[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: k6 Audio File: ../Audio/[SallySubs] Kimi To Boku - 01.flac Video File: ../AVS/[SallySubs] Kimi to Boku - 01 [BD 720p AAC].avs.mkv Keyframes File: ../Keyframes/1.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Cicle Semi,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BCA543,&H00000000,0,0,0,0,100.0,90.0,1.0,0.0,1,2.0,0.0,2,20,20,35,1 Style: OP-Romaji,Cicle Semi,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D7A572,&H008B754E,0,0,0,0,115.0,100.0,0.0,0.0,1,2.2,0.0,5,40,40,20,1 Style: OP-English,Cicle Semi,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D7A572,&H0086714B,0,0,0,0,115.0,100.0,0.0,0.0,1,2.2,0.0,2,40,40,20,1 Style: ED-Romaji,Sweet Home Oklahoma,23.0,&H00ECEDEE,&H000000FF,&H00889593,&HC8232323,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,1.5,4.0,5,40,40,18,1 Style: ED-English,Sweet Home Oklahoma,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00889593,&HC8232323,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,1.5,4.0,2,40,40,18,1 Style: Peach,Copybook,30.0,&H00645781,&H000000FF,&H00A2A59C,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,20,20,35,1 Style: Cell,Helvetica CE 35 Thin,11.0,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H003A4433,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,1.3,0.0,2,20,20,35,1 Style: Celltoo,Helvetica CE 35 Thin,10.0,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H193A4433,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,1.3,0.0,2,20,20,35,1 Style: Cellfour,Helvetica CE 35 Thin,38.0,&H00EFF4F6,&H000000FF,&H00EFF4F6,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,1.0,0.0,2,20,20,35,1 Style: Default2,Cronos Pro Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F4A49,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default2 - Italic,Cronos Pro Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F4A49,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,100,100,28,1 Style: 日-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 Style: 日_ED-ja,MS Gothic,28.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,9,0,15,5,128 Style: 日_置顶-ja,MS Gothic,22.0,&H00FEFEFF,&HF0000000,&H00726EF9,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,2.0,0.0,8,30,30,5,134 Style: 声明-ja,方正准圆_GBK,32.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H01000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,1.0,0.0,8,0,0,1,134 Style: 组员-ja,方正准圆_GBK,29.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,1.0,0.0,8,0,0,7,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.35,0:00:05.41,Default2,SHUN,0,0,0,,Are you really going to cut it? Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:05.38,日-ja,NTP,0,0,0,,あのう 本当に切るんですか Dialogue: 0,0:00:05.41,0:00:08.72,Default2,YUKI,0,0,0,,What? You said that you {\i1}wanted{\i0} it cut. Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.89,日-ja,NTP,0,0,0,,だって 春が髪切りたいって言ったんじゃ Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:11.11,Default2,YUTA,0,0,0,,You said that drying it is a pain. Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.23,日-ja,NTP,0,0,0,,いい加減乾かすのが大変って Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:12.49,Default2,SHUN,0,0,0,,I did, but... Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:12.43,日-ja,NTP,0,0,0,,言いましたけど Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:14.97,日-ja,NTP,0,0,0,,暑くて うっとしいとも Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:14.87,Default2,YUKI,0,0,0,,You said that it's hot and muggy out, Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:16.87,Default2,YUTA,0,0,0,,and that this would make a good summer memory. Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:17.03,日-ja,NTP,0,0,0,,夏の思いに切りましょうとも Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.49,Default2,SHUN,0,0,0,,I'm sure I didn't say that. Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:18.27,日-ja,NTP,0,0,0,,いえ そんなことは Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.82,日-ja,NTP,0,0,0,,お前らに切ってほしくて言ったわけじゃねえよ Dialogue: 0,0:00:18.77,0:00:21.92,Default2,KANAME,0,0,0,,He wasn't asking you to cut it. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:32.34,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Relax your shoulders. Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:35.22,日-ja,NTP,0,0,0,,ほーら 肩の力抜いて もっと気楽に構えて 春ちゃん Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:35.40,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Don't be so uptight, Shun-chan. Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:43.30,Default2,SHUN,0,0,0,,Actually, seeing you guys more relaxed than I am makes me nervous. Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:37.33,日-ja,NTP,0,0,0,,っていうか Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:42.97,日-ja,NTP,0,0,0,,僕より皆が気楽に構えてることに一番不安を覚えるというか Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:45.16,日-ja,NTP,0,0,0,,それでは 初め Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:44.77,Default2,YUKI,0,0,0,,Let's begin. Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.32,Default2,ALL,0,0,0,,I look forward to working with you. Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:48.22,日-ja,NTP,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:50.81,Default2,SHUN,0,0,0,,Um, I appreciate the thought, Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.42,日-ja,NTP,0,0,0,,あのう 気持ちだけで Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:54.05,Default2,,0,0,0,,but just cut it a little bit, please. Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.85,日-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとだけでいいですからね Dialogue: 0,0:00:57.62,0:00:59.64,日-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと待ってください Dialogue: 0,0:00:58.13,0:00:59.53,Default2,SHUN,0,0,0,,Wait a minute! Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:01.91,Default2,,0,0,0,,Are you both cutting my hair? Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.94,日-ja,NTP,0,0,0,,なんか二人一緒切ってません Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.96,Default2,YUKI,0,0,0,,Don't worry. We have two pairs of scissors... Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:05.05,日-ja,NTP,0,0,0,,ご安心を はさみは二つですが Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:07.37,日-ja,NTP,0,0,0,,僕たち心は一つです Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:07.42,Default2,YUTA,0,0,0,,...but our heart is one. Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:14.43,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Are you sure you're not cutting too much, Yuutan? Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:14.36,日-ja,NTP,0,0,0,,ちょい切りすぎじゃねえ 悠太 Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:19.30,Default2,KANAME,0,0,0,,This side's shorter now. Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:18.66,日-ja,NTP,0,0,0,,今度はこっちのほうがみじけえな Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.59,日-ja,NTP,0,0,0,,全然一つじゃないじゃないですか Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.81,Default2,SHUN,0,0,0,,You're not one at all! Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:24.75,日-ja,NTP,0,0,0,,俺に合わせてよ Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:24.73,Default2,YUKI,0,0,0,,You should do it my way. Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.06,Default2,YUTA,0,0,0,,Can't we do it my way for once? Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:27.06,日-ja,NTP,0,0,0,,偶には俺に合わせてよ Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:30.61,日-ja,NTP,0,0,0,,話し合いながら切り進めないでください Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:30.44,Default2,SHUN,0,0,0,,Please don't cut and talk at the same time! Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:34.82,Default2,CHIZURU,0,0,0,,It's hot out. Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:35.16,日-ja,NTP,0,0,0,,それにしても暑いな Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:38.26,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Since it's so hot, let's just cut it all off! Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:38.45,日-ja,NTP,0,0,0,,この際だからバッサリ行こうぜ バッサリ Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.95,Default2,SHUN,0,0,0,,Ah, but, I don't want it all off... Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:40.67,日-ja,NTP,0,0,0,,いや 僕バッサリ切るつもりは Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:43.99,日-ja,NTP,0,0,0,,おおいいじゃん 夏らしくて Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:43.96,Default2,KANAME,0,0,0,,Oh, that's a nice, summery style. Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.96,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Cut more off! Cut it off! Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:45.90,日-ja,NTP,0,0,0,,もっと切って切って Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:51.52,Default2,SHUN,0,0,0,,Um, summer's almost over. \NActually, you can just stop now. Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:48.84,日-ja,NTP,0,0,0,,あの 夏はもう終わりますし Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:51.47,日-ja,NTP,0,0,0,,っていうか もういいですから Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:52.98,Default2,YUKI,0,0,0,,Don't hold back. Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.88,日-ja,NTP,0,0,0,,遠慮しないで こうするといい感じだな Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:54.95,Default2,YUTA,0,0,0,,This'll look good. Dialogue: 0,0:01:54.95,0:01:56.47,Default2,SHUN,0,0,0,,No, it won't! Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:57.00,日-ja,NTP,0,0,0,,よくないです Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:58.88,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Careful! Stop moving! Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:58.85,日-ja,NTP,0,0,0,,動くな 危ないって Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.97,Default2,KANAME,0,0,0,,There's no way they're going to listen to you. Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:01.34,日-ja,NTP,0,0,0,,こいつらが言うこと聞くわけないだろう Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:10.55,Default2 - Italic,SHUN,0,0,0,,In the unyielding sweltering heat, \Nour short summer was coming to an end. Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:07.35,日-ja,NTP,0,0,0,,こうして 茹だるような暑さが収まらないまま Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:10.37,日-ja,NTP,0,0,0,,僕たちの短い夏は終わろうとしていた Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:12.69,Default2,YUKI,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.98,Default2,SHUN,0,0,0,,"Oh?" What do you mean by "oh"?! Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:16.52,日-ja,NTP,0,0,0,,あってなんですか あって Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:16.80,Default2,YUKI,0,0,0,,It's best if you just disregard that. Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:16.91,日-ja,NTP,0,0,0,,いや 気にしないほうが Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:18.60,Default2,YUTA,0,0,0,,Yuuki, you... Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希 それは Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:20.38,Default2,SHUN,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:20.14,日-ja,NTP,0,0,0,,それはなんですか Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:22.71,日-ja,NTP,0,0,0,,それは気にしないほうが Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:22.92,Default2,YUKI,0,0,0,,You shouldn't worry about it. Dialogue: 1,0:02:24.05,0:02:27.53,OP-Romaji,,0,0,0,,{\move(680,60,640,20,0,800)\fs20\blur1.5\fad(100,100)\3c&HC3BA3C&\t(0,800,\fs39}yappari kimi da yo ne Dialogue: 1,0:02:24.05,0:02:27.53,OP-English,,0,0,0,,{\move(680,740,640,700,0,800)\fs20\blur1.5\fad(100,100)\3c&HC3BA3C&\t(0,800,\fs39}Oh hey, it's you? Dialogue: 1,0:02:27.53,0:02:30.80,OP-Romaji,,0,0,0,,{\move(680,0,640,20,0,1300)\blur1.5\fad(100,0)\3c&HC3BA3C&}honto odoroita yo Dialogue: 1,0:02:27.53,0:02:30.80,OP-English,,0,0,0,,{\move(680,680,640,700,0,1300)\blur1.5\fad(100,0)\3c&HC3BA3C&}You startled me Dialogue: 1,0:02:30.80,0:02:31.51,OP-Romaji,,0,0,0,,{\move(640,20,900,20)\blur1.5\fad(0,100)\3c&HC3BA3C&}honto odoroita yo Dialogue: 1,0:02:30.80,0:02:31.51,OP-English,,0,0,0,,{\move(640,700,900,700)\blur1.5\fad(0,100)\3c&HC3BA3C&}You startled me Dialogue: 1,0:02:31.41,0:02:37.47,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(440,20,640,20,0,700)}futari yoku aruita namikidoori Dialogue: 1,0:02:31.41,0:02:37.47,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(440,700,640,700,0,700)}Here we are, on the tree-lined road we walked so often Dialogue: 1,0:02:37.47,0:02:37.97,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\t(\fs45)}futari yoku aruita namikidoori Dialogue: 1,0:02:37.47,0:02:37.97,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\t(\fs45)}Here we are, on the tree-lined road we walked so often Dialogue: 1,0:02:37.97,0:02:38.47,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\fs45\t(\fs39)}otona ni naru no wo Dialogue: 1,0:02:37.97,0:02:38.47,OP-English,,0,0,0,,{\q2\blur1.5\fad(100,0)\fs45\t(\fs39)}I couldn't wait to grow up, and kept you at a distance, didn't I? Dialogue: 1,0:02:38.47,0:02:41.74,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}otona ni naru no wo Dialogue: 1,0:02:38.47,0:02:51.90,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}I couldn't wait to grow up, and kept you at a distance, didn't I? Dialogue: 1,0:02:41.74,0:02:42.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(640,20,640,80)}otona ni naru no wo Dialogue: 1,0:02:42.10,0:02:42.60,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(640,-20,640,20}mattezu ni toozaketeita no wa atashi datta ne Dialogue: 1,0:02:42.60,0:02:51.68,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}mattezu ni toozaketeita no wa atashi datta ne Dialogue: 1,0:02:51.68,0:02:51.77,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\clip(264,18,642,76)}mattezu ni toozaketeita no wa atashi datta ne Dialogue: 1,0:02:51.90,0:02:52.02,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\clip(111,650,640,702)}I couldn't wait to grow up, and kept you at a distance, didn't I? Dialogue: 1,0:02:52.28,0:02:53.56,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)}itsumo Dialogue: 1,0:02:52.28,0:02:53.56,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)}As always, Dialogue: 1,0:02:53.56,0:02:56.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\an9}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:02:53.56,0:02:56.35,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\pos(996,700)} the icy rain falls Dialogue: 1,0:02:56.35,0:02:58.35,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(996,20,280,20)}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:02:56.35,0:02:58.35,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(996,700,280,700)} the icy rain falls Dialogue: 1,0:02:58.35,0:03:00.94,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)\move(280,20,640,20,240,720)}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:02:58.35,0:03:00.94,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)\move(280,700,640,700,240,720)}the icy rain falls Dialogue: 1,0:03:00.94,0:03:06.90,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,0)\fs48\t(0,1800,\fs39)\move(500,-20,640,20,0,1800)}kimi ga kureta namida Dialogue: 1,0:03:00.94,0:03:06.90,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,0)\fs48\t(0,1800,\fs39)\move(500,680,640,700,0,1800)}comprised of tears you cried for me Dialogue: 1,0:03:06.90,0:03:07.23,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100))\move(640,20,640,160)}kimi ga kureta namida Dialogue: 1,0:03:06.90,0:03:07.23,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100))\move(640,700,640,840)}comprised of tears you cried for me Dialogue: 1,0:03:08.07,0:03:08.65,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(200,0)\move(640,-50,640,20)}sono yasashisa made wakaranakute Dialogue: 1,0:03:08.07,0:03:08.65,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(200,0)\move(640,630,640,700)}That kindness I didn't understand Dialogue: 1,0:03:08.65,0:03:14.43,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}sono yasashisa made wakaranakute Dialogue: 1,0:03:08.65,0:03:14.43,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}That kindness I didn't understand Dialogue: 1,0:03:14.43,0:03:14.93,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(640,20,840,20)}sono yasashisa made wakaranakute Dialogue: 1,0:03:14.43,0:03:14.93,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(640,700,840,700)}That kindness I didn't understand Dialogue: 1,0:03:14.70,0:03:15.40,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(400,0)\move(50,20,640,20)}zutto kono mune wo shimetsuketa Dialogue: 1,0:03:14.70,0:03:15.40,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(400,0)\move(50,700,640,700)}lay heavy on my heart all the time Dialogue: 1,0:03:15.40,0:03:21.32,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(640,20,950,20,3170,3400)}zutto kono mune wo shimetsuketa Dialogue: 1,0:03:15.40,0:03:21.32,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(640,700,950,700,3170,3400)}lay heavy on my heart all the time Dialogue: 1,0:03:19.39,0:03:21.32,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\an7}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:03:19.39,0:03:21.32,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\an1}The icy rain falls Dialogue: 1,0:03:21.32,0:03:21.61,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(280,20,996,20)}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:03:21.32,0:03:21.61,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(160,700,1120,700)}The icy rain falls Dialogue: 1,0:03:21.61,0:03:26.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\an9\t(4000,4890,\fs28)}mainasu ichido no ame ga furu Dialogue: 1,0:03:21.61,0:03:26.50,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\an3\t(4000,4890,\fs28)}The icy rain falls Dialogue: 1,0:03:26.51,0:03:27.09,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(500,60,640,20)\blur1.5}tsumetasugiru namida Dialogue: 1,0:03:26.51,0:03:27.09,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(500,740,640,700)\blur1.5}comprised of tears unbearably cold Dialogue: 1,0:03:27.09,0:03:32.89,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\blur1.5}tsumetasugiru namida Dialogue: 1,0:03:27.09,0:03:32.89,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\blur1.5}comprised of tears unbearably cold Dialogue: 1,0:03:34.02,0:03:35.75,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\pos(980,20)}hagurakasu taido ni okotteta kedo Dialogue: 1,0:03:34.02,0:03:35.75,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\pos(870,700)}Although I was angry at my evasive personality Dialogue: 1,0:03:35.75,0:03:36.95,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(980,20,300,20)}hagurakasu taido ni okotteta kedo Dialogue: 1,0:03:35.75,0:03:36.95,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)\move(870,700,410,700)}Although I was angry at my evasive personality Dialogue: 1,0:03:36.95,0:03:40.69,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(300,20,100,60,3500,3740)}hagurakasu taido ni okotteta kedo Dialogue: 1,0:03:36.95,0:03:40.69,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,100)\move(410,700,100,740,3500,3740)}Although I was angry at my evasive personality Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:48.84,声明-ja,NTP,0,0,0,,本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供学习交流之用\N若您喜欢本作品,请支持正版影像制品 Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:48.84,组员-ja,NTP,0,0,0,,---诸神字幕组---\N日听 バサラ 翻译 景寒筱 日校 慧慧\N 总校 有明の月 时间轴 葛蔓 压制 PHENOTYPE Dialogue: 1,0:03:40.69,0:03:41.10,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(840,-20,640,20}jitsu wa sukuwareteita n da ne Dialogue: 1,0:03:40.69,0:03:41.10,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)\move(840,680,640,700)}you cured me of that, didn't you Dialogue: 1,0:03:41.10,0:03:48.95,OP-Romaji,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}jitsu wa sukuwareteita n da ne Dialogue: 1,0:03:41.10,0:03:48.95,OP-English,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,0)}you cured me of that, didn't you Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:53.61,Default2,SHUN,0,0,0,,Jeez, I told you to only cut a little bit off. Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:53.30,日-ja,NTP,0,0,0,,もう ちょっとでいいって言ったのに Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:59.66,日-ja,NTP,0,0,0,,僕短くするとテンパ爆発しちゃうのに もう Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:58.25,Default2,SHUN,0,0,0,,If my hair's too short, it'll frizz like crazy. Dialogue: 0,0:03:58.25,0:03:59.51,Default2,SHUN,0,0,0,,Sheesh. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:02.17,Default2,KANAME,0,0,0,,Come in. Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:01.77,日-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:03.92,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Oh, thanks for having us over! Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:04.10,日-ja,NTP,0,0,0,,どうも お邪魔します Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:05.26,Default2,MOTHER,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:05.00,日-ja,NTP,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:08.89,Default2,MOTHER,0,0,0,,My my, you really took a leap, didn't you? Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.90,日-ja,NTP,0,0,0,,まあ ずいぶん思い切ったわね Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:11.99,日-ja,NTP,0,0,0,,中学校の時以来 Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.02,Default2,MOTHER,0,0,0,,You haven't looked like that since middle school. Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:15.98,日-ja,NTP,0,0,0,,春ちゃん中学校までは髪短かったんだ Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:16.32,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Shun-chan, you kept your hair short till middle school? Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:20.76,日-ja,NTP,0,0,0,,はい でもその時も頭くりんくりんで Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:17.66,Default2,SHUN,0,0,0,,Ah, yes, Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.03,Default2,,0,0,0,,but it was really curly back then too. Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.50,日-ja,NTP,0,0,0,,むちゃくちゃ可愛かったんだろうな Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:25.92,Default2,CHIZURU,0,0,0,,I bet you were one cute middle-schooler, Shun-chan. Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:25.51,日-ja,NTP,0,0,0,,中学校時代の春ちゃん Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:31.20,Default2,MOTHER,0,0,0,,Is your summer homework coming along well? Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:30.76,日-ja,NTP,0,0,0,,どう 夏休みの宿題捗ってる Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:35.12,Default2,YUKI,0,0,0,,Of course, since we have Kaname-kun's notes-- Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:34.37,日-ja,NTP,0,0,0,,そりゃはもう 要君のノートが Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:40.94,Default2,SHUN,0,0,0,,Y-Yes, Kaname-kun's a fantastic teacher. Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:40.90,日-ja,NTP,0,0,0,,はい 要君すごく教え方が上手なので Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:42.34,Default2,MOTHER,0,0,0,,Oh, my. Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:45.60,日-ja,NTP,0,0,0,,あら 昔はお母さんが引き算教えてあげたのに Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.63,Default2,,0,0,0,,I taught him subtraction when he was little, Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:48.07,日-ja,NTP,0,0,0,,先生なんて呼ばれちゃって Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:48.26,Default2,,0,0,0,,and now he's become the teacher. Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:50.26,Default2,MOTHER,0,0,0,,Isn't that right, Kaname-sensei? Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:49.78,日-ja,NTP,0,0,0,,ね 要先生 Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:52.83,日-ja,NTP,0,0,0,,母さんしか呼んでねえっつの Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.28,Default2,KANAME,0,0,0,,You're the only one who calls me that. Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:56.59,日-ja,NTP,0,0,0,,それより 夕飯の買い物行かなくていいのかよ Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.69,Default2,KANAME,0,0,0,,Don't you need to go shopping for dinner? Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.15,Default2,MOTHER,0,0,0,,Would you like to come with me, Kaname-kun? Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:59.18,日-ja,NTP,0,0,0,,じゃ要君も一緒に行こうか Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.98,Default2,KANAME,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:00.41,日-ja,NTP,0,0,0,,行かねえよ Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:03.69,日-ja,NTP,0,0,0,,見りゃ分るんだろう 今勉強してるのよ Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:04.03,Default2,,0,0,0,,Can't you see that I'm studying? Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:06.83,日-ja,NTP,0,0,0,,昔は一緒行ってくれたのに Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:06.91,Default2,MOTHER,0,0,0,,You used to come with me. Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:11.37,Default2,MOTHER,0,0,0,,What's more important, your mother or your studies? Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.98,日-ja,NTP,0,0,0,,要君は母さんと勉強どっちが大事なの Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:14.07,Default2,YUKI,0,0,0,,Hey, didn't you hear her? Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:13.77,日-ja,NTP,0,0,0,,ほら 聞かれてるよ Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:16.98,日-ja,NTP,0,0,0,,私と仕事どっちが大事なのって Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:17.39,Default2,,0,0,0,,What's more important, her or your work? Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:22.49,日-ja,NTP,0,0,0,,いくら勉強できても女心が分らなくちゃダメだよ 要ち Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:22.09,Default2,CHIZURU,0,0,0,,You can study 'till your eyes bleed, but it won't make a difference if you don't understand girls, Kanamecchi. Dialogue: 0,0:05:22.35,0:05:25.08,Default2,KANAME,0,0,0,,She's not a girl! She's my mother! Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:24.67,日-ja,NTP,0,0,0,,女心じゃなくて親心だろう Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:28.96,Default2,MOTHER,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:32.60,日-ja,NTP,0,0,0,,分かったわ 勉強のほうが大事なのね お母さんより Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:32.89,Default2,,0,0,0,,I can tell your studies are more important to you than your own mother. Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:37.05,日-ja,NTP,0,0,0,,あーー 泣かせちゃった Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:36.85,Default2,YUKI,0,0,0,,You made her cry. Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:38.72,Default2,CHIZURU,0,0,0,,You shouldn't make girls cry! Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.61,日-ja,NTP,0,0,0,,女子泣かすな Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.24,Default2,KANAME,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:39.74,日-ja,NTP,0,0,0,,うるせな Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:44.61,日-ja,NTP,0,0,0,,もういいから 母さんは出てけよ 邪魔だから Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:43.40,Default2,,0,0,0,,Just get out of here, Mom! Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:44.53,Default2,KANAME,0,0,0,,You're in the way! Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.09,Default2,MOTHER,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:54.21,日-ja,NTP,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 0,0:05:58.01,0:05:59.70,Default2,YUTA,0,0,0,,Oh, how pitiful. Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.24,日-ja,NTP,0,0,0,,あーー かわいそう Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:00.71,Default2,CHIZURU,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:01.97,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,なにしてんだよ 早く追い出けろう Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:03.00,Default2,,0,0,0,,Chase after her and tell her you're sorry! Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:04.95,日-ja,NTP,0,0,0,,ごめんと言いつつ あれは恋の駆け引きだよ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.60,Default2,CHIZURU,0,0,0,,It could be the beginning of a beautiful relationship! Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:07.49,Default2,YUKI,0,0,0,,She wants you to chase her. Can't you see that? Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.76,日-ja,NTP,0,0,0,,追いかけてほしくて言ってるんだから 空気読まないと Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.79,Default2,KANAME,0,0,0,,Enough already! Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:09.35,日-ja,NTP,0,0,0,,お前らいい加減にしろ Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:20.67,日-ja,NTP,0,0,0,,うめ スイカ Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:20.31,Default2,CHIZURU,0,0,0,,This watermelon's delicious. Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:26.33,日-ja,NTP,0,0,0,,こんなに美味いこいつに塩をぶっかけるなんてこと俺には出来ねえよ Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:25.94,Default2,,0,0,0,,I can't understand why you would ever put salt on something so delicious! Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:30.97,日-ja,NTP,0,0,0,,でも僕もそのまま食べるほうが好きだな Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:31.43,Default2,,0,0,0,,I prefer eating them as they are, too. Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:34.25,日-ja,NTP,0,0,0,,なんでスイカには塩なんでしょうね Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.12,Default2,SHUN,0,0,0,,I wonder why people put salt on watermelon... Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:38.80,日-ja,NTP,0,0,0,,塩のしょっぱさが余計にスイカを甘く感じさせるんでしょう Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:39.22,Default2,YUTA,0,0,0,,The salt makes the watermelon seem even sweeter, doesn't it? Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:43.72,日-ja,NTP,0,0,0,,会えない時間が余計にお互いをいとしく感じさせるでしょう Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:43.88,Default2,YUKI,0,0,0,,And absence makes the heart grow fonder, doesn't it? Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:45.29,日-ja,NTP,0,0,0,,ちげえよ Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.38,Default2,KANAME,0,0,0,,No, it doesn't. Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:49.79,日-ja,NTP,0,0,0,,まぁ でも 味に飽きたり変化がほしくなったら Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:51.92,Default2,CHIZURU,0,0,0,,I guess I could put salt on it if I got tired of the flavor. Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.55,日-ja,NTP,0,0,0,,塩振るっつのなんかもありなんかな Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:56.66,日-ja,NTP,0,0,0,,うんうん要もお母さんと倦怠期になったら Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:57.89,Default2,YUKI,0,0,0,,Yeah. Kaname, when you and your mother get tired of living together... Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:58.87,日-ja,NTP,0,0,0,,塩振ったらいいよ 塩 Dialogue: 0,0:06:58.15,0:06:58.82,Default2,YUKI,0,0,0,,Add salt. Dialogue: 0,0:06:58.82,0:06:59.95,Default2,KANAME,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:06:59.03,0:06:59.61,日-ja,NTP,0,0,0,,振るか Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:02.83,日-ja,NTP,0,0,0,,もういいから 食い終わったら宿題しろうよ 宿題 Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:02.90,Default2,,0,0,0,,Finish your food and do your work! Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:05.59,日-ja,NTP,0,0,0,,ごちそうさんでした Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.65,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Thanks for the food! Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:07.73,Default2,CHIZURU,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:09.08,日-ja,NTP,0,0,0,,よーし ジョキーン Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.69,Default2,CHIZURU,0,0,0,,I feel like I'm smarter now! Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:12.75,日-ja,NTP,0,0,0,,なんか頭よくなった気がする Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:12.39,Default2,CHIZURU,0,0,0,,I can do it! Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:15.44,Default2,,0,0,0,,I know I can do it now! Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:14.91,日-ja,NTP,0,0,0,,いける 今の俺ならいけるぜ Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:19.43,日-ja,NTP,0,0,0,,やはり病は気から 勉強はメガネから Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:19.41,Default2,YUKI,0,0,0,,Illness starts in the mind, \Nand studying starts with glasses. Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:21.21,日-ja,NTP,0,0,0,,要ちもかける Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:21.21,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Kanamecchi, do you want some? Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:25.86,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Wait, you already have a pair! I'm so stupid! Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:24.31,日-ja,NTP,0,0,0,,って 要ちはもうかけてるんじゃん Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:25.96,日-ja,NTP,0,0,0,,俺のばか ばか Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:28.12,Default2,KANAME,0,0,0,,I already told you... Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:30.35,日-ja,NTP,0,0,0,,だから百金のメガネかけてる暇があったら Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:32.52,Default2,,0,0,0,,If you have time to play with cheap glasses, you might as well do some homework! Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:32.01,日-ja,NTP,0,0,0,,一つでも宿題終わらせんか Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:36.91,Default2,CHIZURU,0,0,0,,100 yen stores have everything. Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:36.53,日-ja,NTP,0,0,0,,百金っていろんなもんあるよね Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:40.35,Default2,YUTA,0,0,0,,Memorization set. Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:39.98,日-ja,NTP,0,0,0,,暗記セット Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:41.39,日-ja,NTP,0,0,0,,必勝ハチマキ Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:41.39,Default2,YUKI,0,0,0,,Victory headband. Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:42.96,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Stress ball. Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:45.64,日-ja,NTP,0,0,0,,リラックスボール にぎにぎすると脳が刺激されるって Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:43.10,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz62.054\pos(704,403)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:45.86,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Squeezing it stimulates your brain. Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:43.23,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:43.35,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz58.415\pos(708,412)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:43.48,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:43.60,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz62.054\pos(704,403)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:43.73,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:43.85,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz58.415\pos(708,412)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:43.98,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:44.48,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz62.054\pos(704,403)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:44.61,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:44.69,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz58.415\pos(708,412)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:44.86,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:44.98,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz62.054\pos(704,403)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:45.11,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:45.19,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz58.415\pos(708,412)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:45.36,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz60.772\pos(706,407)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:45.86,Peach,,0,0,0,,{\fsp1\be1\bord2\c&H59534B&\3c&H59534B&\fscx75\fscy75\frz62.054\pos(704,403)}AnPanda Ball Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:47.98,日-ja,NTP,0,0,0,,本当いろんなものがありますね Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:48.35,Default2,SHUN,0,0,0,,They really do have everything. Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:52.99,日-ja,NTP,0,0,0,,っつか 宿題するのになに余計なもん買ってきてんだよ Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:53.22,Default2,KANAME,0,0,0,,Why did you buy all this unnecessary stuff for studying? Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.53,日-ja,NTP,0,0,0,,いや ついつい Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.07,Default2,CHIZURU,0,0,0,,It kinda just happened. Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:02.97,日-ja,NTP,0,0,0,,ねね 要ちメガネいつからかけてんの Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:03.08,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Kanamecchi, how long have you been wearing glasses? Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:07.59,Default2,SHUN,0,0,0,,Yeah, how long has it been? Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.65,日-ja,NTP,0,0,0,,そういえば いつからでしたっけ Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:09.65,Default2,KANAME,0,0,0,,Forget about that and study— Dialogue: 0,0:08:07.81,0:08:09.92,日-ja,NTP,0,0,0,,そんなことより今は宿題や Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:13.62,Default2,SHUN,0,0,0,,You didn't have them in kindergarten. Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:12.96,日-ja,NTP,0,0,0,,幼稚園のごろはまだかけてなかったですよね Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:18.22,Default2,YUTA,0,0,0,,You were already looking at the world through dark-colored glasses, though. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:18.13,日-ja,NTP,0,0,0,,まぁ そのころから色メガネで物事を見る子ではあったね Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:22.96,Default2,YUKI,0,0,0,,There was that one rainy day, when we were making teru-teru bouzu dolls... Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:22.57,日-ja,NTP,0,0,0,,そういえば 雨の日にテルテル坊主作ったことあったけど Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:27.14,Default2 - Italic,KANAME,0,0,0,,I bet you'll draw weird faces on yours. Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:26.85,日-ja,NTP,0,0,0,,ぜってえ祐希と悠太は変な顔書くだろう Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:32.08,日-ja,NTP,0,0,0,,ひどい 要君は僕らのこと色メガネで見ている Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:28.66,Default2 - Italic,YUTA,0,0,0,,You're so mean. Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:32.63,Default2 - Italic,,0,0,0,,You're viewing us through dark-colored glasses. Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:34.92,日-ja,NTP,0,0,0,,そういうの偏見っていうんだよね Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.33,Default2 - Italic,YUKI,0,0,0,,That's called prejudice. Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:45.12,Default2,KANAME,0,0,0,,That wasn't prejudicial at all. Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:45.00,日-ja,NTP,0,0,0,,あれは全然偏見じゃなかったじゃねえか Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:50.23,日-ja,NTP,0,0,0,,とにかく要は生まれた時からメガネとセットだったよ Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:50.41,Default2,YUKI,0,0,0,,In any case, you've been wearing glasses since you were born. {Who the fuck is this Tony Kaku guy?} Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:51.82,日-ja,NTP,0,0,0,,好き勝手言うな Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:51.88,Default2,KANAME,0,0,0,,Don't say that! Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:54.17,Default2,CHIZURU,0,0,0,,Man, that's awful. Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:55.70,日-ja,NTP,0,0,0,,なんだよ ひどいな 幼馴染のくせに Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:59.31,Default2,CHIZURU,0,0,0,,You're childhood friends, but you forgot when Kanamecchi changed his image. Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:58.74,日-ja,NTP,0,0,0,,要ちのチェンジの瞬間忘れたんだかい Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:04.50,Default2,YUKI,0,0,0,,We didn't forget. We never remembered it in the first place. Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:03.80,日-ja,NTP,0,0,0,,忘れたんじゃなくて 最初から記憶に留めてないだけだよ Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:07.33,日-ja,NTP,0,0,0,,そこ胸張って訂正するとこじゃねえだろう Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.70,Default2,KANAME,0,0,0,,That's nothing to be proud of. Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:10.67,日-ja,NTP,0,0,0,,中二のころじゃない メガネかけたの Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:11.51,Default2,YUTA,0,0,0,,Didn't you start wearing glasses in the second year of middle school? Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:15.17,日-ja,NTP,0,0,0,,中二 いや 確かあれは Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:12.78,Default2,KANAME,0,0,0,,Second year? Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.15,Default2,,0,0,0,,No, that was... Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.41,日-ja,NTP,0,0,0,,塚原君 Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:17.28,Default2,TEACHER,0,0,0,,Tsukahara-kun. Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.58,Default2,TEACHER,0,0,0,,Aren't these yours? Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:20.49,日-ja,NTP,0,0,0,,君のだよね Dialogue: 0,0:09:20.58,0:09:22.80,Default2,KANAME,0,0,0,,Oh, thank you. Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.44,日-ja,NTP,0,0,0,,あ すみません Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:28.24,日-ja,NTP,0,0,0,,入学早々理科室に忘れるなんて いつもかけてたほうがいいんじゃない Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:26.12,Default2,TEACHER,0,0,0,,I can't believe you lost them so soon after entering middle school. Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:28.53,Default2,TEACHER,0,0,0,,You should wear them all the time, don't you think? Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.92,日-ja,NTP,0,0,0,,っつってもな Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:31.04,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}Yeah, but... Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:34.72,Default2,BOY 1,0,0,0,,He definitely has coke-bottle glasses. Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:34.74,日-ja,NTP,0,0,0,,牛乳瓶の底みたいだったな あいつのメガネ Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:37.23,Default2,BOY 2,0,0,0,,Let's call him a nerd next time we see him! Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:36.95,日-ja,NTP,0,0,0,,今度からがり勉君って呼ぼうぜ Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:43.77,Default2,KANAME,0,0,0,,Yeah, they don't look cool. Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.37,日-ja,NTP,0,0,0,,やっぱ格好悪いよな Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:50.35,日-ja,NTP,0,0,0,,一二三四五六七八九十 Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:47.31,Default2,YUKI,0,0,0,,One, two, three, four, five, Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:50.65,Default2,YUKI,0,0,0,,six, seven, eight, nine, ten. Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:56.21,日-ja,NTP,0,0,0,,また負けた 祐希君指相撲強いですよ Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:53.20,Default2,SHUN,0,0,0,,I lost again. Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:56.19,Default2,,0,0,0,,Yuuki-kun, you're too good at thumb wrestling. Dialogue: 0,0:09:56.19,0:09:58.42,Default2,YUKI,0,0,0,,You're just too weak, Shun. Dialogue: 0,0:09:56.38,0:10:01.03,日-ja,NTP,0,0,0,,春が弱すぎなんだよ 次俺左手でやってあげようか Dialogue: 0,0:09:58.42,0:10:00.95,Default2,YUKI,0,0,0,,Shall I take you on left-handed? Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:05.88,Default2,YUTA,0,0,0,,If you use your left hand, \NShun will have to use his left hand, too. Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:06.02,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希が左手にしたら自然に春も左手で組むことになっちゃうでしょう Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:07.32,Default2,YUKI,0,0,0,,Oh, you're right. Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.29,日-ja,NTP,0,0,0,,あっ 本当だ Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:09.22,Default2,KANAME,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:09.09,日-ja,NTP,0,0,0,,なにやってんだ お前ら Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.63,Default2,SHUN,0,0,0,,Ah, Kaname-kun. Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:10.66,日-ja,NTP,0,0,0,,あっ 要君 Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:13.73,日-ja,NTP,0,0,0,,中学生にもなって指相撲って Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:14.15,Default2,KANAME,0,0,0,,Thumb wrestling in middle school? Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:15.44,日-ja,NTP,0,0,0,,暇だな Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.00,Default2,,0,0,0,,You must have nothing to do. Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:19.13,日-ja,NTP,0,0,0,,んなことしてんなら 部活見学でも行ってこいよ Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.58,Default2,KANAME,0,0,0,,If you have time for that, \Nlet's go check out some clubs. Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.51,日-ja,NTP,0,0,0,,もうすぐ決めなきゃなんないんだから Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.71,Default2,KANAME,0,0,0,,We need to decide soon. Dialogue: 0,0:10:21.67,0:10:24.73,日-ja,NTP,0,0,0,,ええ おもしろいですよ 指相撲 Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:25.02,Default2,SHUN,0,0,0,,But thumb wrestling is fun! Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:29.64,日-ja,NTP,0,0,0,,ほら見てください 祐希君が似顔絵書いてくれたんですよ Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:30.02,Default2,SHUN,0,0,0,,Here, look at this. Yuuki-kun drew my face! Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:31.82,日-ja,NTP,0,0,0,,かわいいですよね Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.17,Default2,SHUN,0,0,0,,Isn't it cute? Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:37.08,日-ja,NTP,0,0,0,,俺のはこの マンガ読みながらでも倒せるぜっていう余裕ね Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:33.02,Default2,YUKI,0,0,0,,This is mine. Dialogue: 0,0:10:33.85,0:10:37.28,Default2,,0,0,0,,He's saying, "I can beat you even while reading manga." Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:40.91,日-ja,NTP,0,0,0,,そうそう 祐希すごい指相撲強いんだよ Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:40.91,Default2,YUTA,0,0,0,,That's right. Yuuki's really good at thumb wrestling. Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:47.40,日-ja,NTP,0,0,0,,そりゃすごいな 中学生活にそれが活かされることがないと思うが Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:43.60,Default2,KANAME,0,0,0,,That's great. Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:47.79,Default2,,0,0,0,,I don't think it'll play much of a role in our middle school lives, though. Dialogue: 0,0:10:48.57,0:10:51.69,Default2,YUTA,0,0,0,,Kaname, have your eyes gotten worse? Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:51.61,日-ja,NTP,0,0,0,,要 もしかして目悪くなった Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:52.47,Default2,KANAME,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:54.59,日-ja,NTP,0,0,0,,え? お まあ Dialogue: 0,0:10:52.47,0:10:54.54,Default2,KANAME,0,0,0,,Um, a little. Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:59.30,Default2,SHUN,0,0,0,,What?! Really? So that means you can't see the board... Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.15,日-ja,NTP,0,0,0,,えっ そうなんですか Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:59.41,日-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 黒板もよく見えないんじゃ Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:02.63,日-ja,NTP,0,0,0,,あ 授業中はメガネかけてるから Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:02.82,Default2,KANAME,0,0,0,,Well, I'll wear glasses during class. Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:04.05,Default2,ALL,0,0,0,,Glasses? Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:03.98,日-ja,NTP,0,0,0,,メガネ? Dialogue: 0,0:11:04.17,0:11:06.77,日-ja,NTP,0,0,0,,要君メガネ買ったんですか Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:06.67,Default2,SHUN,0,0,0,,Kaname-kun, you got glasses? Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:08.16,Default2,YUTA,0,0,0,,Show us how you look in them. Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:08.37,日-ja,NTP,0,0,0,,見せて メガネかけてるとこ Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:09.95,Default2,SHUN,0,0,0,,{\an8}I wanna see, I wanna see! Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:09.54,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,みたいです Dialogue: 0,0:11:08.65,0:11:11.44,Default2,YUKI,0,0,0,,Are those your glasses? Is that the case? Dialogue: 0,0:11:09.09,0:11:10.72,日-ja,NTP,0,0,0,,それメガネ メガネケース Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.31,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey, hands off! Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.26,日-ja,NTP,0,0,0,,もう触るな Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:16.46,日-ja,NTP,0,0,0,,お前らの前でだけはぜってえかけねえ Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.57,Default2,KANAME,0,0,0,,I'll never wear them in front of you guys. Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:18.32,Default2,,0,0,0,,You'll laugh at me. Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:18.15,日-ja,NTP,0,0,0,,笑うに決まってるからな Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:20.50,日-ja,NTP,0,0,0,,春はそんな子じゃないよ Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:20.57,Default2,BOTH,0,0,0,,Shun's not like that. Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:21.70,Default2,KANAME,0,0,0,,I'm talking about you two! Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:22.03,日-ja,NTP,0,0,0,,おめぇらだよ Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:26.13,日-ja,NTP,0,0,0,,おめらどうせがり勉だメガネ君だなんだって言うだろうが Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.08,Default2,KANAME,0,0,0,,I'm sure you'll call me "Nerd" or "Four-eyes." Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:28.72,Default2,YUTA,0,0,0,,We wouldn't say that. Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:28.35,日-ja,NTP,0,0,0,,いや そこまでは言わない Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:31.22,日-ja,NTP,0,0,0,,かなあ Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:31.10,Default2,YUTA,0,0,0,,Or would we? Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:33.29,Default2,KANAME,0,0,0,,Why can't you give a clear answer? Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:33.03,日-ja,NTP,0,0,0,,なんだその歯切れの悪さは Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:37.14,日-ja,NTP,0,0,0,,じゃさあ 俺と勝負しよう 要 Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:37.34,Default2,YUKI,0,0,0,,Then why don't you thumb wrestle me, Kaname? Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:41.13,日-ja,NTP,0,0,0,,俺が勝ったら メガネかけてるとこ見せてよ Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:41.09,Default2,YUKI,0,0,0,,If I win, you'll show us what you look like with your glasses on. Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.28,Default2,KANAME,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:41.28,0:11:43.93,日-ja,NTP,0,0,0,,はあ? なんで俺が指相撲なんか Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:43.73,Default2,,0,0,0,,Why would I-- Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:44.59,Default2,YUTA,0,0,0,,Sounds good. Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:44.61,日-ja,NTP,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:45.22,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:45.36,日-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:47.91,日-ja,NTP,0,0,0,,わー 楽しみです Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:47.73,Default2,SHUN,0,0,0,,Oh, I'm so excited. Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:49.60,Default2,KANAME,0,0,0,,Why'd you answer for me?! Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:49.60,日-ja,NTP,0,0,0,,なに勝手に返事してんだよ Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.12,Default2,YUKI,0,0,0,,It's decided. Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:53.51,日-ja,NTP,0,0,0,,はい 手ー 要も親指に顔書いてあげるね Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:53.76,Default2,,0,0,0,,Kaname, I'll draw a face on your thumb, too. Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:55.23,日-ja,NTP,0,0,0,,要らねえっつの Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:55.63,Default2,KANAME,0,0,0,,I don't need one! Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:57.73,Default2,KANAME,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:11:57.19,0:11:57.80,日-ja,NTP,0,0,0,,やめろっ Dialogue: 0,0:11:57.73,0:11:58.98,Default2,YUTA,0,0,0,,Come on, hold still. Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:58.92,日-ja,NTP,0,0,0,,はい じっとして Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.67,Default2,YUKI,0,0,0,,If you move, your face will be weird. Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:03.16,日-ja,NTP,0,0,0,,動くと変な顔になっちゃうから もともと変なのに Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:03.24,Default2,YUKI,0,0,0,,It's weird enough already. Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:04.68,Default2,GIRL 1,0,0,0,,Matsuoka-kun. Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:04.55,日-ja,NTP,0,0,0,,松岡君 Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:05.51,Default2,SHUN,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:05.24,日-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.45,Default2,GIRL 1,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:07.37,日-ja,NTP,0,0,0,,さっきからなにしてるの Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:09.37,Default2,GIRL 2,0,0,0,,It looks fun! Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:09.18,日-ja,NTP,0,0,0,,なんか楽しそうだよね Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.86,日-ja,NTP,0,0,0,,指相撲やってるんです Dialogue: 0,0:12:10.07,0:12:12.00,Default2,SHUN,0,0,0,,We're thumb wrestling. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.73,Default2,GIRL 1,0,0,0,,Thumb wrestling? Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:13.36,日-ja,NTP,0,0,0,,指相撲? Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:21.01,Default2,SHUN,0,0,0,,Drawing your face on your thumb is like a traditional part of thumb wrestling. Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:21.00,日-ja,NTP,0,0,0,,親指に似顔絵を描くのは指相撲やる時の儀式っていうか Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:22.07,Default2,SHUN,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:21.80,日-ja,NTP,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.19,日-ja,NTP,0,0,0,,へえ かわいい Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:24.28,Default2,GIRL 1,0,0,0,,How cute! Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.08,Default2,,0,0,0,,This, too? Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:25.02,日-ja,NTP,0,0,0,,これも Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.55,Default2,SHUN,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:26.31,日-ja,NTP,0,0,0,,はい そうです Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:33.06,Default2,GIRL 1,0,0,0,,Yuuta-kun, do you like drawing? Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:32.86,日-ja,NTP,0,0,0,,ね 悠太君って絵描くの好きなの Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:34.93,日-ja,NTP,0,0,0,,美術部入るとか Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:33.59,Default2,YUTA,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:35.06,Default2,GIRL 2,0,0,0,,Are you joining the Art Club? Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:38.81,Default2,GIRL 1,0,0,0,,We haven't decided what club we're joining yet. Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:38.60,日-ja,NTP,0,0,0,,私たちもまだ部活決めてないんだよね Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.49,日-ja,NTP,0,0,0,,美術部もいいよね Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:40.77,Default2,GIRL 2,0,0,0,,The Art Club wouldn't be bad. Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:45.93,日-ja,NTP,0,0,0,,でも男子バレー部の先輩たちが体育の授業で悠太君見て Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:45.97,Default2,GIRL 1,0,0,0,,Ah, but the upperclassmen in \Nthe Volleyball Club saw Yuuta-kun during PE, Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:49.16,Default2,GIRL 1,0,0,0,,and said they wanted tall guys like him. Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:49.60,日-ja,NTP,0,0,0,,あいつみたいに脊高いやつほしいって言ってた Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:52.09,Default2,YUTA,0,0,0,,That's Yuuki. Dialogue: 0,0:12:49.65,0:12:50.46,日-ja,NTP,0,0,0,,そっち Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:52.10,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希です Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:52.66,Default2,GIRLS,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:54.83,Default2,YUTA,0,0,0,,That's Yuuki, Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:56.01,日-ja,NTP,0,0,0,,そっちが祐希で 悠太は俺 Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:55.92,Default2,,0,0,0,,and I'm Yuuta. Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:02.29,Default2,GIRLS,0,0,0,,I-I'm so sorry! Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:01.68,日-ja,NTP,0,0,0,,ご ごめんなさい Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:04.18,日-ja,NTP,0,0,0,,恥ずかしい Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:04.28,Default2,GIRL 1,0,0,0,,That was embarrassing! Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:06.40,Default2,,0,0,0,,{\an8}We got them confused! Dialogue: 0,0:13:04.35,0:13:05.80,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,間違えちゃった Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:09.99,Default2,SHUN,0,0,0,,People get the two of you mixed up a lot. Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:09.73,日-ja,NTP,0,0,0,,悠太君と祐希君やっぱりよく間違えられちゃいますね Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:08.14,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,でも二人とも格好いいよね Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:08.27,Default2,GIRL 2,0,0,0,,{\an8}But they're both so good looking. Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:10.99,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,本当に似てるよね Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.16,Default2,GIRL 1,0,0,0,,{\an8}They really do look alike. Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:13.31,Default2,YUTA,0,0,0,,Well, we're exactly the same, aside from our bangs. Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:13.13,日-ja,NTP,0,0,0,,まあ 前髪以外同じだからね Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:13.31,Default2,GIRL 2,0,0,0,,{\an8}They're identical. Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:13.41,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,ちょうそっくり Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:15.80,Default2,YUKI,0,0,0,,Should I make the eyebrows thicker? Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.43,日-ja,NTP,0,0,0,,眉毛もっと太くする Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:18.96,日-ja,NTP,0,0,0,,メガネは丸メガネ? 銀縁? 牛乳瓶? Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:17.24,Default2,,0,0,0,,Do you want round glasses? Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:18.31,Default2,YUKI,0,0,0,,Silver frames? Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:19.27,Default2,,0,0,0,,Coke-bottles? Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:19.79,日-ja,NTP,0,0,0,,痛い Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:24.01,Default2,KANAME,0,0,0,,What do you mean it's just your bangs? You two are completely different! Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.31,日-ja,NTP,0,0,0,,どこが前髪以外全部同じだ Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.75,日-ja,NTP,0,0,0,,全然違うだろう 俺を怒らせる回数だ Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:25.99,Default2,KANAME,0,0,0,,You piss me off way more than he does! Dialogue: 1,0:13:25.99,0:13:30.99,Title,,0,0,0,,{\fsp2\bord4\3c&HD6DFA6&\fscx350\fscy350\pos(645,686)\iclip(m 547 443 b 505 535 586 631 572 680 588 752 853 688 848 597 853 505 833 537 806 433)}You And I Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:30.99,Title,,0,0,0,,{\fsp2\bord8\fscx350\fscy350\pos(645,686)\iclip(m 547 443 b 505 535 586 631 572 680 588 752 853 688 848 597 853 505 833 537 806 433)\3c&HB5AE51&}You And I Dialogue: 1,0:13:30.99,0:13:36.00,Title,,0,0,0,,{\fsp2\bord4\3c&HD6DFA6&\fscx350\fscy350\pos(645,686)\iclip(m 552 520 b 606 441 718 394 830 483 830 519 824 538 793 587 830 607 761 637 779 668 779 635 853 710 797 682 661 650 637 715 476 691 405 677 411 627 448 639 463 617 418 614 456 554 l 445 531 447 526 503 529 528 518 528 522 538 519 539 522)}You And I Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:36.00,Title,,0,0,0,,{\fsp2\bord8\fscx350\fscy350\pos(645,686)\3c&HB5AE51&\iclip(m 552 520 b 606 441 718 394 830 483 830 519 824 538 793 587 830 607 761 637 779 668 779 635 853 710 797 682 661 650 637 715 476 691 405 677 411 627 448 639 463 617 418 614 456 554 l 445 531 447 526 503 529 528 518 528 522 538 519 539 522)}You And I Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:41.17,Default2,YUTA,0,0,23,,East, Asaba Shoryu. Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:41.24,日-ja,NTP,0,0,0,,東 浅羽昇竜 Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:47.21,Default2,YUTA,0,0,23,,West, Tsukahara. Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:47.41,日-ja,NTP,0,0,0,,西 塚原 Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:49.01,Default2,KANAME,0,0,23,,I don't get a title? Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:48.83,日-ja,NTP,0,0,0,,俺がまんまかよ Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:52.56,日-ja,NTP,0,0,0,,見合って見合って はっけよい Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:52.92,Default2,YUTA,0,0,23,,Face each other... Ready... Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:55.52,Default2,YUTA,0,0,0,,Begin! Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:55.57,日-ja,NTP,0,0,0,,のこった Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:02.87,Default2,SHUN,0,0,0,,Amazing. What a match! Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:01.92,日-ja,NTP,0,0,0,,すごい いい勝負です Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:05.13,日-ja,NTP,0,0,0,,ええ 要も結構強いね Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:05.03,Default2,YUTA,0,0,0,,Kaname's pretty good. Dialogue: 0,0:14:05.29,0:14:08.76,日-ja,NTP,0,0,0,,なにがマンガ読みながらでも倒せるだよ Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:09.01,Default2,KANAME,0,0,0,,You think you can beat me while reading manga? Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:10.93,日-ja,NTP,0,0,0,,もらったぜ この勝負 Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.23,Default2,,0,0,0,,I've got this one in the bag! Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:15.37,日-ja,NTP,0,0,0,,あ ぶねえな てめぇ Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:15.52,Default2,KANAME,0,0,0,,Watch it! Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.40,Default2,YUKI,0,0,0,,It wasn't on purpose. Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:19.68,日-ja,NTP,0,0,0,,わざとじゃないもん 手が滑っちゃったんだもん Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:19.54,Default2,YUKI,0,0,0,,My hand slipped. Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:20.61,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey, ref! Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.55,日-ja,NTP,0,0,0,,おい審判 こいつ今犯則しようとしたぞ Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:22.54,Default2,KANAME,0,0,0,,He just violated the rules! Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:26.95,Default2,YUTA,0,0,0,,You'll have to put your glasses on to protect your eyes, it seems. Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:26.66,日-ja,NTP,0,0,0,,目をガードするためにもやっぱメガネかけるしかないね Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:27.96,日-ja,NTP,0,0,0,,ですね Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:27.95,Default2,SHUN,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.37,Default2,KANAME,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.11,日-ja,NTP,0,0,0,,なんでだ Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:31.38,日-ja,NTP,0,0,0,,とにかくちゃんと注意しろうよ Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:30.84,Default2,,0,0,0,,Just punish him! Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.69,Default2,YUTA,0,0,0,,Okay, okay. Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:36.04,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希 三回ファールしたら失格にするからね Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:36.28,Default2,YUTA,0,0,0,,Yuuki, if you foul three times, you lose. Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:40.27,日-ja,NTP,0,0,0,,三回あれば十分です 目は二つ Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:38.31,Default2,YUKI,0,0,0,,Three's plenty. Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:40.02,Default2,YUKI,0,0,0,,He only has two eyes. Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:43.52,Default2,SHUN,0,0,0,,Kaname-kun, calm down! Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:43.27,日-ja,NTP,0,0,0,,要君 落ち着いてください Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:47.53,Default2,YUTA,0,0,0,,Start over. Dialogue: 0,0:14:46.41,0:14:47.51,日-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 仕切り直しね Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:52.31,日-ja,NTP,0,0,0,,ちゃんとやれよな Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:52.03,Default2,KANAME,0,0,0,,Play fair this time. Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:53.53,Default2,YUKI,0,0,0,,Fine, fine. Dialogue: 0,0:14:52.47,0:14:53.50,日-ja,NTP,0,0,0,,分かってるってば Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:56.63,日-ja,NTP,0,0,0,,はっけよい のこった Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:56.92,Default2,YUTA,0,0,0,,Ready, fight! Dialogue: 0,0:14:56.79,0:15:01.98,日-ja,NTP,0,0,0,,僕 こんな指相撲見たことないです Dialogue: 0,0:14:58.01,0:14:59.88,Default2,KANAME,0,0,0,,{\an8}Look at that! Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:02.12,Default2,SHUN,0,0,0,,I've never seen such thumb wrestling. Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:02.12,Default2,YUKI,0,0,0,,{\an8}That wasn't a foul. That was a ten-don. Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:04.54,Default2,KANAME,0,0,0,,{\an8}A what? That doesn't even make sense! Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:04.54,Default2,YUTA,0,0,0,,It's gone way beyond thumb wrestling now. Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.46,日-ja,NTP,0,0,0,,もう指相撲じゃないかね Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:09.47,Default2,YUKI,0,0,0,,This sucks. Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:09.24,日-ja,NTP,0,0,0,,あー めんどうくさいな Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:13.67,日-ja,NTP,0,0,0,,なんだ 俺に負けるのが悔しくて気合放棄か Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:10.83,Default2,KANAME,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:13.60,Default2,,0,0,0,,Are you resigning because you're afraid you'll lose? Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:16.53,日-ja,NTP,0,0,0,,普通に見せてよ メガネくらい Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:16.66,Default2,YUKI,0,0,0,,Just let us see what your glasses look like. Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:18.39,Default2,KANAME,0,0,0,,You... Wait! Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:18.57,日-ja,NTP,0,0,0,,お前 待て Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:20.66,日-ja,NTP,0,0,0,,やめろって Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:20.74,Default2,KANAME,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:23.36,Default2,YUKI,0,0,0,,I'll just take a peek. Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:23.25,日-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとだけだよ ちらっと見るだけ Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:24.29,Default2,SENPAI 1,0,0,0,,Ow. Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:27.41,日-ja,NTP,0,0,0,,いって いてな Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:27.29,Default2,SENPAI 1,0,0,0,,That hurt. Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:29.16,Default2,SENPAI 2,0,0,0,,Apologize, first year. Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.22,日-ja,NTP,0,0,0,,おい 謝れ 一年 Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:30.80,Default2,YUKI,0,0,0,,Oh, the glasses. Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:31.00,日-ja,NTP,0,0,0,,あー メガネも Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:31.36,Default2,SENPAI 1,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:31.75,日-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.42,日-ja,NTP,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:33.94,Default2,KANAME,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:15:33.94,0:15:34.96,Default2,SENPAI 2,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:37.37,Default2,SENPAI 1,0,0,0,,I can't believe first years these days. Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:37.29,日-ja,NTP,0,0,0,,ったく 最近の一年は Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:39.62,Default2,YUKI,0,0,0,,Glasses, glasses. Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:39.44,日-ja,NTP,0,0,0,,メガネメガネ と Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.88,日-ja,NTP,0,0,0,,ダメだよ 祐希 ちゃんと謝らなんと Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:45.00,Default2,YUTA,0,0,0,,What are you doing, Yuuki? You have to apologize. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.88,Default2,KANAME,0,0,0,,If you keep acting like that, \Nthey'll have it in for you. Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:48.80,日-ja,NTP,0,0,0,,お前生意気な態度取ってと目つけられるぞ Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.15,Default2,SHUN,0,0,0,,"Have it in for him"? Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:50.91,日-ja,NTP,0,0,0,,目つけられるって Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:51.88,日-ja,NTP,0,0,0,,あれだよ Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:51.63,Default2,KANAME,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:59.50,Default2,KANAME,0,0,0,,Some older punks will get underclassmen to meet them behind the gym Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:00.25,日-ja,NTP,0,0,0,,ヤンキンな上級生が下級生を体育館の裏に呼び出して Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:01.89,Default2,,0,0,0,,and then, they'll beat up the underclassmen. Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:01.83,日-ja,NTP,0,0,0,,ぼこぼこにすんだよ Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:03.76,日-ja,NTP,0,0,0,,マンガでよくあるんじゃん Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:03.98,Default2,KANAME,0,0,0,,It happens all the time in manga. Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:08.00,日-ja,NTP,0,0,0,,え? そうなんですか 怖いです Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:07.90,Default2,SHUN,0,0,0,,Really? That's so scary! Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:09.74,日-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫で 春は Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.40,Default2,YUTA,0,0,0,,{\i1}You'll{\i0} be fine, Shun. Dialogue: 0,0:16:09.91,0:16:13.38,日-ja,NTP,0,0,0,,別の意味で呼び出されることはあっても Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:14.16,Default2,YUTA,0,0,0,,They might ask you to meet them there for other reasons, though. Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:22.48,Default2,SHUN,0,0,0,,Don't do anything dangerous, Yuuki-kun. Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:22.29,日-ja,NTP,0,0,0,,むちゃしないでくださいね 祐希君 Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:25.51,日-ja,NTP,0,0,0,,俺 まあ大丈夫じゃない Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:23.70,Default2,YUKI,0,0,0,,Me? Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:25.64,Default2,,0,0,0,,I'll be fine. Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:27.92,Default2,YUKI,0,0,0,,Even if something happens, Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:27.94,日-ja,NTP,0,0,0,,ほら もしそうなっても Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:31.56,Default2,,0,0,0,,maybe they'll let me settle it peacefully... with a thumb wrestling match. Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:31.32,日-ja,NTP,0,0,0,,指相撲で穏便に済ませてくれるかもしれないし Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:36.18,Default2,KANAME,0,0,0,,As if you'd settle something peacefully. Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:35.43,日-ja,NTP,0,0,0,,お前が穏便に済まさないだろう Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:42.18,Default2,KANAME,0,0,0,,It's oil-based ink. Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:41.89,日-ja,NTP,0,0,0,,油性で書きやがって Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:46.63,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希のやろう いつか絶対痛い目合わせてやる Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:47.19,Default2,KANAME,0,0,0,,One day, Yuuki will get what's coming to him. Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:49.49,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey, Yuuki... Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:49.63,日-ja,NTP,0,0,0,,おい 祐希 Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:58.19,Default2,KANAME,0,0,0,,Is he in there? I can't see. Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:56.72,日-ja,NTP,0,0,0,,いねえのか Dialogue: 0,0:16:56.90,0:16:57.91,日-ja,NTP,0,0,0,,よく見えぬ Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:01.04,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey, do you know... Dialogue: 0,0:16:59.73,0:17:02.43,日-ja,NTP,0,0,0,,な 祐希 浅羽祐希は Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:02.37,Default2,KANAME,0,0,0,,where Yuuki Asaba is? Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:03.46,Default2,GIRL 3,0,0,0,,Asaba-kun? Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:03.51,日-ja,NTP,0,0,0,,浅羽君? Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:09.33,Default2,GIRL 3,0,0,0,,I just saw Asaba-kun heading towards the gym with some third years. Dialogue: 0,0:17:03.67,0:17:09.43,日-ja,NTP,0,0,0,,浅羽君ならさっき三年生の人たちと体育館もほうに行ったの見たけど Dialogue: 0,0:17:09.33,0:17:10.46,Default2,KANAME,0,0,0,,Third years? Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:10.63,日-ja,NTP,0,0,0,,三年生? Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:26.23,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}Can't be... Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:26.03,日-ja,NTP,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:30.17,Default2,,0,0,0,,{\i1}But... Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.57,日-ja,NTP,0,0,0,,いや でも Dialogue: 0,0:17:30.17,0:17:32.61,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}He's going to the gym with some upperclassmen. Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:32.40,日-ja,NTP,0,0,0,,上級生と体育館なら Dialogue: 0,0:17:39.46,0:17:41.63,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}This could be... Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.33,日-ja,NTP,0,0,0,,もしかしなくても これって Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:45.88,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}This could be bad! Dialogue: 0,0:17:44.82,0:17:45.94,日-ja,NTP,0,0,0,,やべえじゃん Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:57.71,Default2,KANAME,0,0,0,,It's his own fault that he doesn't have any manners. Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:57.48,日-ja,NTP,0,0,0,,そもそもあいつは根っから礼儀っつか 常識が足りなさすぎんだよ Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:02.47,Default2,KANAME,0,0,0,,{\i1}It serves him right. Right. Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:02.22,日-ja,NTP,0,0,0,,たまにはいい薬だ いい薬 Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:18.77,Default2,KANAME,0,0,0,,Yuuta! Shun! Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:18.37,日-ja,NTP,0,0,0,,悠太 春 Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:21.32,日-ja,NTP,0,0,0,,要君どうしたんですか Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:21.61,Default2,SHUN,0,0,0,,Kaname-kun, what's wrong? Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:26.38,Default2,KANAME,0,0,0,,Yuuki was... Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.53,日-ja,NTP,0,0,0,,祐希が 祐希が Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:29.17,Default2,,0,0,0,,Yuuki was dragged off behind the gym! Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:29.17,日-ja,NTP,0,0,0,,体育館裏につれてかれた Dialogue: 0,0:18:29.43,0:18:30.42,Default2,SHUN,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:35.51,Default2,KANAME,0,0,0,,It's probably because he refused to apologize when he bumped into them yesterday. Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:34.75,日-ja,NTP,0,0,0,,きっと昨日ぶつかっても謝らなかったからだ Dialogue: 0,0:18:34.93,0:18:37.11,日-ja,NTP,0,0,0,,早く体育館裏行って Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:37.13,Default2,KANAME,0,0,0,,Let's go to the gym and... Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:39.18,Default2,YUKI,0,0,0,,No, it's fine. Dialogue: 0,0:18:37.29,0:18:39.35,日-ja,NTP,0,0,0,,いや 大丈夫じゃ Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:43.09,日-ja,NTP,0,0,0,,なに言ってんだよ お前心配じゃねえのかよ Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:41.45,Default2,KANAME,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:43.42,Default2,,0,0,0,,Aren't you worried? Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:47.32,日-ja,NTP,0,0,0,,このままじゃ祐希三年のやつらにぼこぼこにされんだぞ Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:47.62,Default2,KANAME,0,0,0,,If we don't do something, Yuuki's gonna get beat up by some third years! Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.56,日-ja,NTP,0,0,0,,お前それでも祐希の兄貴かよ Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:50.57,Default2,KANAME,0,0,0,,Can you call yourself Yuuki's... Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:59.57,Default2,KANAME,0,0,0,,Well, we don't know if he's been beaten up yet. Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:59.34,日-ja,NTP,0,0,0,,や ぼこぼこってまだ決まったわけじゃねえけど Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.65,日-ja,NTP,0,0,0,,とにかく立てて ほら Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:02.87,Default2,KANAME,0,0,0,,Just stand up. Come on. Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:05.29,日-ja,NTP,0,0,0,,あれ みんなでなにしてるの Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:05.08,Default2,YUTA,0,0,0,,Huh? What are you all doing? Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:06.97,Default2,KANAME,0,0,0,,Like I said, Yuuki's gonna... Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:06.58,日-ja,NTP,0,0,0,,だから祐希が Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.07,Default2,KANAME,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:12.70,日-ja,NTP,0,0,0,,え? 悠太 Dialogue: 0,0:19:10.07,0:19:12.36,Default2,,0,0,0,,Yuu... ta? Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:13.54,Default2,YUTA,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:13.63,日-ja,NTP,0,0,0,,そうだけど Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:14.29,Default2,KANAME,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:21.46,Default2,YUTA,0,0,0,,Some guys from the Volleyball Club forced me to go to the gym to watch them play. Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:17.74,日-ja,NTP,0,0,0,,さきさ 男子バレー部の人たちに Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:19.05,日-ja,NTP,0,0,0,,見学だけでも来てくれて Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:21.17,日-ja,NTP,0,0,0,,無理やり体育館につれてかれて Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:24.76,日-ja,NTP,0,0,0,,もう大変だったんよ とりあえず Dialogue: 0,0:19:21.46,0:19:24.92,Default2,YUTA,0,0,0,,It was a hassle, but I went anyway. Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:24.05,Default2,,0,0,0,,{\an8}Why...? Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:26.36,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,なんで 体育館って Dialogue: 0,0:19:24.90,0:19:27.56,Default2,KANAME,0,0,0,,{\an8}The gym? Then... Dialogue: 0,0:19:25.95,0:19:28.08,Default2,YUKI,0,0,0,,One, two, three, four, five, Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:31.30,日-ja,NTP,0,0,0,,一二三四五六七八九十 Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:31.06,Default2,YUKI,0,0,0,,six, seven, eight, nine, ten. Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:35.32,日-ja,NTP,0,0,0,,俺の勝ちですね 要君 Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:35.24,Default2,YUKI,0,0,0,,I win, Kaname-kun. Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:39.15,Default2,YUTA,0,0,0,,So, what happened to Yuuki? Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:38.84,日-ja,NTP,0,0,0,,で 祐希がなんだって Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:42.72,日-ja,NTP,0,0,0,,なんだ なんでもねえ なんでもねえ なんでもねえ Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:42.64,Default2,KANAME,0,0,0,,Nothing, nothing, nothing at all! Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:44.53,Default2,KANAME,0,0,0,,Shun, you should have told me! Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:44.63,日-ja,NTP,0,0,0,,春 途中で教えろうよ Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:50.29,Default2,SHUN,0,0,0,,I was going to, but you seemed so desperate. Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:50.11,日-ja,NTP,0,0,0,,言おうと思ったんですよ でもなんか要君すごく必死だったから Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:52.38,日-ja,NTP,0,0,0,,必死 じゃねえ Dialogue: 0,0:19:50.29,0:19:50.84,Default2,KANAME,0,0,0,,I wasn't... Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:53.56,Default2,YUKI,0,0,0,,Yuuta, what am I going to do? Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:56.07,日_置顶-ja,NTP,0,0,0,,悠太 どうしよう すごい寒い 要が俺のこと超心配 Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.65,Default2,,0,0,0,,Kaname was so worried about— Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.59,Default2,KANAME,0,0,0,,Don't say it! Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:56.91,日-ja,NTP,0,0,0,,言うな Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:02.15,日-ja,NTP,0,0,0,,あれ 要君 それ Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:02.09,Default2,SHUN,0,0,0,,Kaname-kun, are those... Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:09.41,日-ja,NTP,0,0,0,,え 指相撲負けたからって 本当にかけてきてくれるなんて思わなかったです Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:05.97,Default2,SHUN,0,0,0,,I know you lost at thumb wrestling, Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:09.31,Default2,,0,0,0,,but I didn't think you'd actually wear them. Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:13.11,Default2,KANAME,0,0,0,,Nothing good comes from not being able to see. Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:12.79,日-ja,NTP,0,0,0,,ちゃんと見えてないと ろくなことにならねえからな Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:15.27,日-ja,NTP,0,0,0,,いいんじゃない お似合いだよ Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:15.31,Default2,YUKI,0,0,0,,Not bad. They look good on you. Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:19.28,Default2,KANAME,0,0,0,,Why does that sound condescending coming from you? Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:19.18,日-ja,NTP,0,0,0,,おめぇが言うと なんでこう悪意を感じるだろうな Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:23.45,Default2,KANAME,0,0,0,,Hey! What are you drawing? Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:21.93,日-ja,NTP,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:23.36,日-ja,NTP,0,0,0,,なに勝手に描いてんだよ Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.95,Default2,SHUN,0,0,0,,They really do look good on you. Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:24.36,日-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:25.92,日-ja,NTP,0,0,0,,本当に似合いますよ Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:27.20,日-ja,NTP,0,0,0,,いいよ Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:29.49,Default2,KANAME,0,0,0,,You don't have to say that. Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:29.30,日-ja,NTP,0,0,0,,無理して言わなくても Dialogue: 0,0:20:30.45,0:20:33.96,Default2,SHUN,0,0,0,,Kaname-kun, you look really good in glasses. Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:31.64,日-ja,NTP,0,0,0,,要君 Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:34.18,日-ja,NTP,0,0,0,,メガネすごく似合ってます Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:39.15,Default2,YUKI,0,0,0,,Finished. Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:39.23,日-ja,NTP,0,0,0,,はい 完成 Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:41.11,Default2,KANAME,0,0,0,,You used oil-based ink again! Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:41.02,日-ja,NTP,0,0,0,,また油性で描いただろう Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:42.20,Default2,YUKI,0,0,0,,Who cares? Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:44.70,日-ja,NTP,0,0,0,,いいじゃん これからもずっとかけてるんだからさ Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:44.97,Default2,,0,0,0,,You'll be wearing glasses from now on, Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:46.79,日-ja,NTP,0,0,0,,要がね君 Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.34,Default2,,0,0,0,,Kaname-lens-kun. Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.71,Default2,KANAME,0,0,0,,What's Kaname-lens?! Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.42,日-ja,NTP,0,0,0,,なんだ 要がねって Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:57.46,Default2 - Italic,KANAME,0,0,0,,Whoops, I remembered something I shouldn't have. Dialogue: 0,0:20:54.07,0:20:56.73,日-ja,NTP,0,0,0,,いかん 要らんことまで思い出した Dialogue: 0,0:20:56.89,0:21:00.10,日-ja,NTP,0,0,0,,この恥は墓場まで持っていこう Dialogue: 0,0:20:57.46,0:21:00.28,Default2 - Italic,KANAME,0,0,0,,I'll carry that shame to my grave. Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:04.85,日-ja,NTP,0,0,0,,で 結局いつメガネかけてたの 中二 Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:03.78,Default2,CHIZURU,0,0,0,,So, how long have you had glasses? Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:04.86,Default2,,0,0,0,,Since second year of middle school? Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:07.51,Default2,KANAME,0,0,0,,Yeah, my second year of middle school. Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:07.15,日-ja,NTP,0,0,0,,はい 中二だ 中二 Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:11.53,日-ja,NTP,0,0,0,,中一じゃなかったでしたっけ 要がね君 Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:09.78,Default2,YUKI,0,0,0,,Wasn't it our first year... Dialogue: 0,0:21:09.78,0:21:11.63,Default2,YUKI,0,0,0,,Kaname-lens-kun? Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.67,Default2,CHIZURU,0,0,0,,What? What's a Kaname-lens-kun? Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:17.67,日-ja,NTP,0,0,0,,えー なになに 要がねって Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:16.29,Default2,KANAME,0,0,0,,{\an8}You... Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:22.79,日-ja,NTP,0,0,0,,いや それがさ 要が俺のこと超心配して Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:22.80,Default2,YUKI,0,0,0,,Well, Kaname was really worried about me... Dialogue: 0,0:21:22.95,0:21:25.17,日-ja,NTP,0,0,0,,言うな Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:25.21,Default2,KANAME,0,0,0,,Don't say it! Dialogue: 0,0:21:35.95,0:21:37.75,日-ja,NTP,0,0,0,,あ 茉咲ちゃん Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.19,Default2,SHUN,0,0,0,,Masaki-chan! Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:43.94,Default2,SHUN,0,0,0,,Do I look weird? Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:44.00,日-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり変ですか Dialogue: 0,0:21:45.15,0:21:46.70,Default2,MASAKI,0,0,0,,...suits you. Dialogue: 0,0:21:45.31,0:21:46.21,日-ja,NTP,0,0,0,,似合ってるわ Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:48.02,Default2,SHUN,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:48.02,0:21:49.93,Default2,MASAKI,0,0,0,,It really suits you! Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:50.01,日-ja,NTP,0,0,0,,すごく似合ってる Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:52.75,Default2,SHUN,0,0,0,,Really? That's good. Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:52.38,日-ja,NTP,0,0,0,,そうですか よかった Dialogue: 0,0:22:02.15,0:22:03.67,Default2,SHUN,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:03.46,日-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:04.59,Cell,,0,0,0,,{\fsp-.5\be1\fax-1.6\frz19.449\pos(1312,248)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:04.67,Cell,,0,0,0,,{\fsp0.125\be1\fax-0.33\pos(957,319)\frz17.123}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:04.76,Cell,,0,0,0,,{\fsp-0.5\be1\fax-0.1\frz20.075\pos(833,419)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:04.84,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.325\frz19.709\pos(688,539)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:04.92,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.325\pos(693.75,527)\frz19.498}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:05.21,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,517)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:05.26,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,519.75)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:05.30,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,524.5)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:05.34,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,529.5)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:05.38,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,534)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:05.42,Cell,,0,0,0,,{\be1\fax0.3\frz19.307\pos(702,537.5)}You Have One New Message Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:05.47,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,229)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:05.47,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,221)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.42,0:22:05.47,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,483)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:05.47,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,483)\clip(m 691 266 l 747 340 727 360 744 393 492 469 417 352)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.47,0:22:05.51,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,226)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.47,0:22:05.51,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,218)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.47,0:22:05.51,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,480)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.47,0:22:05.51,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,480)\alpha&H00&\clip(m 691 262 l 747 340 727 360 744 393 496 468 418 349)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:05.55,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,222)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:05.55,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,214)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.51,0:22:05.55,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,476)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:05.55,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,476)\alpha&H00&\clip(m 691 258 l 749 339 727 360 741 389 498 468 419 347)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:05.59,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,219)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:05.59,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,211)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.55,0:22:05.59,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,473)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:05.59,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,473)\alpha&H00&\clip(m 691 258 l 752 338 726 347 738 385 499 466 417 343)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:05.63,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,216)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:05.63,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,208)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.59,0:22:05.63,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,470)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:05.63,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,470)\alpha&H00&\clip(m 691 254 l 751 336 726 347 737 380 499 465 417 339)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:05.67,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,214)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:05.67,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,206)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.63,0:22:05.67,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,468)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:05.67,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,468)\alpha&H00&\clip(m 691 254 l 751 336 726 347 737 380 499 465 417 339)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:05.72,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,212.5)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:05.72,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,204.5)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.67,0:22:05.72,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,466.5)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:05.72,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,466.5)\alpha&H00&\clip(m 690 248 l 752 330 725 343 741 367 495 455 417 336)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:05.84,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,212)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:05.84,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,204)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.72,0:22:05.84,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,466)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:05.84,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,466)\alpha&H00&\clip(m 690 248 l 752 330 725 343 741 367 495 455 417 336)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:05.88,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,215)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:05.88,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,207)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.84,0:22:05.88,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,468)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:05.88,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,468)\alpha&H00&\clip(m 690 248 l 752 330 725 343 741 367 495 455 417 336)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:05.92,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,220)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:05.92,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,212)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.88,0:22:05.92,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,472)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:05.92,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,472)\alpha&H00&\clip(m 691 256 l 747 331 725 343 741 367 490 453 417 344)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.91,0:22:07.80,Default2,SHUN,0,0,0,,It's from Chizuru-kun. Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:05.97,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,225)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:05.97,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,217)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.92,0:22:05.97,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,477)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:05.97,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,477)\alpha&H00&\clip(m 691 262 l 751 344 724 358 737 378 495 466 419 348)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:06.01,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,229)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:06.01,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,221)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:05.97,0:22:06.01,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,482)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:06.01,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,482)\alpha&H00&\clip(m 689 266 l 752 349 724 358 736 386 494 469 419 354)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:06.05,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,232)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:06.05,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,224)}\NHey there~ Dialogue: 1,0:22:06.01,0:22:06.05,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\frz17.83\pos(455,485)\alpha&H00&}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:06.05,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(455,485)\alpha&H00&\clip(m 693 267 l 755 354 723 363 736 386 494 472 417 357)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:06.09,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,229)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:06.09,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,221)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:06.09,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(451.5,477)\alpha&H00&\clip(m 691 261 l 753 344 723 355 736 386 493 474 413 351)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:06.09,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(451.5,477)\alpha&H00&\clip(m 691 261 l 753 344 723 355 736 386 493 474 413 351)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:06.13,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,226)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:06.13,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,218)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:06.13,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(448,468)\alpha&H00&\alpha&H00&\clip(m 691 258 l 752 339 720 349 736 386 495 473 412 347)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.09,0:22:06.13,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(448,468)\alpha&H00&\alpha&H00&\clip(m 691 258 l 752 339 720 349 736 386 495 473 412 347)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:06.17,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,222)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:06.17,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,214)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:06.17,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(444,459)\alpha&H00&\clip(m 690 254 l 746 327 717 342 736 377 494 469 412 344)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.13,0:22:06.17,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(444,459)\alpha&H00&\clip(m 690 254 l 746 327 717 342 736 377 494 469 412 344)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:06.22,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,219)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:06.22,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,211)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:06.22,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(440,450)\alpha&H00&\clip(m 690 251 l 746 324 717 334 736 377 493 463 411 340)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.17,0:22:06.22,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(440,450)\alpha&H00&\clip(m 690 251 l 746 324 717 334 736 377 493 463 411 340)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:06.26,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,216)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:06.26,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,208)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:06.26,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(437,443)\alpha&H00&\clip(m 690 249 l 743 316 709 327 732 373 493 457 415 339)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.22,0:22:06.26,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(437,443)\alpha&H00&\clip(m 690 249 l 743 316 709 327 732 373 493 457 415 339)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:06.30,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,213)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:06.30,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,205)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:06.30,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(434.5,437)\alpha&H00&\clip(m 691 246 l 738 308 709 320 732 373 486 445 413 335)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.26,0:22:06.30,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(434.5,437)\alpha&H00&\clip(m 691 246 l 738 308 709 320 732 373 486 445 413 335)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:06.34,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,211.5)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:06.34,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,203.5)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:06.34,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(431.5,431)\alpha&H00&\clip(m 691 246 l 736 306 706 317 713 355 484 442 413 335)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.30,0:22:06.34,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\pos(431.5,431)\alpha&H00&\clip(m 691 246 l 736 306 706 317 713 355 484 442 413 335)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:06.38,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 733 301 704 310 727 360 484 442 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 1,0:22:06.34,0:22:07.09,Celltoo,,0,0,0,,{\a1\bord0\fsp-1\be1\fax0.3\c&H45454A&\3c&H000000&\be1\fax0.3\frz17.83\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 733 301 704 310 727 360 484 442 413 334)\move(428,426,379,354)}\NHey there, Shun-chan! I'm sending\N{\alpha&HFF&}lll{\alpha&H00&}you this pic Kanamecchi took of\N {\alpha&HFF&}..ll{\alpha&H00&}us. {\fnFOT-MatisseV Pro L}ヽ(・∀・)ノ \N{\fnHelvetica CE 35 Thin\alpha&HFF&}....l{\alpha&H00&}That watermelon was super \N{\alpha&HFF&}__llll{\alpha&H00&}delicious! Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:08.47,Cell,,0,0,0,,{\a3\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,211)}Chizuru-kun Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:08.47,Cell,,0,0,0,,{\a7\bord0\be1\fax0.3\frz18.14\c&H45454A&\pos(654,203)}\NHey there~ Dialogue: 0,0:22:06.35,0:22:07.70,日-ja,NTP,0,0,0,,千鶴君からだ Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:06.42,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 726 291 699 304 717 344 483 436 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:06.47,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 726 291 699 304 717 344 483 436 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:06.51,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 722 286 697 298 717 344 481 428 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:06.55,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 722 286 692 296 712 340 476 424 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:06.59,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 716 282 689 294 712 340 471 414 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:06.63,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 713 276 688 289 709 333 466 407 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:06.67,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 708 268 684 281 709 333 466 407 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:06.72,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 708 268 680 280 702 326 459 398 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:06.76,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 705 264 678 274 699 324 455 392 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:06.80,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 701 260 675 269 695 323 455 392 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:06.84,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 701 260 675 260 691 311 455 392 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:06.88,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 696 251 668 260 691 305 453 388 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:06.92,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 693 250 667 260 691 305 452 383 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.92,0:22:06.97,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 691 245 l 692 244 664 256 680 296 452 383 413 334)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:07.01,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 663 252 l 664 263 664 256 680 296 443 375 413 333)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:07.05,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 663 252 l 664 263 664 256 677 291 443 375 413 333)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:07.09,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 663 252 l 664 263 664 256 671 283 443 375 413 333)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:07.13,Cellfour,,0,0,0,,{\fsp-1\be1\fax0.3\frz17.83\pos(428,426)\alpha&H00&\clip(m 663 252 l 664 263 664 256 667 277 443 375 413 333)}HHHHHHHHHH\NHHHHHHHHHHH Dialogue: 0,0:22:09.65,0:22:12.86,Default2,SHUN,0,0,0,,I got my hair cut in the garden at Kaname-kun's house. Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:12.85,日-ja,NTP,0,0,0,,要君の庭の中で髪切ったんですよ Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:14.72,Default2,MASAKI,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:14.30,日-ja,NTP,0,0,0,,へえ Dialogue: 0,0:22:19.43,0:22:24.23,Default2,SHUN,0,0,0,,I got my hair cut, but it didn't help with the heat as much as I expected. Dialogue: 0,0:22:19.78,0:22:24.20,日-ja,NTP,0,0,0,,髪切ったけど 思ったほど涼しくならなかったですね Dialogue: 0,0:22:24.38,0:22:26.09,日-ja,NTP,0,0,0,,行きましょうか Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:26.37,Default2,SHUN,0,0,0,,Shall we go? Dialogue: 0,0:22:27.15,0:22:28.24,Default2,MASAKI,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:22:31.22,0:22:35.94,Default2 - Italic,SHUN,0,0,0,,Among the sunset's clouds and occasional breeze, Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:35.67,日-ja,NTP,0,0,0,,それでも 夕焼けの雲と時より吹く風に Dialogue: 0,0:22:35.85,0:22:39.47,日-ja,NTP,0,0,0,,僕は夏の終わりの気配を感じた Dialogue: 0,0:22:35.94,0:22:39.52,Default2 - Italic,,0,0,0,,I could feel the summer ending. Dialogue: 1,0:22:40.00,0:22:45.00,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\3c&HF2E3B8&\bord1.5}Glasses and Et cetera Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:45.00,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\bord4\3a&H50&}Glasses and Et cetera Dialogue: 1,0:22:40.00,0:22:45.00,Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\fsp3\pos(645,493)\3c&HF2E3B8&\bord1.5}Glasses and Et cetera Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:45.00,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\bord4\3a&H50&\1a&HFF&}Glasses and Et cetera Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:51.18,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,僕は泣き虫で 悔しくて Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:52.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}boku wa nakimushi de kuyashikute dakedo Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:52.85,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}It pains me to be such a crybaby, Dialogue: 0,0:22:51.29,0:22:58.25,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,だけどあなたに今伝えたいんだ Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:58.43,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}anata ni ima tsutaetai n da Dialogue: 0,0:22:52.85,0:22:58.43,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}but I want to tell you my feelings right now Dialogue: 0,0:22:58.41,0:23:03.74,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,ただまっすぐに僕を見つめる Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:05.53,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}tada massugu ni boku wo mitsumeru tsuyokute Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:05.53,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}There you stand, silently gazing at me Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:12.17,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,強くて優しいその瞳に応えるために Dialogue: 0,0:23:05.53,0:23:12.20,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}Giving me the chance to answer you and the strength and tenderness in your eyes Dialogue: 0,0:23:05.57,0:23:12.20,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}yasashii sono hitomi ni kotaeru tame ni Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:23.96,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}itsushika miushinatteta ichiban taisetsu na mono mo Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:23.96,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}you taught me about what I lost sight of Dialogue: 0,0:23:12.33,0:23:17.66,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,いつしか見失ってた Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:23.92,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,一番大切なものも Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:29.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}sotto anata ga oshiete kureta Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:29.55,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}that was most important to me Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:29.38,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,そっとあなたが教えてくれた Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:37.27,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,たしかにそう思えるから Dialogue: 0,0:23:29.59,0:23:37.18,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,400)}tashika ni sou omoeru kara Dialogue: 0,0:23:29.59,0:23:37.18,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I have no doubts about that Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:45.02,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,僕は弱虫で 嫌だった Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:46.52,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}boku wa yowamushi de iya datta n dakedo Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:46.52,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}I hated how weak I was Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:51.93,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,だけどもっともっと強くなるから Dialogue: 0,0:23:46.52,0:23:52.11,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}motto motto tsuyoku naru kara Dialogue: 0,0:23:46.52,0:23:52.11,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}but I will continue to become stronger Dialogue: 0,0:23:52.11,0:24:00.66,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,あなたのことを守れるような僕になるから Dialogue: 0,0:23:52.11,0:24:00.87,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,100)}anata no koto mo mamoreru you na boku ni naru kara Dialogue: 0,0:23:52.11,0:24:00.87,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,100)}I will be someone who could protect you and me both Dialogue: 0,0:24:00.84,0:24:06.97,日_ED-ja,NTP,0,0,0,,だから 少し待ってて Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:06.71,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,300)}dakara sukoshi mattete Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:06.71,ED-English,,0,0,0,,{\fad(200,300)}so wait a little longer for me Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:19.17,Default2,,0,0,0,,"Next time: Next to an Apple." Dialogue: 1,0:24:16.64,0:24:20.06,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\3c&HF2E3B8&\bord1.5}Next to an Apple Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:20.06,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\bord4\3a&H50&}Next to an Apple Dialogue: 1,0:24:16.64,0:24:20.06,Title,,0,0,0,,{\1a&HFF&\fsp3\pos(645,493)\3c&HF2E3B8&\bord1.5}Next to an Apple Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:20.06,Title,,0,0,0,,{\fsp3\pos(645,493)\bord4\3a&H50&\1a&HFF&}Next to an Apple