44:11,979 --> 01:44:13,948 (村人)立て! 1547 01:44:16,917 --> 01:44:20,921 (村人)敵襲~! 里を守れ~! 1548 01:44:20,921 --> 01:44:23,891 (鬼)ギョ~! (村人)うわ~! 1549 01:44:26,927 --> 01:44:31,932 急イデ! 急イデ! 里ハ 危険。 里ハ 危険。 1550 01:44:31,932 --> 01:44:35,936 一刻モ早ク 助ケナイト! 1551 01:44:35,936 --> 01:44:39,940 急がなきゃ 急がなきゃ! 里のみんなが危ないわ。 1552 01:44:39,940 --> 01:44:43,944 でも 私の担当してる地区から 刀匠さんたちの里➡ 1553 01:44:43,944 --> 01:44:46,914 すごい近かったのね。 びっくり! 1554 01:44:48,949 --> 01:44:51,919 急イデ! 里ノ崩壊 近イ。 1555 01:44:55,956 --> 01:44:58,926 よーし 頑張るぞ! 1556 01:45:11,906 --> 01:45:13,908 こっちで間違いない? 1557 01:45:13,908 --> 01:45:15,876 (小鉄)はい もうすぐです! 1558 01:45:17,912 --> 01:45:19,914 見つけた。 1559 01:45:19,914 --> 01:45:21,916 (鬼)ギョ~! 1560 01:45:21,916 --> 01:45:23,918 (小鉄)鉄穴森さん! 1561 01:45:23,918 --> 01:45:25,920 (鬼)ギョ~! 1562 01:45:25,920 --> 01:45:28,856 (小鉄)うわ~! 1563 01:45:28,856 --> 01:45:32,860 ギョッ! ギョ~…。 1564 01:45:32,860 --> 01:45:35,829 (鉄穴森)おお! まばたきする間に斬っている。 1565 01:45:37,865 --> 01:45:40,868 (鉄穴森)時透殿 これは ありがたい! 1566 01:45:40,868 --> 01:45:42,870 (小鉄)鉄穴森さん! 1567 01:45:42,870 --> 01:45:47,875 (鉄穴森)小鉄少年! 無事で よかった…。➡ 1568 01:45:47,875 --> 01:45:50,878 正直 もう死んでると思いましたよ! 1569 01:45:50,878 --> 01:45:52,880 (小鉄)鉄穴森さんこそ…。 1570 01:45:52,880 --> 01:45:56,884 (時透)あなたが 鉄穴森という人? (鉄穴森)あっ…。 1571 01:45:56,884 --> 01:45:59,887 (小鉄)時透さん この人が鉄穴森さんです。 1572 01:45:59,887 --> 01:46:02,890 俺の刀 用意してる? 1573 01:46:02,890 --> 01:46:04,892 早く出して。 1574 01:46:04,892 --> 01:46:06,894 (鉄穴森)おや これは➡ 1575 01:46:06,894 --> 01:46:09,897 ひどい刃こぼれだ! 1576 01:46:09,897 --> 01:46:11,899 だから 里に来てるんだよ。 1577 01:46:11,899 --> 01:46:14,902 (鉄穴森)なるほど なるほど。➡ 1578 01:46:14,902 --> 01:46:18,906 刀は 用意できているので すぐに お渡ししましょう。 1579 01:46:18,906 --> 01:46:20,908 ずいぶん 話が早いね。 1580 01:46:20,908 --> 01:46:23,911 (小鉄)よかったですね。 感謝したらいいですよ。 1581 01:46:23,911 --> 01:46:26,914 (鉄穴森)炭治郎君に 頼まれていたんですよ。➡ 1582 01:46:26,914 --> 01:46:28,849 あなたの刀のことを。➡ 1583 01:46:28,849 --> 01:46:32,853 そして あなたを 分かってやってほしいと。 1584 01:46:32,853 --> 01:46:34,855 炭治郎。 1585 01:46:34,855 --> 01:46:37,858 炭治郎が…。 1586 01:46:37,858 --> 01:46:40,861 (鉄穴森)だから 私は あなたを最初に担当していた➡ 1587 01:46:40,861 --> 01:46:42,863 刀鍛冶を調べて…。 (小鉄)鉄穴森さん 鉄穴森さん➡ 1588 01:46:42,863 --> 01:46:45,866 早く 鋼鐵塚さんのところに 行かないと。➡ 1589 01:46:45,866 --> 01:46:48,869 もし 鬼に襲われてたら…。 (鉄穴森)はっ! そうであった。➡ 1590 01:46:48,869 --> 01:46:53,874 さあ 私どもの作業小屋まで 案内します。 1591 01:46:53,874 --> 01:46:56,877 (鉄穴森)里が心配です…。➡ 1592 01:46:56,877 --> 01:46:58,879 刀を持って 柱のあなたには➡ 1593 01:46:58,879 --> 01:47:01,882 一刻も早く 助けに行ってもらいたい。➡ 1594 01:47:01,882 --> 01:47:03,884 あの小屋です!➡ 1595 01:47:03,884 --> 01:47:06,887 よかった 魚の化け物はいない。➡ 1596 01:47:06,887 --> 01:47:08,889 あの小屋で作業をしてたんです。➡ 1597 01:47:08,889 --> 01:47:11,892 中には 時透殿に渡す刀もあります。➡ 1598 01:47:11,892 --> 01:47:13,894 それを持って すぐに 里おさのところへ➡ 1599 01:47:13,894 --> 01:47:15,896 向かってください。 1600 01:47:15,896 --> 01:47:17,564 いや 駄目だ。 1601 01:47:17,564 --> 01:47:19,566 (鉄穴森)えっ? 何すか?➡ 1602 01:47:19,566 --> 01:47:21,235 げうっ! (小鉄)うっ!➡ 1603 01:47:21,235 --> 01:47:22,903 いってえ… 腹立つ。 1604 01:47:22,903 --> 01:47:24,872 来てる。 1605 01:47:30,911 --> 01:47:32,913 (玉壺)ヒョッ! 1606 01:47:32,913 --> 01:47:34,882 (小鉄・鉄穴森)ん? 1607 01:47:45,926 --> 01:47:48,896 (玉壺)よくぞ 気付いたなぁ。 1608 01:47:51,932 --> 01:47:55,903 (玉壺) さては 貴様 柱ではないか? 1609 01:47:58,939 --> 01:48:01,942 ヒョッヒョッヒョッ…。 1610 01:48:01,942 --> 01:48:05,946 そんなに このあばら家が大切かえ? 1611 01:48:05,946 --> 01:48:07,948 (小鉄・鉄穴森)うわ~! 1612 01:48:07,948 --> 01:48:11,952 (玉壺)こそこそと 何をしているのだろうなぁ。 1613 01:48:11,952 --> 01:48:13,954 ヒョッヒョッ。 1614 01:48:13,954 --> 01:48:18,959 (刀鍛冶) 敵襲! 鬼だ! 敵襲~!➡ 1615 01:48:18,959 --> 01:48:23,964 各一族の当主を守れ! 柱の刀を持ち出せ!➡ 1616 01:48:23,964 --> 01:48:25,966 おさを逃がせ!➡ 1617 01:48:25,966 --> 01:48:30,904 うわ~! 1618 01:48:30,904 --> 01:48:32,906 (鉄悟郎)ギャ~! 1619 01:48:32,906 --> 01:48:34,908 (刀鍛冶)鉄悟郎! 1620 01:48:34,908 --> 01:48:36,910 (刀鍛冶)気を付けろ!➡ 1621 01:48:36,910 --> 01:48:39,913 この化け物は 爪が刃物みたいに鋭いぞ!➡ 1622 01:48:39,913 --> 01:48:42,916 いったん 建物の中へ逃げろ! (鬼)グオ~! 1623 01:48:42,916 --> 01:48:45,919 (刀鍛冶)駄目だ! 下がれ! 下がれ~! 1624 01:48:45,919 --> 01:48:47,888 (鬼)ギョ~! 1625 01:48:49,923 --> 01:48:51,892 ギョ~! 1626 01:48:54,928 --> 01:48:57,931 (刀鍛冶)おお~! 柱が来たぞ! 1627 01:48:57,931 --> 01:49:01,902 遅れてごめんなさい! みんな すぐ倒しますから! 1628 01:49:04,938 --> 01:49:06,940 (刀鍛冶)すげえ…。 (刀鍛冶)速っ! 1629 01:49:06,940 --> 01:49:09,943 (刀鍛冶)強っ! カワイイから忘れてたけど➡ 1630 01:49:09,943 --> 01:49:13,947 強いんだよな 柱って…。➡ 1631 01:49:13,947 --> 01:49:16,917 おさを… おさを頼みまーす! 1632 01:49:25,959 --> 01:49:27,895 (側近)くっ…。 1633 01:49:27,895 --> 01:49:31,899 ギョ~…! 1634 01:49:31,899 --> 01:49:33,901 (鉄珍)うう… うう… ゴフッ! 1635 01:49:33,901 --> 01:49:36,904 (側近)おさ~!➡ 1636 01:49:36,904 --> 01:49:39,873 うっ! うう…。 1637 01:49:41,909 --> 01:49:43,911 (側近)お… おさ…。 1638 01:49:43,911 --> 01:49:46,914 (鉄珍)ああ… ううう…。 1639 01:49:46,914 --> 01:49:48,916 (側近)おさ! 1640 01:49:48,916 --> 01:49:51,919 (側近)《里を常駐で 警護していた鬼殺隊員が➡ 1641 01:49:51,919 --> 01:49:54,922 あっけなく やられてしまった…》➡ 1642 01:49:54,922 --> 01:49:58,926 《里で 最も優れた技術を持つ おさを➡ 1643 01:49:58,926 --> 01:50:01,929 死なせるわけにはいかない》 1644 01:50:01,929 --> 01:50:04,932 (鬼)グゥ~…。 (側近)大きすぎる…。➡ 1645 01:50:04,932 --> 01:50:09,937 この化け物 攻撃がまるで効かん。 異常に動きも速い。➡ 1646 01:50:09,937 --> 01:50:11,905 ひっ…。 1647 01:50:15,943 --> 01:50:17,945 動かない方がいいですよ。 1648 01:50:17,945 --> 01:50:20,948 たぶん あなたは 内臓が傷ついてるから。 1649 01:50:20,948 --> 01:50:23,951 (側近)か… 甘露寺殿! 1650 01:50:23,951 --> 01:50:26,954 (側近)《何だ? この刀は…》➡ 1651 01:50:26,954 --> 01:50:29,890 《おさが… 鉄珍さまが打ったものか?》➡ 1652 01:50:29,890 --> 01:50:33,894 《噂には聞いていたが 何と奇妙な…》 1653 01:50:33,894 --> 01:50:36,897 グォォォォ~! 1654 01:50:36,897 --> 01:50:39,867 恋の呼吸 壱ノ型! 1655 01:50:44,905 --> 01:50:47,908 初恋のわななき! 1656 01:50:47,908 --> 01:50:49,877 モ…。 1657 01:50:52,913 --> 01:50:56,917 私 いたずらに 人を傷つけるやつには➡ 1658 01:50:56,917 --> 01:50:58,919 キュンとしないの。 1659 01:50:58,919 --> 01:51:00,888 グォォ…。 1660 01:51:04,925 --> 01:51:09,930 (側近)ああっ! (鉄珍)うう… ああ…。 1661 01:51:09,930 --> 01:51:11,899 (甘露寺)鉄珍さま! 1662 01:51:14,935 --> 01:51:18,939 大丈夫ですか? 鉄珍さま! しっかり! 1663 01:51:18,939 --> 01:51:22,943 (鉄珍)うう…。 (甘露寺)鉄珍さま 聞こえますか!? 1664 01:51:22,943 --> 01:51:26,947 (鉄珍)若くて カワイイ娘に 抱き締められて➡ 1665 01:51:26,947 --> 01:51:28,882 何だかんだで幸せ…。➡ 1666 01:51:28,882 --> 01:51:31,885 ゴフッ…。 1667 01:51:31,885 --> 01:51:34,888 やだ もう 鉄珍さまったら。 1668 01:51:34,888 --> 01:51:37,891 私も頭から落ちました…。 (甘露寺)えっ? 1669 01:51:37,891 --> 01:51:39,893 手を握ってくだされ…。 1670 01:51:39,893 --> 01:51:42,896 あら! ごめんなさい。 大丈夫ですか? 1671 01:51:42,896 --> 01:51:44,898 (鉄珍)引っ込んどれ! 1672 01:51:44,898 --> 01:51:48,869 (側近)よ… よかった。 ハァ…。 1673 01:51:51,905 --> 01:51:53,907 《何だ?》 1674 01:51:53,907 --> 01:51:55,909 《何だろう これは?》 1675 01:51:55,909 --> 01:51:57,911 《このにおいは…》 1676 01:51:57,911 --> 01:51:59,913 (積怒)ちょこまかと! はっ! 1677 01:51:59,913 --> 01:52:03,884 (積怒)逃げるな! ふん! 1678 01:52:08,922 --> 01:52:10,891 (禰豆子・炭治郎)ぐはっ! 1679 01:52:15,929 --> 01:52:17,931 フッ。 1680 01:52:17,931 --> 01:52:23,937 《そうだ… 俺は うちわの鬼の 攻撃を受けて気を失った》 1681 01:52:23,937 --> 01:52:26,940 《禰豆子が先に 意識を取り戻したんだ》 1682 01:52:26,940 --> 01:52:28,875 はっ! 1683 01:52:28,875 --> 01:52:31,878 くっ! (空喜)ギヤァ!➡ 1684 01:52:31,878 --> 01:52:33,880 チッ…。 1685 01:52:33,880 --> 01:52:37,884 ええい まだるっこしい。 可楽 吹き飛ばしてしまえ! 1686 01:52:37,884 --> 01:52:39,853 おう。 1687 01:52:41,888 --> 01:52:43,890 クハハ…。 1688 01:52:43,890 --> 01:52:47,894 言われなくとも そのつもりじゃ! 1689 01:52:47,894 --> 01:52:50,897 うっ! 1690 01:52:50,897 --> 01:52:52,899 《考えろ 考えるんだ》 1691 01:52:52,899 --> 01:52:55,902 《敵に大打撃を与える方法》 1692 01:52:55,902 --> 01:52:58,905 《すぐに回復させない攻撃》 1693 01:52:58,905 --> 01:53:00,874 チッ…。 1694 01:53:03,910 --> 01:53:07,914 小僧 死ね~! 1695 01:53:07,914 --> 01:53:09,916 あっ! 1696 01:53:09,916 --> 01:53:11,885 これで終わりじゃ! 1697 01:53:16,923 --> 01:53:18,892 あっ! 1698 01:53:37,844 --> 01:53:41,848 クハハハ! ずいぶん 見晴らしがよくなったのう。➡ 1699 01:53:41,848 --> 01:53:46,853 さあ これで ちょこまかと 隠れる場所はない。 1700 01:53:46,853 --> 01:53:50,857 くっ… くそっ がれきが! 1701 01:53:50,857 --> 01:53:53,860 禰豆子 大丈夫だ。 見捨てたりしない。 1702 01:53:53,860 --> 01:53:57,864 刀から手を離すんだ! がれきを どかすから。 1703 01:53:57,864 --> 01:54:00,867 禰豆子 やめろ! 指が斬れる! 1704 01:54:00,867 --> 01:54:02,869 あっ…。 1705 01:54:02,869 --> 01:54:05,872 (積怒)それにしても 奇麗に吹き飛んだな。 1706 01:54:05,872 --> 01:54:09,876 (可楽)この煙が晴れたときが やつらの最期じゃ。 1707 01:54:09,876 --> 01:54:11,878 あっ…。 1708 01:54:11,878 --> 01:54:15,882 禰豆子 やめろ。 やめるんだ。 1709 01:54:15,882 --> 01:54:20,854 うう… うう… う~…! 1710 01:54:22,889 --> 01:54:25,892 (玉壺)ヒョッヒョッ。 初めまして。➡ 1711 01:54:25,892 --> 01:54:31,898 私は 玉壺と申すもの。 殺す前に 少々 よろしいか? 1712 01:54:31,898 --> 01:54:34,901 (時透)何で 寄ってくるの? (小鉄)だって➡ 1713 01:54:34,901 --> 01:54:37,904 俺たちだけじゃ 不安なんだもん…。 1714 01:54:37,904 --> 01:54:39,906 こよい 三方のお客さまには➡ 1715 01:54:39,906 --> 01:54:43,910 ぜひとも 私の作品を 見ていただきたい。 1716 01:54:43,910 --> 01:54:48,915 作品? 何を言ってるのかな。 1717 01:54:48,915 --> 01:54:52,886 (手をたたく音) (玉壺)では まず こちら。 1718 01:54:55,922 --> 01:55:00,894 (小鉄)あ… あっ… あっ…。 1719 01:55:03,930 --> 01:55:07,934 (玉壺) 「鍛人の断末魔」でございます。 1720 01:55:07,934 --> 01:55:09,936 (小鉄・鉄穴森)あっ… ああ…。 1721 01:55:09,936 --> 01:55:13,940 ご覧ください。 まずは この手!➡ 1722 01:55:13,940 --> 01:55:17,944 刀鍛冶特有の分厚い マメだらけの汚い手を!➡ 1723 01:55:17,944 --> 01:55:21,948 あえて 私は 前面に押し出しております。 1724 01:55:21,948 --> 01:55:24,951 (鉄穴森)金剛寺殿… 鉄尾さん…➡ 1725 01:55:24,951 --> 01:55:28,889 鉄池さん… 鋼太郎…。 1726 01:55:28,889 --> 01:55:30,891 (小鉄)鉄広叔父さん…。 1727 01:55:30,891 --> 01:55:33,894 そう! おっしゃるとおり!➡ 1728 01:55:33,894 --> 01:55:37,898 この作品には 5人の刀鍛冶をぜいたくに➡ 1729 01:55:37,898 --> 01:55:40,901 ふんだんに使っているのですよ! 1730 01:55:40,901 --> 01:55:43,904 (小鉄・鉄穴森)ああ… ああ…。 1731 01:55:43,904 --> 01:55:47,908 それほど 感動していただけるとは。➡ 1732 01:55:47,908 --> 01:55:52,913 さらに 刀を刺すことにより 鍛人らしさを強調しております。➡ 1733 01:55:52,913 --> 01:55:54,915 この ひょっとこの面も➡ 1734 01:55:54,915 --> 01:55:58,919 無情感や不条理を表現するために 残しました。➡ 1735 01:55:58,919 --> 01:56:02,923 こちらも もちろん あえて 意図してです。 1736 01:56:02,923 --> 01:56:05,926 そして 極め付けは これ! 1737 01:56:05,926 --> 01:56:08,929 このように 刀をひねっていただくと…。 1738 01:56:08,929 --> 01:56:10,931 (刀鍛冶)ぐあああ~! 1739 01:56:10,931 --> 01:56:13,934 (小鉄)うわああ~! やめろぉぉ~!!➡ 1740 01:56:13,934 --> 01:56:19,940 うっ… うう… うう…。 1741 01:56:19,940 --> 01:56:23,944 (玉壺)どうですか!? 素晴らしいでしょう!? 1742 01:56:23,944 --> 01:56:27,547 断末魔を再現するのです! 1743 01:56:27,547 --> 01:56:29,216 おい。 1744 01:56:29,216 --> 01:56:32,786 いいかげんにしろよ クソ野郎が。 1745 01:56:36,890 --> 01:56:38,859 ヒョッ。 1746 01:56:42,896 --> 01:56:44,898 あっ…。 1747 01:56:44,898 --> 01:56:48,902 (玉壺)まだ 作品の説明は 終わってない!➡ 1748 01:56:48,902 --> 01:56:51,905 最後まで ちゃんと聞かれよ。 1749 01:56:51,905 --> 01:56:57,911 (時透)《壺から壺を移動できる… なるほど》 1750 01:56:57,911 --> 01:57:01,915 私のこだわりは その壺の…。 1751 01:57:01,915 --> 01:57:03,884 (時透)《感触が薄い》 1752 01:57:06,920 --> 01:57:08,922 (時透)《また逃げられた》➡ 1753 01:57:08,922 --> 01:57:10,924 《移動が速い》➡ 1754 01:57:10,924 --> 01:57:15,929 《次は あそこだ。 気付くと壺がある》 1755 01:57:15,929 --> 01:57:17,931 (玉壺)よくも斬りましたね…。 1756 01:57:17,931 --> 01:57:20,934 私の壺を! 芸術を! 1757 01:57:20,934 --> 01:57:23,937 審美眼のない猿めが! 1758 01:57:23,937 --> 01:57:26,940 (時透)《どうやって 壺が出てくるんだ?》 1759 01:57:26,940 --> 01:57:31,878 脳まで筋肉でできているような 貴様らには➡ 1760 01:57:31,878 --> 01:57:34,881 私の作品を理解する力は ないのだろう。 1761 01:57:34,881 --> 01:57:37,884 それも また よし! 1762 01:57:37,884 --> 01:57:40,887 (時透)《いや でも これだけ逃げるということは➡ 1763 01:57:40,887 --> 01:57:43,890 さっきの分裂鬼とは違って➡ 1764 01:57:43,890 --> 01:57:46,860 こいつは 首を斬れば死ぬんだ》 1765 01:57:48,895 --> 01:57:51,898 あっ! 1766 01:57:51,898 --> 01:57:54,901 (玉壺)千本針 魚殺! 1767 01:57:54,901 --> 01:57:56,903 あっ! 1768 01:57:56,903 --> 01:57:58,905 (小鉄)時透さん! 1769 01:57:58,905 --> 01:58:02,242 ギョ ギョ ギョ ギョ~。 1770 01:58:02,242 --> 01:58:04,911 (鉄穴森)あっ! (鬼)フゥ… プゥ! 1771 01:58:04,911 --> 01:58:06,913 (鉄穴森)小鉄少年! 1772 01:58:06,913 --> 01:58:08,915 (刺さる音) 1773 01:58:08,915 --> 01:58:10,917 (小鉄)あっ! 1774 01:58:10,917 --> 01:58:13,920 (鉄穴森)あっ!➡ 1775 01:58:13,920 --> 01:58:15,922 時透殿! 1776 01:58:15,922 --> 01:58:17,924 邪魔だから隠れておいて。 1777 01:58:17,924 --> 01:58:20,927 (鉄穴森)あっ…。 (小鉄)ごめんなさい…。➡ 1778 01:58:20,927 --> 01:58:22,929 俺… 俺…。 1779 01:58:22,929 --> 01:58:24,898 (鬼たち)フゥ… プゥ! 1780 01:58:29,869 --> 01:58:31,871 (玉壺)ヒョッヒョッヒョッ。➡ 1781 01:58:31,871 --> 01:58:35,875 針だらけで ずいぶん滑稽な姿ですねぇ。➡ 1782 01:58:35,875 --> 01:58:41,881 どうです? 毒で手足が じわじわとまひしてきたのでは? 1783 01:58:41,881 --> 01:58:43,883 本当に滑稽だ。 1784 01:58:43,883 --> 01:58:49,889 つまらない命を救って つまらない場所で命を落とす。➡ 1785 01:58:49,889 --> 01:58:54,894 いても いなくても 変わらないような…。 1786 01:58:54,894 --> 01:58:57,897 (男)つまらねえ命なんだからよう。 1787 01:58:57,897 --> 01:59:02,902 (時透) 《誰だ? 思い出せない…》➡ 1788 01:59:02,902 --> 01:59:06,906 《昔 同じことを 言われた気がする》➡ 1789 01:59:06,906 --> 01:59:09,909 《誰に言われた?》➡ 1790 01:59:09,909 --> 01:59:12,912 《夏だ。 暑かった》➡ 1791 01:59:12,912 --> 01:59:15,915 《戸を開けてた》➡ 1792 01:59:15,915 --> 01:59:20,920 《暑すぎるせいか 夜になっても セミが鳴いていて うるさかった》 1793 01:59:20,920 --> 01:59:24,924 (玉壺)ヒョッヒョッ。 しかし 柱ですからねぇ➡ 1794 01:59:24,924 --> 01:59:26,926 一応は これでも。 1795 01:59:26,926 --> 01:59:31,865 どんな作品にしようか胸が躍る! 1796 01:59:31,865 --> 01:59:36,836 うるさい。 つまらないのは 君のおしゃべりだろ。 1797 01:59:46,880 --> 01:59:51,885 (玉壺)血鬼術 水獄鉢。 1798 01:59:51,885 --> 01:59:55,889 窒息死は乙なものだ。 美しい。 1799 01:59:55,889 --> 02:00:00,894 そして 首にやいばを当てられて ひやりとする感じ…。➡ 1800 02:00:00,894 --> 02:00:03,863 これは とてもいい! 1801 02:00:05,899 --> 02:00:08,902 (時透)《駄目だ 斬れない》 1802 02:00:08,902 --> 02:00:13,907 鬼狩りの最大の武器である 呼吸を止めた。 1803 02:00:13,907 --> 02:00:16,910 もがき苦しんで ゆがむ顔を想像すると➡ 1804 02:00:16,910 --> 02:00:19,913 たまらない ヒョッヒョッ。➡ 1805 02:00:19,913 --> 02:00:24,918 里を壊滅させれば 鬼狩りどもには大打撃。 1806 02:00:24,918 --> 02:00:29,856 鬼狩りを弱体化させれば 産屋敷の首も すぐそこだ! 1807 02:00:29,856 --> 02:00:32,859 ヒョッヒョッ。 1808 02:00:32,859 --> 02:00:37,864 禰豆子 刀から手を離してくれ 禰豆子! 1809 02:00:37,864 --> 02:00:42,869 うう… うう…! 1810 02:00:42,869 --> 02:00:44,871 あっ! 1811 02:00:44,871 --> 02:00:49,876 《禰豆子の血で 刀が燃える》 1812 02:00:49,876 --> 02:00:52,879 《刀の色が変わる》 1813 02:00:52,879 --> 02:00:57,884 《温度が上がって 黒い刀が赤くなる!》 1814 02:00:57,884 --> 02:00:59,886 《はぜる血をまとって…》 1815 02:00:59,886 --> 02:01:01,855 《これは…》 1816 02:01:04,891 --> 02:01:07,894 《爆血刀!》 1817 02:01:07,894 --> 02:01:10,897 ⚟赤くなるんですね。➡ 1818 02:01:10,897 --> 02:01:15,902 お侍さまの刀 戦うときだけ赤くなるのね。 1819 02:01:15,902 --> 02:01:17,904 《何だ?》 1820 02:01:17,904 --> 02:01:20,907 どうしてなの? 不思議ね。 1821 02:01:20,907 --> 02:01:23,910 普段は 黒曜石のような漆黒なのね。 1822 02:01:23,910 --> 02:01:25,912 《誰だ?》 1823 02:01:25,912 --> 02:01:27,847 とっても奇麗ですね。 1824 02:01:27,847 --> 02:01:29,849 《誰なんだ?》 1825 02:01:29,849 --> 02:01:34,854 《そうだった… これは 遺伝した記憶だ》 1826 02:01:34,854 --> 02:01:36,856 《お侍さまというのは➡ 1827 02:01:36,856 --> 02:01:39,859 あの耳飾りの 剣士のことだろうか?》 1828 02:01:39,859 --> 02:01:43,863 《あの剣士の刀は 漆黒だったのか?》 1829 02:01:43,863 --> 02:01:45,865 《俺も同じ黒刀だ》 1830 02:01:45,865 --> 02:01:48,868 《俺の刀も 今 赤くなった》 1831 02:01:48,868 --> 02:01:50,870 《色が変わった》 1832 02:01:50,870 --> 02:01:54,874 《禰豆子の血の力によって 赤くなった刀だから➡ 1833 02:01:54,874 --> 02:01:57,877 きっと あの剣士とは やり方が違うけれど➡ 1834 02:01:57,877 --> 02:02:01,881 今 刀は 同じようになっている》 1835 02:02:01,881 --> 02:02:06,886 《強くなったと思っても 鬼は また さらに強く》 1836 02:02:06,886 --> 02:02:10,890 《生身の体は 傷を負い ボロボロになり》 1837 02:02:10,890 --> 02:02:14,894 《でも そのたびに 誰かが助けてくれる》 1838 02:02:14,894 --> 02:02:17,897 《命をつないでくれる》 1839 02:02:17,897 --> 02:02:19,899 《俺は 応えなければ!》 1840 02:02:19,899 --> 02:02:24,904 《俺に力を貸してくれる みんなの願いは 思いは➡ 1841 02:02:24,904 --> 02:02:26,906 一つだけだ》 1842 02:02:26,906 --> 02:02:28,842 《鬼を倒すこと》 1843 02:02:28,842 --> 02:02:31,811 《人の命を守ること!》 1844 02:02:36,850 --> 02:02:40,854 《俺は それに応えなければ!》 1845 02:02:40,854 --> 02:02:45,859 フッ… 小細工したところで わしには勝てぬ。 1846 02:02:45,859 --> 02:02:50,864 斬られたとて 痛くもかゆくもないわ~! 1847 02:02:50,864 --> 02:02:53,867 (積怒)《燃えるやいば 赫刀》➡ 1848 02:02:53,867 --> 02:02:56,869 《無惨さまの記憶》➡ 1849 02:02:56,869 --> 02:03:01,874 《無惨さまを追い詰め その首を斬りかけた➡ 1850 02:03:01,874 --> 02:03:03,843 剣士の刀》 1851 02:03:07,881 --> 02:03:10,850 (積怒)《姿が重なる》 1852 02:03:12,886 --> 02:03:14,887 ぬっ!? 1853 02:03:14,887 --> 02:03:16,890 ヒノカミ神楽。 1854 02:03:16,890 --> 02:03:19,892 日暈の龍! 1855 02:03:19,892 --> 02:03:21,861 (空喜)ぐっ… ぎゃあ~! 1856 02:03:25,899 --> 02:03:27,867 はっ! 1857 02:03:29,836 --> 02:03:31,804 (可楽)がっ…! 1858 02:03:38,845 --> 02:03:40,813 頭舞い! 1859 02:03:58,865 --> 02:04:03,870 《ずっと考えてた あの一撃のことを》 1860 02:04:03,870 --> 02:04:09,876 《妓夫太郎の首を斬れた あの一撃の威力の理由を》 1861 02:04:09,876 --> 02:04:14,881 《あの瞬間の感覚 呼吸 力の入れ方》 1862 02:04:14,881 --> 02:04:19,886 《燃えるように熱くなった 体中 そして額が…》 1863 02:04:19,886 --> 02:04:21,888 《分かった》 1864 02:04:21,888 --> 02:04:23,890 《もう できるぞ》 1865 02:04:23,890 --> 02:04:25,892 《あと1体だ》 1866 02:04:25,892 --> 02:04:28,895 《一度に4体 斬らないと》 1867 02:04:28,895 --> 02:04:31,898 《あと1体は…》 1868 02:04:31,898 --> 02:04:36,903 《玄弥! 無事だった》 1869 02:04:36,903 --> 02:04:38,905 《4体目の首を斬ってる!》 1870 02:04:38,905 --> 02:04:40,907 《やった… やった!》 1871 02:04:40,907 --> 02:04:43,910 《同時か!? 同時に斬れていれば…》 1872 02:04:43,910 --> 02:04:45,912 玄弥…。 1873 02:04:45,912 --> 02:04:52,919 (玄弥)ハァ ハァ ハァ…。 1874 02:04:52,919 --> 02:04:57,924 《玄弥か!? 何だ あの姿は…》 1875 02:04:57,924 --> 02:05:00,927 《まるで…》 1876 02:05:00,927 --> 02:05:03,930 《まるで…》 1877 02:05:03,930 --> 02:05:13,906 ♬~ 1878 02:07:47,894 --> 02:07:53,866 ♬「やがて夢のような朝焼けが」 1879 02:07:55,902 --> 02:08:09,916 ♬~ 1880 02:08:09,916 --> 02:08:29,869 ♬~ 1881 02:08:29,869 --> 02:08:35,875 ♬~ 1882 02:08:35,875 --> 02:08:38,844 セイ! (一同)♬「奇跡を」