1 00:00:07,040 --> 00:00:09,042 (炭治郎)《玄弥!》 2 00:00:09,042 --> 00:00:17,050 (玄弥)ハァ ハァ ハァ…。 3 00:00:17,050 --> 00:00:21,054 グゥゥ… グゥゥ…。 4 00:00:21,054 --> 00:00:31,031 ♬~ 5 00:01:56,083 --> 00:02:04,691 (玄弥の荒い息遣い) 6 00:02:04,691 --> 00:02:07,694 玄… 弥…。 7 00:02:07,694 --> 00:02:10,697 (可楽)ガァァァ! あっ! 8 00:02:10,697 --> 00:02:12,699 何だ この斬撃は!➡ 9 00:02:12,699 --> 00:02:15,702 再生できぬ! 《攻撃は効いてる!》 10 00:02:15,702 --> 00:02:17,704 焼けるように痛い! (積怒)落ち着け 見苦しい! 11 00:02:17,704 --> 00:02:21,708 遅いが再生自体はできている! (可楽)グアァァ…。 12 00:02:21,708 --> 00:02:23,710 《玄弥の状態が分からないが➡ 13 00:02:23,710 --> 00:02:26,713 1体 斬ってくれたことで 分かった》 14 00:02:26,713 --> 00:02:29,716 《おそらく 4体同時に斬ったところで➡ 15 00:02:29,716 --> 00:02:33,720 妓夫太郎たちのようには 倒せないんだ》 16 00:02:33,720 --> 00:02:38,058 《この喜怒哀楽鬼への攻撃は ほとんど意味がない》 17 00:02:38,058 --> 00:02:41,728 あっ! 禰豆子! 18 00:02:41,728 --> 00:02:43,697 禰豆子! 19 00:02:45,732 --> 00:02:48,402 (禰豆子)うっ… ううっ! 20 00:02:48,402 --> 00:02:50,671 禰豆子! うーっ! 21 00:02:52,739 --> 00:02:56,743 《ずっと 気になっていたことがあった》 22 00:02:56,743 --> 00:03:00,680 《首が急所じゃないなんてことが あるのか?》 23 00:03:00,680 --> 00:03:05,685 《違和感の正体 一瞬だけした あのにおい》 24 00:03:05,685 --> 00:03:08,689 《そう あれは…》 25 00:03:08,689 --> 00:03:10,690 《5体目のにおいだ!》 26 00:03:10,690 --> 00:03:12,692 《5体目がいるんだ!》 27 00:03:12,692 --> 00:03:14,695 《見つけなければ》 28 00:03:14,695 --> 00:03:17,664 《5体目の鬼の首が きっと…》 29 00:03:19,700 --> 00:03:21,702 うわっ…。 (玄弥)図に乗るなよ! 30 00:03:21,702 --> 00:03:24,704 上弦を倒すのは…。 31 00:03:24,704 --> 00:03:26,707 俺だーっ! 玄弥! 32 00:03:26,707 --> 00:03:30,710 (玄弥)上弦の陸を倒したのは お前の力じゃない!➡ 33 00:03:30,710 --> 00:03:33,714 だから お前は柱になってない! 34 00:03:33,714 --> 00:03:35,715 あっ うん そうだよ。 35 00:03:35,715 --> 00:03:38,719 お前なんかよりも…。 (息を吸う音) 36 00:03:38,719 --> 00:03:40,720 先に…。 (息を吸う音) 37 00:03:40,720 --> 00:03:42,722 俺が…! 玄弥 よだれが出てるぞ。 38 00:03:42,722 --> 00:03:45,726 どうしたんだ? 俺の首を絞めてるし…。 39 00:03:45,726 --> 00:03:49,730 (玄弥)んぐっ! 柱になるのは俺だ!! 40 00:03:49,730 --> 00:03:54,734 なるほど! そうか 分かった! 俺と禰豆子が全力で援護する! 41 00:03:54,734 --> 00:03:56,737 3人で頑張ろう! 42 00:03:56,737 --> 00:03:59,739 あぁ!? 5体目の鬼がいるはずなんだ。 43 00:03:59,739 --> 00:04:01,675 捜すから 時間を稼いでくれ! 44 00:04:01,675 --> 00:04:04,678 お前の魂胆は分かってるぞ!➡ 45 00:04:04,678 --> 00:04:07,681 そうやって 油断させ…。 46 00:04:07,681 --> 00:04:09,649 あ? 47 00:04:11,685 --> 00:04:14,654 (錫杖の音) あっ! 危ない! 48 00:04:19,693 --> 00:04:21,695 《もう怒り鬼が復活した!》 49 00:04:21,695 --> 00:04:23,697 《急げ!》 50 00:04:23,697 --> 00:04:29,703 玄弥! 5体目 見つけたら すぐ教えるから 鬼の相手を頼む! 51 00:04:29,703 --> 00:04:32,706 (玄弥) もう 全員 復活してやがる!➡ 52 00:04:32,706 --> 00:04:34,708 くっ! 53 00:04:34,708 --> 00:04:36,710 禰豆子だけは斬らないよう 気を付けてくれ! 54 00:04:36,710 --> 00:04:38,712 俺の妹だから! 55 00:04:38,712 --> 00:04:40,680 むっ。 あっ…。 56 00:04:42,716 --> 00:04:44,684 (銃声) (空喜)ぐっ! 57 00:04:46,720 --> 00:04:49,689 《5体目は どこだ!?》 58 00:04:51,725 --> 00:04:53,727 《禰豆子たちが 抑えてくれているうちに➡ 59 00:04:53,727 --> 00:04:55,395 見つけないと!》 60 00:04:55,395 --> 00:04:57,664 うーっ! ぐっ! 61 00:04:59,733 --> 00:05:01,668 あっ!? 62 00:05:01,668 --> 00:05:03,670 《これは…》 63 00:05:03,670 --> 00:05:05,672 《うちわの鬼が 風を使ったおかげで➡ 64 00:05:05,672 --> 00:05:08,675 温泉の硫黄のにおいが飛んでる》 65 00:05:08,675 --> 00:05:10,677 (風の音) 《探れ》 66 00:05:10,677 --> 00:05:12,679 《集中しろ!》 67 00:05:12,679 --> 00:05:14,681 (においを嗅ぐ音) 68 00:05:14,681 --> 00:05:16,650 ハッ! 69 00:05:18,685 --> 00:05:20,687 (半天狗)ううう~…。 70 00:05:20,687 --> 00:05:25,692 大丈夫じゃ わしは見つからぬ…。 71 00:05:25,692 --> 00:05:31,698 大丈夫じゃ 悪いやつらは 喜怒哀楽が倒してくれる…。 72 00:05:31,698 --> 00:05:34,367 《いた! いた! いた!》 73 00:05:34,367 --> 00:05:36,369 《見つけた!》 74 00:05:36,369 --> 00:05:39,639 玄弥! くっ… 空喜! 75 00:05:41,708 --> 00:05:44,711 (空喜)でやっ! 北東に真っすぐだ! 76 00:05:44,711 --> 00:05:46,713 くっ…。 77 00:05:46,713 --> 00:05:50,717 5体目は 低い位置に身を隠してる! 78 00:05:50,717 --> 00:05:53,720 くっ… ふんっ! 79 00:05:53,720 --> 00:05:55,722 ぐはっ…。 80 00:05:55,722 --> 00:05:57,724 玄弥! あっ…。 81 00:05:57,724 --> 00:05:59,726 向かってくれ! 援護する! 82 00:05:59,726 --> 00:06:01,328 (玄弥)《北東!》 83 00:06:01,328 --> 00:06:03,330 あっ! ううっ! 84 00:06:03,330 --> 00:06:05,665 《まずい! また いかずちが…》 85 00:06:05,665 --> 00:06:07,667 (空喜)ふんっ! ぐっ! 86 00:06:07,667 --> 00:06:09,336 んーっ! (可楽)ぐあっ! 87 00:06:09,336 --> 00:06:11,671 禰豆子 玄弥を助けろ! いかずちの鬼に➡ 88 00:06:11,671 --> 00:06:13,673 玄弥の邪魔をさせるな! 89 00:06:13,673 --> 00:06:15,642 んっ! 90 00:06:18,011 --> 00:06:19,980 ぐわっ! 91 00:06:23,683 --> 00:06:27,687 《飛ばされるな! 絶対に この場から離れるな!》 92 00:06:27,687 --> 00:06:29,689 あっ! 93 00:06:29,689 --> 00:06:31,691 《まずい! いかずちの攻撃もくる!》 94 00:06:31,691 --> 00:06:33,660 うう… あっ! 95 00:06:36,696 --> 00:06:38,698 ううーっ! 96 00:06:38,698 --> 00:06:41,701 (刺さる音) ぐっ!? 97 00:06:41,701 --> 00:06:43,703 ぐっ…。 98 00:06:43,703 --> 00:06:46,673 禰豆子~!! 99 00:06:50,710 --> 00:06:54,714 (玉壺)ヒョッヒョッヒョッ…。➡ 100 00:06:54,714 --> 00:06:57,717 苦しいか?➡ 101 00:06:57,717 --> 00:07:00,687 苦しいだろう? 102 00:07:05,659 --> 00:07:07,661 (時透)《どこも一緒か…》 103 00:07:07,661 --> 00:07:10,664 (玉壺)ヒョッヒョッヒョッ…。 104 00:07:10,664 --> 00:07:13,667 呼吸で技を出せないばかりか➡ 105 00:07:13,667 --> 00:07:18,638 じきに お前は その中で息絶える…。 106 00:07:21,675 --> 00:07:25,679 (玉壺)ヒョッヒョッ… ヒョッヒョッヒョッヒョッ! 107 00:07:25,679 --> 00:07:29,683 その痩せ我慢の顔 とてもいいですねえ!➡ 108 00:07:29,683 --> 00:07:34,688 作品への想像力が高まります! 109 00:07:34,688 --> 00:07:36,690 うっ… うう… ぐっ…。 110 00:07:36,690 --> 00:07:40,694 んん…! (哀絶)あがくな。 悲しくなる。 111 00:07:40,694 --> 00:07:42,696 積怒。 ううっ! 112 00:07:42,696 --> 00:07:45,665 分かっておる! そのまま はりつけに…。 113 00:07:47,701 --> 00:07:49,669 あっ!? 114 00:07:52,706 --> 00:07:55,709 くっ!? ううっ! 115 00:07:55,709 --> 00:08:00,046 (積怒)《あのわっぱ さっきより さらに速くなった》➡ 116 00:08:00,046 --> 00:08:04,651 《いや そもそも 会った時点で あの方からの情報よりも➡ 117 00:08:04,651 --> 00:08:08,922 桁違いの反射 戦いへの適応…》 118 00:08:10,990 --> 00:08:12,993 グアアッ…。 119 00:08:12,993 --> 00:08:16,663 (積怒) 《瀬戸際での爆発的な成長!》 120 00:08:16,663 --> 00:08:18,331 ううっ! (哀絶)ぐっ! 121 00:08:18,331 --> 00:08:20,667 うっ! ううーっ! 122 00:08:20,667 --> 00:08:25,672 (哀絶)ぐあっ! ぐあああ~! 123 00:08:25,672 --> 00:08:30,677 (積怒) 《まずい! 可楽… 可楽!》 124 00:08:30,677 --> 00:08:32,679 ふっ! 125 00:08:32,679 --> 00:08:34,681 このわっぱが! 126 00:08:34,681 --> 00:08:36,683 がはっ! 127 00:08:36,683 --> 00:08:41,688 よし! あとは鉛玉を飛ばす わっぱを…。 128 00:08:41,688 --> 00:08:43,690 なっ!? 129 00:08:43,690 --> 00:08:46,693 (可楽)《チッ… 斬られていた!》 130 00:08:46,693 --> 00:08:48,695 このガキ! 131 00:08:48,695 --> 00:08:50,697 玄弥ー!! 132 00:08:50,697 --> 00:08:53,700 ⚟右側だ! 南に移動してる! 133 00:08:53,700 --> 00:08:55,702 ⚟捜してくれ! 134 00:08:55,702 --> 00:08:59,706 (玄弥)《くっ… 捜してる! 捜してんだよ ずっと!》➡ 135 00:08:59,706 --> 00:09:03,643 《術か!? また何かの術で 見えねえのか!?》➡ 136 00:09:03,643 --> 00:09:05,645 《くそっ! くそっ! くそっ!》➡ 137 00:09:05,645 --> 00:09:07,647 《どこだ!?》➡ 138 00:09:07,647 --> 00:09:11,651 《長引けば長引くほど こっちが消耗してしまう!》 139 00:09:11,651 --> 00:09:14,654 ううーっ! ぐあっ…。 140 00:09:14,654 --> 00:09:16,656 くっ… 西だ! 141 00:09:16,656 --> 00:09:20,660 ⚟もっと右! 近くにいる! 低い! 142 00:09:20,660 --> 00:09:22,662 (玄弥)《どこだ!?》➡ 143 00:09:22,662 --> 00:09:25,665 《ど…》 ⚟玄弥! 低い! 144 00:09:25,665 --> 00:09:27,667 あっ!? 145 00:09:27,667 --> 00:09:29,669 あっ! (半天狗)ヒィイィ…。➡ 146 00:09:29,669 --> 00:09:32,005 ヒィ…。 147 00:09:32,005 --> 00:09:33,973 ちっさ! 148 00:09:36,342 --> 00:09:38,011 (半天狗)うわああ~! 149 00:09:38,011 --> 00:09:40,680 (玄弥)《小さすぎだろ! 本体 こいつか!?》➡ 150 00:09:40,680 --> 00:09:43,683 《こいつが!? くそったれが!》➡ 151 00:09:43,683 --> 00:09:45,685 《見つけられるか こんなもん 普通!》➡ 152 00:09:45,685 --> 00:09:48,688 《野ネズミ程度の 大きさじゃねえか!》➡ 153 00:09:48,688 --> 00:09:50,690 《あの4体が 強力すぎんだよ!》➡ 154 00:09:50,690 --> 00:09:53,693 《あんなのを このチビが操ってんのか!?》➡ 155 00:09:53,693 --> 00:09:57,697 《あの4体を相手しながら このネズミ捕り!》➡ 156 00:09:57,697 --> 00:09:59,699 《クソめんどくせえ!》➡ 157 00:09:59,699 --> 00:10:03,703 《今まで 鬼殺隊の人間が やられてきた構図が見えたぜ》➡ 158 00:10:03,703 --> 00:10:05,705 《ふざけんな 小ざかしい!》 (半天狗)アァァ…! 159 00:10:05,705 --> 00:10:08,374 (玄弥)《憤まんやる方ねえ!》 160 00:10:08,374 --> 00:10:10,376 ギャアアッ! 161 00:10:10,376 --> 00:10:12,645 (玄弥) 《よし いける! 勝った…!》 162 00:10:14,714 --> 00:10:17,717 (半天狗)グアァァ…。 163 00:10:17,717 --> 00:10:19,719 (玄弥)《き… 斬れねえ…》➡ 164 00:10:19,719 --> 00:10:21,721 《斬れねえ!》➡ 165 00:10:21,721 --> 00:10:23,723 《バカな! バカな!!》➡ 166 00:10:23,723 --> 00:10:27,727 《こんな… 指一本の太さしかねえ首だぞ!?》 167 00:10:27,727 --> 00:10:29,395 くっ…。 168 00:10:29,395 --> 00:10:31,731 (半天狗)ヒィ! アァァ…。 169 00:10:31,731 --> 00:10:33,733 がっ!? (半天狗)ヒィイィ…。➡ 170 00:10:33,733 --> 00:10:36,736 ヒィイィ! (玄弥)《効かねえ!》 171 00:10:36,736 --> 00:10:38,738 ハッ…。 172 00:10:38,738 --> 00:10:40,740 あっ…! 173 00:10:40,740 --> 00:10:45,078 (玄弥) 《しまった もたつき過ぎた!》➡ 174 00:10:45,078 --> 00:10:47,080 《よけられねえ!》➡ 175 00:10:47,080 --> 00:10:52,051 《やられる… 首は回復できねえ…》 176 00:10:55,088 --> 00:10:58,057 (玄弥)兄貴…。 177 00:11:01,027 --> 00:11:06,032 (玄弥)《俺は柱になって 兄貴に認められたかった》➡ 178 00:11:06,032 --> 00:11:13,006 《そして あのときのことを 謝りたかった…》 179 00:11:27,053 --> 00:11:32,058 (玄弥)《俺のおふくろは 体の小さな人だった》➡ 180 00:11:32,058 --> 00:11:39,065 《早い段階で 俺は おふくろよりも大きくなった》➡ 181 00:11:39,065 --> 00:11:45,071 《おふくろは 朝から晩まで とにかく働いてた》➡ 182 00:11:45,071 --> 00:11:50,043 《俺は おふくろが寝てるところを 見たことがなかった》 183 00:11:52,011 --> 00:11:55,014 (玄弥)《親父は ずうたいが でかい上に➡ 184 00:11:55,014 --> 00:11:57,016 ろくでもなかった》➡ 185 00:11:57,016 --> 00:12:00,019 《人に恨まれて 刺されて死んだのは➡ 186 00:12:00,019 --> 00:12:03,022 自業自得だ》➡ 187 00:12:03,022 --> 00:12:09,028 《親父は おふくろや俺たちを よく殴ってた》➡ 188 00:12:09,028 --> 00:12:11,030 《あんな小さな体で➡ 189 00:12:11,030 --> 00:12:15,034 化け物のような親父に ひるみもせず➡ 190 00:12:15,034 --> 00:12:18,037 俺たちを かばってくれた おふくろは➡ 191 00:12:18,037 --> 00:12:21,007 すごい人だと思う》 192 00:12:26,045 --> 00:12:38,024 (子供たちの寝息) 193 00:12:41,060 --> 00:12:44,063 遅いね 母ちゃん。 194 00:12:44,063 --> 00:12:46,032 (実弥)ん…。 195 00:12:49,002 --> 00:12:52,005 玄弥 寝れないか。 196 00:12:52,005 --> 00:12:55,008 兄ちゃんだって。 197 00:12:55,008 --> 00:12:58,011 俺 おふくろ 捜してくる。 198 00:12:58,011 --> 00:13:00,013 あっ 俺も行くよ。 199 00:13:00,013 --> 00:13:05,018 いや 俺が行ってくるから お前は家にいてくれ。 200 00:13:05,018 --> 00:13:07,020 ん? 201 00:13:07,020 --> 00:13:10,023 ハァ… 約束したろ。 202 00:13:10,023 --> 00:13:12,992 あっ! 分かった。 203 00:13:17,030 --> 00:13:20,033 じゃあ 頼んだぞ。 204 00:13:20,033 --> 00:13:23,002 うん。 (戸の閉まる音) 205 00:13:31,044 --> 00:13:33,046 (忍び笑いする声) (玄弥)ん? 206 00:13:33,046 --> 00:13:36,049 兄ちゃん。 (弘)兄ちゃん。 207 00:13:36,049 --> 00:13:38,051 兄ちゃん。 208 00:13:38,051 --> 00:13:40,053 兄ちゃん。 209 00:13:40,053 --> 00:13:45,024 あっ… フッ 何だ みんな 起きてたのか。 210 00:13:48,061 --> 00:13:52,999 (ことの寝息) (貞子)母ちゃん 大丈夫かな…。 211 00:13:52,999 --> 00:13:57,003 大丈夫だって。 兄ちゃんが 捜しに行ってくれてるから。 212 00:13:57,003 --> 00:14:00,006 でも…。 213 00:14:00,006 --> 00:14:05,011 今まで こんな遅くなること なかったのに。➡ 214 00:14:05,011 --> 00:14:09,015 もう 夜が明けちゃうよ…。 215 00:14:09,015 --> 00:14:13,019 大丈夫だよ。 疲れてるだろ 眠れって。 216 00:14:13,019 --> 00:14:17,023 起きたら 母ちゃんも兄ちゃんも 戻ってるよ。 217 00:14:17,023 --> 00:14:20,026 ⚟(ぶつかる音) 218 00:14:20,026 --> 00:14:23,029 母ちゃんだ! (貞子)母ちゃん! 219 00:14:23,029 --> 00:14:27,033 (寿美・就也)母ちゃん! (玄弥)あ…。 220 00:14:27,033 --> 00:14:29,035 待て! 開けるな!➡ 221 00:14:29,035 --> 00:14:32,038 母ちゃんじゃないかもしれな…。 222 00:14:32,038 --> 00:14:35,041 あっ!?➡ 223 00:14:35,041 --> 00:14:39,045 ああ… ああああああ! 224 00:14:39,045 --> 00:14:41,047 ⚟ううっ! (玄弥)うわっ! 225 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 (うなり声) (玄弥)《獣か!?》➡ 226 00:14:43,049 --> 00:14:47,053 《野犬… いや オオカミだ!》➡ 227 00:14:47,053 --> 00:14:48,988 《暗くて見えない!》 228 00:14:48,988 --> 00:14:51,991 うああっ! (玄弥)《速い!》 229 00:14:51,991 --> 00:14:54,994 玄弥! 逃げろ! 230 00:14:54,994 --> 00:14:56,963 兄ちゃん! 231 00:14:58,998 --> 00:15:02,001 ああ…。 232 00:15:02,001 --> 00:15:06,005 ハッ! あああ… こと! 233 00:15:06,005 --> 00:15:08,007 就也! ああ…。➡ 234 00:15:08,007 --> 00:15:12,011 弘! 貞子! 寿美! 235 00:15:12,011 --> 00:15:15,014 き… 傷口を押さえろ! 236 00:15:15,014 --> 00:15:18,985 すぐ 医者を呼んでくるから あと少し頑張るんだ! 237 00:15:23,022 --> 00:15:26,025 (玄弥)ハァ ハァ ハァ…。 238 00:15:26,025 --> 00:15:28,027 (玄弥) 《な… 何が起こってるんだ!?》➡ 239 00:15:28,027 --> 00:15:31,030 《さっきのは何だったんだ!?》➡ 240 00:15:31,030 --> 00:15:34,033 《兄ちゃんは… いや 今は みんなのケガを!》➡ 241 00:15:34,033 --> 00:15:36,035 《あっ!》 242 00:15:36,035 --> 00:15:41,040 (玄弥)ハァ ハァ ハァ…。 243 00:15:41,040 --> 00:15:43,009 兄ちゃ…。 244 00:15:45,044 --> 00:15:48,047 うわっ… 母ちゃん!➡ 245 00:15:48,047 --> 00:15:49,982 ああああああ!➡ 246 00:15:49,982 --> 00:15:52,985 母ちゃん! 母ちゃん!➡ 247 00:15:52,985 --> 00:15:55,988 何でだよ… 何でだよ!➡ 248 00:15:55,988 --> 00:15:57,990 何で母ちゃんを殺したんだよ!? 249 00:15:57,990 --> 00:16:02,995 うわあああ! あああ… 人殺し!➡ 250 00:16:02,995 --> 00:16:05,965 人殺しーっ!! 251 00:16:08,000 --> 00:16:13,005 (玄弥)《ひどいこと言って ごめん 兄ちゃん…》➡ 252 00:16:13,005 --> 00:16:18,010 《全部… 全部 言い訳にしかならないけど➡ 253 00:16:18,010 --> 00:16:20,012 混乱していたんだ》➡ 254 00:16:20,012 --> 00:16:24,016 《就也も 弘も ことも 貞子も 寿美も➡ 255 00:16:24,016 --> 00:16:29,021 冷たくなって 返事をしなくて》➡ 256 00:16:29,021 --> 00:16:35,027 《駄目だ もう死ぬというのが 分かってしまって》➡ 257 00:16:35,027 --> 00:16:38,030 《あのオオカミは…》➡ 258 00:16:38,030 --> 00:16:45,037 《オオカミだと思ったものは 鬼になった母ちゃんだった》➡ 259 00:16:45,037 --> 00:16:49,041 《俺たちを守るために戦って➡ 260 00:16:49,041 --> 00:16:52,044 夜が明け始めた外に落ち➡ 261 00:16:52,044 --> 00:16:55,047 初めて 家族を襲ったのが➡ 262 00:16:55,047 --> 00:16:59,051 母ちゃんだと気付いたとき➡ 263 00:16:59,051 --> 00:17:04,056 兄ちゃんは どんな気持ちだったろうか》➡ 264 00:17:04,056 --> 00:17:10,062 《最愛の母を手にかけて 打ちのめされていたときに➡ 265 00:17:10,062 --> 00:17:19,071 必死で守った弟から罵倒されて どんな気持ちだったろうか》➡ 266 00:17:19,071 --> 00:17:25,044 《一緒に守ろうって 約束したばっかりだったのに…》 267 00:17:35,087 --> 00:17:38,090 (実弥)玄弥。 268 00:17:38,090 --> 00:17:41,093 家族は 俺たち2人で守ろう。 269 00:17:41,093 --> 00:17:43,095 (玄弥)あっ…。 (実弥)親父は 刺されて➡ 270 00:17:43,095 --> 00:17:48,100 死んじまった。 あんなのは 別に いない方が清々するけど。➡ 271 00:17:48,100 --> 00:17:54,073 父親がいねえとなると みんな 心細いだろうから。 272 00:17:57,043 --> 00:18:01,047 これからは 俺とお前で➡ 273 00:18:01,047 --> 00:18:05,051 おふくろと弟たちを守るんだ。 274 00:18:05,051 --> 00:18:07,053 いいな? 275 00:18:07,053 --> 00:18:10,056 あ…。 276 00:18:10,056 --> 00:18:14,060 「これからは」じゃなくて➡ 277 00:18:14,060 --> 00:18:17,063 「これからも」だよな。 278 00:18:17,063 --> 00:18:19,065 あっ…。 279 00:18:19,065 --> 00:18:22,068 ふん! 280 00:18:22,068 --> 00:18:26,038 フッ… フフ… ハハハハ。 281 00:18:28,074 --> 00:18:30,076 (玄弥)《ごめん 兄ちゃん…》➡ 282 00:18:30,076 --> 00:18:35,081 《謝れないまま 俺は死ぬ》➡ 283 00:18:35,081 --> 00:18:38,084 《兄ちゃんに 笑いかけてもらったときの➡ 284 00:18:38,084 --> 00:18:42,088 都合のいい走馬灯を見て》➡ 285 00:18:42,088 --> 00:18:46,092 《俺 才能なかったよ 兄ちゃん》➡ 286 00:18:46,092 --> 00:18:52,031 《呼吸も使えないし 柱にはなれない》➡ 287 00:18:52,031 --> 00:18:56,035 《柱にならなきゃ 柱に会えないのに》➡ 288 00:18:56,035 --> 00:19:01,040 《頑張ったけど 無理だったよ…》 289 00:19:01,040 --> 00:19:06,045 てめえみたいな ぐず 俺の弟じゃねえよ。 290 00:19:06,045 --> 00:19:09,048 鬼殺隊なんか やめちまえ! 291 00:19:09,048 --> 00:19:15,054 (玄弥)《何でだよ! 俺は 兄ちゃんの弟なのに!》 292 00:19:15,054 --> 00:19:17,056 ⚟玄弥ーっ!! 293 00:19:17,056 --> 00:19:19,058 諦めるな! 294 00:19:19,058 --> 00:19:21,060 ハッ!? 295 00:19:21,060 --> 00:19:22,628 がはっ…。 296 00:19:24,730 --> 00:19:27,066 もう一度 狙え! あっ!? 297 00:19:27,066 --> 00:19:29,068 もう一度 首を斬るんだ! 298 00:19:29,068 --> 00:19:32,071 絶対 諦めるな! 次は斬れる! 299 00:19:32,071 --> 00:19:35,074 俺が守るから! 300 00:19:35,074 --> 00:19:38,077 首を斬ることだけ考えろ! 301 00:19:38,077 --> 00:19:40,079 柱になるんじゃないのか! 302 00:19:40,079 --> 00:19:42,048 不死川 玄弥! 303 00:19:45,084 --> 00:19:48,087 あっ! 《しまった! 後ろ!》 304 00:19:48,087 --> 00:19:52,024 (哀絶)激涙刺突。 305 00:19:52,024 --> 00:19:56,028 《まずい 食らった! もろに!》 306 00:19:56,028 --> 00:19:59,031 ぐっ…。 307 00:19:59,031 --> 00:20:00,100 あれ? 308 00:20:03,035 --> 00:20:05,037 あっ…。 309 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 (玄弥)いけ…。 ハッ! 310 00:20:07,039 --> 00:20:09,041 玄弥! 311 00:20:09,041 --> 00:20:13,045 (玄弥の荒い息遣い) 312 00:20:13,045 --> 00:20:18,050 (玄弥)俺じゃ… 斬れない…。➡ 313 00:20:18,050 --> 00:20:21,053 お前が… 斬れ! 314 00:20:21,053 --> 00:20:24,056 (息を吸う音) (玄弥)今回だけは…。 315 00:20:24,056 --> 00:20:27,059 (息を吸う音) (玄弥)お前に…。 316 00:20:27,059 --> 00:20:29,061 玄弥…。 317 00:20:29,061 --> 00:20:33,065 (玄弥)ハァ… ハァ…➡ 318 00:20:33,065 --> 00:20:35,067 譲る! 319 00:20:35,067 --> 00:20:37,036 くっ! 320 00:20:39,071 --> 00:20:41,040 (玄弥)ハァッ…。 321 00:20:43,075 --> 00:20:45,077 ううっ! 322 00:20:45,077 --> 00:20:48,047 《必ず 俺が…!》 323 00:20:56,021 --> 00:21:00,025 (半天狗)ヒィイィ…。 《いた!》 324 00:21:00,025 --> 00:21:02,027 《小さい!》 325 00:21:02,027 --> 00:21:05,030 (半天狗)アァァ… ヒィイィ…。 326 00:21:05,030 --> 00:21:08,033 くっ! (半天狗)ヒィイィ…。 327 00:21:08,033 --> 00:21:10,035 《逃がさないぞ!》 328 00:21:10,035 --> 00:21:13,038 (半天狗)ううう…。➡ 329 00:21:13,038 --> 00:21:15,040 ぬあっ!?➡ 330 00:21:15,040 --> 00:21:17,042 ヒィイィ! 331 00:21:17,042 --> 00:21:21,046 うおおおおおお!! 332 00:21:21,046 --> 00:21:25,050 《小さくて 狙いにくいけど…》 333 00:21:25,050 --> 00:21:27,052 (半天狗)ギャッ!➡ 334 00:21:27,052 --> 00:21:31,056 ぐおっ…。 《よし いける!》 335 00:21:31,056 --> 00:21:36,028 ぐおおおお… ぐあああ…!! 336 00:21:49,041 --> 00:21:52,044 (半天狗)ぐあああ…!!➡ 337 00:21:52,044 --> 00:21:54,046 ギィアアアアア…! 338 00:21:54,046 --> 00:21:57,049 《なんて声だ! 耳が…》 339 00:21:57,049 --> 00:21:59,051 《でも… いける!》 340 00:21:59,051 --> 00:22:01,053 《首を斬れる!》 341 00:22:01,053 --> 00:22:03,055 ギィアアアアア…! 342 00:22:03,055 --> 00:22:07,059 ハッ!? 343 00:22:07,059 --> 00:22:10,062 《何だ!? 俺の後ろに…》 344 00:22:10,062 --> 00:22:12,031 《後ろに何かいる!》 345 00:22:14,066 --> 00:22:17,069 《喜 怒 哀 楽》 346 00:22:17,069 --> 00:22:20,005 《どの鬼とも違うにおいだ!》 347 00:22:20,005 --> 00:22:22,975 《何が来た!? どうする!?》 348 00:22:26,011 --> 00:22:29,014 グォアアアア…。 《とにかく 首を斬る!》 349 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 《斬ってしまえば きっと…》 350 00:22:31,016 --> 00:22:35,020 ウゥアアアア…! 351 00:22:35,020 --> 00:22:38,023 《硬い! これ以上 斬れない!》 352 00:22:38,023 --> 00:22:41,026 《禰豆子の血の効力も 途切れた!》 353 00:22:41,026 --> 00:22:43,028 炭治郎! よけろ! 354 00:22:43,028 --> 00:22:47,032 《駄目だ! 判断を誤った!》 くっ…。 355 00:22:47,032 --> 00:22:49,034 《この位置じゃ 俺にも当たるから➡ 356 00:22:49,034 --> 00:22:51,003 玄弥も 鉄砲が撃てない!》 357 00:22:55,040 --> 00:22:57,042 《まずい!!》 358 00:22:57,042 --> 00:22:59,011 (太鼓の音) 《攻撃が来る…》 359 00:23:09,054 --> 00:23:20,100 ♬~ 360 00:23:20,100 --> 00:23:23,002 くっ! 361 00:23:23,002 --> 00:23:30,009 ♬~ 362 00:23:30,009 --> 00:23:33,012 うわっ! 363 00:23:33,012 --> 00:23:34,980 ぐっ… ハッ!? 364 00:23:39,018 --> 00:23:40,986 禰豆子!! 365 00:23:43,022 --> 00:23:44,990 ウゥ…。 ぐっ…。 366 00:23:48,027 --> 00:23:50,029 禰豆子! 大丈夫か!? 367 00:23:50,029 --> 00:23:54,033 フゥ… フゥ…。 368 00:23:54,033 --> 00:23:56,001 禰豆子! 369 00:23:59,038 --> 00:24:04,043 《大丈夫だ。 手も足も 再生している》 370 00:24:04,043 --> 00:24:08,047 ウゥ…。 371 00:24:08,047 --> 00:24:13,052 ⚟弱き者をいたぶる 鬼畜。➡ 372 00:24:13,052 --> 00:24:19,024 不快 不愉快… 極まれり。 373 00:24:22,661 --> 00:24:24,630 あっ…。 374 00:24:31,003 --> 00:24:35,007 極悪人どもめが。 375 00:24:35,007 --> 00:24:39,011 《6体目の… 鬼!?》 376 00:24:39,011 --> 00:24:41,013 《さらに出てきた…》 377 00:24:41,013 --> 00:24:44,016 《もう いいかげんにしてくれ!》 378 00:24:44,016 --> 00:24:48,020 《いや 6体目じゃないのか?》 379 00:24:48,020 --> 00:24:52,992 《喜怒哀楽… 他の鬼の気配が消えてる!》 380 00:24:55,027 --> 00:25:00,032 (玄弥)《どうなってやがんだ!? 今は どういう状況だ!?》➡ 381 00:25:00,032 --> 00:25:06,038 《あいつ さっきまで 怒りの鬼だった》➡ 382 00:25:06,038 --> 00:25:08,040 《炭治郎の刀が➡ 383 00:25:08,040 --> 00:25:12,011 おそらく あの小さい鬼の首を 斬りかけたとき…》 384 00:25:18,050 --> 00:25:22,054 (玄弥) 《怒りの鬼が両手を掲げた》➡ 385 00:25:22,054 --> 00:25:26,058 《まばたき一度の間に 引き寄せられたのは➡ 386 00:25:26,058 --> 00:25:29,061 喜の鬼と 楽の鬼!》➡ 387 00:25:29,061 --> 00:25:31,063 《肉が ひねりつぶされるようにして➡ 388 00:25:31,063 --> 00:25:34,066 2体の鬼は吸収された!》➡ 389 00:25:34,066 --> 00:25:41,073 《もう一つ まばたきする間に 怒りの鬼は 哀絶の元へ移動》➡ 390 00:25:41,073 --> 00:25:45,077 《何か抗議するように 哀絶は口を開いたが➡ 391 00:25:45,077 --> 00:25:48,046 声を発する間もなく吸収》 392 00:25:51,083 --> 00:25:54,086 (地面をたたく音) 393 00:25:54,086 --> 00:25:58,056 (玄弥)《怒りの鬼の体が変わり あの姿へ…》 394 00:26:01,093 --> 00:26:04,096 ガァッ! 395 00:26:04,096 --> 00:26:08,100 (玄弥)《あれは何だ!?》➡ 396 00:26:08,100 --> 00:26:12,071 《3体の鬼を吸収!? 合体したのか!?》 397 00:26:15,107 --> 00:26:17,075 くっ…。 398 00:26:25,050 --> 00:26:28,720 (玄弥)《分裂じゃねえのに さらに若くなった!》➡ 399 00:26:28,720 --> 00:26:30,722 《子供だ》➡ 400 00:26:30,722 --> 00:26:35,060 《本体だと思われるジジイを 抜いた状態での… 合体》 401 00:26:35,060 --> 00:26:38,063 (半天狗)ヒィイイ…。 402 00:26:38,063 --> 00:26:41,066 (太鼓の音) 403 00:26:41,066 --> 00:26:44,069 《しまった! 本体が囲われる!》 404 00:26:44,069 --> 00:26:46,071 待て! 405 00:26:46,071 --> 00:26:48,073 ハッ!? 406 00:26:48,073 --> 00:26:59,084 ♬~ 407 00:26:59,084 --> 00:27:01,086 《息が詰まる…》 408 00:27:01,086 --> 00:27:03,055 《なんて威圧感だ…》 409 00:27:08,093 --> 00:27:11,096 《心臓が痛い!》 410 00:27:11,096 --> 00:27:13,098 くっ…。 411 00:27:13,098 --> 00:27:17,102 くっ… ああ…。 412 00:27:17,102 --> 00:27:20,038 何ぞ? 413 00:27:20,038 --> 00:27:27,045 貴様 わしのすることに 何か不満でもあるのか? 414 00:27:27,045 --> 00:27:30,048 あっ…。 あっ…。 415 00:27:30,048 --> 00:27:32,017 ウゥ…。 416 00:27:34,052 --> 00:27:41,026 のう… 悪人… どもめら。 417 00:27:44,062 --> 00:27:49,067 (玄弥) 《重い… 声が… 威圧が…》➡ 418 00:27:49,067 --> 00:27:53,071 《手足に力が入らなくなる…》➡ 419 00:27:53,071 --> 00:27:57,042 《立ってられねえ…》 420 00:28:04,082 --> 00:28:09,087 ど… どうして…➡ 421 00:28:09,087 --> 00:28:14,760 どうして 俺たちが… 悪人… なんだ? 422 00:28:14,760 --> 00:28:18,096 弱き者を いたぶるからよ。 423 00:28:18,096 --> 00:28:21,033 のう 先ほど 貴様らは 手のひらにのるような➡ 424 00:28:21,033 --> 00:28:25,003 小さく弱き者を斬ろうとした。 425 00:28:27,039 --> 00:28:30,042 (半天狗)ううう…。➡ 426 00:28:30,042 --> 00:28:34,012 ヒィイイ… ううう…。 427 00:28:36,048 --> 00:28:39,051 (憎珀天)なんという極悪非道。➡ 428 00:28:39,051 --> 00:28:42,020 これは もう 鬼畜の所業だ。 429 00:28:44,056 --> 00:28:48,026 小さく… 弱き者? 430 00:28:50,062 --> 00:28:53,065 誰が… 誰がだ! 431 00:28:53,065 --> 00:28:55,067 ふざけるな!! 432 00:28:55,067 --> 00:28:59,071 お前たちの このにおい… 血のにおい! 433 00:28:59,071 --> 00:29:03,075 食った人間の数は 100や200じゃないだろう! 434 00:29:03,075 --> 00:29:08,080 その人たちが お前に何をした!? 435 00:29:08,080 --> 00:29:10,082 その全員が 命をもって➡ 436 00:29:10,082 --> 00:29:13,085 償わなければならないことを したのか!? 437 00:29:13,085 --> 00:29:18,090 大勢の人を殺して 食っておいて 被害者ぶるのは やめろ! 438 00:29:18,090 --> 00:29:21,026 ねじ曲がった性根だ! 439 00:29:21,026 --> 00:29:25,030 絶対に許さない! 440 00:29:25,030 --> 00:29:29,001 悪鬼め! お前の首は 俺が斬る!! 441 00:29:46,685 --> 00:30:02,968 ♬~ 442 00:30:02,968 --> 00:30:06,972 (玄弥)ハァ… くっ…。 443 00:30:06,972 --> 00:30:12,978 (玄弥)《あの鬼 なんて威圧感だ… まったく動けない…》 444 00:30:12,978 --> 00:30:15,981 くっ! 445 00:30:15,981 --> 00:30:18,950 (憎珀天)言うことは それだけか? 446 00:30:20,986 --> 00:30:24,990 お前の首は 俺が斬る!! 447 00:30:24,990 --> 00:30:30,996 わしが食った人間どもに 貴様の身内でもいたのか? 448 00:30:30,996 --> 00:30:32,998 ハッ!? 449 00:30:32,998 --> 00:30:34,100 いいや。 450 00:30:34,100 --> 00:30:39,004 (憎珀天) では 貴様に関係なかろう。 451 00:30:39,004 --> 00:30:41,006 関係あるとか ないとかじゃない! 452 00:30:41,006 --> 00:30:43,008 そのような人を➡ 453 00:30:43,008 --> 00:30:45,010 この後 同じような思いをする人を➡ 454 00:30:45,010 --> 00:30:48,013 俺は これ以上 出させない! 455 00:30:48,013 --> 00:30:51,950 そいつらとも 貴様は関係なかろう。 456 00:30:51,950 --> 00:30:55,954 人が 人を助けることに 何の理由がいる! 457 00:30:55,954 --> 00:31:00,959 そんなことも分からない お前の方こそ 鬼畜だろう! 458 00:31:00,959 --> 00:31:02,928 ガァッ! (太鼓の音) 459 00:31:05,964 --> 00:31:07,933 くっ! 460 00:31:22,981 --> 00:31:25,984 (玉壺)ヒョッヒョッヒョッ! 461 00:31:25,984 --> 00:31:30,989 その 痩せ我慢の顔 とてもいいですねえ! 462 00:31:30,989 --> 00:31:35,961 作品への想像力が高まります! 463 00:31:38,997 --> 00:31:42,000 その中で息絶える様を➡ 464 00:31:42,000 --> 00:31:47,005 もう少し 眺めていたいところですが…。➡ 465 00:31:47,005 --> 00:31:52,944 先に この あばら家の中を 拝見いたします。➡ 466 00:31:52,944 --> 00:31:57,949 いったい 何を大事に ここを守ろうとしているのか?➡ 467 00:31:57,949 --> 00:31:59,918 ヒョッヒョッヒョッ。 468 00:32:06,958 --> 00:32:09,961 (時透) 《肺に残っている空気で…》➡ 469 00:32:09,961 --> 00:32:14,966 《まだ 何とか 一撃出せる》➡ 470 00:32:14,966 --> 00:32:18,970 《霞の呼吸 壱ノ型》➡ 471 00:32:18,970 --> 00:32:20,939 《垂天遠霞!》 472 00:32:25,977 --> 00:32:28,980 (時透) 《この突き技でも破れない》➡ 473 00:32:28,980 --> 00:32:32,951 《こんなに刃こぼれした刀じゃ 当然か…》 474 00:32:37,989 --> 00:32:41,960 (時透)《駄目だな… 終わった》 475 00:32:44,996 --> 00:32:49,935 (時透)《応援が来てくれると いいけど…》➡ 476 00:32:49,935 --> 00:32:55,941 《お館様… 俺は死ぬから…》➡ 477 00:32:55,941 --> 00:33:00,912 《せめて 2人 柱を頼みます…》 478 00:33:02,948 --> 00:33:05,951 ⚟どうして そう思うんだ? 479 00:33:05,951 --> 00:33:07,953 (時透)ハッ…。 480 00:33:07,953 --> 00:33:09,921 あ…。 481 00:33:11,957 --> 00:33:14,960 どうして そう思うんだ? 482 00:33:14,960 --> 00:33:20,966 先のことなんて 誰にも分からないのに。 483 00:33:20,966 --> 00:33:25,971 (時透)《何だ? 違う…》➡ 484 00:33:25,971 --> 00:33:29,941 《炭治郎には こんなこと言われてない…》 485 00:33:31,977 --> 00:33:35,947 (時透)《言ったのは… 誰だ?》 486 00:33:37,983 --> 00:33:40,986 (鉄穴森)駄目だ! この中には入らせない! 487 00:33:40,986 --> 00:33:42,988 ヒョヒョッ! 488 00:33:42,988 --> 00:33:45,991 どうして そんな無駄なことを? 489 00:33:45,991 --> 00:33:50,996 もしかして お前ごときが 私を何とかしようと? 490 00:33:50,996 --> 00:33:52,998 (鉄穴森)くっ…。 491 00:33:52,998 --> 00:33:59,004 ヒョッヒョッヒョッ。 それは… 滑稽。 492 00:33:59,004 --> 00:34:02,007 (鉄穴森)ひぃ… うわあああー! 493 00:34:02,007 --> 00:34:04,009 (玉壺)ヒョッ! 494 00:34:04,009 --> 00:34:06,011 (鉄穴森)ぐあっ… ぐ…。 495 00:34:06,011 --> 00:34:11,016 こんな あばら家を 必死で守って どうするのだ? 496 00:34:11,016 --> 00:34:15,020 もしや ここに里おさでも いるわけではあるまいな? 497 00:34:15,020 --> 00:34:17,022 (鉄穴森)ぐ… ぐぐぐぐ…。 498 00:34:17,022 --> 00:34:19,024 (玉壺)んっ? 499 00:34:19,024 --> 00:34:24,029 (刀を研ぐ音) 500 00:34:24,029 --> 00:34:26,031 ん~? 501 00:34:26,031 --> 00:34:31,036 (刀を研ぐ音) 502 00:34:31,036 --> 00:34:38,043 (鋼鐵塚)すごい鉄だ…。 すごい刀だ…。 503 00:34:38,043 --> 00:34:40,045 (玉壺)《若い人間だな》➡ 504 00:34:40,045 --> 00:34:46,051 《40手前の肉体…。 おさとは思えぬ》 505 00:34:46,051 --> 00:34:51,990 (鋼鐵塚)何という技術…。 素晴らしい…。 506 00:34:51,990 --> 00:34:55,994 ふん。 おい そこの人間。 507 00:34:55,994 --> 00:34:59,998 (刀を研ぐ音) (鋼鐵塚)作者は誰なのだ…。➡ 508 00:34:59,998 --> 00:35:01,100 どのような方が この刀を…。➡ 509 00:35:01,100 --> 00:35:06,004 なぜ 自分の名を刻まず この一文字を…。➡ 510 00:35:06,004 --> 00:35:13,011 いや… 分かる… 分かるぞ! 511 00:35:13,011 --> 00:35:18,016 (玉壺) 《こいつ! 何という集中力!》➡ 512 00:35:18,016 --> 00:35:21,019 《この玉壺に 気付かぬほどの没頭!》➡ 513 00:35:21,019 --> 00:35:26,024 《き… 気に食わぬ…》➡ 514 00:35:26,024 --> 00:35:30,028 《私とて これほど 集中したことはない!》➡ 515 00:35:30,028 --> 00:35:36,034 《芸術家として 負けている気がする…》 516 00:35:36,034 --> 00:35:39,037 ぐっ! 517 00:35:39,037 --> 00:35:42,040 ハァ~。 (鉄穴森)やめろ!!➡ 518 00:35:42,040 --> 00:35:44,042 鋼鐵塚さん! 519 00:35:44,042 --> 00:35:48,046 (刀を研ぐ音) 520 00:35:48,046 --> 00:35:49,981 (鉄穴森)鋼鐵塚さん…。 521 00:35:49,981 --> 00:35:51,983 なっ!? 522 00:35:51,983 --> 00:35:53,985 (鉄穴森)ひぃっ!? 523 00:35:53,985 --> 00:36:00,992 (刀を研ぐ音) 524 00:36:00,992 --> 00:36:05,997 (玉壺) 《こ… この男… 手を止めぬ!?》 525 00:36:05,997 --> 00:36:07,999 これほどの刀に➡ 526 00:36:07,999 --> 00:36:11,002 自分の名を刻まなかった理由…。 527 00:36:11,002 --> 00:36:15,006 この一文字 この一念のみを込めて➡ 528 00:36:15,006 --> 00:36:17,008 打った刀なんだ! 529 00:36:17,008 --> 00:36:23,014 ただ一つ これだけを目的として 打った刀…。 530 00:36:23,014 --> 00:36:25,016 (刀を研ぐ音) 531 00:36:25,016 --> 00:36:27,018 (鉄穴森)鋼鐵塚さん! 532 00:36:27,018 --> 00:36:30,021 (刀を研ぐ音) 533 00:36:30,021 --> 00:36:32,023 (玉壺)《気に食わぬ…》➡ 534 00:36:32,023 --> 00:36:35,026 《殺すのは 造作もなきことだが➡ 535 00:36:35,026 --> 00:36:39,030 何とか この男に刀を放棄させたい!》➡ 536 00:36:39,030 --> 00:36:42,033 《この集中を切りたい!!》 537 00:36:42,033 --> 00:36:45,036 (刀を研ぐ音) 538 00:36:45,036 --> 00:36:55,980 ♬~ 539 00:36:55,980 --> 00:37:00,985 (時透) 《視界が… 狭窄してきた…》➡ 540 00:37:00,985 --> 00:37:02,987 《死ぬ…》➡ 541 00:37:02,987 --> 00:37:06,991 《空気が尽きた…》 542 00:37:06,991 --> 00:37:11,996 自分の終わりを 自分で決めたら駄目だ。 543 00:37:11,996 --> 00:37:17,001 (時透)《君から そんなこと言われてないよ》 544 00:37:17,001 --> 00:37:20,004 絶対 どうにかなる。 諦めるな。 545 00:37:20,004 --> 00:37:24,008 必ず 誰かが助けてくれる。 546 00:37:24,008 --> 00:37:26,010 (時透)《何それ…》➡ 547 00:37:26,010 --> 00:37:28,012 《結局 人任せなの?》➡ 548 00:37:28,012 --> 00:37:32,016 《一番駄目だろう そんなの…》 549 00:37:32,016 --> 00:37:36,020 一人で できることなんて ほんの これっぽっちだよ。 550 00:37:36,020 --> 00:37:39,991 だから 人は 力を合わせて頑張るんだ。 551 00:37:42,026 --> 00:37:46,030 (時透) 《誰も 僕を助けられない》➡ 552 00:37:46,030 --> 00:37:49,968 《みんな 僕より弱いから…》➡ 553 00:37:49,968 --> 00:37:53,972 《僕が もっと ちゃんとしなきゃ いけなかったのに➡ 554 00:37:53,972 --> 00:37:56,975 判断を間違えた》➡ 555 00:37:56,975 --> 00:38:00,979 《自分の力を過大評価 していたんだ 無意識に》➡ 556 00:38:00,979 --> 00:38:03,948 《柱だからって…》 557 00:38:05,984 --> 00:38:10,255 無一郎は間違ってない。 大丈夫だよ。 558 00:38:12,991 --> 00:38:17,262 (時透)《幾つも間違えたから 僕は死ぬんだよ…》 559 00:38:19,330 --> 00:38:20,999 (小鉄)ぐっ…。➡ 560 00:38:20,999 --> 00:38:23,001 時透さん!➡ 561 00:38:23,001 --> 00:38:27,005 死なせない! 時透さん 頑張って!➡ 562 00:38:27,005 --> 00:38:30,008 絶対 出すから! 俺が助けるから!➡ 563 00:38:30,008 --> 00:38:33,011 くそっ! 何なんだ これ!➡ 564 00:38:33,011 --> 00:38:36,014 ぐにぐにして 気持ち悪い! 565 00:38:36,014 --> 00:38:40,018 (時透)《僕が斬れないのに 君が斬れるはずない》➡ 566 00:38:40,018 --> 00:38:45,023 《僕なんかよりも 優先すべきことがあるだろう》➡ 567 00:38:45,023 --> 00:38:48,960 《里おさを守れ…》 (小鉄)ぐっ! うっ! 568 00:38:48,960 --> 00:38:51,963 (時透)《そんなこと 君には無理か…》➡ 569 00:38:51,963 --> 00:38:55,967 《せめて 持てるだけ 刀を持って逃げろ…》➡ 570 00:38:55,967 --> 00:38:57,969 《あっ!?》 571 00:38:57,969 --> 00:38:59,971 (小鉄)うっ! うぐっ! 572 00:38:59,971 --> 00:39:03,975 (鬼)ギョギョギョ…。 573 00:39:03,975 --> 00:39:06,978 (時透)《何してる… 後ろだ!》➡ 574 00:39:06,978 --> 00:39:09,981 《気付け! 後ろに…》 575 00:39:09,981 --> 00:39:11,983 (鬼)ギョッ! (小鉄)うっ…。 576 00:39:11,983 --> 00:39:14,986 ぐあ… 痛っ! 577 00:39:14,986 --> 00:39:16,988 あっ 血だ! (時透)《何してる!》➡ 578 00:39:16,988 --> 00:39:20,992 《何してる! 早く逃げろ! 早くしろ!》 579 00:39:20,992 --> 00:39:22,994 ギョッ! 580 00:39:22,994 --> 00:39:24,996 うあ… あっ…。 581 00:39:24,996 --> 00:39:27,999 (時透)《あっ…》 582 00:39:27,999 --> 00:39:32,003 (鬼)ギョギョギョ! (小鉄)あっ…。 583 00:39:32,003 --> 00:39:34,005 (時透)《みぞおち…》 584 00:39:34,005 --> 00:39:38,009 《急所を刺された… 死ぬ…》 585 00:39:38,009 --> 00:39:40,011 うう…。 586 00:39:40,011 --> 00:39:44,015 (時透)《君じゃ駄目なんだ! どうして分からない?》➡ 587 00:39:44,015 --> 00:39:47,018 《傷口を押さえろ! 早く逃げろ!》➡ 588 00:39:47,018 --> 00:39:51,956 《僕のところに来るな! 助けようとするな!》➡ 589 00:39:51,956 --> 00:39:53,958 《君に できることはない!》 590 00:39:53,958 --> 00:39:55,927 ハァー…。 591 00:39:58,963 --> 00:40:01,966 (空気を流し込む音) 592 00:40:01,966 --> 00:40:03,968 あっ!? 593 00:40:03,968 --> 00:40:07,538 (空気が流れ込む音) 594 00:40:09,974 --> 00:40:15,947 人のためにすることは 巡り巡って 自分のためになる。 595 00:40:17,982 --> 00:40:21,986 (吸い込む音) 596 00:40:21,986 --> 00:40:23,988 そして 人は➡ 597 00:40:23,988 --> 00:40:26,991 自分ではない誰かのために➡ 598 00:40:26,991 --> 00:40:31,996 信じられないような力を出せる 生き物なんだよ。➡ 599 00:40:31,996 --> 00:40:36,000 無一郎。 600 00:40:36,000 --> 00:40:38,970 (時透)《うん 知ってる》 601 00:40:45,009 --> 00:40:48,947 (時透)《霞の呼吸 弐ノ型》➡ 602 00:40:48,947 --> 00:40:50,948 《八重霞!!》 603 00:40:50,948 --> 00:40:52,917 (斬る音) 604 00:40:55,620 --> 00:40:57,889 だはっ…! 605 00:40:59,957 --> 00:41:01,926 (時透)《思い出したよ 炭治郎》 606 00:41:03,961 --> 00:41:11,936 (時透)《僕の父は 君と同じ 赤い瞳の人だった…》 607 00:41:31,022 --> 00:41:41,999 ♬~ 608 00:42:06,991 --> 00:42:10,995 ブハッ… ゲホッ ゲホッ…。 609 00:42:10,995 --> 00:42:14,999 ハァ… ハァ…。 610 00:42:14,999 --> 00:42:17,001 うっ!➡ 611 00:42:17,001 --> 00:42:20,004 ハァ… ハァ…。 612 00:42:20,004 --> 00:42:23,007 (時透)《しびれが ひどい…》➡ 613 00:42:23,007 --> 00:42:25,009 《この針…》➡ 614 00:42:25,009 --> 00:42:30,982 《水の鉢から 出られたところで 僕は もう…》 615 00:42:35,019 --> 00:42:39,023 (時透)こ… 小鉄… 君…。 616 00:42:39,023 --> 00:42:41,025 (鬼)ギョ~。 617 00:42:41,025 --> 00:42:46,030 (鬼たち)ギョギョ~…。 618 00:42:46,030 --> 00:42:50,968 (時透) 《くっ… 力が… 入らない…》 619 00:42:50,968 --> 00:42:52,970 (鬼)ギョ~ッ! 620 00:42:52,970 --> 00:42:55,940 (時透)《僕には もう…》 621 00:42:58,976 --> 00:43:03,981 無一郎なら大丈夫。 さあ 立って。 622 00:43:03,981 --> 00:43:07,985 (時透)《父さん…》 623 00:43:07,985 --> 00:43:09,987 (時透)うっ…。 624 00:43:09,987 --> 00:43:13,991 (時透) 《そうだ… 父は杣人だった》➡ 625 00:43:13,991 --> 00:43:20,965 《息子である僕も 木を切る仕事の手伝いをしてた》 626 00:43:28,005 --> 00:43:31,008 (時透)《僕は…》 627 00:43:31,008 --> 00:43:34,011 ん? ハハッ。 628 00:43:34,011 --> 00:43:40,017 (時透)《僕は 父さんの手伝いが好きだった》 629 00:43:40,017 --> 00:43:42,019 ⚟(風の音) 630 00:43:42,019 --> 00:43:44,021 (母)ゴホッ ゴホッ…。 631 00:43:44,021 --> 00:43:46,023 (時透)母さん 大丈夫?➡ 632 00:43:46,023 --> 00:43:49,961 今 父さんが 薬草を採りに行ってるから。 633 00:43:49,961 --> 00:43:51,963 母さん! 634 00:43:51,963 --> 00:43:56,968 (母)ハァ… ハァ…。 635 00:43:56,968 --> 00:43:58,970 (時透)《すごく熱い…》 636 00:43:58,970 --> 00:44:10,982 ♬~ 637 00:44:10,982 --> 00:44:15,253 (時透)これ 僕の布団。 どう? 母さん。 638 00:44:17,321 --> 00:44:19,323 寒い…。 639 00:44:19,323 --> 00:44:21,993 あっ…。 640 00:44:21,993 --> 00:44:25,963 父さん もうすぐ帰ってくるから! 641 00:44:27,999 --> 00:44:34,972 (雷鳴) (父)ハァ ハァ ハァ…。 642 00:44:38,009 --> 00:44:40,978 ハァ… ふっ。 643 00:44:43,014 --> 00:44:47,018 (父)んっ… くっ…。➡ 644 00:44:47,018 --> 00:44:48,953 うう…。➡ 645 00:44:48,953 --> 00:44:50,922 うあっ! 646 00:44:54,959 --> 00:44:59,964 (時透)《その日 僕は 母さんと 父さん➡ 647 00:44:59,964 --> 00:45:03,935 大事な人を一度に亡くした》 648 00:45:05,970 --> 00:45:09,974 (時透)《両親が死んだのは 10歳のときだ》➡ 649 00:45:09,974 --> 00:45:12,944 《10歳で 僕は一人になった》 650 00:45:14,979 --> 00:45:16,981 ⚟無一郎。 651 00:45:16,981 --> 00:45:18,983 あっ。 652 00:45:18,983 --> 00:45:20,985 (時透)《いや 違う》➡ 653 00:45:20,985 --> 00:45:23,988 《一人になったのは 11歳のときだ》➡ 654 00:45:23,988 --> 00:45:26,991 《僕は…》➡ 655 00:45:26,991 --> 00:45:29,994 《僕は双子だった》➡ 656 00:45:29,994 --> 00:45:33,965 《僕の兄は 有一郎といった》 657 00:45:38,002 --> 00:45:40,004 「情けは人のためならず」 658 00:45:40,004 --> 00:45:44,008 誰かのために何かしても ろくなことにならない。 659 00:45:44,008 --> 00:45:48,012 違うよ。 人のためにすることは➡ 660 00:45:48,012 --> 00:45:51,949 巡り巡って自分のためになる って意味だよ。 661 00:45:51,949 --> 00:45:53,951 父さんが言ってた。 662 00:45:53,951 --> 00:45:55,953 (有一郎)人のために 何かしようとして死んだ➡ 663 00:45:55,953 --> 00:45:59,957 人間の言うことなんて 当てにならない。 664 00:45:59,957 --> 00:46:03,961 何で そんなこと言うの? 父さんは 母さんのために…。 665 00:46:03,961 --> 00:46:05,963 あんな状態になってて➡ 666 00:46:05,963 --> 00:46:07,965 薬草なんかで治るはずないだろ。 667 00:46:07,965 --> 00:46:09,967 バカの極みだね。 668 00:46:09,967 --> 00:46:12,970 兄さん ひどいよ。 669 00:46:12,970 --> 00:46:14,972 嵐の中を外に出なけりゃ➡ 670 00:46:14,972 --> 00:46:17,975 死んだのは 母さん一人で済んだのに。 671 00:46:17,975 --> 00:46:21,979 そんな言い方するなよ。 あんまりだよ! 672 00:46:21,979 --> 00:46:23,981 俺は事実しか言ってない。 673 00:46:23,981 --> 00:46:28,986 うるさいから 大声 出すな。 イノシシが来るぞ。➡ 674 00:46:28,986 --> 00:46:31,989 無一郎の無は 「無能」の「無」➡ 675 00:46:31,989 --> 00:46:37,995 こんな会話 意味がない。 結局 過去は変わらない。➡ 676 00:46:37,995 --> 00:46:41,966 無一郎の無は 「無意味」の「無」 677 00:46:48,005 --> 00:46:51,942 (時透) 《兄は 言葉のきつい人だった》➡ 678 00:46:51,942 --> 00:46:57,915 《記憶のないときの僕は 何だか兄に似ていた気がする》 679 00:46:59,950 --> 00:47:04,955 (時透)《兄と2人の暮らしは 息が詰まるようだった》➡ 680 00:47:04,955 --> 00:47:08,959 《僕は 兄に嫌われていると思っていたし➡ 681 00:47:08,959 --> 00:47:12,963 兄を冷たい人だと思っていた》➡ 682 00:47:12,963 --> 00:47:16,967 《やがて 季節が過ぎて➡ 683 00:47:16,967 --> 00:47:18,936 春になった》 684 00:47:20,971 --> 00:47:23,974 兄さん 水をくんでくるね。 685 00:47:23,974 --> 00:47:26,944 (有一郎) まだ やっていなかったのか。 686 00:47:41,992 --> 00:47:43,961 あっ。 687 00:47:50,000 --> 00:47:53,003 (時透)《あまりにも美しいので➡ 688 00:47:53,003 --> 00:47:57,975 僕は 初め シラカバの木の精だと思った》 689 00:48:08,986 --> 00:48:13,991 (時透) 《その方は お館様のお内儀で➡ 690 00:48:13,991 --> 00:48:18,996 僕らを訪ねて こんな山の中まで 来たというのだ》➡ 691 00:48:18,996 --> 00:48:20,998 《だけど…》 692 00:48:20,998 --> 00:48:23,000 チッ。 693 00:48:23,000 --> 00:48:27,004 (時透)《結局 兄は いつものように暴言を吐いて➡ 694 00:48:27,004 --> 00:48:30,007 あまねさまを追い返した》 695 00:48:30,007 --> 00:48:34,011 (時透)すごいね! 僕たち 剣士の子孫なんだって!➡ 696 00:48:34,011 --> 00:48:38,015 しかも 一番最初の呼吸っていうのを使う➡ 697 00:48:38,015 --> 00:48:41,018 すごい人の子孫で…。 (有一郎)知ったことじゃない。 698 00:48:41,018 --> 00:48:43,020 さっさと 米をとげよ。 699 00:48:43,020 --> 00:48:45,022 ねえ 剣士になろうよ。➡ 700 00:48:45,022 --> 00:48:47,024 鬼なんてものが この世にいるなんて➡ 701 00:48:47,024 --> 00:48:50,961 信じられないけど 僕たちが役に立つんだったら。 702 00:48:50,961 --> 00:48:54,965 ねえ 鬼に苦しめられてる人たちを 助けてあげようよ。➡ 703 00:48:54,965 --> 00:48:56,934 僕たちなら きっと…。 704 00:49:08,979 --> 00:49:10,981 あ…。 705 00:49:10,981 --> 00:49:13,984 お前に 何ができるっていうんだよ!!➡ 706 00:49:13,984 --> 00:49:17,988 米も一人で炊けないようなやつが 剣士になる!? 人を助ける!?➡ 707 00:49:17,988 --> 00:49:20,991 バカも休み休み言えよ! 708 00:49:20,991 --> 00:49:23,994 本当に お前は 父さんと母さん そっくりだな!➡ 709 00:49:23,994 --> 00:49:27,998 楽観的すぎるんだよ! どういう頭してるんだ! 710 00:49:27,998 --> 00:49:32,002 具合が悪いのを言わないで働いて 体を壊した母さんも!➡ 711 00:49:32,002 --> 00:49:35,005 嵐の中 薬草なんか採りに行った 父さんも! 712 00:49:35,005 --> 00:49:39,009 あんなに! あんなに止めたのに!➡ 713 00:49:39,009 --> 00:49:43,013 母さんにも 休んでって 何度も言ったのに! 714 00:49:43,013 --> 00:49:45,015 人を助けるなんてことはな➡ 715 00:49:45,015 --> 00:49:48,018 選ばれた人間にしか できないんだ!➡ 716 00:49:48,018 --> 00:49:52,957 先祖が剣士だったからって 子供の俺たちに何ができる!? 717 00:49:52,957 --> 00:49:56,961 教えてやろうか? できること。 俺たちに できること!➡ 718 00:49:56,961 --> 00:50:01,966 犬死にと無駄死にだよ! 父さんと母さんの子供だからな! 719 00:50:01,966 --> 00:50:04,969 (有一郎)結局は あの女に利用されるだけだ!➡ 720 00:50:04,969 --> 00:50:06,971 何か たくらんでるに 決まってる!➡ 721 00:50:06,971 --> 00:50:09,974 この話は これで終わりだ! いいな!➡ 722 00:50:09,974 --> 00:50:12,943 さっさと 晩飯の支度をしろ! 723 00:50:17,982 --> 00:50:23,988 (時透)《それから 僕たちは 口を利かなくなった》➡ 724 00:50:23,988 --> 00:50:26,991 《ずっと家へ通ってくれる あまねさまに➡ 725 00:50:26,991 --> 00:50:31,996 兄が水を浴びせ掛けたときだけ 一度 ケンカをしたきり》 726 00:50:31,996 --> 00:50:37,001 ハァ… うっ…。 727 00:50:37,001 --> 00:50:40,004 ああっ…。 728 00:50:40,004 --> 00:50:46,977 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 729 00:50:50,948 --> 00:50:53,951 うっ…。 730 00:50:53,951 --> 00:50:57,922 ハァ ハァ…。 731 00:51:00,958 --> 00:51:04,962 ハァ ハァ…。 732 00:51:04,962 --> 00:51:06,964 (時透)《夏になった》➡ 733 00:51:06,964 --> 00:51:12,970 《その年の夏は暑くて 僕たちは ずっとイライラしてた》 734 00:51:12,970 --> 00:51:16,974 (時透)《夜も暑くて セミも鳴いてて…》 735 00:51:16,974 --> 00:51:18,976 (時透)ん…。 736 00:51:18,976 --> 00:51:22,980 (セミの鳴き声) 737 00:51:22,980 --> 00:51:24,982 うう…。 738 00:51:24,982 --> 00:51:45,002 (セミの鳴き声) 739 00:51:45,002 --> 00:51:48,005 フゥ…。 740 00:51:48,005 --> 00:51:49,940 ん? 741 00:51:49,940 --> 00:51:59,516 (セミの鳴き声) 742 00:52:01,619 --> 00:52:03,620 あっ! 743 00:52:03,620 --> 00:52:06,957 何だ ガキ2匹だけかよ…。 744 00:52:06,957 --> 00:52:09,960 チッ まあいいか…。 745 00:52:09,960 --> 00:52:11,929 無一郎! 746 00:52:14,965 --> 00:52:17,968 ああああああ!➡ 747 00:52:17,968 --> 00:52:20,971 痛い! 痛い! (時透)兄さん! 兄さん! 748 00:52:20,971 --> 00:52:22,973 ヘヘヘヘ…。 749 00:52:22,973 --> 00:52:25,976 ヒッ… うわああああ! 750 00:52:25,976 --> 00:52:27,978 うわああああ! 751 00:52:27,978 --> 00:52:32,983 うるせえ うるせえ! 騒ぐな。➡ 752 00:52:32,983 --> 00:52:35,986 どうせ お前らみたいな 貧乏なきこりは➡ 753 00:52:35,986 --> 00:52:38,989 何の役にも立たねえだろ。➡ 754 00:52:38,989 --> 00:52:41,992 いても いなくても 変わらないような➡ 755 00:52:41,992 --> 00:52:45,963 つまらねえ命なんだからよう。 756 00:52:48,932 --> 00:52:52,936 (時透) 《目の前が… 真っ赤になった》➡ 757 00:52:52,936 --> 00:52:56,940 《生まれてから 一度も感じたことのない➡ 758 00:52:56,940 --> 00:53:02,946 腹の底から噴きこぼれ出るような 激しい怒りだった》➡ 759 00:53:02,946 --> 00:53:05,949 《その後のことは 本当に思い出せない》➡ 760 00:53:05,949 --> 00:53:09,620 《とてつもない咆哮が まさか…》 761 00:53:09,620 --> 00:53:12,956 うああああああああ!! (時透)《自分の喉から 口から➡ 762 00:53:12,956 --> 00:53:14,925 発せられていると思わなかった》 763 00:53:21,965 --> 00:53:23,967 あ…。 764 00:53:23,967 --> 00:53:25,969 (鬼)ああ… うあ…。 (時透)《気付くと➡ 765 00:53:25,969 --> 00:53:27,971 鬼は死にかけていた》➡ 766 00:53:27,971 --> 00:53:33,977 《だけど 頭がつぶれても 死ねないらしく 苦しんでた》 767 00:53:33,977 --> 00:53:36,980 (鬼)うう… あっ… ぐっ…。➡ 768 00:53:36,980 --> 00:53:40,984 うっ… あああ…。➡ 769 00:53:40,984 --> 00:53:43,954 ああ… うう… ぐあ…。 770 00:53:45,656 --> 00:53:50,928 (時透)《間もなく 朝日が昇り 鬼は ちりになって消えた》➡ 771 00:53:50,928 --> 00:53:54,932 《心底 どうでもよかった》 772 00:53:54,932 --> 00:53:58,936 ハァ… ああっ。 773 00:53:58,936 --> 00:54:02,940 (時透)《早く 有一郎のところへ 行きたかったのに➡ 774 00:54:02,940 --> 00:54:06,944 突然 体が鉛みたいに重くなって➡ 775 00:54:06,944 --> 00:54:12,950 目の前にある家まで ずいぶん時間がかかってしまった》 776 00:54:12,950 --> 00:54:15,953 うっ…。➡ 777 00:54:15,953 --> 00:54:18,956 くっ… うっ…。 778 00:54:18,956 --> 00:54:20,958 い… し… す…。 779 00:54:20,958 --> 00:54:24,962 お願い… しま…。 780 00:54:24,962 --> 00:54:27,965 (時透)《兄さん… 生きてる…》➡ 781 00:54:27,965 --> 00:54:29,933 《兄さん…》 782 00:54:31,969 --> 00:54:33,937 (時透)ああっ…。 783 00:54:38,976 --> 00:54:42,980 (時透)うっ…。 784 00:54:42,980 --> 00:54:48,919 (有一郎)神… 様… 仏… 様…➡ 785 00:54:48,919 --> 00:54:50,921 どう… か…➡ 786 00:54:50,921 --> 00:54:57,895 どうか… 弟だけは… 助けてください…。 787 00:55:03,934 --> 00:55:08,939 (有一郎)弟は… 俺と… 違う…➡ 788 00:55:08,939 --> 00:55:12,943 心の優しい… 子です…。➡ 789 00:55:12,943 --> 00:55:14,945 人の… 役に…➡ 790 00:55:14,945 --> 00:55:17,948 立ちたいと… 言うのを…➡ 791 00:55:17,948 --> 00:55:20,918 俺が… 邪魔した…。 792 00:55:22,953 --> 00:55:28,959 (有一郎) 悪いのは… 俺だけ… です…。➡ 793 00:55:28,959 --> 00:55:36,967 罰を当てるなら… 俺だけに… してください…。➡ 794 00:55:36,967 --> 00:55:44,975 分かって… いたんだ… 本当は…➡ 795 00:55:44,975 --> 00:55:48,946 無一郎の… 無は…。 796 00:55:55,986 --> 00:55:57,988 ハッ! 797 00:55:57,988 --> 00:56:02,993 (有一郎) 《「無限」の「無」なんだ…》 798 00:56:02,993 --> 00:56:05,996 (時透)《霞の呼吸 肆ノ型》 799 00:56:05,996 --> 00:56:07,998 (鬼たち)ギョ~!➡ 800 00:56:07,998 --> 00:56:09,967 ギョ~! ギョッ! 801 00:56:11,668 --> 00:56:16,006 (時透)《移流斬り!》 802 00:56:16,006 --> 00:56:20,010 うっ… ゲホッ… ゲホッ…。 (時透)小鉄君! 803 00:56:20,010 --> 00:56:24,014 時透さん… お… 俺のことはいいから…➡ 804 00:56:24,014 --> 00:56:30,988 鋼鐵塚さんを… 助けて… 刀を… 守って…。 805 00:56:33,023 --> 00:56:35,025 うん。 806 00:56:35,025 --> 00:56:38,028 (玉壺)ぐぬぬぬぬ…。 (刀を研ぐ音) 807 00:56:38,028 --> 00:56:41,031 (玉壺)《こやつ! こやつ!》➡ 808 00:56:41,031 --> 00:56:46,036 《この男! この人間!》➡ 809 00:56:46,036 --> 00:56:50,974 《これだけやっても まだ研ぐのをやめない!》➡ 810 00:56:50,974 --> 00:56:56,980 《片目をつぶしたときですら 声も出さず研ぎ続けるとは…!》 811 00:56:56,980 --> 00:56:59,983 (鉄穴森)うっ… ぐっ…。 812 00:56:59,983 --> 00:57:04,955 (玉壺)《そうだ あいつを殺すと言えば…》 813 00:57:08,992 --> 00:57:10,994 (玉壺) 《水獄鉢を抜けている!》➡ 814 00:57:10,994 --> 00:57:12,996 《いったい どうやって…》➡ 815 00:57:12,996 --> 00:57:15,999 《分からぬ… 間もなく死ぬと思って➡ 816 00:57:15,999 --> 00:57:20,003 向こうには 意識をやってなかった》➡ 817 00:57:20,003 --> 00:57:23,006 《いや しかしだ…》➡ 818 00:57:23,006 --> 00:57:28,011 《逆に言えば それだけ 私が 集中していたということだ》➡ 819 00:57:28,011 --> 00:57:30,013 《よし!》➡ 820 00:57:30,013 --> 00:57:34,017 《ん? 待て 待て 待て 何だ あのあざは》➡ 821 00:57:34,017 --> 00:57:37,688 《無惨さまから頂いた情報では➡ 822 00:57:37,688 --> 00:57:41,692 あの耳飾りの子供も 似たような あざが…》➡ 823 00:57:41,692 --> 00:57:43,694 《いやいやいや それよりも➡ 824 00:57:43,694 --> 00:57:46,697 何を涼しい顔して 出てきてるんだ!》➡ 825 00:57:46,697 --> 00:57:52,636 《私の攻撃で お前は 体が まひしてるはずだろうが!》➡ 826 00:57:52,636 --> 00:57:54,972 《なぜ さっきよりも なお速い動きで➡ 827 00:57:54,972 --> 00:57:57,541 私に傷をつけた…》 828 00:57:59,977 --> 00:58:03,981 (玉壺)《蛸壺地獄!》 829 00:58:03,981 --> 00:58:05,949 (鉄穴森)時透殿… ぐあっ! 830 00:58:08,985 --> 00:58:13,990 ヒョヒョッ! どうだ この蛸の肉の弾力は。 831 00:58:13,990 --> 00:58:16,960 これは斬れまい。 832 00:58:25,001 --> 00:58:28,005 (玉壺)《まだ刀を研いでいる》➡ 833 00:58:28,005 --> 00:58:31,008 《バカか? まともではない》 834 00:58:31,008 --> 00:58:33,010 (玉壺)それもまた よし。➡ 835 00:58:33,010 --> 00:58:37,014 あの刀鍛治より先に柱だ。 (鉄穴森)うっ… ぐぐ…。 836 00:58:37,014 --> 00:58:40,017 先ほどは 少々 手を抜き過ぎた。 837 00:58:40,017 --> 00:58:44,988 今度は 確実につぶして 吸収するとしよう。 838 00:58:47,023 --> 00:58:48,992 ヒョッ!? 839 00:58:50,961 --> 00:58:54,931 俺のために 刀を作ってくれて…。 840 00:58:56,967 --> 00:59:01,972 ありがとう 鉄穴森さん。 841 00:59:01,972 --> 00:59:04,975 (鉄穴森)いや… いや… 私は➡ 842 00:59:04,975 --> 00:59:08,979 あなたの最初の刀鍛治の 書き付けどおりに作っただけで…。 843 00:59:08,979 --> 00:59:10,981 (時透)そうだったね。➡ 844 00:59:10,981 --> 00:59:14,985 鉄井戸さんが 最初に俺の刀を作ってくれた。➡ 845 00:59:14,985 --> 00:59:18,989 心臓の病気で死んでしまった。 846 00:59:18,989 --> 00:59:23,960 (玉壺)《フン… 何本 刀を取り換えようが変わらない》 847 00:59:28,999 --> 00:59:32,969 (時透)《ああ しっくりくる》 848 00:59:35,005 --> 00:59:39,009 (鉄井戸)わしは心配だよ 坊や。➡ 849 00:59:39,009 --> 00:59:44,014 誰が分かってくれようか お前さんのことを。➡ 850 00:59:44,014 --> 00:59:48,018 お前さんが どれだけ 手いっぱいか➡ 851 00:59:48,018 --> 00:59:51,955 どれだけ ぎりぎりと余裕がないか➡ 852 00:59:51,955 --> 00:59:55,959 物を覚えていられんことの不安が どれだけか➡ 853 00:59:55,959 --> 00:59:59,963 そして 血へどを吐くような努力を➡ 854 00:59:59,963 --> 01:00:02,966 誰が分かってくれようか。➡ 855 01:00:02,966 --> 01:00:06,970 わしは お前さんが使った刀を見ると➡ 856 01:00:06,970 --> 01:00:09,973 涙が出てくる。 857 01:00:09,973 --> 01:00:12,976 わしも もう長くはない。 858 01:00:12,976 --> 01:00:16,980 命を惜しむ年ではないが➡ 859 01:00:16,980 --> 01:00:22,986 どうにも お前さんが 気掛かりじゃ。 860 01:00:22,986 --> 01:00:26,990 (時透)《鉄井戸さん ごめん》➡ 861 01:00:26,990 --> 01:00:28,992 《心配かけたなぁ》➡ 862 01:00:28,992 --> 01:00:30,994 《だけど 俺は…》➡ 863 01:00:30,994 --> 01:00:34,998 《もう 大丈夫だよ》➡ 864 01:00:34,998 --> 01:00:39,002 《霞の呼吸 伍ノ型》➡ 865 01:00:39,002 --> 01:00:40,971 《霞雲の海!》 866 01:00:46,009 --> 01:00:48,945 (玉壺)素早いみじん切りだが➡ 867 01:00:48,945 --> 01:00:52,949 壺の高速移動には ついてこれないようだな。 868 01:00:52,949 --> 01:00:54,951 そうかな? 869 01:00:54,951 --> 01:00:56,953 何? 870 01:00:56,953 --> 01:00:58,955 ずいぶん 感覚が鈍いみたいだね。 871 01:00:58,955 --> 01:01:02,959 何百年も生きてるからだよ。 872 01:01:02,959 --> 01:01:05,962 (玉壺)ハッ! (時透)次は斬るから。 873 01:01:05,962 --> 01:01:10,967 お前のくだらない壺遊びに いつまでも付き合ってられないし。 874 01:01:10,967 --> 01:01:14,938 ハッ… なめるなよ 小僧。 875 01:01:16,640 --> 01:01:18,909 (玉壺)ヒャッ! 876 01:01:22,979 --> 01:01:28,985 (有一郎)《無一郎 優しくしてやれなくて ごめんな》 877 01:01:28,985 --> 01:01:30,654 (鬼たち)ギョギョギョ…! 878 01:01:30,654 --> 01:01:34,991 (有一郎)《いつも 俺には余裕がなかった》➡ 879 01:01:34,991 --> 01:01:37,994 《人に優しくできるのも➡ 880 01:01:37,994 --> 01:01:41,998 やっぱり 選ばれた人だけなんだよな》 881 01:01:41,998 --> 01:01:45,001 (玉壺)ギィァァ! (有一郎)《だけどな 無一郎》➡ 882 01:01:45,001 --> 01:01:49,940 《どれだけ善良に生きていたって 神様も仏様も➡ 883 01:01:49,940 --> 01:01:52,943 結局 守ってはくださらないから➡ 884 01:01:52,943 --> 01:01:56,947 俺が お前を守らなければと 思ったんだ》➡ 885 01:01:56,947 --> 01:02:00,917 《無一郎 お前は俺とは違う》 886 01:02:03,954 --> 01:02:07,958 (有一郎) 《自分ではない誰かのために➡ 887 01:02:07,958 --> 01:02:10,927 無限の力を出せる…》 888 01:02:15,966 --> 01:02:18,935 (有一郎)《選ばれた人間なんだ》 889 01:02:29,980 --> 01:02:41,992 (刀を研ぐ音) 890 01:02:41,992 --> 01:02:44,961 (鉄穴森)と… 時透殿…。 891 01:02:46,997 --> 01:02:49,966 (玉壺)なめるなよ 小僧…。 892 01:02:53,003 --> 01:02:56,006 いや 別に なめてるわけじゃないよ。 893 01:02:56,006 --> 01:02:58,008 事実を言ってるだけで。 894 01:02:58,008 --> 01:03:02,012 どうせ 君は 僕に首を斬られて 死ぬんだし。➡ 895 01:03:02,012 --> 01:03:06,016 だって 何だか すごく 俺は 調子がいいんだ 今。 896 01:03:06,016 --> 01:03:09,019 どうしてだろう。 897 01:03:09,019 --> 01:03:12,022 その口の利き方が なめていると言ってるんだ➡ 898 01:03:12,022 --> 01:03:15,025 くそガキめ! たかだか 10年やそこらしか➡ 899 01:03:15,025 --> 01:03:17,994 生きてもいない分際で! 900 01:03:21,965 --> 01:03:24,968 (時透)そう言われても 君には 尊敬できるところが➡ 901 01:03:24,968 --> 01:03:26,970 一つもないからなぁ。 902 01:03:26,970 --> 01:03:31,975 見た目も しゃべり方も とにかく気色が悪いし。 903 01:03:31,975 --> 01:03:35,645 私の この美しさ 気品➡ 904 01:03:35,645 --> 01:03:41,318 優雅さが理解できないのは お前が無教養の貧乏人だからだ! 905 01:03:41,318 --> 01:03:45,989 便所虫に 本を見せても 読めないのと同じ! 906 01:03:45,989 --> 01:03:49,993 君の方が 何だか 便所に住んでいそうだけど。 907 01:03:49,993 --> 01:03:51,995 黙れ 便所虫! 908 01:03:51,995 --> 01:03:54,998 お前のような手足の短い ちんちくりんの やいば➡ 909 01:03:54,998 --> 01:03:58,001 私の首には届かない。 910 01:03:58,001 --> 01:04:01,004 いや さっき 思い切り届いてたでしょ。 911 01:04:01,004 --> 01:04:04,007 そもそも 君の方が 手足 短いし…。 912 01:04:04,007 --> 01:04:08,011 ああ もしかして 自分に対して 言ってる 独り言だった? 913 01:04:08,011 --> 01:04:10,013 邪魔して ごめんね。 914 01:04:10,013 --> 01:04:14,017 ヒョッヒョッ 安い挑発だのう。 915 01:04:14,017 --> 01:04:17,020 この程度で 玉壺さまが 取り乱すとでも?➡ 916 01:04:17,020 --> 01:04:22,025 勝ちたくて必死なようだな。 見苦しいことだ。 917 01:04:22,025 --> 01:04:24,027 ん~… う~ん。 918 01:04:24,027 --> 01:04:27,030 ヒョッヒョッ… 何だ? 919 01:04:27,030 --> 01:04:33,036 気になっちゃって。 何か その壺 形ゆがんでない?➡ 920 01:04:33,036 --> 01:04:36,039 左右対称に見えないよ。 921 01:04:36,039 --> 01:04:39,042 下っ手くそだなぁ。 922 01:04:39,042 --> 01:04:40,710 (玉壺)くっ! 923 01:04:40,710 --> 01:04:45,048 それは貴様の目玉が 腐っているからだろうがぁぁ~!! 924 01:04:45,048 --> 01:04:48,051 私の壺のぉぉ~! 925 01:04:48,051 --> 01:04:52,055 どこが ゆがんでいるんだぁぁ~!!➡ 926 01:04:52,055 --> 01:04:55,058 血鬼術!➡ 927 01:04:55,058 --> 01:04:58,061 一万滑空粘魚! 928 01:04:58,061 --> 01:05:02,065 一万匹の刺客が お前を骨まで食い尽くす。➡ 929 01:05:02,065 --> 01:05:05,068 私の作品の一部にしてやろう。 930 01:05:05,068 --> 01:05:07,036 (時透)《霞の呼吸》 931 01:05:11,074 --> 01:05:15,044 (時透)《陸ノ型 月の霞消》 932 01:05:20,016 --> 01:05:23,019 (玉壺) 《ぜっ… 全部 斬りおった》➡ 933 01:05:23,019 --> 01:05:29,025 《この速度と攻撃範囲… 私の毒は どこへ行った!?》➡ 934 01:05:29,025 --> 01:05:33,029 《想定外… だが しかし 問題はない》➡ 935 01:05:33,029 --> 01:05:36,032 《日輪刀で斬られ ちりとなる前に➡ 936 01:05:36,032 --> 01:05:39,035 粘魚がまき散らす 体液は 毒だ!》➡ 937 01:05:39,035 --> 01:05:42,038 《しかも この毒は経皮毒》➡ 938 01:05:42,038 --> 01:05:45,041 《皮膚からも吸収される》➡ 939 01:05:45,041 --> 01:05:48,044 《浴びれば終わり…》 940 01:05:48,044 --> 01:05:51,047 (時透)《霞の呼吸 参ノ型》➡ 941 01:05:51,047 --> 01:05:53,016 《霞散の飛沫》 942 01:05:59,055 --> 01:06:01,057 (玉壺)《何ぃぃぃ~!?》➡ 943 01:06:01,057 --> 01:06:05,061 《回転で 全て はじき飛ばされた!》 944 01:06:05,061 --> 01:06:07,030 ハッ! 945 01:06:09,065 --> 01:06:11,034 (時透)《脱皮するし…》 946 01:06:14,070 --> 01:06:17,073 あ~ もう めんどくさいな。 947 01:06:17,073 --> 01:06:21,010 よけて 木の上に逃げるの やめてくれないかな。 948 01:06:21,010 --> 01:06:23,012 (玉壺)ヒョッヒョッヒョ…。➡ 949 01:06:23,012 --> 01:06:27,016 お前には 私の真の姿を見せてやる。 950 01:06:27,016 --> 01:06:29,018 (時透)はい はい。 951 01:06:29,018 --> 01:06:33,690 (玉壺)この姿を見せるのは お前で 3人目。 952 01:06:33,690 --> 01:06:35,358 結構いるね。 953 01:06:35,358 --> 01:06:38,027 (玉壺)黙れっ! 私が本気を出したとき➡ 954 01:06:38,027 --> 01:06:41,030 生きていられた者は いない! 955 01:06:41,030 --> 01:06:44,033 すごいね~。 956 01:06:44,033 --> 01:06:47,036 口を閉じてろ バカがきがっ!➡ 957 01:06:47,036 --> 01:06:52,041 この透き通るような うろこは 金剛石よりも なお 硬く強い!➡ 958 01:06:52,041 --> 01:06:55,044 私が壺の中で練り上げた➡ 959 01:06:55,044 --> 01:06:58,047 この完全なる美しき姿に➡ 960 01:06:58,047 --> 01:07:01,017 ひれ伏すがいい! 961 01:07:04,053 --> 01:07:07,056 ハハ~!➡ 962 01:07:07,056 --> 01:07:09,025 あ~…。 963 01:07:11,060 --> 01:07:15,064 何とか言ったら どうなんだっ! この でくの坊がぁ~!➡ 964 01:07:15,064 --> 01:07:18,067 本当に 人の神経を 逆なでするガキだな! 965 01:07:18,067 --> 01:07:22,005 いや だって さっき 黙ってろって言われたし。 966 01:07:22,005 --> 01:07:24,007 それに…。 967 01:07:24,007 --> 01:07:25,975 そんな びっくりもしなかった…。 968 01:07:38,021 --> 01:07:41,024 ヒョッヒョッヒョッ…。 969 01:07:41,024 --> 01:07:45,028 木の上に逃げるなと 己が言わなかったか? 970 01:07:45,028 --> 01:07:48,031 面倒なことだのう…。 971 01:07:48,031 --> 01:07:52,035 いや 単純に臭かったから。 鼻が曲がりそうだよ。 972 01:07:52,035 --> 01:07:55,038 どうだね? 私のこの神の手の威力! 973 01:07:55,038 --> 01:08:00,043 拳で触れたものは 全て 愛くるしい鮮魚となる。 974 01:08:00,043 --> 01:08:02,045 そして この速さ!➡ 975 01:08:02,045 --> 01:08:05,048 この体の やわらかくも 強靱なバネ!➡ 976 01:08:05,048 --> 01:08:09,052 さらには うろこの波打ちにより 縦横無尽!➡ 977 01:08:09,052 --> 01:08:12,055 自由自在よ。 978 01:08:12,055 --> 01:08:15,058 震えているな 恐ろしいか? 979 01:08:15,058 --> 01:08:19,028 先ほどの攻撃も本気ではない。 980 01:08:21,998 --> 01:08:25,001 ん? 981 01:08:25,001 --> 01:08:29,973 どんなすごい攻撃も 当たらなかったら意味ないでしょ。 982 01:08:31,674 --> 01:08:33,676 (時透)《思い出せ》➡ 983 01:08:33,676 --> 01:08:36,946 《あの煮えたぎる怒りを》 984 01:08:42,018 --> 01:08:48,024 (時透)《最愛の兄に うじが湧き 腐ってゆくのを見た》➡ 985 01:08:48,024 --> 01:08:53,997 《自分の体にも うじが湧き始め 僕は 死の淵を見た…》 986 01:08:58,034 --> 01:09:00,036 (あまね)湯の準備を急いで。➡ 987 01:09:00,036 --> 01:09:03,039 傷口には 奇麗な布を当てなさい。 988 01:09:03,039 --> 01:09:06,042 (白髪)はい。 989 01:09:06,042 --> 01:09:09,045 (時透)うう…。 990 01:09:09,045 --> 01:09:11,047 お兄さんの方は? 991 01:09:11,047 --> 01:09:13,049 すでに息を引き取ってます。 992 01:09:13,049 --> 01:09:16,052 (あまね)弟さんは 絶対に死なせてはなりません。 993 01:09:16,052 --> 01:09:18,988 (白髪)はい。 994 01:09:18,988 --> 01:09:22,959 (時透)にい… さん…。 995 01:09:33,002 --> 01:09:37,974 (時透)《運よく助けられなければ そのまま死んでいただろう》 996 01:09:45,014 --> 01:09:50,019 時透さま!? まだ 体はお治りになって…。 997 01:09:50,019 --> 01:09:53,990 (時透)《記憶を失っても 体が覚えている》 998 01:09:58,027 --> 01:10:01,998 (時透) 《死ぬまで消えない怒りだ》 999 01:10:04,033 --> 01:10:07,036 (時透)《だから 僕は 血へどを吐くほど➡ 1000 01:10:07,036 --> 01:10:10,039 自分を鍛えて たたき上げたんだ》➡ 1001 01:10:10,039 --> 01:10:12,041 《鬼を滅ぼすために》➡ 1002 01:10:12,041 --> 01:10:15,044 《やつらを 根絶やしにするために!》 1003 01:10:15,044 --> 01:10:18,981 私の華麗なる本気を見るがいい! 1004 01:10:18,981 --> 01:10:22,985 血鬼術 陣殺魚鱗!➡ 1005 01:10:22,985 --> 01:10:24,987 ヒョッヒョッヒョ~!➡ 1006 01:10:24,987 --> 01:10:29,992 さあ どうかね? 私の この ことわりに反した動き! 1007 01:10:29,992 --> 01:10:33,996 うろこによって自由自在だ! 予測は不可能。 1008 01:10:33,996 --> 01:10:38,000 私は 自然のことわりに反するのが 大好きなのだ!➡ 1009 01:10:38,000 --> 01:10:41,003 お前は どのように 料理してやろうか。 1010 01:10:41,003 --> 01:10:47,009 醜い頭をもぎ取り 美しい魚の頭をつけてやろう! 1011 01:10:47,009 --> 01:10:48,978 (玉壺)《おしまいだ!》 1012 01:10:52,014 --> 01:10:55,017 (時透)《霞の呼吸 漆ノ型》➡ 1013 01:10:55,017 --> 01:10:57,019 《朧》 1014 01:10:57,019 --> 01:10:58,988 (玉壺)《あっ!?》 1015 01:11:01,023 --> 01:11:06,028 (玉壺)《あっ… いや あそこだ! 見つけた!》➡ 1016 01:11:06,028 --> 01:11:07,997 《いない!?》 1017 01:11:10,032 --> 01:11:14,036 (玉壺)《あそこか! ヒョッヒョ~ 遅い!》➡ 1018 01:11:14,036 --> 01:11:18,975 《あっ!? 何だ? なぜ 消える!?》➡ 1019 01:11:18,975 --> 01:11:22,979 《どういうことだ!? やつは どこへ行った!?》➡ 1020 01:11:22,979 --> 01:11:24,981 《これは まるで… まるで…》➡ 1021 01:11:24,981 --> 01:11:28,951 《霞に巻かれているような…》 1022 01:11:30,987 --> 01:11:32,989 (玉壺)あっ…。 1023 01:11:32,989 --> 01:11:35,992 (時透)ねえ 君は…。 (玉壺)なっ!? 1024 01:11:35,992 --> 01:11:37,994 (時透)君はさ…。 1025 01:11:37,994 --> 01:11:39,662 (玉壺)うっ!? 1026 01:11:39,662 --> 01:11:42,932 何で 自分だけが 本気じゃないと思ったの? 1027 01:11:56,012 --> 01:12:00,016 (玉壺)《何だ? 何だ!? 天地が逆だ!》➡ 1028 01:12:00,016 --> 01:12:04,020 《何が起きてる!? 感覚が消えた!》➡ 1029 01:12:04,020 --> 01:12:06,022 《あのガキ やっと姿を見せた!》➡ 1030 01:12:06,022 --> 01:12:09,992 《早く かたをつけて 無惨さまに報告せねば!》 1031 01:12:14,030 --> 01:12:16,032 (玉壺)《あっ?》➡ 1032 01:12:16,032 --> 01:12:18,968 《くっ…! ぐっ!? 斬ら…!? き… 斬られた!?》➡ 1033 01:12:18,968 --> 01:12:21,971 《斬られた 斬られた 斬られたぁぁ~!》➡ 1034 01:12:21,971 --> 01:12:24,974 《そんな!? バカな!? 信じられぬ!》➡ 1035 01:12:24,974 --> 01:12:26,976 《とんでもない異常事態だ!》➡ 1036 01:12:26,976 --> 01:12:28,978 《私が負けたのか!?》➡ 1037 01:12:28,978 --> 01:12:33,983 《子供に… 私が! この私が!》 1038 01:12:33,983 --> 01:12:36,986 おしまいだね。 さようなら。 1039 01:12:36,986 --> 01:12:39,989 お前は もう二度と 生まれてこなくていいからね。 1040 01:12:39,989 --> 01:12:43,993 くそぉぉぉ~っ!! あってはならぬことだ! 1041 01:12:43,993 --> 01:12:48,998 人間の分際で! この玉壺さまの首をよくも~!➡ 1042 01:12:48,998 --> 01:12:52,001 おぞましい下等生物めが!➡ 1043 01:12:52,001 --> 01:12:56,005 貴様ら100人の命より 私の方が価値がある!➡ 1044 01:12:56,005 --> 01:12:59,008 選ばれし 優れた 生物なのだ!➡ 1045 01:12:59,008 --> 01:13:02,011 弱く 生まれたら ただ老いるだけの➡ 1046 01:13:02,011 --> 01:13:05,014 つまらぬ くだらぬ命を 私が この手!➡ 1047 01:13:05,014 --> 01:13:10,019 神の手により 高尚な作品に してやったというのに! 1048 01:13:10,019 --> 01:13:13,022 この下等な うじ虫ども…! 1049 01:13:13,022 --> 01:13:14,991 がっ! 1050 01:13:21,964 --> 01:13:24,967 (時透)もういいからさ。➡ 1051 01:13:24,967 --> 01:13:28,938 早く地獄に行ってくれないかな。 1052 01:13:59,935 --> 01:14:04,940 (小鳥のさえずり) 1053 01:14:04,940 --> 01:14:10,913 カァ~。 カァ~ カァ~。 1054 01:14:15,952 --> 01:14:19,956 (産屋敷)しゃくし定規に ものを考えてはいけないよ。➡ 1055 01:14:19,956 --> 01:14:22,958 無一郎。 1056 01:14:22,958 --> 01:14:25,962 確固たる自分を取り戻したとき➡ 1057 01:14:25,962 --> 01:14:28,931 君は もっと強くなれる。 1058 01:14:35,971 --> 01:14:39,975 (時透)《お館様の おっしゃったとおりだ》➡ 1059 01:14:39,975 --> 01:14:41,977 《確固たる自分があれば➡ 1060 01:14:41,977 --> 01:14:45,981 両の足を力一杯 踏ん張れる》➡ 1061 01:14:45,981 --> 01:14:48,984 《自分が何者なのか分かれば➡ 1062 01:14:48,984 --> 01:14:51,988 迷いも 戸惑いも➡ 1063 01:14:51,988 --> 01:14:53,989 焦燥も消えうせ➡ 1064 01:14:53,989 --> 01:14:58,961 振り下ろされるやいばから 逃れられる鬼はいない》 1065 01:15:01,931 --> 01:15:04,934 (鉄穴森)と… 時透殿?➡ 1066 01:15:04,934 --> 01:15:06,602 時透殿~!➡ 1067 01:15:06,602 --> 01:15:10,940 時透殿 助かりました。 大丈夫ですか? 1068 01:15:10,940 --> 01:15:12,942 大丈夫 大丈夫…。 1069 01:15:12,942 --> 01:15:14,944 (鉄穴森)ホントですか!? 1070 01:15:14,944 --> 01:15:17,947 うん…。 すごく 今 気分がいいんだ。 1071 01:15:17,947 --> 01:15:21,951 それに すぐ 炭治郎たちの所へ 行かないと…。 1072 01:15:21,951 --> 01:15:24,954 (鉄穴森)顔色が ものすごく悪いんですが…。➡ 1073 01:15:24,954 --> 01:15:26,956 本当に大丈夫ですか? 1074 01:15:26,956 --> 01:15:31,961 全然 大丈夫だってば。 僕の話 聞いてる? 1075 01:15:31,961 --> 01:15:33,963 ハァ… ハァ…。 (鉄穴森)んっ!?➡ 1076 01:15:33,963 --> 01:15:36,966 何か ハァハァして… 体も震えていませんか!? 1077 01:15:36,966 --> 01:15:38,968 いいからさ…。 (鉄穴森)ちょっと! あなた! 1078 01:15:38,968 --> 01:15:41,971 君は 小鉄君の所へ 行ってくれないか…。 1079 01:15:41,971 --> 01:15:43,639 ごふっ…。 1080 01:15:43,639 --> 01:15:45,975 (鉄穴森)泡 吹いてますよ~!?➡ 1081 01:15:45,975 --> 01:15:47,977 うわああ~! 時透殿!?➡ 1082 01:15:47,977 --> 01:15:50,980 ヤバい ヤバい 死ぬのかな!? 何をすればいいんでしょう!?➡ 1083 01:15:50,980 --> 01:15:53,983 ちょっ… 誰か~!?➡ 1084 01:15:53,983 --> 01:15:56,919 鋼鐵塚さん!➡ 1085 01:15:56,919 --> 01:15:59,922 鋼鐵塚さ~ん!?➡ 1086 01:15:59,922 --> 01:16:01,924 くっそ あいつ 来ねえなぁ!➡ 1087 01:16:01,924 --> 01:16:05,928 私が殺されかけていたときも ガン無視でしたからねぇ! 1088 01:16:05,928 --> 01:16:07,930 (時透)がふっ…。 (鉄穴森)わ~!➡ 1089 01:16:07,930 --> 01:16:11,934 泡が詰まって ヤバい! ど… ど… どうしましょう…。 1090 01:16:11,934 --> 01:16:13,936 (小鉄) 横向きにした方がいいですよ。 1091 01:16:13,936 --> 01:16:17,940 (鉄穴森)えっ? は… はい。➡ 1092 01:16:17,940 --> 01:16:19,909 はっ!? 1093 01:16:22,945 --> 01:16:25,948 (鉄穴森)ギャ~! 小鉄少年の亡霊~! 1094 01:16:25,948 --> 01:16:28,951 (小鉄)いや 全然 死んでないので 亡霊じゃないっすよ。 1095 01:16:28,951 --> 01:16:30,953 (鉄穴森)いやいや 亡霊って➡ 1096 01:16:30,953 --> 01:16:32,955 自分では 分からないものなんですよ!➡ 1097 01:16:32,955 --> 01:16:35,958 死んでるのが! (小鉄)いやいやいや 生身なので。 1098 01:16:35,958 --> 01:16:37,960 (鉄穴森)いやいや いやいや みぞおち そんな出血して➡ 1099 01:16:37,960 --> 01:16:39,962 死んでないはずないでしょうが! 1100 01:16:39,962 --> 01:16:43,966 (小鉄)これ 斬られた腕の方の 血なんですよ。➡ 1101 01:16:43,966 --> 01:16:45,968 押さえたから ついちゃって。➡ 1102 01:16:45,968 --> 01:16:47,970 腕の傷 わりと深いんで➡ 1103 01:16:47,970 --> 01:16:51,974 血が止まんないと これから 死ぬかもしれないですけど。➡ 1104 01:16:51,974 --> 01:16:53,976 あと 腹の方には…。➡ 1105 01:16:53,976 --> 01:16:57,913 炭治郎さんから預かってた つばを入れてたので➡ 1106 01:16:57,913 --> 01:16:59,915 助かりました。➡ 1107 01:16:59,915 --> 01:17:04,887 新しい刀につけてほしいって 言われてたんですよ。 1108 01:17:09,925 --> 01:17:11,927 (煉獄)《うん!》 1109 01:17:11,927 --> 01:17:14,897 《柱として 共に頑張ろう!》 1110 01:17:25,941 --> 01:17:32,948 (父) 《ほら… 全部 うまくいった》 1111 01:17:32,948 --> 01:17:35,951 (時透)《父さん…》➡ 1112 01:17:35,951 --> 01:17:37,920 《母さん…》 1113 01:17:44,960 --> 01:17:46,929 (有一郎)《無一郎》 1114 01:17:55,905 --> 01:17:57,873 (有一郎)《頑張ったな》 1115 01:17:59,909 --> 01:18:02,878 (時透)《兄さん…》 1116 01:18:07,917 --> 01:18:10,886 (時透)《ありがとう…》 1117 01:18:12,922 --> 01:18:14,890 グアアア~! 1118 01:18:18,928 --> 01:18:21,931 (炭治郎)《木の竜の頭は 5本》 1119 01:18:21,931 --> 01:18:24,934 《伸びる範囲は およそ 66尺だ!》 1120 01:18:24,934 --> 01:18:27,937 《よし 一つ 分かったぞ》 1121 01:18:27,937 --> 01:18:29,939 (太鼓の音) 1122 01:18:29,939 --> 01:18:32,908 《ヒノカミ神楽 碧羅の…》 1123 01:18:34,944 --> 01:18:36,946 うっ! 1124 01:18:36,946 --> 01:18:38,914 うう…! がっ! 1125 01:18:40,950 --> 01:18:42,952 うっ! ぐあ…。 1126 01:18:42,952 --> 01:18:44,920 (禰豆子)うう~! 1127 01:18:49,959 --> 01:18:54,964 うっ! ぐっ…! 1128 01:18:54,964 --> 01:18:58,934 ぐあああ~! 1129 01:19:00,903 --> 01:19:02,905 がはっ…。 1130 01:19:02,905 --> 01:19:05,908 《こ… 鼓膜が破れた!》 1131 01:19:05,908 --> 01:19:07,910 《目が回る… 立てない…》 1132 01:19:07,910 --> 01:19:10,913 《駄目だ 早く立て! 早く!》 1133 01:19:10,913 --> 01:19:13,916 《攻撃が来るぞ!》 1134 01:19:13,916 --> 01:19:16,919 (太鼓の音) 1135 01:19:16,919 --> 01:19:18,921 ぐあ~っ! 1136 01:19:18,921 --> 01:19:20,923 くっ…。 1137 01:19:20,923 --> 01:19:22,891 (太鼓の音) 1138 01:19:26,929 --> 01:19:28,931 《喜怒哀楽の鬼の力も使える》 1139 01:19:28,931 --> 01:19:30,599 (太鼓の音) 1140 01:19:30,599 --> 01:19:32,935 《しかも 攻撃力が上がってる!》 1141 01:19:32,935 --> 01:19:34,937 うう~! 1142 01:19:34,937 --> 01:19:36,939 ぐあ~! 1143 01:19:36,939 --> 01:19:38,941 《呼吸のいとまがない》 1144 01:19:38,941 --> 01:19:40,909 《回復できない》 1145 01:19:44,947 --> 01:19:49,952 《攻撃が来ると分かっても 対処できなくなってきた》 1146 01:19:49,952 --> 01:19:51,954 《息が続かない!》 1147 01:19:51,954 --> 01:19:55,891 《でも 66尺以上 離れれば 何とか…》 1148 01:19:55,891 --> 01:19:58,227 《よし ここなら!》 1149 01:19:58,227 --> 01:20:00,796 (太鼓の音) 1150 01:20:02,898 --> 01:20:04,900 《伸び… ぐあっ!》 1151 01:20:04,900 --> 01:20:06,902 ぐあああ~! 1152 01:20:06,902 --> 01:20:09,872 《技を出せ! 斬る…!》 1153 01:20:11,907 --> 01:20:14,877 ハッ! あっ! 1154 01:20:18,914 --> 01:20:21,917 グオオオオ~! 1155 01:20:21,917 --> 01:20:25,921 うう…! うう~! 1156 01:20:25,921 --> 01:20:28,924 ぐあああ~! 1157 01:20:28,924 --> 01:20:31,927 ぐっ…! く…! 1158 01:20:31,927 --> 01:20:34,897 くっ…! 1159 01:20:36,932 --> 01:20:39,935 《駄目だ… 押しつぶされ…》 1160 01:20:39,935 --> 01:20:42,905 ぐはっ! ああ…! 1161 01:20:44,606 --> 01:20:46,275 (つぶされる音) 1162 01:20:46,275 --> 01:20:48,243 終わりだ。 1163 01:20:51,947 --> 01:20:53,916 ん? 1164 01:20:56,885 --> 01:20:58,887 あっ! 1165 01:20:58,887 --> 01:21:10,899 ♬~ 1166 01:21:10,899 --> 01:21:12,901 柱か。 1167 01:21:12,901 --> 01:21:15,904 (甘露寺)キャ~! 1168 01:21:15,904 --> 01:21:17,906 すごいお化け。 なぁに? あれ。 1169 01:21:17,906 --> 01:21:19,908 あっ… 甘露寺さん! 1170 01:21:19,908 --> 01:21:22,911 大丈夫? ごめんね 遅れちゃって。 1171 01:21:22,911 --> 01:21:24,880 ギリギリだったね。 1172 01:21:28,917 --> 01:21:31,920 か… 甘露寺さん! 1173 01:21:31,920 --> 01:21:33,922 (甘露寺)炭治郎君。 1174 01:21:33,922 --> 01:21:38,927 休んでていいよ~! 頑張ったね~ 偉いぞ! 1175 01:21:38,927 --> 01:21:42,931 《こ… 鼓膜が破れて聞こえない》 1176 01:21:42,931 --> 01:21:44,933 うん。➡ 1177 01:21:44,933 --> 01:21:46,902 炭治郎君。 1178 01:21:49,938 --> 01:21:53,942 (甘露寺)禰豆子ちゃんと玄弥君は 私が助けるから。 1179 01:21:53,942 --> 01:21:56,879 小娘が。 1180 01:21:56,879 --> 01:22:00,849 フフン! あとは 任せてちょうだい。 1181 01:22:05,888 --> 01:22:07,890 ま… 待って! 1182 01:22:07,890 --> 01:22:10,859 上弦です! 上弦の肆で…。 1183 01:22:13,896 --> 01:22:16,865 グオオ~! 1184 01:22:22,905 --> 01:22:25,908 ふん! 1185 01:22:25,908 --> 01:22:27,876 グオ~! 1186 01:22:59,842 --> 01:23:01,844 (甘露寺)ちょっと 君! 1187 01:23:01,844 --> 01:23:03,846 おイタが過ぎるわよ!➡ 1188 01:23:03,846 --> 01:23:06,849 禰豆子ちゃんと玄弥君を 返してもらうからね。 1189 01:23:06,849 --> 01:23:09,852 黙れ あばずれが。 1190 01:23:09,852 --> 01:23:13,856 わしに命令してよいのは この世で お一方のみぞ。 1191 01:23:13,856 --> 01:23:15,858 はっ!? 1192 01:23:15,858 --> 01:23:18,861 (甘露寺)《あばずれ!?》➡ 1193 01:23:18,861 --> 01:23:22,865 《あば… えっ… 私!? 私のこと!?》➡ 1194 01:23:22,865 --> 01:23:25,868 《信じられない! あの子 何て言葉 使うのかしら》➡ 1195 01:23:25,868 --> 01:23:29,872 《私の弟と そんな変わらない 年格好なのに!》➡ 1196 01:23:29,872 --> 01:23:35,878 《あら? でも 鬼だと 実年齢と見た目は違うわよね》➡ 1197 01:23:35,878 --> 01:23:38,881 《それにしたって ひどいわ!》 1198 01:23:38,881 --> 01:23:43,886 (太鼓の音) (憎珀天)狂鳴雷殺。 1199 01:23:43,886 --> 01:23:45,888 甘露寺さん! 1200 01:23:45,888 --> 01:23:48,857 恋の呼吸 参ノ型! 1201 01:23:50,893 --> 01:23:52,861 (甘露寺)恋猫しぐれ! 1202 01:23:55,831 --> 01:23:57,833 私 怒ってるから。 1203 01:23:57,833 --> 01:24:00,836 見た目が子供でも許さないわよ! 1204 01:24:00,836 --> 01:24:03,839 もんげ~! 1205 01:24:03,839 --> 01:24:08,810 (憎珀天)《この小娘 攻撃自体を斬りおった》 1206 01:24:13,849 --> 01:24:16,852 《なんて形の刀なんだ…》 1207 01:24:16,852 --> 01:24:19,855 《速すぎて 目で追うのも難しい》 1208 01:24:19,855 --> 01:24:22,858 《あの刀の しなりのおかげなのか?》 1209 01:24:22,858 --> 01:24:24,860 《すさまじい弾力だ!》 1210 01:24:24,860 --> 01:24:26,862 《作った刀鍛冶もすごいし➡ 1211 01:24:26,862 --> 01:24:29,831 扱える甘露寺さんは もっと すごい!》 1212 01:24:32,868 --> 01:24:34,836 (太鼓の音) 1213 01:24:38,874 --> 01:24:40,876 恋の呼吸 弐ノ型。➡ 1214 01:24:40,876 --> 01:24:43,845 懊悩巡る恋! 1215 01:24:46,882 --> 01:24:48,884 (甘露寺)陸ノ型。 1216 01:24:48,884 --> 01:24:51,887 猫足恋風! 1217 01:24:51,887 --> 01:24:54,856 (憎珀天)《この速さでも ついてくるか…》 1218 01:24:56,825 --> 01:24:59,828 (憎珀天) 《ならば 術で埋め尽くす》➡ 1219 01:24:59,828 --> 01:25:04,833 《血鬼術 無間業樹!》 1220 01:25:04,833 --> 01:25:07,803 (甘露寺) 《キャ~! 広範囲の術!》 1221 01:25:10,839 --> 01:25:12,808 あっ! 1222 01:25:15,844 --> 01:25:17,846 駄目だ 本体が逃げる! 1223 01:25:17,846 --> 01:25:19,514 ぐあっ! 1224 01:25:19,514 --> 01:25:21,783 (甘露寺) 《この数 受けきれるかしら…》 1225 01:25:23,852 --> 01:25:26,855 (甘露寺)恋の呼吸 伍ノ型。 1226 01:25:26,855 --> 01:25:30,826 揺らめく恋情 乱れ爪! 1227 01:25:40,535 --> 01:25:42,204 (甘露寺)取った! 1228 01:25:42,204 --> 01:25:43,872 《速い! でも 駄目だ》 1229 01:25:43,872 --> 01:25:45,874 甘露寺…! 1230 01:25:45,874 --> 01:25:47,876 (甘露寺) 《何かしようとしてる!?》➡ 1231 01:25:47,876 --> 01:25:50,879 《でも 大丈夫 首を斬れば…》 1232 01:25:50,879 --> 01:25:53,882 甘露寺さん! そいつは 本体じゃない! 1233 01:25:53,882 --> 01:25:55,817 首を斬っても死なない! 1234 01:25:55,817 --> 01:25:57,819 (甘露寺) 《えっ!? やだ ホントに!?》➡ 1235 01:25:57,819 --> 01:26:00,822 《判断 間違えちゃ…》 1236 01:26:00,822 --> 01:26:02,791 (憎珀天)狂圧鳴波! 1237 01:26:04,826 --> 01:26:06,828 あっ… ああ…。 1238 01:26:06,828 --> 01:26:08,497 甘露寺さん! 1239 01:26:08,497 --> 01:26:10,832 うう! う~…! 1240 01:26:10,832 --> 01:26:12,801 がああ…! 1241 01:26:16,838 --> 01:26:18,840 (憎珀天)《信じ難し!》➡ 1242 01:26:18,840 --> 01:26:22,844 《この小娘 今の攻撃をくらってなお➡ 1243 01:26:22,844 --> 01:26:25,847 肉の形を保っているとは…》➡ 1244 01:26:25,847 --> 01:26:30,852 《くらう直前に 全身の筋肉を硬直させた?》➡ 1245 01:26:30,852 --> 01:26:34,823 《しかし それで耐えられる 代物ではないぞ》 1246 01:26:36,858 --> 01:26:38,860 (憎珀天)《解せぬ》➡ 1247 01:26:38,860 --> 01:26:42,864 《いや… そうか この小娘》➡ 1248 01:26:42,864 --> 01:26:45,867 《ずうたいに見合わぬ筋力》➡ 1249 01:26:45,867 --> 01:26:47,869 《特異体質》➡ 1250 01:26:47,869 --> 01:26:49,871 《これは良い…》➡ 1251 01:26:49,871 --> 01:26:54,876 《質の良い肉を喰らうことは 強さに直結する》➡ 1252 01:26:54,876 --> 01:27:00,849 《しかし まずは 頭蓋と脳みそを 殴りつぶしておくとするか》 1253 01:27:10,826 --> 01:27:13,829 (男性)甘露寺さん。 1254 01:27:13,829 --> 01:27:15,831 (男性)甘露寺さん。 1255 01:27:15,831 --> 01:27:17,833 (男性)甘露寺さん。 1256 01:27:17,833 --> 01:27:19,835 あっ…。 1257 01:27:19,835 --> 01:27:21,837 君と結婚できるのなんて➡ 1258 01:27:21,837 --> 01:27:25,841 熊か イノシシか 牛くらいでしょう。 1259 01:27:25,841 --> 01:27:27,843 そのおかしな頭の色も➡ 1260 01:27:27,843 --> 01:27:31,847 子供に遺伝したらと思うと ぞっとします。 1261 01:27:31,847 --> 01:27:34,850 このお見合いは なかったことに。➡ 1262 01:27:34,850 --> 01:27:37,853 私のことは 忘れてください。➡ 1263 01:27:37,853 --> 01:27:40,856 さようなら。 1264 01:27:40,856 --> 01:27:48,864 (甘露寺)[17歳。 私のお見合いは 破談した] 1265 01:27:48,864 --> 01:27:50,866 (父)ハハハ! 1266 01:27:50,866 --> 01:27:53,869 (2人の笑い声) 1267 01:27:53,869 --> 01:27:55,804 お父さんは すごいだろ! 1268 01:27:55,804 --> 01:27:57,806 わぁ~。 1269 01:27:57,806 --> 01:28:00,809 ふん! ん? 1270 01:28:00,809 --> 01:28:02,811 ん~! (母)フフ…。➡ 1271 01:28:02,811 --> 01:28:05,814 子供相手に 何をやってるんですか。 1272 01:28:05,814 --> 01:28:09,818 [私の細い腕に 力こぶはできなかったけど➡ 1273 01:28:09,818 --> 01:28:16,825 母から 何度も何度も聞かされる 子供のころの話がある] 1274 01:28:16,825 --> 01:28:19,828 [私が 1歳2カ月のころ➡ 1275 01:28:19,828 --> 01:28:23,832 ちょうど 母が 弟を身ごもっていたときのこと] 1276 01:28:23,832 --> 01:28:25,834 フゥ~。 1277 01:28:25,834 --> 01:28:27,836 ん? 1278 01:28:27,836 --> 01:28:31,840 蜜璃? どこなの 蜜璃! 1279 01:28:31,840 --> 01:28:33,842 ⚟ん~。 (母)みつ…。 1280 01:28:33,842 --> 01:28:35,844 だーっ! 1281 01:28:35,844 --> 01:28:37,846 ひぃ~! 1282 01:28:37,846 --> 01:28:41,850 [小さい私が 台所仕事を手伝おうと➡ 1283 01:28:41,850 --> 01:28:47,856 4貫もの重さの漬物石を 持ち上げたのだという] 1284 01:28:47,856 --> 01:28:50,859 [肝が据わってると 評判だった母は➡ 1285 01:28:50,859 --> 01:28:55,797 この日 人生初で 腰を抜かしたとのことだ] 1286 01:28:55,797 --> 01:29:00,135 いつも手伝ってくれて ありがとう。 1287 01:29:00,135 --> 01:29:05,807 [そして 私は 小さいころから よく食べた] 1288 01:29:05,807 --> 01:29:07,809 [食べることが好きだった] 1289 01:29:07,809 --> 01:29:09,811 ぷひっ。 1290 01:29:09,811 --> 01:29:11,813 いい食いっぷりだね~。 1291 01:29:11,813 --> 01:29:15,817 ほら 相撲取りが負けてどうする。 1292 01:29:15,817 --> 01:29:19,821 そんなこと言われても… なあ。 (力士)ああ…。 1293 01:29:19,821 --> 01:29:22,824 (母)はい 食後の桜餅よ。 1294 01:29:22,824 --> 01:29:25,827 いただきま~す! 1295 01:29:25,827 --> 01:29:28,830 (力士)本当に 大丈夫ですか? 1296 01:29:28,830 --> 01:29:30,832 (父)全然 大丈夫です。 1297 01:29:30,832 --> 01:29:32,834 思い切りいってもらって いいですよ。 1298 01:29:32,834 --> 01:29:37,839 まあ そう言ってるんだから やってみればいい。➡ 1299 01:29:37,839 --> 01:29:40,842 はっけよい… のこった! 1300 01:29:40,842 --> 01:29:44,846 ふん! (力士)うおお…! 1301 01:29:44,846 --> 01:29:47,849 蜜璃の腕は 細いけど➡ 1302 01:29:47,849 --> 01:29:51,820 筋肉の密度が 常人とは違うんだろうな。 1303 01:29:53,855 --> 01:29:57,792 [でも 年齢を重ねるごとに少しずつ➡ 1304 01:29:57,792 --> 01:30:02,797 私は 周囲の女の子と 違うことに気付いてきた] 1305 01:30:02,797 --> 01:30:08,803 お母さん 私 お嫁さんになれるのかな? 1306 01:30:08,803 --> 01:30:11,806 どうして そんなこと聞くの? 1307 01:30:11,806 --> 01:30:15,810 だって 私 力持ちだし➡ 1308 01:30:15,810 --> 01:30:17,812 いっぱい食べるし➡ 1309 01:30:17,812 --> 01:30:20,815 髪だって 変な色だし…。 1310 01:30:20,815 --> 01:30:24,819 (父)蜜璃は ずーっと うちにいればいいじゃないか。 1311 01:30:24,819 --> 01:30:29,824 でも 女の人は 結婚して お嫁さんに行くんだよね? 1312 01:30:29,824 --> 01:30:34,796 ずーっと うちにいればいいじゃないか。 1313 01:30:37,832 --> 01:30:43,838 [お見合いが破談した日 これは 隠さねばと思った] 1314 01:30:43,838 --> 01:30:46,841 [髪は 染め粉で黒くした] 1315 01:30:46,841 --> 01:30:48,843 [食べたいのを ぐっと こらえた] 1316 01:30:48,843 --> 01:30:51,846 [力も弱いふりをした] 1317 01:30:51,846 --> 01:30:57,852 [家族みんなが心配していた] 1318 01:30:57,852 --> 01:31:03,858 [そうすると 結婚したいという 男が現れた] 1319 01:31:03,858 --> 01:31:05,860 (甘露寺)《いいのかな?》➡ 1320 01:31:05,860 --> 01:31:07,862 《これ いいのかな?》➡ 1321 01:31:07,862 --> 01:31:11,866 《私 一生 こうして生きてくのかな?》➡ 1322 01:31:11,866 --> 01:31:17,872 《いっぱい食べるのも 力が強いのも 髪の毛も➡ 1323 01:31:17,872 --> 01:31:20,875 全部 私なのに》➡ 1324 01:31:20,875 --> 01:31:24,879 《私は 私じゃないふりするの?》➡ 1325 01:31:24,879 --> 01:31:26,881 《私が 私のままできること➡ 1326 01:31:26,881 --> 01:31:30,885 人の役に立てること あるんじゃないかな?》➡ 1327 01:31:30,885 --> 01:31:33,888 《私のままの私が いられる場所って➡ 1328 01:31:33,888 --> 01:31:35,890 この世にないの?》➡ 1329 01:31:35,890 --> 01:31:40,895 《私のこと好きになってくれる人は いないの?》➡ 1330 01:31:40,895 --> 01:31:42,897 《こんなのおかしいよ…》➡ 1331 01:31:42,897 --> 01:31:44,899 《おかしい!》 1332 01:31:44,899 --> 01:31:47,902 ⚟ぐああああー! 1333 01:31:47,902 --> 01:31:50,905 (炭治郎・禰豆子・玄弥)ぐっ…! 1334 01:31:50,905 --> 01:31:52,907 くっ…。 1335 01:31:52,907 --> 01:31:55,844 立て 立て 立て! 次の攻撃 くるぞ! 1336 01:31:55,844 --> 01:31:57,846 分かってるっつうの! 1337 01:31:57,846 --> 01:32:00,849 (甘露寺) 《あれ? 私 意識飛ばして…》 1338 01:32:00,849 --> 01:32:02,851 甘露寺さんを守るんだ! 1339 01:32:02,851 --> 01:32:06,855 一番 可能性のある この人が 希望の光だ! 1340 01:32:06,855 --> 01:32:09,858 この人さえ生きていてくれたら 絶対 勝てる! 1341 01:32:09,858 --> 01:32:11,860 みんなで勝とう! 1342 01:32:11,860 --> 01:32:15,864 誰も死なない! 俺たちは! 1343 01:32:15,864 --> 01:32:18,833 何と滑稽な。 1344 01:32:22,871 --> 01:32:24,873 嘘だろ…。 1345 01:32:24,873 --> 01:32:27,842 (雷鳴) 1346 01:32:30,879 --> 01:32:32,881 (憎珀天)《やったか》 1347 01:32:32,881 --> 01:32:35,884 (甘露寺)みんな ありがと~う! (憎珀天)んっ!? 1348 01:32:35,884 --> 01:32:39,888 柱なのに へましちゃって ごめんねぇ! 1349 01:32:39,888 --> 01:32:41,890 仲間は 絶対 死なせないから!➡ 1350 01:32:41,890 --> 01:32:45,894 鬼殺隊は 私の大切な居場所なんだから!➡ 1351 01:32:45,894 --> 01:32:48,897 上弦だろうが何だろうが 関係ないわよ! 1352 01:32:48,897 --> 01:32:51,900 《全部 斬った! カッコイイ!》 1353 01:32:51,900 --> 01:32:55,837 私 悪いやつには 絶対 負けない! 1354 01:32:55,837 --> 01:32:58,807 覚悟しなさいよ 本気出すから! 1355 01:33:10,919 --> 01:33:12,921 (産屋敷)素晴らしい。 1356 01:33:12,921 --> 01:33:19,928 君は 神様から 特別に愛された人なんだよ 蜜璃。 1357 01:33:19,928 --> 01:33:22,931 (産屋敷)自分の強さを誇りなさい。 1358 01:33:22,931 --> 01:33:28,937 君を悪く言う人は みんな 君の才能を恐れ➡ 1359 01:33:28,937 --> 01:33:31,906 うらやましがっている だけなんだよ。 1360 01:33:34,943 --> 01:33:37,946 うわ~ん!➡ 1361 01:33:37,946 --> 01:33:40,949 ありがとうございますぅ~! 1362 01:33:40,949 --> 01:33:42,951 (泣き声) 1363 01:33:42,951 --> 01:33:45,954 (甘露寺)《お父さん お母さん》➡ 1364 01:33:45,954 --> 01:33:49,958 《私を丈夫に生んでくれて ありがとう》➡ 1365 01:33:49,958 --> 01:33:53,962 《鬼殺隊では みんなが私を認めてくれたの》 1366 01:33:53,962 --> 01:33:55,897 (隠)柱 昇進 おめでとうございます! 1367 01:33:55,897 --> 01:33:57,899 (隠)おめでとうです! 1368 01:33:57,899 --> 01:34:01,903 キャ~ ありがとう! 私 頑張る! 1369 01:34:01,903 --> 01:34:06,908 桜餅 食べる? 少ししかないけど。 1370 01:34:06,908 --> 01:34:09,911 (甘露寺) 《鬼から守った人たちはね➡ 1371 01:34:09,911 --> 01:34:13,915 涙を流して 私にお礼を言ってくれた》 1372 01:34:13,915 --> 01:34:16,918 さすが 柱。 一撃だ。 1373 01:34:16,918 --> 01:34:19,921 (甘露寺)悪い鬼は 退治したから もう大丈夫。 1374 01:34:19,921 --> 01:34:22,924 安心して。 1375 01:34:22,924 --> 01:34:26,928 本当に ありがとうございます。 (男の子)ありがとう。 1376 01:34:26,928 --> 01:34:29,931 (甘露寺)《伊黒さんがね➡ 1377 01:34:29,931 --> 01:34:32,934 私に しましまの 長い靴下をくれたのよ》 1378 01:34:32,934 --> 01:34:34,936 (伊黒)ほら。 1379 01:34:34,936 --> 01:34:37,939 (甘露寺)えっ? えっ? 何?➡ 1380 01:34:37,939 --> 01:34:41,943 何? 伊黒さん 何? 1381 01:34:41,943 --> 01:34:44,913 (伊黒)これ やる。 (甘露寺)えっ? 私に? 1382 01:34:47,949 --> 01:34:50,952 え~! うれしい! 1383 01:34:50,952 --> 01:34:52,954 絶対 大事にするね。 1384 01:34:52,954 --> 01:34:56,891 大事になんてしなくていい。 1385 01:34:56,891 --> 01:35:00,895 そんなぁ… もったいないよ。 1386 01:35:00,895 --> 01:35:03,865 (伊黒)いい。 1387 01:35:05,900 --> 01:35:10,905 破れたら また 新しいのやる。 1388 01:35:10,905 --> 01:35:14,909 うん! 1389 01:35:14,909 --> 01:35:19,914 (甘露寺)《女の子なのに こんな強くっていいのかなって》➡ 1390 01:35:19,914 --> 01:35:24,919 《また 人間じゃないみたいに 言われるんじゃないのかなって➡ 1391 01:35:24,919 --> 01:35:28,923 怖くって 力を抑えていたけど➡ 1392 01:35:28,923 --> 01:35:30,925 もう やめるね》 1393 01:35:30,925 --> 01:35:34,929 この人が 希望の光だ! 1394 01:35:34,929 --> 01:35:37,899 あっ。 (太鼓の音) 1395 01:35:41,936 --> 01:35:45,907 (甘露寺)任せといて。 みんな 私が守るからね! 1396 01:35:52,947 --> 01:35:55,883 (太鼓の音) 1397 01:35:55,883 --> 01:35:57,885 (甘露寺) こっちは 私が何とかするから! 1398 01:35:57,885 --> 01:35:59,854 あっ…。 1399 01:36:03,891 --> 01:36:06,894 みんなは 先に行って 本体を倒して! 1400 01:36:06,894 --> 01:36:08,863 禰豆子 玄弥。 1401 01:36:13,568 --> 01:36:15,903 (甘露寺)《もっと 心拍数を上げなくちゃ》➡ 1402 01:36:15,903 --> 01:36:18,906 《もっと 血の巡りを速くして》➡ 1403 01:36:18,906 --> 01:36:21,909 《もっと速く 強く》➡ 1404 01:36:21,909 --> 01:36:23,911 《もっと!》 1405 01:36:23,911 --> 01:36:25,880 (太鼓の音) 1406 01:36:27,915 --> 01:36:29,917 (憎珀天)《わっぱどもが…》 1407 01:36:29,917 --> 01:36:31,886 (太鼓の音) 1408 01:36:36,924 --> 01:36:38,893 ふっ! 1409 01:36:42,930 --> 01:36:44,932 守るって言ったでしょ。 1410 01:36:44,932 --> 01:36:47,902 あっちには行かせないんだから! 1411 01:36:49,937 --> 01:36:53,274 炭治郎 本体の入ってる玉は どこだ!? 分かるか!? 1412 01:36:53,274 --> 01:36:55,243 分かる! 1413 01:37:05,887 --> 01:37:07,889 《見つけた!》 1414 01:37:07,889 --> 01:37:09,891 こっちだ! 1415 01:37:09,891 --> 01:37:13,895 《甘露寺さんが あの子供の鬼を 何とかしてくれている間に➡ 1416 01:37:13,895 --> 01:37:16,864 一刻も早く 本体の鬼を斬らなければ!》 1417 01:37:18,900 --> 01:37:20,902 ふっ! 1418 01:37:20,902 --> 01:37:24,906 (憎珀天)《この小娘 先刻よりも動きが速い》➡ 1419 01:37:24,906 --> 01:37:26,908 《何をした!? 何をしている!?》➡ 1420 01:37:26,908 --> 01:37:28,876 《いったい 何を…》 1421 01:37:30,912 --> 01:37:33,915 (憎珀天)《あざ? 初めからあったか?》➡ 1422 01:37:33,915 --> 01:37:37,885 《あれは… 鬼の紋様と似ている》 1423 01:37:39,921 --> 01:37:42,924 (太鼓の音) 1424 01:37:42,924 --> 01:37:45,927 (憎珀天)《不愉快極まれり!》➡ 1425 01:37:45,927 --> 01:37:47,929 《この小娘のせいで➡ 1426 01:37:47,929 --> 01:37:50,932 わっぱどもの方へ トカゲをやれぬ!》 1427 01:37:50,932 --> 01:37:53,935 はーっ! 1428 01:37:53,935 --> 01:37:55,937 (憎珀天)《憎たらしい…》➡ 1429 01:37:55,937 --> 01:37:58,940 《だが しかし 永遠ではない》➡ 1430 01:37:58,940 --> 01:38:01,943 《必ず 体力が続かなくなる》➡ 1431 01:38:01,943 --> 01:38:03,911 《人間は 必ず!》 1432 01:38:05,947 --> 01:38:09,917 行かせないったら 行かせないんだから! 1433 01:38:12,954 --> 01:38:14,956 あっ! あれだ。 1434 01:38:14,956 --> 01:38:16,958 あの木の中にいる! 1435 01:38:16,958 --> 01:38:19,961 (半天狗)ううう…。 《間違いない》 1436 01:38:19,961 --> 01:38:22,964 《鬼が あの木の中に!》 1437 01:38:22,964 --> 01:38:24,966 追い付くぞ! むー! 1438 01:38:24,966 --> 01:38:27,969 うりゃああ~! 1439 01:38:27,969 --> 01:38:29,971 もう少しだ! 1440 01:38:29,971 --> 01:38:32,940 止まりやがれ! 1441 01:38:36,978 --> 01:38:39,981 うっ! (3人)ぐあああ~! 1442 01:38:39,981 --> 01:38:43,985 振り落とされるな! 頑張れ! 頑張れ! 1443 01:38:43,985 --> 01:38:45,987 木の… あれ! 1444 01:38:45,987 --> 01:38:48,990 ヘビトカゲ竜みたいのが こっちへ来ないうちに! 1445 01:38:48,990 --> 01:38:51,993 甘露寺さんが 止めてくれてるうちに! 1446 01:38:51,993 --> 01:38:53,995 うう~! 1447 01:38:53,995 --> 01:38:56,931 (玄弥)《こんな状態じゃ 刀も振れねえ!》➡ 1448 01:38:56,931 --> 01:38:59,901 《なら これしかねえ!》 1449 01:39:01,936 --> 01:39:05,940 《うわ~ かんでる! すごい硬い歯だ!》 1450 01:39:05,940 --> 01:39:10,945 でも おなか壊さないか!? 玄弥 大丈夫なのか!? 1451 01:39:10,945 --> 01:39:12,947 ぐうう~! 1452 01:39:12,947 --> 01:39:18,953 (玄弥)《俺は 鬼を食うことで 一時的だが 鬼の体質になれる!》 1453 01:39:18,953 --> 01:39:23,958 (玄弥)《強い鬼を食えば それだけ再生力も上がり➡ 1454 01:39:23,958 --> 01:39:26,961 筋力も上がる!》 1455 01:39:26,961 --> 01:39:30,932 うう… うらああああ! 1456 01:39:34,969 --> 01:39:36,971 《倒れた!》 1457 01:39:36,971 --> 01:39:39,974 《今だ!》 1458 01:39:39,974 --> 01:39:42,977 ぐあっ! 枝のむちが…。 1459 01:39:42,977 --> 01:39:45,947 ひるむな! 進め! 1460 01:39:47,982 --> 01:39:49,951 うー! 1461 01:39:53,988 --> 01:39:55,957 《禰豆子の血鬼術!》 1462 01:39:57,925 --> 01:40:00,928 《炎で動きも鈍くなった》 1463 01:40:00,928 --> 01:40:02,897 《いける! やれる!》 1464 01:40:05,933 --> 01:40:09,904 ヒノカミ神楽 炎舞! 1465 01:40:12,940 --> 01:40:14,942 《まだ 鬼には当たってない!》 1466 01:40:14,942 --> 01:40:17,945 むっ! うっ! 1467 01:40:17,945 --> 01:40:20,948 《本体の首を斬るまでは 終わらない!》 1468 01:40:20,948 --> 01:40:22,917 やれ! 炭治郎! 1469 01:40:26,954 --> 01:40:28,956 《いない!》 1470 01:40:28,956 --> 01:40:32,960 《また逃げた。 どこだ? どこにいる!?》 1471 01:40:32,960 --> 01:40:35,630 《まだ そんなに遠くには 行ってない!》 1472 01:40:35,630 --> 01:40:37,198 ⚟(物音) 1473 01:40:38,966 --> 01:40:40,935 ヒィィ! 1474 01:40:42,970 --> 01:40:44,972 貴様ぁ~!! 1475 01:40:44,972 --> 01:40:46,974 逃げるなぁ~! 1476 01:40:46,974 --> 01:40:49,977 責任から逃げるな~っ! 1477 01:40:49,977 --> 01:40:52,980 お前が 今まで犯した罪! 悪業! 1478 01:40:52,980 --> 01:40:56,918 その全ての責任は 必ず取らせる! 1479 01:40:56,918 --> 01:40:58,920 絶対に逃がさない! 1480 01:40:58,920 --> 01:41:00,888 ぐあっ…! 1481 01:41:02,924 --> 01:41:05,927 ⚟貴様のしたことは➡ 1482 01:41:05,927 --> 01:41:09,931 他の誰でもない 貴様が責任を取れ。 1483 01:41:09,931 --> 01:41:13,935 この二枚舌の大嘘つきめ! 1484 01:41:13,935 --> 01:41:16,938 (半天狗)《わしは 生まれてから 一度たりとも➡ 1485 01:41:16,938 --> 01:41:19,941 嘘など ついたことがない》➡ 1486 01:41:19,941 --> 01:41:22,944 《善良な弱者だ…》➡ 1487 01:41:22,944 --> 01:41:27,949 《これほど かわいそうなのに… 誰も同情しない…》➡ 1488 01:41:27,949 --> 01:41:32,954 (半天狗)わしは… わしは…。➡ 1489 01:41:32,954 --> 01:41:36,958 嘘をついてない…。 1490 01:41:36,958 --> 01:41:38,960 イヤァァ~! 1491 01:41:38,960 --> 01:41:41,963 行くぞ 禰豆子 玄弥! むぅ! 1492 01:41:41,963 --> 01:41:44,966 くっ…。➡ 1493 01:41:44,966 --> 01:41:47,969 があああ…! 1494 01:41:47,969 --> 01:41:50,938 くそがぁ~! 1495 01:41:52,974 --> 01:41:59,914 いいかげんにしろ! この バカたれ~! 1496 01:41:59,914 --> 01:42:01,916 (半天狗)ああっ!➡ 1497 01:42:01,916 --> 01:42:04,885 ギャア…! ヒィィ! 1498 01:42:06,921 --> 01:42:09,490 ううーっ! 1499 01:42:20,568 --> 01:42:23,838 《人間を殺し 喰らう 鬼》 1500 01:42:25,906 --> 01:42:28,909 《どうして逃げる》 1501 01:42:28,909 --> 01:42:33,914 《お前が人間たちに やってきたことなんだろう》 1502 01:42:33,914 --> 01:42:39,920 《どうして お前たちは そんなに身勝手なんだ!》 1503 01:42:39,920 --> 01:42:43,858 (玉壺) 「鍛人の断末魔」でございます。 1504 01:42:43,858 --> 01:42:46,861 このように 刀をひねっていただくと…。 1505 01:42:46,861 --> 01:42:50,531 (刀鍛治)ぐあああ~! 1506 01:42:50,531 --> 01:42:52,867 (憎珀天)先ほど 貴様らは 手のひらにのるような➡ 1507 01:42:52,867 --> 01:42:56,871 小さく弱き者を斬ろうとした。➡ 1508 01:42:56,871 --> 01:43:00,141 なんという極悪非道。 1509 01:43:04,879 --> 01:43:08,883 《なのに 俺たち人間は➡ 1510 01:43:08,883 --> 01:43:11,886 いつも非力で…》 1511 01:43:11,886 --> 01:43:14,855 邪魔だから隠れておいて。 1512 01:43:18,893 --> 01:43:22,863 《でも 俺たちは 諦めない!》 1513 01:43:25,900 --> 01:43:28,869 (半天狗) ハァ ハァ ハァ… ヒィイィ! 1514 01:43:31,906 --> 01:43:33,908 (半天狗)ハァ ハァ… ギャ~!➡ 1515 01:43:33,908 --> 01:43:36,911 グッ… ギヤァァ~! 1516 01:43:36,911 --> 01:43:39,914 ヒィイィ! 1517 01:43:39,914 --> 01:43:42,850 うー! ギャア~! 1518 01:43:42,850 --> 01:43:44,852 うーっ! 1519 01:43:44,852 --> 01:43:46,854 (半天狗)ヒィイィィ… アァァ…。 1520 01:43:46,854 --> 01:43:51,859 んっ! 足 速え! 何なんだ あいつ!? 1521 01:43:51,859 --> 01:43:55,863 ヒィイィ! ハァ ハァ ハァ…。 1522 01:43:55,863 --> 01:43:59,867 くそがぁ! 追い付けねえ!➡ 1523 01:43:59,867 --> 01:44:02,870 まだ あんな力を 残してやがったのか! 1524 01:44:02,870 --> 01:44:05,873 《俺たちも もう限界に近い》 1525 01:44:05,873 --> 01:44:08,876 《このままじゃ 逃げられてしまう》 1526 01:44:08,876 --> 01:44:11,879 《夜明けが近づいてきてる》 1527 01:44:11,879 --> 01:44:16,884 《甘露寺さんは 大技連発で 体力も長く持たないだろう》 1528 01:44:16,884 --> 01:44:19,887 《そして 夜が明けたら 鬼は逃げる》 1529 01:44:19,887 --> 01:44:21,889 《急がなければ》 1530 01:44:21,889 --> 01:44:26,894 (半天狗)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 1531 01:44:26,894 --> 01:44:28,896 《なのに…》 1532 01:44:28,896 --> 01:44:30,898 《はっ… 速い!》 1533 01:44:30,898 --> 01:44:33,901 《くそっ! 延々と逃げ続ける気だな》 1534 01:44:33,901 --> 01:44:38,906 《夜が明ける前に 甘露寺さんが つぶれるまで》 1535 01:44:38,906 --> 01:44:41,909 《そんなこと させない!》 1536 01:44:41,909 --> 01:44:45,913 《俺たちが お前には勝たせない!》 1537 01:44:45,913 --> 01:44:47,915 ぐあっ…。 1538 01:44:47,915 --> 01:44:51,919 《あああ… 駄目だ。 踏ん張りが利かない》 1539 01:44:51,919 --> 01:44:55,923 《左足を やられていなければ!》 1540 01:44:55,923 --> 01:44:58,926 《駄目だ このままじゃ駄目だ》 1541 01:44:58,926 --> 01:45:00,928 《何とかしなければ!》 1542 01:45:00,928 --> 01:45:04,265 (善逸)《炭治郎》 あっ! 1543 01:45:04,265 --> 01:45:06,600 (善逸)《雷の呼吸って➡ 1544 01:45:06,600 --> 01:45:09,937 一番 足に 意識を集中させるんだよな》 1545 01:45:09,937 --> 01:45:15,943 (善逸)自分のさ 体の寸法とか 筋肉の一つ一つの形ってさ➡ 1546 01:45:15,943 --> 01:45:19,947 案外 きちんと 把握できてないからさ。 1547 01:45:19,947 --> 01:45:24,952 「それら全てを認識してこそ 本物の全集中なり」 1548 01:45:24,952 --> 01:45:30,958 って 俺の育手のじいちゃんが よく言ってたなぁ。 1549 01:45:30,958 --> 01:45:36,964 《筋肉の繊維 一本一本 血管の一筋一筋まで➡ 1550 01:45:36,964 --> 01:45:38,933 空気を巡らせる》 1551 01:45:40,901 --> 01:45:43,904 《力を足だけにためて》 1552 01:45:43,904 --> 01:45:46,907 《ためて!》 1553 01:45:46,907 --> 01:45:49,910 《一息に爆発させる》 1554 01:45:49,910 --> 01:45:52,880 《空気を切り裂く 雷鳴みたいに!》 1555 01:45:54,915 --> 01:45:56,917 むっ!? なっ!? 1556 01:45:56,917 --> 01:45:59,587 《見えた! 逃がさない!》 1557 01:45:59,587 --> 01:46:02,856 うわぁ… ヒィイィ~! 1558 01:46:04,592 --> 01:46:06,927 (半天狗)ギャッ! ぐはっ…。 1559 01:46:06,927 --> 01:46:09,930 ギィイィィィ…。 1560 01:46:09,930 --> 01:46:12,933 《いけ! いけ! 今度こそ》 1561 01:46:12,933 --> 01:46:16,937 《渾身の力で!》 1562 01:46:16,937 --> 01:46:19,940 (半天狗)お前はぁ…。 1563 01:46:19,940 --> 01:46:23,944 《斬る! 必ず首を!》 1564 01:46:23,944 --> 01:46:25,946 (半天狗)わしがぁ…。 1565 01:46:25,946 --> 01:46:29,950 なっ!? (半天狗)かわいそうだとは➡ 1566 01:46:29,950 --> 01:46:32,920 思わんのかぁ~!! 1567 01:46:34,955 --> 01:46:36,957 (半天狗)弱い者いじめを…。 1568 01:46:36,957 --> 01:46:39,960 するなぁ~!! 1569 01:46:39,960 --> 01:46:42,896 ぐぅ… ぐぐぐ…。 1570 01:46:42,896 --> 01:46:44,899 ぐあっ! 1571 01:46:44,899 --> 01:46:46,900 くっ…。 1572 01:46:46,900 --> 01:46:48,869 うぐっ…。 1573 01:46:52,907 --> 01:46:54,908 ううっ! 1574 01:46:54,908 --> 01:46:57,912 ぐううう…!➡ 1575 01:46:57,912 --> 01:47:00,914 てめえの理屈は➡ 1576 01:47:00,914 --> 01:47:02,917 全部 くそなんだよ!➡ 1577 01:47:02,917 --> 01:47:06,921 ボケ野郎がぁ~!! 1578 01:47:06,921 --> 01:47:08,889 カァァァ…。 1579 01:47:10,925 --> 01:47:13,927 ぬあああああ! 1580 01:47:13,927 --> 01:47:15,930 カァァァ! 1581 01:47:15,930 --> 01:47:18,932 ぐああっ! 1582 01:47:18,932 --> 01:47:20,935 んーっ! 1583 01:47:20,935 --> 01:47:23,938 ぐあっ…。➡ 1584 01:47:23,938 --> 01:47:25,940 ギャアアッ! 1585 01:47:25,940 --> 01:47:27,941 むーっ! 1586 01:47:27,941 --> 01:47:30,944 ぐうううう…!➡ 1587 01:47:30,944 --> 01:47:34,915 うううおおおおお! 1588 01:47:36,950 --> 01:47:38,953 ギヤアア! 1589 01:47:38,953 --> 01:47:40,888 (玄弥)《まずい!》 1590 01:47:40,888 --> 01:47:42,556 くっ… ぐっ…。 1591 01:47:42,556 --> 01:47:45,893 (玄弥)《この火は俺も燃える。 鬼を食ってるから…》 1592 01:47:45,893 --> 01:47:47,895 炭治郎! 1593 01:47:47,895 --> 01:47:52,900 (半天狗)ヒィイィ…。 ぐわあああ! 1594 01:47:52,900 --> 01:47:55,903 ギッ…。 ぐぅわあああ! 1595 01:47:55,903 --> 01:47:59,907 ぐううわああああ! 1596 01:47:59,907 --> 01:48:01,909 ギャアアア! 1597 01:48:01,909 --> 01:48:03,911 グオッ! 1598 01:48:03,911 --> 01:48:05,879 あっ!? 1599 01:48:08,916 --> 01:48:10,918 (半天狗)うああぁ…! 1600 01:48:10,918 --> 01:48:12,586 あっ! 1601 01:48:12,586 --> 01:48:16,924 (半天狗)ぐううああああ! 1602 01:48:16,924 --> 01:48:18,926 むーっ! 1603 01:48:18,926 --> 01:48:21,929 (半天狗)ぐううああああ!➡ 1604 01:48:21,929 --> 01:48:23,931 ぐあっ! 1605 01:48:23,931 --> 01:48:27,901 炭治郎! 禰豆子! 1606 01:48:30,938 --> 01:48:32,940 (半天狗)ブヘッ… ペッ…。➡ 1607 01:48:32,940 --> 01:48:35,943 ゴホッ… うえっ…。➡ 1608 01:48:35,943 --> 01:48:40,881 くっ… ハァ ハァ ハァ…。➡ 1609 01:48:40,881 --> 01:48:44,885 ハァ ハァ ハァ…。 1610 01:48:44,885 --> 01:48:48,889 (半天狗)《まずい 再生が遅くなってきた》➡ 1611 01:48:48,889 --> 01:48:53,894 《憎珀天が 力を使い過ぎている》➡ 1612 01:48:53,894 --> 01:48:57,865 《人間の血肉を補給せねば…》 1613 01:48:59,900 --> 01:49:01,902 うっ…。 1614 01:49:01,902 --> 01:49:05,239 逃がさない…。 1615 01:49:05,239 --> 01:49:09,243 ハァ ハァ ハァ…。 1616 01:49:09,243 --> 01:49:14,248 (半天狗)《近くに… 人間の気配がする…》➡ 1617 01:49:14,248 --> 01:49:18,252 《するぞ…》 1618 01:49:18,252 --> 01:49:20,220 待て。 1619 01:49:24,258 --> 01:49:26,260 逃がさないぞ…。 1620 01:49:26,260 --> 01:49:28,262 ぐああっ! 1621 01:49:28,262 --> 01:49:30,264 ハァ…。 1622 01:49:30,264 --> 01:49:35,269 地獄の果てまで逃げても 追い掛けて…。 1623 01:49:35,269 --> 01:49:39,273 首を 斬るからな! 1624 01:49:39,273 --> 01:49:41,208 (半天狗)ヒィイィ! 1625 01:49:41,208 --> 01:49:43,210 (半天狗)ハァ ハァ…。 1626 01:49:43,210 --> 01:49:46,213 (半天狗) 《このわしに脅しだと?》➡ 1627 01:49:46,213 --> 01:49:48,215 《人間は どこじゃ…》➡ 1628 01:49:48,215 --> 01:49:51,218 《喰えば…》➡ 1629 01:49:51,218 --> 01:49:56,223 《あのわらべなんぞ すぐにでも 亡き者にしてやれる》➡ 1630 01:49:56,223 --> 01:49:58,225 《ん?》➡ 1631 01:49:58,225 --> 01:50:00,227 《いた!》➡ 1632 01:50:00,227 --> 01:50:03,230 《食い物だ》➡ 1633 01:50:03,230 --> 01:50:07,568 《わらべ3人のうち 一人は鬼で厄介じゃ》➡ 1634 01:50:07,568 --> 01:50:10,237 《ことごとく邪魔される》➡ 1635 01:50:10,237 --> 01:50:13,240 《結局 あのわらべの刀は➡ 1636 01:50:13,240 --> 01:50:16,243 わしの首に食い込むだけで 斬れはせん》➡ 1637 01:50:16,243 --> 01:50:21,248 《まず先に あの人間を喰って 補給してから…》 1638 01:50:21,248 --> 01:50:24,251 (鉄本中) うっ!? まずい あっちへ! 1639 01:50:24,251 --> 01:50:27,254 (鉄谷)はい! (半天狗)ん!? 待て~!➡ 1640 01:50:27,254 --> 01:50:30,257 逃がさんぞぉ~!➡ 1641 01:50:30,257 --> 01:50:32,226 ハァ ハァ ハァ…。 1642 01:50:33,927 --> 01:50:37,264 ぐっ…。 1643 01:50:37,264 --> 01:50:39,233 禰豆子…。 1644 01:50:44,204 --> 01:50:47,207 (半天狗)ハァ ハァ ハァ…。 《急げ》 1645 01:50:47,207 --> 01:50:49,209 《早くしろ》 1646 01:50:49,209 --> 01:50:52,212 《もう一度だ》 1647 01:50:52,212 --> 01:50:57,217 《もう一度 地面を全集中で蹴れ!》 1648 01:50:57,217 --> 01:50:59,219 ぐっ…。 1649 01:50:59,219 --> 01:51:01,221 ⚟炭治郎~。 1650 01:51:01,221 --> 01:51:03,190 あっ? 1651 01:51:06,226 --> 01:51:08,195 ⚟炭治郎~! 1652 01:51:10,230 --> 01:51:13,200 ⚟炭治郎! 1653 01:51:22,242 --> 01:51:24,244 《刀!?》 1654 01:51:24,244 --> 01:51:27,247 ⚟使え! 1655 01:51:27,247 --> 01:51:31,251 ハァ ハァ ハァ…。 1656 01:51:31,251 --> 01:51:34,254 と…。 炭治郎 それを使え! 1657 01:51:34,254 --> 01:51:35,923 (鋼鐵塚)返せ! 1658 01:51:35,923 --> 01:51:38,258 うぐっ! (鋼鐵塚)ふざけるな! 1659 01:51:38,258 --> 01:51:40,194 殺すぞ! 使うな!➡ 1660 01:51:40,194 --> 01:51:43,197 第一段階までしか 研いでないんだ! 返せ! 1661 01:51:43,197 --> 01:51:45,199 (時透)炭治郎! 1662 01:51:45,199 --> 01:51:48,202 夜明けが近い! 逃げられるぞ! 1663 01:51:48,202 --> 01:51:50,203 あっ! うん! 1664 01:51:50,203 --> 01:51:52,206 くそがき~! 1665 01:51:52,206 --> 01:51:54,208 痛いっ! 1666 01:51:54,208 --> 01:51:57,211 《時透君》 1667 01:51:57,211 --> 01:51:59,179 《ありがとう!》 1668 01:52:03,884 --> 01:52:07,221 頼んだよ 炭治郎…。 1669 01:52:07,221 --> 01:52:10,224 (小鉄)時透さん!? (鋼鐵塚・鉄穴森)んん!? 時透殿!? 1670 01:52:10,224 --> 01:52:13,226 (小鉄)うわ~っ! 鋼鐵塚さんが殺しちゃったよ~! 1671 01:52:13,226 --> 01:52:15,562 (鋼鐵塚) なっ!? 俺は何もしていない! 1672 01:52:15,562 --> 01:52:18,231 (小鉄)人でなし! (鉄穴森)毒と熱のせいですよ。➡ 1673 01:52:18,231 --> 01:52:21,234 二人とも 落ち着いて。 1674 01:52:21,234 --> 01:52:24,204 (時透)《受け取れ… 炭治郎…》 1675 01:52:32,245 --> 01:52:37,251 (時透) 《みんなの思いが その刀に…》 1676 01:52:37,251 --> 01:52:40,187 《全集中…》 1677 01:52:40,187 --> 01:52:43,156 (半天狗)ハァ ハァ ハァ…。 1678 01:52:48,195 --> 01:52:50,530 うわああああ! 1679 01:52:50,530 --> 01:52:53,200 でえやああああ! 1680 01:52:53,200 --> 01:52:56,203 (半天狗)ぐおっ…。 1681 01:52:56,203 --> 01:53:00,207 ぐううああああ…! 1682 01:53:00,207 --> 01:53:03,176 (半天狗)ぐああっ…。 1683 01:53:06,213 --> 01:53:08,181 《円舞一閃!》 1684 01:53:25,899 --> 01:53:31,905 ハァ ハァ ハァ…。 1685 01:53:31,905 --> 01:53:35,909 《やった 本体の首を斬ったぞ!》 1686 01:53:35,909 --> 01:53:37,878 《やった!》 1687 01:53:40,847 --> 01:53:42,849 ハッ! 1688 01:53:42,849 --> 01:53:44,851 あっ! 1689 01:53:44,851 --> 01:53:47,854 《夜が明ける!》 1690 01:53:47,854 --> 01:53:49,856 くっ! 1691 01:53:49,856 --> 01:53:52,859 ハァ ハァ ハァ…。 1692 01:53:52,859 --> 01:53:54,861 《この開けた場所は まずい》 1693 01:53:54,861 --> 01:53:56,863 《禰豆子 逃げろ!》 1694 01:53:56,863 --> 01:53:59,866 逃げ… かはっ…。 1695 01:53:59,866 --> 01:54:03,870 《うっ… 声が… 出ない…》 1696 01:54:03,870 --> 01:54:05,872 むー! 1697 01:54:05,872 --> 01:54:09,876 《違う! 禰豆子 こっちに来なくていい》 1698 01:54:09,876 --> 01:54:13,880 《お前だ お前なんだ 危ないのは》 1699 01:54:13,880 --> 01:54:15,882 《日が差すから》 1700 01:54:15,882 --> 01:54:18,852 《日に当たると お前は死んでしまう!》 1701 01:54:20,887 --> 01:54:22,856 《禰豆子…!》 1702 01:54:25,892 --> 01:54:27,894 うー! ぐっ…。 1703 01:54:27,894 --> 01:54:29,896 うう! うううー! ね… 禰豆子…。 1704 01:54:29,896 --> 01:54:31,898 うっ! ううー! 逃げろ…。 1705 01:54:31,898 --> 01:54:33,900 うっ! うううー! 1706 01:54:33,900 --> 01:54:35,902 日陰になる所へ! 1707 01:54:35,902 --> 01:54:38,905 禰豆子! うっ! うう…。 1708 01:54:38,905 --> 01:54:40,874 うううー! 1709 01:54:42,843 --> 01:54:45,846 (鉄谷たち)うわああああ! (鉄谷)逃げろ! 逃げろ! 1710 01:54:45,846 --> 01:54:50,851 (鉄導寺)死んでない! 首を斬られたのに! 1711 01:54:50,851 --> 01:54:52,819 なっ…! 1712 01:54:56,857 --> 01:55:00,861 ハッ! 舌に「恨み」!? 1713 01:55:00,861 --> 01:55:03,864 《本体は「怯え」だったはず…》 1714 01:55:03,864 --> 01:55:05,832 《舌の文字が違う!》 1715 01:55:07,868 --> 01:55:11,872 しくじった! 止めなければ! 1716 01:55:11,872 --> 01:55:13,840 あいつに とどめを! 1717 01:55:22,883 --> 01:55:27,888 ううっ! うう…。 1718 01:55:27,888 --> 01:55:32,893 ううっ… うっ… うううー! 1719 01:55:32,893 --> 01:55:34,895 うう… うっ…。 1720 01:55:34,895 --> 01:55:36,897 くっ! 1721 01:55:36,897 --> 01:55:39,900 ううう…! 禰豆子! 1722 01:55:39,900 --> 01:55:43,837 縮めろ! 体を小さくするんだ! 1723 01:55:43,837 --> 01:55:46,840 縮め! 1724 01:55:46,840 --> 01:55:50,844 うっ… ううう… うう…。 1725 01:55:50,844 --> 01:55:54,848 《まだ 日が昇りきってなくても これほど…!》 1726 01:55:54,848 --> 01:55:57,851 うっ… うう…。 1727 01:55:57,851 --> 01:55:59,853 《禰豆子…》 1728 01:55:59,853 --> 01:56:02,856 ⚟(鉄谷たち)うわああ~! ハッ! 1729 01:56:02,856 --> 01:56:04,825 (鉄谷たち) うわ~! ハァ ハァ…。 1730 01:56:07,861 --> 01:56:09,863 《まずい!》 1731 01:56:09,863 --> 01:56:12,866 《誰か!》 1732 01:56:12,866 --> 01:56:14,835 《玄弥!》 1733 01:56:16,870 --> 01:56:18,839 《時透君…》 1734 01:56:21,875 --> 01:56:28,882 《ああ… 無理に決まってる 崖の上から ここまでなんて》 1735 01:56:28,882 --> 01:56:33,887 《ハッ! そうだ あの鬼も朝日で…》 1736 01:56:33,887 --> 01:56:37,891 《駄目だ その前に里の人がやられる》 1737 01:56:37,891 --> 01:56:39,893 ハッ ハッ…。 1738 01:56:39,893 --> 01:56:44,831 《禰豆子を抱えての移動じゃ 間に合わない…》 1739 01:56:44,831 --> 01:56:48,835 ハッ ハッ ハッ…。 1740 01:56:48,835 --> 01:56:51,838 ハァハァハァ…。 1741 01:56:51,838 --> 01:56:54,841 《ああ…》 うう…。 1742 01:56:54,841 --> 01:56:58,845 ハァハァハァ…。 1743 01:56:58,845 --> 01:57:01,848 《あああ…》 1744 01:57:01,848 --> 01:57:07,821 ハァハァハァ…。 1745 01:57:11,858 --> 01:57:13,827 くっ…。 1746 01:57:18,865 --> 01:57:20,834 くぅ…。 1747 01:57:22,869 --> 01:57:25,872 《駄目だ…》 1748 01:57:25,872 --> 01:57:27,841 《決断できない…》 1749 01:57:30,877 --> 01:57:35,849 《あああ…》 1750 01:57:38,885 --> 01:57:40,854 《決断…》 1751 01:57:45,825 --> 01:57:49,796 あああ… くぅ…! 1752 01:57:58,838 --> 01:58:00,807 あっ!? 1753 01:58:23,863 --> 01:58:43,817 ♬~ 1754 01:58:43,817 --> 01:59:03,837 ♬~ 1755 01:59:03,837 --> 01:59:23,857 ♬~ 1756 01:59:23,857 --> 01:59:43,810 ♬~ 1757 01:59:43,810 --> 02:00:03,830 ♬~ 1758 02:00:03,830 --> 02:00:23,850 ♬~ 1759 02:00:23,850 --> 02:00:42,802 ♬~ 1760 02:00:42,802 --> 02:00:44,804 ♬~ 1761 02:00:44,804 --> 02:00:46,773 くっ…。 1762 02:00:49,809 --> 02:00:52,812 《嗅ぎ分けろ》 1763 02:00:52,812 --> 02:00:55,782 《遠くには逃げてない》 1764 02:01:02,822 --> 02:01:05,825 《本体が いきなり遠くへ離れたなら➡ 1765 02:01:05,825 --> 02:01:08,828 においで気付いたはず》 1766 02:01:08,828 --> 02:01:10,830 《近くにいる》 1767 02:01:10,830 --> 02:01:14,834 《どこだ? においで捉えろ》 1768 02:01:14,834 --> 02:01:18,805 《形を 色を》 1769 02:01:26,846 --> 02:01:29,849 《そこか!》 1770 02:01:29,849 --> 02:01:32,852 《まだ鬼の中にいるな》 1771 02:01:32,852 --> 02:01:34,854 《そうか》 1772 02:01:34,854 --> 02:01:38,858 《もっと… もっと鮮明に》 1773 02:01:38,858 --> 02:01:40,827 《もっと!》 1774 02:01:43,797 --> 02:01:47,801 《見つけた! 心臓の中!》 1775 02:01:47,801 --> 02:01:52,806 (鉄谷)うわあああ~! 駄目だ! 駄目だ! 1776 02:01:52,806 --> 02:01:55,809 (鉄本中)追い付かれ…。 1777 02:01:55,809 --> 02:01:59,813 《今度こそ おしまいだ ひきょう者!》 1778 02:01:59,813 --> 02:02:01,815 《悪鬼!》 1779 02:02:01,815 --> 02:02:03,783 (半天狗)グアァァ…! 1780 02:02:05,819 --> 02:02:09,789 ヒッ! 命をもって…。 1781 02:02:12,825 --> 02:02:15,495 グオァァ…! 1782 02:02:15,495 --> 02:02:18,832 罪を償え!! 1783 02:02:18,832 --> 02:02:20,800 ヒィイィ…。 1784 02:02:22,836 --> 02:02:27,841 (男性)《何で お前さんは 人から盗むんだ》 1785 02:02:27,841 --> 02:02:30,843 (男性)しかも あれほど 目の見えぬ私たちに➡ 1786 02:02:30,843 --> 02:02:33,846 優しくしてくれた方から。 1787 02:02:33,846 --> 02:02:37,850 旦那さまは 知らぬふりを してくださっているが➡ 1788 02:02:37,850 --> 02:02:40,854 私が許せぬ。➡ 1789 02:02:40,854 --> 02:02:43,856 これから 奉行所へ行く。 1790 02:02:43,856 --> 02:02:48,861 (半天狗)わしが悪いのではない この手が悪いのだ。➡ 1791 02:02:48,861 --> 02:02:52,865 この手が勝手に…。 1792 02:02:52,865 --> 02:02:54,868 (半天狗)《何じゃ これは…》 1793 02:02:54,868 --> 02:02:56,836 (刺す音) 1794 02:02:59,873 --> 02:03:06,880 (半天狗)《人間のころの わしか? なぜ 今になって…》 1795 02:03:06,880 --> 02:03:09,882 (奉行)別の町でも 貴様は盗みと殺しを➡ 1796 02:03:09,882 --> 02:03:12,886 繰り返していたようだな。➡ 1797 02:03:12,886 --> 02:03:14,887 同情の余地もなし。 1798 02:03:14,887 --> 02:03:18,891 (半天狗)めっそうもない。 わしには無理でございます。➡ 1799 02:03:18,891 --> 02:03:20,894 このように 目も…。 1800 02:03:20,894 --> 02:03:23,896 貴様は目が見えているだろう。 1801 02:03:23,896 --> 02:03:25,899 (半天狗)ぐっ…。 1802 02:03:25,899 --> 02:03:28,901 (奉行)以前 この白州の場へ来た あんまは➡ 1803 02:03:28,901 --> 02:03:33,907 私が話し始めるまで 塀の方を向いていたぞ。 1804 02:03:33,907 --> 02:03:37,910 (奉行)手が悪いと申すか! (半天狗)はい! この… この…。 1805 02:03:37,910 --> 02:03:41,848 ならば その両腕を斬り落とす! 1806 02:03:41,848 --> 02:03:46,853 あした 打ち首とは かわいそうに。 1807 02:03:46,853 --> 02:03:49,856 私が助けてやろう。 1808 02:03:49,856 --> 02:03:54,861 貴様が何と言い逃れようと 事実は変わらぬ。 1809 02:03:54,861 --> 02:03:58,865 口封じしたところで無駄だ。 1810 02:03:58,865 --> 02:04:00,867 (半天狗)《これは…》 1811 02:04:00,867 --> 02:04:03,870 その薄汚い命をもって➡ 1812 02:04:03,870 --> 02:04:07,840 罪を償うときが必ず来る! 1813 02:04:09,876 --> 02:04:11,878 (半天狗)《走馬灯か》 1814 02:04:11,878 --> 02:04:17,884 ううおおおおお!! 1815 02:04:17,884 --> 02:04:20,887 ギャー! ぐああああああ!! 1816 02:04:20,887 --> 02:04:24,891 あああああああ!! 1817 02:04:24,891 --> 02:04:28,895 うああああああ!! 1818 02:04:28,895 --> 02:04:30,897 ギャァァー!! 1819 02:04:30,897 --> 02:04:34,867 うああああああ!! 1820 02:04:39,906 --> 02:04:41,874 グアッ! 1821 02:04:51,851 --> 02:05:02,829 ハッ… ハァ… ハァ… ハァ…。 1822 02:05:11,871 --> 02:05:15,875 うっ… うう…。 1823 02:05:15,875 --> 02:05:17,877 《勝った…》 1824 02:05:17,877 --> 02:05:20,880 《禰豆子を犠牲にして…》 1825 02:05:20,880 --> 02:05:26,886 《日の光に焼かれて 禰豆子は骨も残らない…》 1826 02:05:26,886 --> 02:05:29,856 (おえつ) 1827 02:05:38,898 --> 02:05:42,835 (おえつ) 1828 02:05:42,835 --> 02:05:47,840 禰豆子… 禰豆子…。 1829 02:05:47,840 --> 02:05:51,844 禰豆子を人間に戻すため…。 1830 02:05:51,844 --> 02:05:57,850 そのために… そのために ここまできたのに…。 1831 02:05:57,850 --> 02:05:59,852 (おえつ) 1832 02:05:59,852 --> 02:06:04,857 (鉄本中)竈門殿。 か… 竈門殿。 1833 02:06:04,857 --> 02:06:06,826 (鉄谷)竈門殿。 1834 02:06:08,861 --> 02:06:11,864 (鉄谷)竈門殿…。 1835 02:06:11,864 --> 02:06:31,884 ♬~ 1836 02:06:31,884 --> 02:06:39,892 ♬~ 1837 02:06:39,892 --> 02:06:43,830 ね… ね…。 1838 02:06:43,830 --> 02:06:54,841 ハァ ハァ ハァ…。 1839 02:06:54,841 --> 02:06:56,843 お…。 1840 02:06:56,843 --> 02:06:58,845 あっ…。 1841 02:06:58,845 --> 02:07:00,813 お…。 1842 02:07:05,852 --> 02:07:08,821 おはよう。 1843 02:07:14,861 --> 02:07:18,865 禰豆子…。 1844 02:07:18,865 --> 02:07:20,833 うっ…。 (鉄谷・鉄本中)竈門殿! 1845 02:07:25,872 --> 02:07:33,846 ハァ… ハァ… ハァ…。 1846 02:07:36,883 --> 02:07:40,820 禰豆子…。 1847 02:07:40,820 --> 02:07:42,822 よかった…。 1848 02:07:42,822 --> 02:07:46,826 大丈夫か? お前…。 1849 02:07:46,826 --> 02:07:50,830 よ… よかった…。 1850 02:07:50,830 --> 02:07:54,800 だい… だいじょうぶ。 1851 02:07:58,838 --> 02:08:01,841 よかったねぇ。 1852 02:08:01,841 --> 02:08:04,844 ねぇ。 1853 02:08:04,844 --> 02:08:09,849 いや… ホントに… よかった…。 1854 02:08:09,849 --> 02:08:12,818 ちりになって消えたりしなくて…。 1855 02:08:15,855 --> 02:08:18,858 (おえつ) 1856 02:08:18,858 --> 02:08:20,860 (泣き声) 1857 02:08:20,860 --> 02:08:22,862 よかった…。 1858 02:08:22,862 --> 02:08:26,866 兄ちゃん 死んじゃったかと 思ったじゃないか! 1859 02:08:26,866 --> 02:08:31,871 よかった 禰豆子 無事でよかった…。 1860 02:08:31,871 --> 02:08:34,874 よかったよぉ…。 1861 02:08:34,874 --> 02:08:36,876 よかったねぇ。 1862 02:08:36,876 --> 02:08:39,879 (泣き声) (鉄谷)うん うん。 1863 02:08:39,879 --> 02:08:41,814 (泣き声) 1864 02:08:41,814 --> 02:08:44,817 (鉄谷)二人とも ありがとな 俺たちのために…。➡ 1865 02:08:44,817 --> 02:08:48,821 禰豆子ちゃん 死んでたら 申し訳が立たなかったぜ。 1866 02:08:48,821 --> 02:08:54,827 (泣き声) 1867 02:08:54,827 --> 02:08:57,830 フッ…。➡ 1868 02:08:57,830 --> 02:09:02,802 よかったな… 炭治郎 禰豆子。 1869 02:09:04,837 --> 02:09:06,505 (鉄谷)うおお!?➡ 1870 02:09:06,505 --> 02:09:08,507 唐突に限界がきた! んんっ! 1871 02:09:08,507 --> 02:09:10,843 (鉄本中) 竈門少年 しっかりするのだ! 1872 02:09:10,843 --> 02:09:12,845 (鉄導寺)死んだ!? 死んだ!? (鉄谷・鉄本中)バカ! 1873 02:09:12,845 --> 02:09:16,849 (鉄谷)大丈夫か? しっかり! 1874 02:09:16,849 --> 02:09:19,852 《よかった…》 1875 02:09:19,852 --> 02:09:24,824 《禰豆子 よかった…》 1876 02:09:40,806 --> 02:09:42,475 あっ! 1877 02:09:42,475 --> 02:09:44,477 あああ…。 1878 02:09:44,477 --> 02:09:47,813 ぎゃああああ~! もう無理! 1879 02:09:47,813 --> 02:09:49,815 (太鼓の音) 1880 02:09:49,815 --> 02:09:54,787 (甘露寺)ハッ! ごめんなさい 殺されちゃう~! 1881 02:10:04,830 --> 02:10:06,799 えっ!? 1882 02:10:17,843 --> 02:10:19,845 ひゃあ~! 助かった~! 1883 02:10:19,845 --> 02:10:24,817 炭治郎君たち 本体の首を斬ったんだわ。 1884 02:10:32,858 --> 02:10:35,861 (養母)俊國。➡ 1885 02:10:35,861 --> 02:10:38,864 入りますね。 1886 02:10:38,864 --> 02:10:41,801 あら…。 1887 02:10:41,801 --> 02:10:43,803 (ドアの閉まる音) 1888 02:10:43,803 --> 02:10:48,808 (養母)俊國 どうしたの こんなに散らかして。➡ 1889 02:10:48,808 --> 02:10:53,813 調べ物をしていたのね。 目当ての本が見つからないの?➡ 1890 02:10:53,813 --> 02:10:55,815 一緒に捜してあげるわ。➡ 1891 02:10:55,815 --> 02:11:00,820 その前に一休みして お茶を飲みましょう。 1892 02:11:00,820 --> 02:11:02,822 (鬼舞辻)ついに…。 1893 02:11:02,822 --> 02:11:04,824 なあに? 1894 02:11:04,824 --> 02:11:10,830 (鬼舞辻)ついに 太陽を克服する者が現れた…。➡ 1895 02:11:10,830 --> 02:11:13,833 よくやった 半天狗! 1896 02:11:13,833 --> 02:11:18,838 まあ ずいぶん楽しそうね。 読んだ本のお話かしら。 1897 02:11:18,838 --> 02:11:20,806 えっ? 1898 02:11:24,844 --> 02:11:27,847 えっ? 奥… さま?➡ 1899 02:11:27,847 --> 02:11:31,851 首が… どうしたんですか? 1900 02:11:31,851 --> 02:11:37,857 (鬼舞辻)これで もう 青い彼岸花を探す必要もない…。➡ 1901 02:11:37,857 --> 02:11:39,859 クククク…。 (女性)ねえ 奥さま…。 1902 02:11:39,859 --> 02:11:42,795 (鬼舞辻)長かった… しかし このため➡ 1903 02:11:42,795 --> 02:11:45,798 このために千年➡ 1904 02:11:45,798 --> 02:11:50,770 増やしたくもない同類を 増やし続けたのだ。 1905 02:11:54,807 --> 02:11:56,776 (鬼舞辻のうなり声) 1906 02:11:58,811 --> 02:12:04,817 (鬼舞辻)十二鬼月の中にすら 現れなかった けうな体質。➡ 1907 02:12:04,817 --> 02:12:06,819 選ばれし鬼。 1908 02:12:06,819 --> 02:12:10,823 あの娘を喰って取り込めば➡ 1909 02:12:10,823 --> 02:12:14,827 私も太陽を克服できる。 1910 02:12:14,827 --> 02:12:17,830 人殺し! 人殺し! 化け物!➡ 1911 02:12:17,830 --> 02:12:19,832 旦那さま! 旦那さま!➡ 1912 02:12:19,832 --> 02:12:21,801 旦那さ…。 (切断音) 1913 02:12:34,847 --> 02:12:38,851 (鬼舞辻)[思えば あのとき➡ 1914 02:12:38,851 --> 02:12:42,855 千年前に始まったのだ] 1915 02:12:42,855 --> 02:12:47,860 [まだ 平安と呼ばれる 時代であった] 1916 02:12:47,860 --> 02:12:49,862 (医者)申し上げます。 1917 02:12:49,862 --> 02:12:54,867 薬の用意が 調いましてございまする。 1918 02:12:54,867 --> 02:12:57,870 やぶ医者め…。 1919 02:12:57,870 --> 02:12:59,872 (鬼舞辻)《とはいえ…》➡ 1920 02:12:59,872 --> 02:13:04,877 《このやぶ医者をおいて 他にすがる者もない》 1921 02:13:04,877 --> 02:13:09,882 これを飲まねば 私はどうなる。 1922 02:13:09,882 --> 02:13:13,886 ご承知のとおり 二十歳を数える前に➡ 1923 02:13:13,886 --> 02:13:16,889 そのお命 尽きましょう。 1924 02:13:16,889 --> 02:13:20,893 私は あなたさまに 少しでも生きていただきたく➡ 1925 02:13:20,893 --> 02:13:23,896 力を尽くしております。 1926 02:13:23,896 --> 02:13:27,867 ああ 分かった。 もういい。 1927 02:13:29,902 --> 02:13:32,872 (鬼舞辻)《どうせ効かん》 1928 02:13:36,909 --> 02:13:43,883 (鬼舞辻)《ああ… 壊したい 全ての存在を》 1929 02:13:45,851 --> 02:13:51,857 [診察を繰り返そうが 薬を処方しようが➡ 1930 02:13:51,857 --> 02:13:54,827 病状の悪化は止められない] 1931 02:14:04,870 --> 02:14:08,874 ハァ ハァ ハァ…。 1932 02:14:08,874 --> 02:14:13,879 死んで当然だ やぶ医者め…。 1933 02:14:13,879 --> 02:14:17,883 [けれども その医者の薬が➡ 1934 02:14:17,883 --> 02:14:19,885 効いていたというのが 分かったのは➡ 1935 02:14:19,885 --> 02:14:24,890 医者を殺して 間もなくのことだった] 1936 02:14:24,890 --> 02:14:27,893 [私の体は生気がみなぎり➡ 1937 02:14:27,893 --> 02:14:31,897 強靱な肉体を 手に入れたかと思えたが➡ 1938 02:14:31,897 --> 02:14:34,900 問題があった] 1939 02:14:34,900 --> 02:14:38,871 [日の光の下を歩けない] 1940 02:14:47,846 --> 02:14:53,819 [分かるのである 日光に当たれば死ぬのだと] 1941 02:14:58,857 --> 02:15:03,862 (雷鳴) 1942 02:15:03,862 --> 02:15:06,865 [人の血肉を 欲するようになった] 1943 02:15:06,865 --> 02:15:11,870 [それであれば 人を喰らえばよい] 1944 02:15:11,870 --> 02:15:13,872 (雷鳴) 1945 02:15:13,872 --> 02:15:18,877 [邪魔なやつらがいるのなら 排除すればよい] 1946 02:15:18,877 --> 02:15:21,880 [それだけのこと] 1947 02:15:21,880 --> 02:15:25,851 待てい! 都の安寧を乱す鬼め! 1948 02:15:27,886 --> 02:15:30,889 (鬼舞辻)それは…。 1949 02:15:30,889 --> 02:15:33,859 私のことか? 1950 02:15:44,837 --> 02:15:47,840 (衛士たち)ぐわあ…! 1951 02:15:47,840 --> 02:15:52,811 [力を手に入れたのだ 永遠の力を] 1952 02:15:55,848 --> 02:16:01,854 [しかし この私が 昼間のうち 行動を制限されるのは➡ 1953 02:16:01,854 --> 02:16:05,858 屈辱であり 怒りが募った] 1954 02:16:05,858 --> 02:16:11,864 [私は 日の光でも死なない体を 求めた] 1955 02:16:11,864 --> 02:16:17,870 [医者の作った薬の調合を見たが 試作の段階だったからか➡ 1956 02:16:17,870 --> 02:16:23,876 青い彼岸花という薬の作り方は 分からなかった] 1957 02:16:23,876 --> 02:16:27,880 [その薬には 実際に青色の彼岸花が➡ 1958 02:16:27,880 --> 02:16:31,884 使用されているようだったが その青い彼岸花が➡ 1959 02:16:31,884 --> 02:16:37,890 どこに生息しているのか 栽培できるのか➡ 1960 02:16:37,890 --> 02:16:40,826 知っていたのは 殺した医者のみ] 1961 02:16:40,826 --> 02:16:44,830 [日本中 どこを探しても 見つからなかった] 1962 02:16:44,830 --> 02:16:49,835 [私は 本当の不死となるため➡ 1963 02:16:49,835 --> 02:16:51,837 青い彼岸花と➡ 1964 02:16:51,837 --> 02:16:56,842 太陽を克服できる体質の者を 探すことの➡ 1965 02:16:56,842 --> 02:17:00,813 二つを最優先としてきた] 1966 02:17:03,849 --> 02:17:08,821 [そして とうとう 見つけた] 1967 02:17:12,858 --> 02:17:16,862 [あの娘が太陽を克服した今➡ 1968 02:17:16,862 --> 02:17:20,866 これ以上 同類を増やす必要はない] 1969 02:17:20,866 --> 02:17:26,872 [それを取り込み 私は日の光を克服する] 1970 02:17:26,872 --> 02:17:34,847 [禰豆子を手に入れ 私は完全なる存在となるのだ] 1971 02:17:37,883 --> 02:17:41,820 炭治郎 大丈夫? 1972 02:17:41,820 --> 02:17:43,822 ん…。 1973 02:17:43,822 --> 02:17:47,826 あ… と… 時透君…。 1974 02:17:47,826 --> 02:17:51,830 よかった 無事で。 1975 02:17:51,830 --> 02:17:54,833 刀 ありがとう。 1976 02:17:54,833 --> 02:17:57,836 こっちこそ ありがとう。 1977 02:17:57,836 --> 02:18:01,840 君のおかげで 大切なものを取り戻した。 1978 02:18:01,840 --> 02:18:06,845 えっ… そんな 何もしてないよ 俺…。 1979 02:18:06,845 --> 02:18:11,850 いいんだ 本当にありがとう。 1980 02:18:11,850 --> 02:18:14,853 時透君…。 1981 02:18:14,853 --> 02:18:17,856 それにしても 禰豆子は どうなってるの? 1982 02:18:17,856 --> 02:18:19,858 あっ いや それが…。 1983 02:18:19,858 --> 02:18:22,861 ⚟(鋼鐵塚)お前…! 1984 02:18:22,861 --> 02:18:25,864 うぬぬぬぬ…! 1985 02:18:25,864 --> 02:18:29,868 俺の刀は どうした!? (鉄穴森)落ち着いて! 1986 02:18:29,868 --> 02:18:32,871 えっ!? あ… 鋼鐵塚さん? 1987 02:18:32,871 --> 02:18:36,875 (鋼鐵塚)俺が研いでいた刀は どうなったんだと聞いているんだ! 1988 02:18:36,875 --> 02:18:38,877 それは 上弦と戦って…。 1989 02:18:38,877 --> 02:18:40,813 おう 戦って? 1990 02:18:40,813 --> 02:18:44,817 戦って… あれ? どうしたっけ? 1991 02:18:44,817 --> 02:18:47,819 俺 気を失って…。 1992 02:18:47,819 --> 02:18:50,823 (鉄本中)あっ それなら 私が…。 (鋼鐵塚)折ったな? 1993 02:18:50,823 --> 02:18:52,825 (鉄本中)えっ!? あ… いや…。 1994 02:18:52,825 --> 02:18:55,827 折ったんだな? 正直に言え!➡ 1995 02:18:55,827 --> 02:18:57,829 正・直・に! 1996 02:18:57,829 --> 02:19:00,833 違います。 違います。 (鉄本中)いや ここに…。 1997 02:19:00,833 --> 02:19:02,835 殺してやる! 1998 02:19:02,835 --> 02:19:04,836 禰豆子 逃げろ! 1999 02:19:04,836 --> 02:19:06,838 にげろー。 逃がすかー! 2000 02:19:06,838 --> 02:19:10,843 (鉄穴森)鋼鐵塚さん 落ち着いて! 刀 ここにあるから! 2001 02:19:10,843 --> 02:19:12,844 (鋼鐵塚)落ち着けるかぁ! (鉄穴森)いやいや! 2002 02:19:12,844 --> 02:19:15,847 ⚟(甘露寺)みんな~! 2003 02:19:15,847 --> 02:19:17,850 (甘露寺)みんな~! 2004 02:19:17,850 --> 02:19:20,853 アハハハ…。 2005 02:19:20,853 --> 02:19:22,821 あっ! 甘露寺さん! 2006 02:19:28,861 --> 02:19:33,865 うわああ! 勝った! 勝ったぁ! 2007 02:19:33,865 --> 02:19:35,868 みんなで勝ったよ~! 2008 02:19:35,868 --> 02:19:38,871 すごいよぉ! 生きてるよぉ!➡ 2009 02:19:38,871 --> 02:19:41,807 よかったぁ~! 2010 02:19:41,807 --> 02:19:44,810 よかったね。 2011 02:19:44,810 --> 02:19:48,814 (泣き声) 2012 02:19:48,814 --> 02:19:50,816 えっ!? 2013 02:19:50,816 --> 02:19:53,819 よかったね。 ハハ…。 2014 02:19:53,819 --> 02:19:56,788 ええ~!? 2015 02:20:03,829 --> 02:20:05,831 炭治郎君! 2016 02:20:05,831 --> 02:20:07,799 はい! 2017 02:20:09,835 --> 02:20:12,838 よかったねぇ! 2018 02:20:12,838 --> 02:20:17,843 しゃべってるけど 目も牙も そのままだし➡ 2019 02:20:17,843 --> 02:20:23,849 よく分かんないけど 俺 禰豆子が生きててくれて…。 2020 02:20:23,849 --> 02:20:26,852 生きててくれてよかった…。 2021 02:20:26,852 --> 02:20:28,854 うんうん。 2022 02:20:28,854 --> 02:20:31,857 アハハハ。 よかったねぇ。 2023 02:20:31,857 --> 02:20:35,861 よかったぁ~! (甘露寺の泣き声) 2024 02:20:35,861 --> 02:20:37,863 (小鉄)よかったぁ~! 2025 02:20:37,863 --> 02:20:41,800 (鉄穴森)よかったぁ~! 2026 02:20:41,800 --> 02:20:45,804 よかったぁ~! 2027 02:20:45,804 --> 02:20:50,809 (珠世)「炭治郎さん。 十二鬼月と 禰豆子さんの血を提供し➡ 2028 02:20:50,809 --> 02:20:54,780 研究に協力してくださって ありがとう」 2029 02:20:58,817 --> 02:21:02,821 (珠世)「浅草で 無惨に鬼化させられた男性が➡ 2030 02:21:02,821 --> 02:21:05,824 自我を取り戻しました」➡ 2031 02:21:05,824 --> 02:21:09,828 「禰豆子さんの血のおかげです」➡ 2032 02:21:09,828 --> 02:21:15,834 「無惨の支配からも解放され 少量の血で生きていられる」➡ 2033 02:21:15,834 --> 02:21:19,838 「禰豆子さんの血の変化には 驚いています」➡ 2034 02:21:19,838 --> 02:21:25,811 「この短期間で 血の成分が 何度も何度も変化している」 2035 02:21:34,853 --> 02:21:39,858 (珠世) 「私は ずっと考えていました」➡ 2036 02:21:39,858 --> 02:21:42,794 「禰豆子さんが いまだ 自我を取り戻さず➡ 2037 02:21:42,794 --> 02:21:46,798 幼子のような状態でいる理由を」➡ 2038 02:21:46,798 --> 02:21:52,804 「おそらく 禰豆子さんの中では 自我を取り戻すよりも重要で➡ 2039 02:21:52,804 --> 02:21:58,810 優先すべきことが あるのではないか」 2040 02:21:58,810 --> 02:22:01,813 愈史郎 愈史郎。 2041 02:22:01,813 --> 02:22:05,817 はい 珠世さま 何でございましょう。 2042 02:22:05,817 --> 02:22:08,820 茶々丸を呼んでもらえる? 2043 02:22:08,820 --> 02:22:11,823 (茶々丸)ニャー。 2044 02:22:11,823 --> 02:22:15,794 (愈史郎)茶々丸なら もう準備できております。 2045 02:22:21,833 --> 02:22:24,803 炭治郎さんと禰豆子さんに よろしくね。 2046 02:22:29,841 --> 02:22:32,844 (茶々丸)ニャー。 2047 02:22:32,844 --> 02:22:39,851 (珠世)「炭治郎さん これは 完全に私の臆測ですが➡ 2048 02:22:39,851 --> 02:22:43,855 禰豆子さんは 近いうちに➡ 2049 02:22:43,855 --> 02:22:46,825 太陽を克服すると思います」 2050 02:22:56,868 --> 02:22:58,870 (刀鍛治)そっちは頼んだ。 2051 02:22:58,870 --> 02:23:00,872 (刀鍛治) いっぱいになったから運ぶよ。 2052 02:23:00,872 --> 02:23:02,841 (刀鍛治)ありがとう。 2053 02:23:14,886 --> 02:23:17,889 (小鉄)鉄珍さま~! 2054 02:23:17,889 --> 02:23:20,892 (鉄珍)おう 小鉄。 2055 02:23:20,892 --> 02:23:24,863 (小鉄)炭治郎さんが 里を去るので挨拶したいそうです。 2056 02:23:26,898 --> 02:23:29,868 (小鉄)炭治郎さん。 ん…。 2057 02:23:35,907 --> 02:23:37,909 (鉄珍)体は大丈夫なのか? 2058 02:23:37,909 --> 02:23:41,847 はい。 色々と ありがとうございました。 2059 02:23:41,847 --> 02:23:44,850 すみません 俺のために こんな荷車まで。 2060 02:23:44,850 --> 02:23:47,853 (鉄珍) お礼を言うのは こちらじゃて。➡ 2061 02:23:47,853 --> 02:23:52,858 よく この里を守ってくれたのう。 感謝する。 2062 02:23:52,858 --> 02:23:55,861 俺の力なんて 大したことなかったです。 2063 02:23:55,861 --> 02:23:59,865 みんなの力で みんなの力と➡ 2064 02:23:59,865 --> 02:24:04,870 今日まで 何百年の思いを つないできた その刀だから➡ 2065 02:24:04,870 --> 02:24:07,873 上弦を倒すことが できたんだと思います。 2066 02:24:07,873 --> 02:24:11,877 (鉄珍)うんうん そうじゃな。➡ 2067 02:24:11,877 --> 02:24:13,879 妹は どうした? 2068 02:24:13,879 --> 02:24:18,884 眠っています。 かなり疲れさせちゃったから。 2069 02:24:18,884 --> 02:24:22,854 (寝息) 2070 02:24:25,891 --> 02:24:30,896 (鉄珍)そうか。 無事で本当によかった。 2071 02:24:30,896 --> 02:24:33,899 はい。 2072 02:24:33,899 --> 02:24:35,867 (鉄珍)んん? 2073 02:24:37,903 --> 02:24:42,841 (鉄珍)鉄穴森よ あそこで コソコソしているのは 蛍か? 2074 02:24:42,841 --> 02:24:45,844 (鉄穴森)はい…。 (鉄珍)何しとるんじゃ? 2075 02:24:45,844 --> 02:24:47,846 (鉄穴森)隠れている つもりらしいんですが➡ 2076 02:24:47,846 --> 02:24:51,850 研磨途中の刀を使った炭治郎さんを 許せないらしく…。 2077 02:24:51,850 --> 02:24:53,852 えええ…。 2078 02:24:53,852 --> 02:24:59,824 (鉄珍)しかたのないやつじゃ。 蛍 ちょっと こっち来い。 2079 02:25:01,860 --> 02:25:04,863 (鉄珍) こっちへ来いと言っとるんじゃ! 2080 02:25:04,863 --> 02:25:09,868 (鋼鐵塚)ずずーい。 2081 02:25:09,868 --> 02:25:11,870 (鉄珍)蛍。 2082 02:25:11,870 --> 02:25:14,873 (鋼鐵塚) 悪いのは こいつなんですって。 2083 02:25:14,873 --> 02:25:16,541 あいだっ! 2084 02:25:16,541 --> 02:25:18,877 (鋼鐵塚) なっ そうだろ! そうだろ! 2085 02:25:18,877 --> 02:25:20,879 (小鉄)ちょっ… ええっ! すみません。 痛い 痛いです。 2086 02:25:20,879 --> 02:25:22,881 (鉄珍)蛍。 2087 02:25:22,881 --> 02:25:24,883 (小鉄)でも 炭治郎さんたちが 来てくれなかったら➡ 2088 02:25:24,883 --> 02:25:27,886 里は壊滅していたと思いますよ。 2089 02:25:27,886 --> 02:25:29,888 痛い… ああっ…。 (鋼鐵塚)ぐぐ…。➡ 2090 02:25:29,888 --> 02:25:32,891 フン! いてて…。 2091 02:25:32,891 --> 02:25:34,893 (鉄珍)蛍よ。➡ 2092 02:25:34,893 --> 02:25:37,896 本当は 里まで来てくれた炭治郎君に➡ 2093 02:25:37,896 --> 02:25:40,865 挨拶しに来たんじゃろ。 2094 02:25:43,835 --> 02:25:47,839 鋼鐵塚さん いつも 俺の刀を手入れしてくれて➡ 2095 02:25:47,839 --> 02:25:49,841 ありがとうございます。 2096 02:25:49,841 --> 02:25:53,812 そのお礼を言いたくて 俺は この里に来たんです。 2097 02:25:55,847 --> 02:25:59,851 (鋼鐵塚)か… 刀は ちゃんと打ち直してやるから➡ 2098 02:25:59,851 --> 02:26:01,853 蝶屋敷で待っとけ。 2099 02:26:01,853 --> 02:26:03,855 直してくれるんですか! 2100 02:26:03,855 --> 02:26:06,858 (鋼鐵塚)いいのか? 直さなくて。 2101 02:26:06,858 --> 02:26:08,860 ありがとうございます! 2102 02:26:08,860 --> 02:26:10,862 (鋼鐵塚)お… おう…。 2103 02:26:10,862 --> 02:26:15,533 (小鉄) 鋼鐵塚さん 何か照れてます? 2104 02:26:15,533 --> 02:26:17,869 小鉄君! (鉄穴森)小鉄少年! 2105 02:26:17,869 --> 02:26:21,873 (小鉄)フッ おかしいですね。 アハハハハ…! 2106 02:26:21,873 --> 02:26:23,875 (鋼鐵塚)ぐぬぬぬぬ…。➡ 2107 02:26:23,875 --> 02:26:25,877 ウキィィィ!!➡ 2108 02:26:25,877 --> 02:26:27,545 俺はぁ!➡ 2109 02:26:27,545 --> 02:26:30,882 照れてねぇー! (小鉄)うああ! あああ~! 2110 02:26:30,882 --> 02:26:36,888 (鉄穴森)また余計なこと言うから。 (小鉄)すみませーん! うああ~! 2111 02:26:36,888 --> 02:26:39,891 でも 本当に ありがとうございます。 2112 02:26:39,891 --> 02:26:42,827 俺 これから もっともっと頑張ります! 2113 02:26:42,827 --> 02:26:45,830 (鉄珍)うむ 頑張りや。➡ 2114 02:26:45,830 --> 02:26:50,835 では 隠の人 頼みましたぞ。 2115 02:26:50,835 --> 02:26:52,837 えっ!? 2116 02:26:52,837 --> 02:26:57,509 (隠)では 来たときと同じように 目隠しと鼻栓をします。 2117 02:26:57,509 --> 02:26:59,077 があっ。 2118 02:27:04,849 --> 02:27:07,852 では 皆さん お元気で! 2119 02:27:07,852 --> 02:27:10,855 (鉄珍)達者でな。 (鉄穴森)お気を付けて~。 2120 02:27:10,855 --> 02:27:13,858 (小鉄)また来てくださいね~。 2121 02:27:13,858 --> 02:27:15,827 さようなら~。 2122 02:27:28,873 --> 02:27:31,843 どうしたんですか? 2123 02:27:33,878 --> 02:27:35,880 うっ…。 2124 02:27:35,880 --> 02:27:37,849 (隠)炭治郎さん。 2125 02:27:40,819 --> 02:27:44,823 (刀鍛治たち)達者でな~! 炭治郎! ありがとう!➡ 2126 02:27:44,823 --> 02:27:46,825 ありがとよ! 元気でな!➡ 2127 02:27:46,825 --> 02:27:49,828 刀は俺たちに任せとけ!➡ 2128 02:27:49,828 --> 02:27:51,830 炭治郎! ありがとよ~!➡ 2129 02:27:51,830 --> 02:27:56,835 またな! 炭治郎! ありがとな! 達者でな!➡ 2130 02:27:56,835 --> 02:27:58,837 ありがとう! 2131 02:27:58,837 --> 02:28:18,857 ♬~ 2132 02:28:18,857 --> 02:28:24,863 ♬~ 2133 02:28:24,863 --> 02:28:27,866 (隠)目隠しと鼻栓は この里を出るところまで➡ 2134 02:28:27,866 --> 02:28:29,868 なしでいきましょうか。 2135 02:28:29,868 --> 02:28:31,870 はい! 2136 02:28:31,870 --> 02:28:35,874 (刀鍛治たち)ありがとう! 炭治郎! またな!➡ 2137 02:28:35,874 --> 02:28:41,813 ありがとう! 炭治郎!➡ 2138 02:28:41,813 --> 02:28:43,815 元気でな! 2139 02:28:43,815 --> 02:28:55,827 ♬~ 2140 02:28:55,827 --> 02:29:05,804 ♬~ 2141 02:32:59,504 --> 02:33:01,839 オラ。 オラ。➡ 2142 02:33:01,839 --> 02:33:03,808 ムーチョグスト。 2143 02:33:10,515 --> 02:33:13,484 グラシアス。 (歓声) 2144 02:33:18,856 --> 02:33:21,826 (拍手・歓声) 2145 02:33:37,875 --> 02:33:41,846 (拍手) 2146 02:33:49,821 --> 02:33:51,823 「おはよう」 2147 02:33:51,823 --> 02:33:53,791 (拍手・歓声) 2148 02:34:05,503 --> 02:34:10,842 「ヒノカミ神楽! 日暈の龍 頭舞い!」 2149 02:34:10,842 --> 02:34:13,845 (拍手・歓声) 2150 02:34:13,845 --> 02:34:16,814 (花江)メルシーボーク。 2151 02:34:23,855 --> 02:34:29,861 「俺と禰豆子の絆は 誰にも引き裂けない!」 2152 02:34:29,861 --> 02:34:31,829 (拍手・歓声) 2153 02:34:38,870 --> 02:34:40,838 (歓声) 2154 02:34:48,479 --> 02:34:50,448 シエシエ。 2155 02:34:57,822 --> 02:35:03,828 (松岡)「獣の呼吸 伍ノ牙 狂い裂き!」 2156 02:35:03,828 --> 02:35:08,833 (早見)「蟲の呼吸 蝶ノ舞 戯れ」 2157 02:35:08,833 --> 02:35:12,803 (拍手・歓声) 2158 02:35:46,804 --> 02:35:52,777 (歓声)