1 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 (ボールを打つ音) 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 雪さん ナイスサーブ! やる~! 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 (雪)ありがとうございます。 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 ああ~ 雪さんは 何しても画になるなあ。 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 同じ年とは思えねえよな! (ボールを打つ音) 6 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 また雪さんのサービスエース! (一同)かっけえ~! 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 (横谷人好)《まあ 雪さんの本気は あんなもんじゃないけどな》 8 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 (男子生徒) 美人だし 頭もいいし 運動もできて→ 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,864 人好と血が繋がってるとは思えねえ! 10 00:00:30,864 --> 00:00:34,067 あっ…。 《まあ 俺も そう思いますけど…》 11 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 〈雪さんの命が狙われ 映画のような体験をした俺は→ 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,042 いまだ 興奮冷めやらない状態で…〉 13 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 (グレイス)冷酷非道な殺人鬼。 14 00:00:45,045 --> 00:00:51,051 それが『竜生九子』第四子 白狼の雪。 15 00:00:51,051 --> 00:00:54,054 私は もう 誰も殺さない。 16 00:00:54,054 --> 00:00:58,058 自分のせいで 誰かを死なせたりもしない! 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,994 〈気になることもありすぎて…〉 18 00:01:00,994 --> 00:01:05,999 〈でも 雪さんは相変わらず 「普通」を目指して目下奮闘中で…〉 19 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 フフッ…。 あっ…。 20 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 (男子生徒たち)何!? ううっ…。 21 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 《雪さんなりに頑張ってるんだ》 22 00:01:14,007 --> 00:01:16,009 《これしきの嫉妬や羨望→ 23 00:01:16,009 --> 00:01:19,012 俺には… 効かん!》 24 00:01:20,013 --> 00:01:23,016 (ボールを打つ音) (男子生徒)おい 人好! 25 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 あっ…。 26 00:01:25,018 --> 00:01:28,021 いや~ 危ない 危ない。 あっ…。 27 00:01:28,021 --> 00:01:34,027 (グレイス)君が怪我でもしたら大変だろ? 誰かさんが。 28 00:01:34,027 --> 00:01:39,032 《そもそも この肩身の狭さは 雪さんだけが原因というわけではなく→ 29 00:01:39,032 --> 00:01:43,036 彼女の存在も 大きな原因になっていたりする》 30 00:01:43,036 --> 00:01:52,045 ♬~ 31 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 なんの用でしょうか? 新田先生。 32 00:03:16,997 --> 00:03:22,002 なんだよ~ 新任で心細い先生に 優しくしてほしいなあ。 33 00:03:22,002 --> 00:03:24,004 ひ と よ し。 34 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 いや 近っ! 教師と生徒の社会的距離を保ってほしい! 35 00:03:28,008 --> 00:03:30,010 うっ…! 36 00:03:30,010 --> 00:03:34,014 《なぜ こんな とっ散らかった展開に なっているかというと…》 37 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 来ちった! 誰!? 38 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 やだ~! 39 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 昨日 あんなに熱い夜を過ごした仲なのに 忘れちゃったの? 40 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 グレイスだよ。 41 00:03:47,027 --> 00:03:50,530 ここでは 新任体育教師の新田先生かつ→ 42 00:03:50,530 --> 00:03:54,701 上京したての人好の親戚のお姉さんって 設定で~す! 43 00:03:54,701 --> 00:03:58,038 ニャン。 見た目も口調も違いますけど!? 44 00:03:58,038 --> 00:03:59,973 あと 設定 複雑! 45 00:03:59,973 --> 00:04:03,977 シュエの特技がナイフなら 私は情報。 46 00:04:03,977 --> 00:04:07,981 中でも 変装は得意中の得意なんだわ。 47 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 素の私は こっちだしね。 48 00:04:09,983 --> 00:04:13,987 それとも 人好は 黒髪ロングのほうが好みだった? 49 00:04:13,987 --> 00:04:15,989 雪さんみたいに。 えっ! 50 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 いや そんなことは…。 51 00:04:17,991 --> 00:04:23,997 ニャハハハ! その すぐ顔に出るとこ! 面白えな! 52 00:04:23,997 --> 00:04:28,001 もう懲りたと思ったが まだ 私に何か用か? 53 00:04:29,002 --> 00:04:32,005 私さ 面白いことが大好きなんだよね! 54 00:04:32,005 --> 00:04:36,009 あの伝説級の暗殺者であるシュエ様が→ 55 00:04:36,009 --> 00:04:41,014 こんなとこでパンピーのガキに仕えてる。 しかも 不殺を掲げて。 56 00:04:41,014 --> 00:04:46,019 こんな面白いこと 南の島なんかじゃ絶対に味わえない! 57 00:04:46,019 --> 00:04:50,524 ってことで もう殺す気もないし 殺される気も毛頭なし! 58 00:04:50,524 --> 00:04:52,526 つまり 敵意はゼロ。 59 00:04:52,526 --> 00:04:57,030 もちろん タダで信用しろなんて言わんよ。 交渉だ。 60 00:04:57,030 --> 00:04:59,966 あっ…! 《暗殺者同士の交渉!》 61 00:04:59,966 --> 00:05:04,971 まず お前と人好には もう 殺す目的で手を出さない。 62 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 それと…。 63 00:05:08,975 --> 00:05:12,979 《やっぱり 大金とか重要機密情報とかを 取引材料に?》 64 00:05:13,980 --> 00:05:17,984 3カ月 購買のパンを提供する! 65 00:05:17,984 --> 00:05:19,986 《えっ パン? 庶民的な…》 66 00:05:19,986 --> 00:05:23,990 《いや 暗殺者同士の暗号かもしれない!》 67 00:05:23,990 --> 00:05:27,994 もちろん ただのパンじゃない。 提供するのは…。 68 00:05:27,994 --> 00:05:29,996 んっ…。 69 00:05:29,996 --> 00:05:34,000 勝田パン! そう 勝田パンの食べ放題で どうだ! 70 00:05:38,004 --> 00:05:40,006 乗った。 《あっ 乗った…》 71 00:05:40,006 --> 00:05:43,009 交渉成立~! フフフ…。 72 00:05:43,009 --> 00:05:47,013 雪さん!? 本当に大丈夫なの? 73 00:05:47,013 --> 00:05:49,015 ご心配には及びません。 74 00:05:49,015 --> 00:05:53,520 むやみに一般の者を殺すのは この世界では ご法度です。 75 00:05:53,520 --> 00:05:56,022 私に太刀打ちできないと知った今→ 76 00:05:56,022 --> 00:05:59,960 人好様に危害を加えるメリットも ないでしょう。 77 00:05:59,960 --> 00:06:03,964 ですが そのようなことになったとしても→ 78 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 私が 必ず お護り…。 79 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 じゅる…。 80 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 よだれ拭いて。 81 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 それに あの程度の者→ 82 00:06:11,972 --> 00:06:15,809 何千何万と刃向かってこようと 問題ではありません。 83 00:06:15,809 --> 00:06:19,980 そう? 《おお~ おお~ クソ雑魚扱いされとる》 84 00:06:19,980 --> 00:06:24,484 まっ そんなわけで 君たちをこっそり観察するつもりだから→ 85 00:06:24,484 --> 00:06:26,987 よろしくな! 86 00:06:26,987 --> 00:06:29,990 《というわけだったんだけど…》 87 00:06:29,990 --> 00:06:33,493 いやさ~ ホントは 体育とか好きじゃねえんだけどさ→ 88 00:06:33,493 --> 00:06:37,330 一番サボれそうなのが これか 保健医かな~って。 89 00:06:37,330 --> 00:06:41,001 「こっそり観察する」とか 言ってませんでした? 90 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 こっそり話しかけてるじゃん。 91 00:06:43,003 --> 00:06:46,006 耳元でしゃべるの やめてもらえます!? 92 00:06:46,006 --> 00:06:51,011 それにさあ ホントは気になってんじゃないのかな? 93 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 (女子生徒)雪さん サーブ 早く打って! 94 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 はい 申し訳ございません。 95 00:06:58,018 --> 00:07:00,954 あなたが変なことしないか 心配なんじゃないですか? 96 00:07:00,954 --> 00:07:03,957 ん? 気づいてないんだ? 97 00:07:03,957 --> 00:07:07,961 何がです? いや~ 別に~! 98 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 うっ… くっ…。 99 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 でも やっぱり 君にだけ特別に…。 100 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 ギョッ! 教えて…。 101 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 あ げ る。 102 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 (ボールを打つ音) 103 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 (ぶつかる音) 104 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 (生徒たち)ええ~…。 (グレイス)フフッ…。 105 00:07:29,983 --> 00:07:31,985 ああ…。 106 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 雪さん すごい! ネットを突き破るなんて すごすぎるよ! 107 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 (女子生徒)雪さん 何者? 108 00:07:37,991 --> 00:07:40,994 (女子生徒)うちの部に入らない? その… えっと… あの…。 109 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 (日陰ナカ)はあ~…。 110 00:07:45,999 --> 00:07:49,002 あっ…。 111 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 あっ…。 112 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 はあ…。 113 00:07:58,011 --> 00:08:01,014 だ… 大失態でした。 114 00:08:03,450 --> 00:08:06,953 まあ 雪さんのせいではないことは 確かだから。 115 00:08:08,955 --> 00:08:11,958 でも… 急に どうしたの? 116 00:08:17,964 --> 00:08:20,967 私も よくわからないのですが…→ 117 00:08:20,967 --> 00:08:24,971 グレイスに敵意はないというのは 理解しています。 118 00:08:24,971 --> 00:08:29,976 なのに 人好様が 他の裏社会の者と一緒にいると→ 119 00:08:29,976 --> 00:08:32,979 なぜか疎外感のようなものを 感じてしまって…。 120 00:08:32,979 --> 00:08:34,981 あっ…。 121 00:08:34,981 --> 00:08:41,988 これは普通なのでしょうか? それとも 私は何か変なのでしょうか? 122 00:08:41,988 --> 00:08:43,990 あっ…。 123 00:08:44,991 --> 00:08:46,993 (グレイスの声) 気づいてないんだ? 気づいてないんだ? 124 00:08:46,993 --> 00:08:48,995 ないんだ? ないんだ…? 125 00:08:48,995 --> 00:08:50,997 うっ… うっ! 126 00:08:51,998 --> 00:08:55,001 えっと… それは普通。 127 00:08:55,001 --> 00:08:57,003 はっ… 普通! 128 00:08:58,004 --> 00:08:59,939 ぐっ… ガハッ…! 129 00:08:59,939 --> 00:09:01,941 人好様!? 130 00:09:05,945 --> 00:09:20,960 ♬~ 131 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 (鈴) 132 00:09:22,962 --> 00:09:31,971 ♬~ 133 00:09:31,971 --> 00:09:33,973 >(洗濯機の終了音) あっ…。 134 00:09:33,973 --> 00:09:36,976 (洗濯機の終了音) 135 00:09:42,982 --> 00:09:44,984 ん~! 136 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 おはよう。 137 00:09:47,987 --> 00:09:49,989 人好様! 138 00:09:49,989 --> 00:09:53,993 タオルが… タオルが ふかふかです! おおっ! 139 00:09:53,993 --> 00:09:57,997 《タオルの洗濯にチャレンジし始めて 苦節1カ月》 140 00:09:57,997 --> 00:10:01,000 《色ものと白いタオルを 一緒に洗ってしまったり→ 141 00:10:01,000 --> 00:10:04,671 洗濯洗剤と間違えて 食器用洗剤を入れてしまったり→ 142 00:10:04,671 --> 00:10:09,008 ティッシュも一緒に洗ってしまったり 数々の失敗を乗り越え…》 143 00:10:09,008 --> 00:10:12,011 ついに成功したんだ 洗濯が! 144 00:10:12,011 --> 00:10:14,013 大成長だね 雪さん! 145 00:10:14,013 --> 00:10:16,015 はい! 146 00:10:16,015 --> 00:10:19,018 (あげもち太郎)わふわふ! もち太も喜んでくれるか~! 147 00:10:19,018 --> 00:10:23,022 フフフ… あたたかいです。 畳んできますね! 148 00:10:23,022 --> 00:10:25,024 フフッ…。 149 00:10:29,028 --> 00:10:31,030 わふ! 150 00:10:35,702 --> 00:10:39,539 さて 今日の夜ご飯 どうしようか? 151 00:10:39,539 --> 00:10:41,541 夜ご飯…。 152 00:10:41,541 --> 00:10:43,710 今 冷蔵庫にあるの キャベツくらいだよね。 153 00:10:43,710 --> 00:10:45,712 はっ… キャベツ…。 154 00:10:45,712 --> 00:10:48,715 千切り… 千切りキャベツ! 155 00:10:48,715 --> 00:10:50,717 じゅる…。 156 00:10:50,717 --> 00:10:53,720 千切りキャベツの隣は とんかつの…→ 157 00:10:53,720 --> 00:10:57,724 いえ 勝田ソースの指定席ではないでしょうか! 158 00:10:59,993 --> 00:11:02,996 福さん とんかつ 2つください。 159 00:11:02,996 --> 00:11:06,100 (勝田 福)はいよ~。 いつもありがとうねえ。 160 00:11:06,100 --> 00:11:11,671 ちょうど今 揚がるところだから 少し待っててもらっていいかい? 161 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 (福)ごめんねえ。 はい。 162 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 ところで…→ 163 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 そのべっぴんさんは どなただい? 164 00:11:19,012 --> 00:11:25,018 人好様 か… 勝田ソースが… ソースが箱にいっぱいあります! 165 00:11:25,018 --> 00:11:29,856 あっ… えっと… うちで働いてもらってるメイドさんでして…。 166 00:11:29,856 --> 00:11:34,694 ここで あの勝田ソースが 生み出されてるんですね! 感激です! 167 00:11:34,694 --> 00:11:37,697 フフッ… なんか親近感。 あっ…。 168 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 人好様も このようなことがあるのですか? 169 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 うん。 昔 ヒーローショーを見に行った時にさ…。 170 00:11:48,541 --> 00:11:51,377 (人好の声)やっぱ 大好きなものが目の前にあると→ 171 00:11:51,377 --> 00:11:56,049 興奮しちゃうよね。 それが普通。 172 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 普通…。 173 00:11:59,052 --> 00:12:01,988 (福)待たせちゃって ごめんねえ。 174 00:12:01,988 --> 00:12:05,992 とんかつ揚がったよ。 切るんだっけねえ? 175 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 あっ はい お願いします。 176 00:12:07,994 --> 00:12:11,497 あっ…! 見てください 人好様。 ん? 177 00:12:11,497 --> 00:12:17,003 加齢による震え 刃物を扱うには致命的… ですが→ 178 00:12:17,003 --> 00:12:20,006 とんかつを切断する その刹那…。 179 00:12:24,010 --> 00:12:28,014 震えが止まり 的確に獲物をさばいている。 180 00:12:29,015 --> 00:12:34,020 あの年齢で あれほど均一に切断するとは どのような鍛錬を? 181 00:12:34,020 --> 00:12:36,022 はっ… もしや 同業? 182 00:12:36,022 --> 00:12:41,027 ま… まさか 日本を拠点にしていたとされる 伝説の暗殺者!? 183 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 《ファン補正が すごい…》 184 00:12:43,029 --> 00:12:45,031 どうしたんだい? 185 00:12:45,031 --> 00:12:50,536 あっ! いや このメイドさんは 勝田ソースの大ファンなんですよ! ねっ! 186 00:12:50,536 --> 00:12:53,039 あっ… うん。 187 00:12:54,040 --> 00:12:56,542 そうかい そうかい。 嬉しいねえ。 188 00:12:56,542 --> 00:13:00,046 ソースはね 私が作ってるんだよお。 189 00:13:00,980 --> 00:13:02,982 あなたが神でしたか! 190 00:13:03,983 --> 00:13:09,989 まあね おじいさんが考えて 私が作ってるんだねえ。 ごめんねえ。 191 00:13:09,989 --> 00:13:15,495 すごい人気ですよね 勝田ソース! 揚げ物もサクサクで最高ですし! 192 00:13:15,495 --> 00:13:18,998 そうかい そうかい。 ありがとうねえ。 193 00:13:18,998 --> 00:13:23,002 あ… あの… わ… 私 お礼が言いたくて…。 194 00:13:23,002 --> 00:13:25,004 お礼かい? 195 00:13:27,006 --> 00:13:30,009 (雪の声) 私は 今まで 食事を美味しいと…→ 196 00:13:30,009 --> 00:13:34,013 ましてや 楽しいなんて思ったことが ありませんでした。 197 00:13:34,013 --> 00:13:40,019 でも このソースを初めてなめた時 世界が変わったんです。 198 00:13:41,020 --> 00:13:43,022 大げさだと思われるかもしれません。 199 00:13:43,022 --> 00:13:48,027 ですが それは 私にとって とても大切なことで…。 200 00:13:48,027 --> 00:13:52,031 ソースをなめていると なんとも言えない気持ちになって→ 201 00:13:52,031 --> 00:13:55,034 胸の奥が あたたかくなって…。 202 00:13:56,035 --> 00:13:59,972 ですから 改めて ありがとうございます。 203 00:13:59,972 --> 00:14:02,975 勝田福様。 204 00:14:02,975 --> 00:14:04,977 フン。 205 00:14:05,978 --> 00:14:08,981 メイドちゃんだっけかい? はい。 206 00:14:08,981 --> 00:14:12,985 メイドちゃんは 今 幸せかい? 幸せ…。 207 00:14:12,985 --> 00:14:17,990 メイドちゃんが感じているあったかいのは 幸せのおかげで→ 208 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 今 メイドちゃんは幸せだから→ 209 00:14:19,992 --> 00:14:24,997 ソースが美味しいことに気づけたのかもねえ。 フン。 210 00:14:24,997 --> 00:14:28,101 わからないけどねえ ごめんねえ。 211 00:14:29,669 --> 00:14:32,004 《あたたかい…》 212 00:14:32,004 --> 00:14:38,010 いえ 確かに そうかもしれません。 213 00:14:44,016 --> 00:14:47,019 (勝田)おっと お嬢ちゃん。 はっ…! 214 00:14:47,019 --> 00:14:50,690 肩にゴミがついておるぞ 肩に。 215 00:14:50,690 --> 00:14:54,093 《この私が後ろを取られた…?》 216 00:14:55,027 --> 00:14:59,966 《やはり 勝田のおじい様 ただ者じゃない!》 217 00:14:59,966 --> 00:15:03,970 フフフ…。 そういえば 出来たてのソースがあるよ。 218 00:15:03,970 --> 00:15:05,972 ちょっとなめるかい? 219 00:15:05,972 --> 00:15:08,975 えっ… あっ… はい! ぜひ! 220 00:15:08,975 --> 00:15:11,978 では 一口…。 221 00:15:11,978 --> 00:15:13,980 (福)フフフ…。 222 00:15:16,983 --> 00:15:20,987 ん~ わあ~! 223 00:15:20,987 --> 00:15:25,324 人好様 ソース美味しい… ソース…! 224 00:15:25,324 --> 00:15:28,995 アハハ… よかったね。 うん! 225 00:15:28,995 --> 00:15:30,997 フフッ…。 226 00:15:33,100 --> 00:15:37,003 (2人)ごちそうさまでした。 227 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 洗い物は私がいたします。 228 00:15:39,005 --> 00:15:43,009 人好様は ゆっくりなさってください。 うん ありがとう。 229 00:15:48,347 --> 00:15:51,050 《なんていうか…》 230 00:15:54,520 --> 00:15:58,357 《あんなふうに 一喜一憂してる雪さん見てると→ 231 00:15:58,357 --> 00:16:02,061 元最強の暗殺者って信じられないよな》 232 00:16:05,965 --> 00:16:09,969 《やっぱり 中国の伝承しか出てこない》 233 00:16:11,971 --> 00:16:14,974 《き… 聞いてみるか? 本人に?》 234 00:16:14,974 --> 00:16:19,645 《でもなあ 何か話したくない理由が あるかもしれないし→ 235 00:16:19,645 --> 00:16:26,986 それに つらい過去って割り切ったつもりでも 簡単には忘れられないし…》 236 00:16:26,986 --> 00:16:30,656 《もし トラウマを掘り起こすことになったら 嫌だし…》 237 00:16:30,656 --> 00:16:35,995 《雪さんから話してくれるのを待つのが 正解なんだよな》 238 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 《多分…》 239 00:16:38,998 --> 00:16:43,002 《それでも 雪さんのこと もっと知りたい》 240 00:16:44,003 --> 00:16:46,005 (すすり泣き) 241 00:16:46,005 --> 00:16:52,011 人好 人好 会おうと思えば いつでも会えるから。 242 00:16:52,011 --> 00:16:57,016 ごめんね。 お母さんのせいで こんなことになって…。 243 00:16:57,016 --> 00:16:59,952 もう行くね 人好。 244 00:16:59,952 --> 00:17:02,955 お母さん 行かないで! 245 00:17:02,955 --> 00:17:05,958 きっと すぐに会えるから 人好。 246 00:17:05,958 --> 00:17:10,963 置いていかないで! お母さん お母さん! 247 00:17:11,964 --> 00:17:14,967 うっ…。 (雪の声)人好様。 248 00:17:16,969 --> 00:17:18,971 あっ…。 249 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 大丈夫ですか? 250 00:17:21,974 --> 00:17:24,977 うなされていらしたので 様子をうかがおうとしたら→ 251 00:17:24,977 --> 00:17:29,982 突然 こちらに倒れ込んできたもので 思わず 受け止めたのですが…。 252 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 おぎゃー! 253 00:17:33,986 --> 00:17:37,990 ご… ごめん。 なんか ちょっと 変な夢を見ていまして…。 254 00:17:37,990 --> 00:17:42,995 また お母様の夢ですか? う… うん。 255 00:17:42,995 --> 00:17:44,997 でしたら→ 256 00:17:44,997 --> 00:17:49,001 ひざ枕は いかがでしょう? 好きっすね! 257 00:17:49,001 --> 00:17:52,004 いや もう 目が覚めたから大丈夫。 258 00:17:52,004 --> 00:17:54,006 (落ちる音) 259 00:17:54,006 --> 00:17:56,008 これは…。 260 00:17:56,008 --> 00:17:58,010 えっ… あっ! 261 00:17:58,010 --> 00:18:00,947 調べていらしたんですか? うん。 262 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 気になりますか? す… 少しだけね! 263 00:18:03,950 --> 00:18:07,954 俺って 雪さんのこと あんまり知らないなって思ってさ…。 264 00:18:08,955 --> 00:18:13,960 そうですね 『竜生九子』は…。 あっ…。 265 00:18:13,960 --> 00:18:16,963 実は 私も よくは知らないのです。 266 00:18:16,963 --> 00:18:21,634 私は師に拾われ その組織に連れて行かれたのですが→ 267 00:18:21,634 --> 00:18:25,972 組織に入ってからは 師に言われた依頼を こなしていただけですので…。 268 00:18:25,972 --> 00:18:27,974 ああ…。 269 00:18:27,974 --> 00:18:30,977 構成員も 数人ほど顔を合わせた程度で→ 270 00:18:30,977 --> 00:18:35,982 名前すら知らず 特に お話しすることもなく…。 271 00:18:35,982 --> 00:18:38,985 《話せないんじゃなくて 知らないだけか》 272 00:18:38,985 --> 00:18:43,990 何より あの頃は 今より ずっと 生きることに必死で→ 273 00:18:43,990 --> 00:18:46,993 他人に興味なんてありませんでした。 274 00:18:46,993 --> 00:18:48,995 自分が 今 何をしているのか→ 275 00:18:48,995 --> 00:18:52,999 なぜ こんなことをしているのかも わからなくなって…。 276 00:18:52,999 --> 00:18:59,005 師を失望させたら私の居場所がなくなる という心配しかしていませんでした。 277 00:19:02,108 --> 00:19:06,946 だから 今の私は まだ慣れてはいないんです。 278 00:19:06,946 --> 00:19:11,617 鳥のさえずりや カーテンの隙間からの木漏れ日→ 279 00:19:11,617 --> 00:19:16,956 全ての些細なことが 全部 キラキラと輝いて見えて→ 280 00:19:16,956 --> 00:19:18,958 それが不思議で…。 281 00:19:19,959 --> 00:19:22,962 (雪の声)私は まだ夢の中にいるのではないかと→ 282 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 そう思うんです。 283 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 私には明るすぎるから…。 284 00:19:28,968 --> 00:19:32,972 でも 人好様の顔を見ると…。 285 00:19:37,643 --> 00:19:42,982 「ああ 私は 今 普通の女の子見習いだったんだな」なんて→ 286 00:19:42,982 --> 00:19:45,985 思い出せます。 フフッ…。 287 00:19:45,985 --> 00:19:50,990 いつか きっと このような日々に慣れる時が来たら→ 288 00:19:50,990 --> 00:19:56,996 私は「普通」になれるのだなと そう思えることが楽しくて…。 289 00:19:56,996 --> 00:19:59,165 お… 俺も! 290 00:19:59,165 --> 00:20:03,002 毎朝 雪さんの顔見ると 安心するっていうか→ 291 00:20:03,002 --> 00:20:05,004 嬉しかったんだ。 292 00:20:06,005 --> 00:20:10,009 (人好の声)あんなことがあっても ここにいることを選んでくれたのが。 293 00:20:10,009 --> 00:20:14,013 それで 俺 もっと雪さんのこと 知りたくなって…。 294 00:20:14,013 --> 00:20:17,016 だから その… とにかく→ 295 00:20:17,016 --> 00:20:20,019 うちに来てくれて ありがとう! 296 00:20:20,019 --> 00:20:24,023 ござい… ます…。 297 00:20:24,023 --> 00:20:27,026 フフッ… はい。 298 00:20:30,029 --> 00:20:33,032 それでは 私のことを一つだけ…。 299 00:20:33,032 --> 00:20:37,036 あっ…。 私が ひざ枕が好きな理由は→ 300 00:20:37,036 --> 00:20:42,041 私が初めて 心から あなたのお役に立てたと感じたのが→ 301 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 あの夜だったからです。 302 00:20:45,044 --> 00:20:50,049 ですから また悪い夢を見てしまった時は いつでもお貸しします。 303 00:20:50,049 --> 00:20:53,385 あっ… えっと… それは…→ 304 00:20:53,385 --> 00:20:58,057 いや… うん ありがとう。 305 00:20:58,057 --> 00:21:00,993 じゃあ 俺も一つだけ…。 306 00:21:00,993 --> 00:21:05,998 ホントは さっきの夢 悪夢ってほどでもなかったんだ。 307 00:21:05,998 --> 00:21:09,001 どんな夢だったんですか? 308 00:21:09,001 --> 00:21:12,004 母さんの代わりに…。 309 00:21:12,004 --> 00:21:16,008 (泣き声) 310 00:21:17,343 --> 00:21:24,049 (人好の声) ヒーローが迎えに来てくれた夢… かな? 311 00:21:30,022 --> 00:21:42,034 ♬~