1 00:00:01,918 --> 00:00:04,879 (メイドさん) 体が熱い 息が苦しい 2 00:00:05,463 --> 00:00:11,511 心臓が破れそうなほどに 血液が ぐるぐると体内を駆け巡る 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,805 いつだったろう 4 00:00:14,514 --> 00:00:19,436 数十人の敵を相手にしたときも 似たような高ぶりを感じた 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,982 けれど 今は そのときとは まるで違う 6 00:00:24,065 --> 00:00:27,652 確かに 体が勝手に動いたのだ 7 00:00:28,403 --> 00:00:29,362 なぜ… 8 00:00:29,988 --> 00:00:31,573 一体 何が… 9 00:00:32,282 --> 00:00:35,785 あれほどまでに 私の体を動かしたのか 10 00:00:36,953 --> 00:00:38,872 私は知りたい 11 00:00:44,294 --> 00:00:45,545 (人好(ひとよし))おはよう 12 00:00:46,046 --> 00:00:47,130 (あくび) 13 00:00:47,213 --> 00:00:47,714 ん? 14 00:00:47,797 --> 00:00:49,924 うわっ きれいに入ってる 15 00:00:50,008 --> 00:00:53,678 (メイドさん)ゴミは なるべく 少ないほうがいいかと思いまして 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,056 全て 細かく切り刻んでみました 17 00:00:56,139 --> 00:00:57,057 すごい 18 00:00:57,140 --> 00:00:58,767 いつもの半分くらいになってるよ 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,186 ありがとう メイドさん 20 00:01:04,230 --> 00:01:06,232 {\an8}♪~ 21 00:02:31,151 --> 00:02:33,152 {\an8}~♪ 22 00:02:36,656 --> 00:02:37,615 {\an8}まさか… 23 00:02:37,699 --> 00:02:41,077 {\an8}こんな堂々と家の前に 置いていくなんて 24 00:02:41,161 --> 00:02:43,997 一体 うちを なんだと思っているんだ? 25 00:02:44,080 --> 00:02:46,833 (メイドさん) 人好様 手紙があります 26 00:02:48,001 --> 00:02:51,045 “ポメラニアンだと思って ペットショップで買ったら” 27 00:02:51,129 --> 00:02:54,424 “実は将来 大きくなる 犬種だったんです~!” 28 00:02:54,507 --> 00:02:55,425 “うちでは無理なんで” 29 00:02:55,508 --> 00:02:58,511 “お金持ちそ~な お宅に託しちゃいま~す!” 30 00:02:58,595 --> 00:02:59,888 “大事にしてあげてね” 31 00:02:59,971 --> 00:03:03,725 めちゃくちゃ勝手! しかも 軽い感じがスゲえ腹立つ 32 00:03:04,309 --> 00:03:05,310 ったく… 33 00:03:05,393 --> 00:03:07,937 うちがペットNGだったら どうするんだよ 34 00:03:08,021 --> 00:03:09,188 (犬)ワフッ ワフッ 35 00:03:09,272 --> 00:03:10,398 (人好)なあ? 36 00:03:12,150 --> 00:03:13,651 (メイドさん)飼われるんですか? 37 00:03:13,735 --> 00:03:16,195 え? だって 放っておけないでしょ 38 00:03:16,779 --> 00:03:18,198 こんな小さいし 39 00:03:18,281 --> 00:03:21,743 真夏に外に置いといたら 最悪 死ぬかもしれないし 40 00:03:21,826 --> 00:03:24,871 ほかに飼ってくれそうな人の アテもないし 41 00:03:25,496 --> 00:03:26,706 小さくとも… 42 00:03:26,789 --> 00:03:27,457 ん? 43 00:03:29,751 --> 00:03:32,295 (メイドさん) “生きたい”と切に願えば 44 00:03:33,004 --> 00:03:36,132 どのような者も どのような状況でも 45 00:03:36,216 --> 00:03:38,051 生き延びることができます 46 00:03:38,551 --> 00:03:41,429 それが 動物の本能というものです 47 00:03:41,930 --> 00:03:47,018 同情心だけで救う命は 時として悲惨な結果を招きかねない 48 00:03:47,518 --> 00:03:51,356 その子犬は 捨てられるべくして捨てられた 49 00:03:51,439 --> 00:03:54,108 誰からも必要とされていない存在 50 00:03:54,609 --> 00:03:59,530 そのような脆弱(ぜいじゃく)な者たちは 己(おの)が力のみで強くならなければ 51 00:03:59,614 --> 00:04:02,283 いずれ 野たれ死ぬ運命となりましょう 52 00:04:02,784 --> 00:04:05,286 いたずらに その命を救えば 53 00:04:05,370 --> 00:04:10,333 その責任は いずれ 仇(あだ)となり 自分自身へ還(かえ)ることもございます 54 00:04:10,917 --> 00:04:14,796 その責任を 人好様は負いきれますか? 55 00:04:15,421 --> 00:04:17,131 え~っと… 56 00:04:17,799 --> 00:04:20,551 俺には そういうの よく分かんないけどさ 57 00:04:21,052 --> 00:04:25,181 昨日 メイドさんが 俺の命を救ってくれたのは 58 00:04:26,933 --> 00:04:28,267 同情なんかじゃないでしょ? 59 00:04:28,351 --> 00:04:29,852 あ… 60 00:04:31,020 --> 00:04:33,356 (人好) 目の前に救える命があったら 61 00:04:33,439 --> 00:04:37,610 考えるより先に体が動くのは 人の本能なんだよ きっと 62 00:04:38,569 --> 00:04:41,281 人の… 本能… 63 00:04:42,031 --> 00:04:44,158 (人好)それに 俺だって 64 00:04:44,242 --> 00:04:46,327 置いていかれたやつの気持ちが 分かるから 65 00:04:46,411 --> 00:04:48,162 (犬)アウ? ワン… 66 00:04:48,246 --> 00:04:50,832 (人好)まっ こんなとこで立ち話もなんだし 67 00:04:50,915 --> 00:04:53,334 さっさとゴミ出して 部屋に戻ろっか 68 00:04:53,835 --> 00:04:57,630 この暑さじゃ 俺も お前も ゆで上がっちゃうもんな 69 00:04:59,716 --> 00:05:00,800 アハハハハッ 70 00:05:00,883 --> 00:05:04,178 人懐っこくて かわいいな お前 71 00:05:04,721 --> 00:05:05,930 メイドさんも抱いてみる? 72 00:05:06,014 --> 00:05:08,433 いいえ 私は… 73 00:05:09,017 --> 00:05:10,268 結構です 74 00:05:10,768 --> 00:05:12,145 (人好)さっきから遠くない? 75 00:05:12,228 --> 00:05:13,896 そんなことは… 76 00:05:13,980 --> 00:05:15,273 (人好)ほら ふわふわ 77 00:05:16,607 --> 00:05:17,442 ん? 78 00:05:19,986 --> 00:05:23,823 もしかして メイドさん… 犬 苦手? 79 00:05:23,906 --> 00:05:26,993 (メイドさん) えっ… あっ いえ あの… 80 00:05:28,119 --> 00:05:30,121 ほんの少しだけ 81 00:05:30,997 --> 00:05:35,460 本当に 少しだけ 苦手意識がございまして 82 00:05:35,543 --> 00:05:37,003 (人好)かわいいな 83 00:05:37,086 --> 00:05:37,879 (犬)ワン 84 00:05:37,962 --> 00:05:41,299 (メイドさん) で… ですが ご… ご命令とあらば 85 00:05:41,382 --> 00:05:43,551 人好様が望まれるのであれば 86 00:05:43,634 --> 00:05:45,887 (人好) そんな無理しなくていいけど 87 00:05:46,512 --> 00:05:47,972 なんで苦手なの? 88 00:05:50,224 --> 00:05:53,186 私には師に当たる方がおりまして 89 00:05:53,269 --> 00:05:56,397 幼少のころ 訓練と称して 90 00:05:56,481 --> 00:06:00,818 獰猛(どうもう)な野犬が多くいる山に 置いていかれたことが… 91 00:06:00,902 --> 00:06:03,362 そりゃ トラウマになる 92 00:06:04,113 --> 00:06:06,908 となると やっぱり 世話とか難しいよね? 93 00:06:06,991 --> 00:06:08,242 困ったな… 94 00:06:08,326 --> 00:06:09,285 あっ… 95 00:06:09,369 --> 00:06:12,497 (人好) 困ったな 困ったな 困ったな… 96 00:06:13,372 --> 00:06:17,710 お… お役に立てず 申し訳ありません 97 00:06:17,794 --> 00:06:20,046 (人好) あっ 責めたわけではなくてね! 98 00:06:20,129 --> 00:06:24,467 ただ また こいつを 独りぼっちにしたくないから 99 00:06:24,550 --> 00:06:27,553 メイドさんには 我慢させちゃうことになるかなって 100 00:06:27,637 --> 00:06:28,596 (メイドさん)あ… 101 00:06:28,679 --> 00:06:32,934 もし もらい手を探すにしても そう簡単には いかないだろうし 102 00:06:33,017 --> 00:06:36,145 たらい回しにするのは ちょっとね 103 00:06:38,147 --> 00:06:39,065 (鈴の音) 104 00:06:39,732 --> 00:06:41,526 -(メイドさん)人好様 -(人好)ん? 105 00:06:42,110 --> 00:06:43,569 (メイドさん)やはり 私にも 106 00:06:43,653 --> 00:06:46,030 抱かせていただいても よろしいですか? 107 00:06:48,116 --> 00:06:51,244 メイドさん 気持ちは ありがたいんだけど 108 00:06:51,744 --> 00:06:52,870 その… 109 00:06:53,371 --> 00:06:56,165 ホントに無理しなくていいからね? 110 00:06:56,666 --> 00:07:00,670 (メイドさん) むっ… 無理などは 決して… 111 00:07:00,753 --> 00:07:03,673 (人好) かなり おとなしい子なんだけどな 112 00:07:03,756 --> 00:07:05,133 どこら辺が怖いの? 113 00:07:05,842 --> 00:07:07,176 どこら辺… 114 00:07:07,677 --> 00:07:09,428 たけだけしい爪 115 00:07:09,512 --> 00:07:11,013 獰猛な牙 116 00:07:11,097 --> 00:07:12,765 鋭い眼光 117 00:07:13,516 --> 00:07:15,101 …辺りでしょうか 118 00:07:15,184 --> 00:07:18,813 (人好)ごめん 俺には その子が お餅にしか見えない 119 00:07:18,896 --> 00:07:20,064 (メイドさん)お餅… 120 00:07:20,148 --> 00:07:24,068 というと あの米から作られる? 121 00:07:24,152 --> 00:07:25,361 (人好)そうそう 122 00:07:26,112 --> 00:07:28,656 (メイドさん)ん? んんん? 123 00:07:29,824 --> 00:07:32,702 (人好)いや 俺のほうが多数派意見だからね 124 00:07:33,327 --> 00:07:34,620 (犬)アウ… 125 00:07:36,456 --> 00:07:37,290 はむっ 126 00:07:38,875 --> 00:07:40,501 (メイドさん)あああっ… 127 00:07:40,585 --> 00:07:42,753 (人好)あ… 甘がみだから それ 128 00:07:42,837 --> 00:07:43,880 本気じゃないから 129 00:07:44,380 --> 00:07:46,716 お… 落ち着いて! 投げたらダメ! 130 00:07:49,177 --> 00:07:51,804 よ… よく頑張りました 131 00:07:51,888 --> 00:07:53,681 (メイドさん)ふ… ふがいなく 132 00:07:53,764 --> 00:07:55,600 申し訳ありません 133 00:07:55,683 --> 00:07:56,601 (人好)ん? 134 00:07:56,684 --> 00:07:59,896 あっ もしかして 歯がムズムズするのか? 135 00:08:00,605 --> 00:08:03,274 (メイドさん)ハア ハア… 136 00:08:04,483 --> 00:08:07,069 あっ! そんな危険なことをしては 137 00:08:07,153 --> 00:08:08,446 (人好)大丈夫 大丈夫 138 00:08:09,197 --> 00:08:11,782 よし じゃあ ちょっと出かけよう 139 00:08:12,783 --> 00:08:13,993 はい 140 00:08:17,955 --> 00:08:20,500 -(メイドさん)動物病院… -(人好)うん 141 00:08:20,583 --> 00:08:22,251 元気そうだけど 142 00:08:22,335 --> 00:08:24,837 一応 診てもらったほうが いいと思ってさ 143 00:08:34,680 --> 00:08:37,266 メイドさんは 隣のショップに 行ってもらっていい? 144 00:08:37,767 --> 00:08:38,684 (メイドさん)はい 145 00:08:49,654 --> 00:08:52,490 お前のために すごく真剣になってくれてるぞ 146 00:08:52,573 --> 00:08:53,866 うれしいな 147 00:08:53,950 --> 00:08:55,201 ワフッ ワフッ 148 00:09:00,998 --> 00:09:02,250 (人好)ありがとう メイドさん 149 00:09:02,833 --> 00:09:05,378 ちゃんと お願いしたもの 全部選んでくれて 150 00:09:07,296 --> 00:09:10,758 人好様は 本当にお優しい方です 151 00:09:10,841 --> 00:09:11,551 (人好)え? 152 00:09:12,593 --> 00:09:17,598 今まで 私の世界には あなたのような方は いなかった 153 00:09:18,099 --> 00:09:21,894 私がいた場所は 失敗など決して許されません 154 00:09:23,479 --> 00:09:27,650 だからこそ 優しくしていただくたびに 155 00:09:29,235 --> 00:09:32,989 人好様との距離を 感じてしまうのかもしれません 156 00:09:34,115 --> 00:09:39,120 今までは 要求されたことを 遂行すればよかった 157 00:09:39,912 --> 00:09:44,917 でも あなたの望みは 私には初めてのことばかりで 158 00:09:45,876 --> 00:09:50,172 何度も 空回って 失敗して 159 00:09:51,757 --> 00:09:55,011 私には 分からないんです 160 00:09:56,178 --> 00:10:02,226 人好様にとって どうあれば 私は必要とされる存在になれるのか 161 00:10:04,103 --> 00:10:05,146 (メイドさん)今まで 162 00:10:05,646 --> 00:10:09,275 不必要と判断されたことが なかったわけではない 163 00:10:11,152 --> 00:10:12,695 私のいた世界は 164 00:10:12,778 --> 00:10:17,241 数少ない居場所を奪い合う 椅子取りゲームのようなものだ 165 00:10:17,825 --> 00:10:20,411 我々のような権力者の駒は 166 00:10:20,494 --> 00:10:23,581 能力さえあれば 年も性別も関係ない 167 00:10:24,665 --> 00:10:26,417 居場所が欲しければ 168 00:10:29,587 --> 00:10:32,381 私がやるべきことは 一つだった 169 00:10:33,049 --> 00:10:34,759 だが ここは違う 170 00:10:35,843 --> 00:10:40,181 私のやれることなんて 私がやってきたことなんて 171 00:10:40,264 --> 00:10:41,974 たかが知れていて 172 00:10:43,392 --> 00:10:45,353 (メイドさん) 私も その子犬のように 173 00:10:45,436 --> 00:10:47,813 あなたと出会えていたら 174 00:10:48,689 --> 00:10:50,066 (メイドさん) 世界は これほどまで 175 00:10:50,149 --> 00:10:52,818 温かいもので あふれているのだと 176 00:10:52,902 --> 00:10:54,945 知りえていたら… 177 00:10:56,364 --> 00:10:58,991 (メイドさん) あなたが本当に望む“何か”に 178 00:10:59,075 --> 00:11:00,659 なれたのかもしれません 179 00:11:02,328 --> 00:11:04,872 私は ここにいて いいのでしょうか? 180 00:11:05,456 --> 00:11:07,792 このような まぶしい世界に 181 00:11:08,292 --> 00:11:11,337 私は必要ないのでは ないでしょうか? 182 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 もしかして メイドさん… 183 00:11:13,089 --> 00:11:14,548 -(犬)ワウッ -(人好)なっ… うわっ! 184 00:11:14,632 --> 00:11:17,343 (人好)しゃべってるときに 引っ張んなよ! 185 00:11:19,678 --> 00:11:23,891 メイドさんはさ きっと 前の仕事を辞めてさ 186 00:11:24,392 --> 00:11:25,935 普通の子になりたいんじゃない? 187 00:11:27,436 --> 00:11:29,230 殺しを やめる? 188 00:11:29,730 --> 00:11:32,149 俺には そう聞こえた 189 00:11:33,692 --> 00:11:34,902 ちょ… あっ… 190 00:11:34,985 --> 00:11:37,571 あ~あ こんがらがっちゃってるよ 191 00:11:38,239 --> 00:11:41,283 (メイドさん) 殺し屋を辞めて 普通の… 192 00:11:44,286 --> 00:11:46,330 (メイドさん) 考えたこともなかった 193 00:11:47,456 --> 00:11:50,543 殺しは 私の唯一のアイデンティティーだ 194 00:11:51,043 --> 00:11:53,462 そう言い聞かされていたし 195 00:11:53,546 --> 00:11:57,174 私のような人間が 誰かに必要とされるためには 196 00:11:57,800 --> 00:12:03,431 殺して 殺して 殺して 殺すしか道はなかった 197 00:12:04,598 --> 00:12:06,559 でも もしも… 198 00:12:06,642 --> 00:12:07,768 (人好)わあ~! 199 00:12:08,269 --> 00:12:10,896 夕日 超きれいだな 200 00:12:19,780 --> 00:12:20,573 (鈴の音) 201 00:12:23,075 --> 00:12:24,827 (メイドさん) もしも 殺すこと以外で 202 00:12:24,910 --> 00:12:27,830 自分の居場所を見つけられるのなら 203 00:12:28,664 --> 00:12:31,417 私は この方のことを 204 00:12:31,917 --> 00:12:35,796 この まぶしくて 温かな世界のことを 205 00:12:36,297 --> 00:12:39,008 もっと知ることができるのかな? 206 00:12:40,634 --> 00:12:44,013 俺さ 最初にメイドさんが うちに来たとき 207 00:12:44,096 --> 00:12:46,724 メイドさんのことが すごい怖かったんだけどさ 208 00:12:46,807 --> 00:12:48,058 えええっ! 209 00:12:48,142 --> 00:12:51,312 いや 俺の周りに 殺し屋なんかいないしね 210 00:12:51,812 --> 00:12:57,109 でも 一緒にいて いろんなとこ見て 違うって分かった 211 00:12:58,486 --> 00:13:01,405 メイドさんは 実は めちゃくちゃ いい子! 212 00:13:02,698 --> 00:13:03,908 いい子… 213 00:13:05,784 --> 00:13:07,119 いい子… 214 00:13:08,412 --> 00:13:09,538 (メイドさん)フフ… 215 00:13:10,247 --> 00:13:11,999 フフフッ 216 00:13:14,585 --> 00:13:15,961 (メイドさん)人好様 217 00:13:16,796 --> 00:13:20,174 普通の子になるには 何をすればいいでしょうか? 218 00:13:20,257 --> 00:13:21,175 (人好)え? 219 00:13:21,967 --> 00:13:24,929 ええ~ 難しい質問だな 220 00:13:25,429 --> 00:13:26,639 あっ でも 1個 221 00:13:27,515 --> 00:13:30,893 メイドさんは 失敗を すごく気にしてるみたいだけど 222 00:13:31,393 --> 00:13:32,812 自分でも言ってたでしょ? 223 00:13:33,312 --> 00:13:36,315 うちに来てから 初めてのことばっかりだって 224 00:13:37,024 --> 00:13:38,484 初めてやることなら 225 00:13:38,567 --> 00:13:41,904 むしろ 失敗するのが “普通”なんじゃないかな? 226 00:13:50,454 --> 00:13:53,207 (キャベツを切る音) (犬)ワウ? 227 00:13:54,750 --> 00:13:55,626 ワフ? 228 00:13:56,293 --> 00:13:57,878 (メイドさん) 確かに こちらのほうが 229 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 効率的 かつ 均一に キャベツを切れる 230 00:14:01,340 --> 00:14:03,634 精神統一もしなくていい 231 00:14:04,176 --> 00:14:07,680 “普通”とは 効率のことを言うのかもしれない 232 00:14:08,180 --> 00:14:11,642 お好み焼き… どんな食べ物だろう 233 00:14:12,142 --> 00:14:15,062 ソースがメインの食べ物 と聞いたけど 234 00:14:15,563 --> 00:14:17,773 揚げ物ではないらしいし 235 00:14:17,856 --> 00:14:19,817 でも キャベツは いるんだな 236 00:14:20,401 --> 00:14:23,445 確かに キャベツは ソースに合う気がする 237 00:14:23,946 --> 00:14:24,530 (メイドさん)なっ… 238 00:14:25,489 --> 00:14:26,907 ハゥ~ ワフッ 239 00:14:26,991 --> 00:14:30,578 (メイドさん)バカな! この私が背後を取られるだと? 240 00:14:30,661 --> 00:14:32,371 き… 貴様 241 00:14:33,247 --> 00:14:35,040 やはり ただの犬では… 242 00:14:35,124 --> 00:14:37,167 (犬のおなかが鳴る音) 243 00:14:37,835 --> 00:14:39,378 {\an8}(メイドさん)お前… 244 00:14:39,879 --> 00:14:41,964 {\an8}おなかが すいてるのか? 245 00:14:42,047 --> 00:14:44,174 ワフゥゥ… 246 00:14:44,758 --> 00:14:47,386 (メイドさん) 相手の気持ちが分かる 247 00:14:47,469 --> 00:14:50,097 これも普通の一つなのだろう 248 00:14:58,188 --> 00:14:59,231 ただいま 249 00:15:00,149 --> 00:15:01,233 どうしたの? 250 00:15:01,734 --> 00:15:02,526 いえ… 251 00:15:03,027 --> 00:15:05,446 (人好) あっ ご飯 あげてくれたんだ 252 00:15:05,529 --> 00:15:06,488 ありがとう 253 00:15:06,572 --> 00:15:07,531 (メイドさん)はい 254 00:15:07,615 --> 00:15:09,783 (人好)よかったな おいしいか? 255 00:15:09,867 --> 00:15:12,995 ハハハッ よく食べるなあ 256 00:15:13,078 --> 00:15:16,707 大丈夫か? おなか めっちゃ モッチモチだぞ 257 00:15:16,790 --> 00:15:18,959 ホントに モッチモチだなあ 258 00:15:19,460 --> 00:15:21,754 モッチモチ… 259 00:15:22,254 --> 00:15:24,882 あっ… 降りてきた 260 00:15:24,965 --> 00:15:25,674 (メイドさん)え? 261 00:15:25,758 --> 00:15:26,842 お前の名は… 262 00:15:27,343 --> 00:15:28,719 あげもち太郎(たろう)! 263 00:15:30,054 --> 00:15:30,804 どう? 264 00:15:32,973 --> 00:15:34,975 すてきな名前だと思います 265 00:15:35,059 --> 00:15:36,143 (あげもち太郎)ワフッ ワフッ 266 00:15:36,226 --> 00:15:39,229 おお! お前も気に入ってくれたか 267 00:15:39,313 --> 00:15:39,813 (あげもち太郎)ワフッ 268 00:15:39,897 --> 00:15:40,940 (メイドさん)分かりやすく 269 00:15:41,023 --> 00:15:43,942 そのうえ 何か 鬼気迫るものを感じます 270 00:15:44,026 --> 00:15:45,945 エヘヘッ そう? 271 00:15:46,445 --> 00:15:48,697 キャベツ 切ってくれたんだね 272 00:15:48,781 --> 00:15:50,658 ありがとう 助かるよ 273 00:15:50,741 --> 00:15:52,660 (メイドさん)いえ これくらい 274 00:15:53,369 --> 00:15:54,953 (人好)メイド業も 275 00:15:55,537 --> 00:15:56,914 板についてきたね 276 00:15:57,498 --> 00:15:59,124 (メイドさん)わああっ 277 00:15:59,208 --> 00:16:01,293 あとは俺が引き受けるよ 278 00:16:01,377 --> 00:16:05,756 おっ なんだ あげもち太郎 遊んでほしいのか? 279 00:16:06,340 --> 00:16:09,009 けど ごめんな 夕飯のあとで 280 00:16:09,093 --> 00:16:10,135 (あげもち太郎)クゥ~ン 281 00:16:10,219 --> 00:16:11,720 -(あげもち太郎)ワン ワン! -(人好)おいおい 282 00:16:11,804 --> 00:16:13,889 (メイドさん) 私が見ていましょうか? 283 00:16:13,972 --> 00:16:14,598 えっ… 284 00:16:14,682 --> 00:16:17,267 大丈夫? 無理しなくても 285 00:16:17,351 --> 00:16:18,435 (メイドさん)大丈夫です 286 00:16:19,311 --> 00:16:22,398 私は普通になりたいんです 287 00:16:23,107 --> 00:16:25,275 人好様は おっしゃいました 288 00:16:25,776 --> 00:16:28,195 その子犬は おとなしい子だと 289 00:16:28,779 --> 00:16:31,198 ですが 私には やはり 290 00:16:31,281 --> 00:16:34,535 凶暴な野犬と変わらないように 見えてしまいます 291 00:16:35,035 --> 00:16:38,455 けれど 私の中の“普通”は 292 00:16:38,539 --> 00:16:41,166 人好様のおっしゃることが 全てなんです 293 00:16:41,959 --> 00:16:45,004 もちろん 恐怖心は拭えません 294 00:16:45,504 --> 00:16:46,880 それでも… 295 00:16:47,756 --> 00:16:51,093 信じたいんです あなたの言葉を 296 00:16:54,138 --> 00:16:55,889 メイドさん… 297 00:16:57,141 --> 00:16:59,768 じゃあ 俺も メイドさんを信じるよ 298 00:16:59,852 --> 00:17:02,813 信じるよ 信じるよ 信じるよ… 299 00:17:04,356 --> 00:17:06,775 (メイドさん)はい お任せを! 300 00:17:12,072 --> 00:17:13,115 (あげもち太郎)ワフッ 301 00:17:17,202 --> 00:17:17,953 (メイドさん)あ… 302 00:17:18,662 --> 00:17:21,790 ワフ~ ワフ~ ワフワフッ 303 00:17:22,499 --> 00:17:24,251 (メイドさん) 抱いてみても いいですか? 304 00:17:24,334 --> 00:17:25,044 (人好)もちろん 305 00:17:27,838 --> 00:17:30,716 ワフ ワフ ワフ ワフフフ~ 306 00:17:31,300 --> 00:17:32,926 ワフ~ ワフッ ワフッ 307 00:17:33,677 --> 00:17:35,637 これが お餅ですか? 308 00:17:35,721 --> 00:17:38,307 (人好) 例えて言うなればね 犬だけど 309 00:17:39,224 --> 00:17:41,268 (メイドさん)小さくて温かい 310 00:17:44,396 --> 00:17:47,149 (人好)メイドさんのことが すごい怖かったんだけどさ 311 00:17:47,232 --> 00:17:51,779 でも 一緒にいて いろんなとこ見て 違うって分かった 312 00:17:52,571 --> 00:17:55,324 メイドさんは 実は めちゃくちゃ いい子! 313 00:17:56,700 --> 00:17:59,077 (メイドさん)私も 分かりました 314 00:17:59,161 --> 00:17:59,661 (人好)ん? 315 00:18:00,537 --> 00:18:03,707 (メイドさん)なんだか 怖かったのが恥ずかしいです 316 00:18:14,510 --> 00:18:16,929 お好み焼き 美味… 317 00:18:17,012 --> 00:18:20,682 ソースが ソース… この生地… 318 00:18:20,766 --> 00:18:23,018 キャベツとソースに合って… 319 00:18:23,102 --> 00:18:25,604 (人好) 急に幼稚園児みたいな語彙力(こいりょく) 320 00:18:27,397 --> 00:18:30,400 (メイドさん)お好み焼き 美味… 321 00:18:30,484 --> 00:18:31,276 (人好)フッ… 322 00:18:31,777 --> 00:18:33,278 なんなら もう1枚 焼く? 323 00:18:33,362 --> 00:18:34,488 (メイドさん)えっ! 324 00:18:34,571 --> 00:18:37,616 しかし お手を煩わせるわけには 325 00:18:38,116 --> 00:18:40,202 (人好)体は だいぶ正直だけどね 326 00:18:41,245 --> 00:18:43,455 好きなことに関して わがまま言っちゃうのは 327 00:18:43,539 --> 00:18:44,748 普通だよ 328 00:18:45,999 --> 00:18:49,920 だから お好み焼きを お代わりしたいって思うのも 普通 329 00:18:51,088 --> 00:18:53,674 では お言葉に甘えて 330 00:18:54,633 --> 00:18:58,178 ほかに わがまま あったら 今のうちに どんどん言って 331 00:18:58,262 --> 00:18:59,721 (メイドさん)わがまま… 332 00:19:00,722 --> 00:19:02,599 (人好) あげもち太郎と仲良くなれた— 333 00:19:02,683 --> 00:19:04,810 メイドさんに特別サービス! 334 00:19:04,893 --> 00:19:07,104 (お好み焼きを焼く音) 335 00:19:07,187 --> 00:19:08,730 (メイドさん)それでしたら… 336 00:19:09,398 --> 00:19:13,694 私も 人好様に 名前を付けていただきたいです 337 00:19:13,777 --> 00:19:16,530 俺に? メイドさんの名前を? 338 00:19:16,613 --> 00:19:19,575 (メイドさん)はい “あげもち太郎”のような 339 00:19:19,658 --> 00:19:21,160 (人好)さすがに メイドさんに 340 00:19:21,243 --> 00:19:23,620 そのテンションで名付けるのは ちょっと… 341 00:19:24,288 --> 00:19:28,333 う~ん 急に名前を付けろと言われても… 342 00:19:29,459 --> 00:19:31,336 メイドさん 誕生日 いつ? 343 00:19:31,420 --> 00:19:34,214 (メイドさん) 正確には分からないのですが 344 00:19:34,298 --> 00:19:35,757 とても寒い冬で 345 00:19:36,341 --> 00:19:39,344 記録的な大雪の日に生まれたと 346 00:19:39,428 --> 00:19:42,014 そう聞いた記憶が かすかにございます 347 00:19:42,097 --> 00:19:44,766 (人好)冬! 冬生まれか… 348 00:19:44,850 --> 00:19:47,853 じゃあ “雪(ゆき)さん”は どう? 349 00:19:47,936 --> 00:19:49,188 (メイドさん)あっ… 350 00:19:49,271 --> 00:19:53,317 (師匠)お前は冷酷な殺人鬼“雪(シュエ)” 351 00:19:54,651 --> 00:19:57,571 (人好)俺さ 雪(ゆき)が好きなんだよね 352 00:19:57,654 --> 00:19:59,781 白くて きれいだし 353 00:20:00,782 --> 00:20:03,327 なんか 雪 降ってると ワクワクするでしょ 354 00:20:05,621 --> 00:20:07,998 それに 雪って あったかいんだよ 355 00:20:08,665 --> 00:20:10,667 雪が ですか? 356 00:20:10,751 --> 00:20:12,419 (人好)何かで知ったんだけど 357 00:20:13,045 --> 00:20:18,175 畑に雪が積もることで その下の土や種は凍らず過ごせて 358 00:20:18,258 --> 00:20:20,260 春になったら芽吹けるんだって 359 00:20:20,344 --> 00:20:24,806 それって 雪が守って あったかくしてくれたのかな って 360 00:20:28,393 --> 00:20:33,315 (メイドさん)なぜ あのとき 体が突き動かされたのか 361 00:20:34,066 --> 00:20:38,153 なぜ この世界を 温かいと感じたのか 362 00:20:38,862 --> 00:20:43,742 なぜ この人は こんなにも私の心を動かすのか 363 00:20:47,371 --> 00:20:52,250 ここにいれば この人と共に過ごせば 364 00:20:52,834 --> 00:20:57,798 いつか その理由を 知ることができる気がする 365 00:21:00,425 --> 00:21:01,468 雪… 366 00:21:01,969 --> 00:21:04,930 すてきな名前を ありがとうございます 367 00:21:05,013 --> 00:21:06,431 人好様 368 00:21:09,935 --> 00:21:12,854 (雪)雪… 雪 369 00:21:13,438 --> 00:21:14,940 フフッ 370 00:21:16,191 --> 00:21:18,944 (人好)普通に笑えるんだ 371 00:21:19,027 --> 00:21:21,029 {\an8}♪~ 372 00:22:46,365 --> 00:22:48,366 {\an8}~♪ 373 00:22:49,034 --> 00:22:50,535 (玄関チャイム) 374 00:22:51,036 --> 00:22:52,662 (玄関チャイム) 375 00:22:53,288 --> 00:22:54,456 (玄関チャイム) 376 00:22:54,539 --> 00:22:56,249 (李恋(りこ))お兄ちゃ~ん! 377 00:22:56,333 --> 00:22:58,627 李恋だよ~!