1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 (チャイム) 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 横谷雪です。 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 (横谷人好)えっ!? 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 雪とお呼びください。 5 00:00:16,016 --> 00:00:19,019 (担任)彼女は 横谷のいとこだそうだ。 6 00:00:19,019 --> 00:00:23,023 ちょうど 横谷の前の席が空いてるから そこに座るように。 7 00:00:24,024 --> 00:00:33,033 (生徒たちのざわめき) 8 00:00:33,033 --> 00:00:37,037 本日より よろしくお願いいたします。 人好様。 9 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 (生徒たち)ええ~っ!! 人好様!? 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 うっ…。 11 00:00:47,047 --> 00:00:51,051 (横谷李恋)雪さん! お兄ちゃん! 学校 どうだった? 12 00:00:57,057 --> 00:01:01,061 全部 お前が仕組んだことだろ。 13 00:01:01,061 --> 00:01:06,066 にゃはははは! サプライズ大成功~! 14 00:01:06,066 --> 00:01:08,068 リコ~!! 15 00:01:09,069 --> 00:01:15,075 でもね 雪さんって ホントすごいんだよ! 覚えるの め~ちゃ早いの! 16 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 3日くらいで リコの教えること なくなっちゃった! 17 00:01:18,078 --> 00:01:23,083 後半は リコの宿題までしてくれたんだよ。 ね~! 18 00:01:23,083 --> 00:01:28,088 李恋様が とても褒めてくださるので つい張り切ってしまいまして…。 19 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 へえ~ そうか。 20 00:01:30,090 --> 00:01:33,093 …って 知りたいのは そこじゃなくてね? 21 00:01:33,093 --> 00:01:38,098 どうやって編入したのかとか! 突然のいとこ設定とか! 22 00:01:38,098 --> 00:01:43,103 なんで 名字が横谷なのかとか! 雪さんって高1だったの!? とかさ。 23 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 何より…! 24 00:01:45,105 --> 00:01:49,109 なんで 俺に黙ってたの!? とかさ~! 25 00:01:49,109 --> 00:01:55,115 編入は 私の裏稼業のツテで 手続きをさせていただきました。 26 00:01:55,115 --> 00:01:57,117 いとこは 李恋様の提案です。 27 00:01:57,117 --> 00:02:01,121 親族と名乗ったほうが 受け入れやすい… と。 28 00:02:01,121 --> 00:02:07,127 いとこですので 名字は そこから 横谷様のお名前をお借りしました。 29 00:02:07,127 --> 00:02:10,130 年齢は もう少し上だと思うのですが 30 00:02:10,130 --> 00:02:15,135 人好様と同学年のほうが お仕えするのに適しているかと。 31 00:02:16,136 --> 00:02:20,140 人好様に黙っていたのは 32 00:02:20,140 --> 00:02:23,143 そのほうが面白いと李恋様がおっしゃるので。 33 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 イエーイ! 34 00:02:25,145 --> 00:02:27,147 リコ~! ホント お前なあ~! 35 00:02:27,147 --> 00:02:30,150 痛い! あ… あの… 36 00:02:30,150 --> 00:02:35,155 何か怒らせてしまうようなことを してしまったのでしょうか…? 37 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 あ… いや 怒ってるっていうか 38 00:02:38,158 --> 00:02:41,161 ちょっと びっくりしたっていうか… その…。 39 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 はあ~…。 40 00:02:46,166 --> 00:02:48,168 まっ いっか。 41 00:02:48,168 --> 00:02:52,172 一緒に「普通」の学校生活 楽しもうね 雪さん。 42 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 はい。 43 00:03:01,181 --> 00:03:10,190 ♪♪~ 44 00:04:32,272 --> 00:04:36,276 (チャイム) 45 00:04:36,276 --> 00:04:42,282 (黒川大河)うおおおお~っ!! 来たぜ この瞬間がよ―っ!! 46 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 (大河)待ってろよ 勝田パン!! 47 00:04:44,284 --> 00:04:48,288 (大河)どけどけどけ~っ! 勝田… パン…。 48 00:04:48,288 --> 00:04:53,293 雪さんは お昼 どうする? 俺は コンビニ行こうかと思ってるんだけど。 49 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 勝田… パン…。 50 00:04:55,295 --> 00:04:58,298 えっ 勝田パン 食べたいの!? 51 00:04:58,298 --> 00:05:03,303 でも あれ 昼休みダッシュしないと 手に入らない レアものなんだよなあ…。 52 00:05:04,304 --> 00:05:06,306 レア…。 53 00:05:06,306 --> 00:05:09,309 勝田惣菜店って 店閉まるの早くてさ 54 00:05:09,309 --> 00:05:13,313 学校終わってからじゃ 買い食いが間に合わないんだけど…。 55 00:05:13,313 --> 00:05:16,316 その代わり うちの学校の購買部で 56 00:05:16,316 --> 00:05:19,319 毎週水曜日に 特別に惣菜パンを出してくれるんだよね。 57 00:05:19,319 --> 00:05:22,322 で その中で一番人気なのが…。 58 00:05:22,322 --> 00:05:27,327 勝田ソースをふんだんに使った焼きそばパン 通称 勝田パン! 59 00:05:27,327 --> 00:05:29,329 ちなみに 俺は 勝田サンド派。 60 00:05:29,329 --> 00:05:32,332 でも うちのクラスって 61 00:05:32,332 --> 00:05:35,335 購買部から一番遠いから 今からじゃ…。 62 00:05:35,335 --> 00:05:37,337 勝田… パン…。 63 00:05:37,337 --> 00:05:40,340 購買部は…。 64 00:05:40,340 --> 00:05:43,343 えっ? 師から教わったことがあります。 65 00:05:43,343 --> 00:05:47,347 狙った獲物は 刺し違えてでも射止めることと。 66 00:05:47,347 --> 00:05:50,350 ご安心ください 人好様。 67 00:05:50,350 --> 00:05:54,354 勝田パン 必ずや この手中に! 68 00:05:54,354 --> 00:05:56,356 では 行って参ります。 69 00:05:57,357 --> 00:05:59,359 ゆ… 雪さん!? 70 00:06:04,364 --> 00:06:06,366 ちょっ… 待って 雪さん! 71 00:06:06,366 --> 00:06:10,370 あんまり派手なことして 大ごとになった… ら…。 72 00:06:10,370 --> 00:06:17,377 ♪♪~ 73 00:06:17,377 --> 00:06:19,379 《またもや行かせてしまった…》 74 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 《いや 止められない》 75 00:06:21,381 --> 00:06:23,383 《止められるはずがない》 76 00:06:23,383 --> 00:06:26,386 《だって あれは… あの顔は…》 77 00:06:26,386 --> 00:06:29,389 《スイーツを目の前にした女の子の顔!》 78 00:06:29,389 --> 00:06:31,391 《俺は知っている》 79 00:06:31,391 --> 00:06:36,396 《美味しいスイーツを食べるためなら 労力も手段も金額さえも いとわない!》 80 00:06:36,396 --> 00:06:39,399 《それは 女の子のポテンシャルを 最大限に生かすものの一つ 81 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 と言っても過言ではない!》 82 00:06:42,402 --> 00:06:48,408 つまり! 勝田ソースへの欲求と活力が 今 彼女を突き動かしているのなら… 83 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 それは 何者にも止めることはできない…! 84 00:06:51,411 --> 00:06:55,415 《雪さんの「普通」が あらぬ方向へ全振りされてしまった…》 85 00:06:55,415 --> 00:06:57,417 (勝田親衛隊)うおおおお~っ!! 86 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 《あれは 勝田親衛隊の第一波!》 87 00:07:00,420 --> 00:07:04,424 呼ばれてないけど お利口 リコちゃんが説明しちゃうよ。 88 00:07:04,424 --> 00:07:10,430 勝田親衛隊とは 遠方組でありながら 勝田惣菜店に魅せられた者たちのこと! 89 00:07:10,430 --> 00:07:15,435 勝田パンを手に入れるべく 命を賭して 日々 己の脚力と瞬発力を鍛えている 90 00:07:15,435 --> 00:07:18,438 つわものどもなのであ~る! 91 00:07:18,438 --> 00:07:21,441 さらに言えば 勝田愛が深まりすぎて 92 00:07:21,441 --> 00:07:25,445 謎のダンスを踊りながら勝田パンを味わう 徹底ぶりなのだ! 93 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 まずい! このままだと…。 94 00:07:27,447 --> 00:07:33,453 《空から舞い降りた雪さんと勝田親衛隊が 購買部の前でバッティング!》 95 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 《大問題になることは必至…!》 96 00:07:38,458 --> 00:07:40,460 《飛んだ―っ!?》 97 00:07:41,461 --> 00:07:43,463 《嘘だろ…?》 98 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 《いや… でも これなら…!》 99 00:07:47,467 --> 00:07:56,476 ♪♪~ 100 00:08:07,487 --> 00:08:12,492 勝田パンと 勝田サンド 1つずつ頂けますか? 101 00:08:14,494 --> 00:08:16,496 (ドアの開閉音) 102 00:08:18,498 --> 00:08:21,501 申し訳ございません…。 103 00:08:21,501 --> 00:08:26,506 勝田惣菜店のパンは 1人1つまでと言われまして…。 104 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 う… うう…。 105 00:08:30,510 --> 00:08:33,513 俺は こっちのコロッケパンで大丈夫。 106 00:08:33,513 --> 00:08:35,515 しかし…! 107 00:08:42,522 --> 00:08:47,527 こちら… 召し上がってください…。 108 00:08:47,527 --> 00:08:50,530 いや 自分で食べな。 109 00:08:50,530 --> 00:08:55,535 本当に 私だけ食べても良いのでしょうか…? 110 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 いいよ いいよ。 俺 食べたことあるし。 111 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 何より 雪さんの戦果でしょ? 112 00:09:00,540 --> 00:09:02,542 では…! 113 00:09:02,542 --> 00:09:07,547 《さっきの雪さんの破天荒な行動に ツッコもうと思ったけど 114 00:09:07,547 --> 00:09:10,550 こんな幸せそうな顔されたら 115 00:09:10,550 --> 00:09:14,554 そんな やぼなこと できなくなっちゃうな》 116 00:09:14,554 --> 00:09:21,561 ♪♪~ 117 00:09:21,561 --> 00:09:25,565 人好様… こちら どうぞ。 118 00:09:25,565 --> 00:09:29,569 えっ… それは… えーっと…。 119 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 さあ! ご遠慮なさらずに…! 120 00:09:35,575 --> 00:09:38,578 じゃ… 失礼します…。 121 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 いかがですか? 122 00:09:45,585 --> 00:09:50,590 とても… お… 美味しいです…。 123 00:09:56,596 --> 00:09:58,598 ♪♪~(李恋の鼻歌) 124 00:09:58,598 --> 00:10:02,602 (李恋)もち太~ 今日は お泊まりだよ~。 125 00:10:02,602 --> 00:10:05,605 夏休み中 散々遊びに来てたじゃん。 126 00:10:05,605 --> 00:10:07,607 何をおっしゃいます!? 127 00:10:07,607 --> 00:10:11,611 お兄ちゃんは 毎夜毎夜 雪さんと夜を共にしてるかもしれないけど! 128 00:10:11,611 --> 00:10:13,613 言い方! 129 00:10:13,613 --> 00:10:18,618 ずーっと お姉ちゃんが欲しかったリコには 超ビッグイベントなんだよ! 130 00:10:18,618 --> 00:10:21,621 おしゃれの話 したり 恋バナで夜更かししたり 131 00:10:21,621 --> 00:10:23,623 こっそり夜食 食べたり…。 132 00:10:23,623 --> 00:10:26,626 やること無限大だよ~! 133 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 ちなみに お姉ちゃんが欲しすぎて 134 00:10:29,629 --> 00:10:33,633 一時期 お兄ちゃんのことを お姉ちゃんだと 思い込もうとしてたことだって 135 00:10:33,633 --> 00:10:35,635 あったくらいだよ! 136 00:10:35,635 --> 00:10:38,638 お姉様~! フフ… リコちゃん。 137 00:10:39,139 --> 00:10:42,142 (人好の声)誰!? っていうか とんでもないこと 考えてるな!? 138 00:10:42,142 --> 00:10:45,145 でね お利口 リコちゃん 考えました。 139 00:10:45,145 --> 00:10:50,150 お兄ちゃんと雪さんが結婚すれば 全てが丸く収まるのではないかと…。 140 00:10:50,150 --> 00:10:53,153 なんで 俺が 抱っこされる側なの!? 141 00:10:53,153 --> 00:10:55,155 え…? リコの趣味? 142 00:10:55,155 --> 00:10:57,157 正直…。 でも でも! 143 00:10:57,157 --> 00:11:00,160 リコ的には 雪さんは お兄ちゃんにラブ! だね! 144 00:11:00,160 --> 00:11:03,163 はあっ!? いやいやいや そんなことないだろ。 145 00:11:03,163 --> 00:11:06,166 雪さん そういうこと 興味なさそうだし…。 146 00:11:06,166 --> 00:11:11,171 いやいや お兄ちゃんより リコのほうが女心わかると思うけど? 147 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 ぐぬぬ…。 148 00:11:13,173 --> 00:11:17,177 で… でも この間 無邪気に勝田パンをくれたし… 149 00:11:17,177 --> 00:11:19,179 恋愛って感じじゃあ…。 150 00:11:19,179 --> 00:11:21,181 いや のろけじゃん それ! 151 00:11:21,181 --> 00:11:24,184 ラブラブじゃん! 挙式まで秒読みじゃん! 152 00:11:24,184 --> 00:11:27,187 引き出物 どうする!? 飛躍するな! 153 00:11:27,187 --> 00:11:29,189 うーん…。 154 00:11:29,189 --> 00:11:32,192 ママは許してくれそうだけど… 155 00:11:32,192 --> 00:11:37,197 パパは どうかなあ… 頭固いからなあ… お兄ちゃんに似て。 156 00:11:37,197 --> 00:11:39,199 っていうか そもそも 俺は…。 157 00:11:39,199 --> 00:11:42,202 (李恋)結婚式は 和も洋も どっちもしようね! 158 00:11:42,202 --> 00:11:45,205 どなたか ご結婚されるのですか? 159 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 あっ… いや…。 160 00:11:47,207 --> 00:11:50,210 雪さんが 私のお姉ちゃんになってくれたら 嬉しいなって! 161 00:11:50,210 --> 00:11:52,212 リコ!! 162 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 雪さんだって お兄ちゃんのこと 好きだよね? 163 00:11:54,214 --> 00:11:56,216 リコー! お前…! 164 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 はい お慕いしております。 165 00:12:00,220 --> 00:12:02,222 ぐあ―っ! (テーブルに突っ伏す音) 166 00:12:04,224 --> 00:12:08,228 あっ 雪さん 柿食べたいな! むいてくださーい! 167 00:12:08,228 --> 00:12:10,230 はい。 168 00:12:12,232 --> 00:12:15,235 (李恋)ねえねえ ずっと思ってたんだけど 169 00:12:15,235 --> 00:12:18,238 雪さんって 普段 メイクしないの? 170 00:12:19,239 --> 00:12:22,242 お見苦しいものをお見せして 申し訳ありません。 171 00:12:22,242 --> 00:12:26,246 日中は おしろい程度は塗っていますが…。 172 00:12:26,246 --> 00:12:30,250 ええ~! すっぴんでもかわいいなんて 女の子の憧れだよ! 173 00:12:30,250 --> 00:12:33,253 いいなあ! いいなあ! 174 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 そうですか? 175 00:12:35,255 --> 00:12:41,261 私は あまり この容姿で得をしたと 感じたことはございませんので…。 176 00:12:41,261 --> 00:12:45,265 確かに 雪さんくらい美人だと いろいろ大変かも。 177 00:12:45,265 --> 00:12:49,269 その点 リコは あんまりパッとしない顔だから…。 178 00:12:49,269 --> 00:12:53,273 大きくなったら メイク道具をたくさん買って かわいくなるの! 179 00:12:53,273 --> 00:12:58,278 私は 李恋様のお顔 好きですよ。 180 00:12:59,279 --> 00:13:03,283 愛らしくて 表情豊かで。 181 00:13:03,283 --> 00:13:05,285 ホント…? 182 00:13:07,287 --> 00:13:13,293 嬉しい。 ママとパパ以外に あんまり言われてないから…。 183 00:13:13,293 --> 00:13:17,297 私も雪さんみたいに きれいになれるかな? 184 00:13:17,297 --> 00:13:21,301 そういえば… とんかつソースと出会ってから 185 00:13:21,301 --> 00:13:25,305 肌つやが良くなったような気がいたします。 えっ!? 186 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 よろしければ ぜひ。 187 00:13:31,311 --> 00:13:34,314 これ 美味しいの? 188 00:13:34,314 --> 00:13:37,317 確実に甘みが増してると思います。 189 00:13:37,317 --> 00:13:40,320 (李恋)スイカに塩的な…? 一理あるかも! 190 00:13:43,323 --> 00:13:45,325 あっ 意外とイケる!? 191 00:13:45,325 --> 00:13:50,330 《俺から見たら もう十分 姉妹みたいなもんだけどな》 192 00:13:50,330 --> 00:13:55,335 《日常に すんなり溶け込めたのも きっと リコのおかげだし 193 00:13:55,335 --> 00:13:59,339 女の子には女の子同士のほうが 一番かもな》 194 00:13:59,339 --> 00:14:01,341 あーっ! お兄ちゃん 今 195 00:14:01,341 --> 00:14:05,345 将来 雪さんと結婚したら 毎日 こんな景色が見られるのかな 196 00:14:05,345 --> 00:14:07,347 とか思ったでしょー!? 197 00:14:07,347 --> 00:14:09,349 はあっ!? 198 00:14:09,349 --> 00:14:14,354 結婚ですか…? そういった事柄には疎いもので…。 199 00:14:14,354 --> 00:14:16,356 これ以上 追い詰めないで!? 200 00:14:16,356 --> 00:14:20,360 日本なら お兄ちゃんが18歳になれば 結婚できるよ! 201 00:14:20,360 --> 00:14:23,363 そしたら 雪さんは 正式に横谷になるの! 202 00:14:23,363 --> 00:14:26,366 そうなんですか? 吹き込むな! 203 00:14:26,366 --> 00:14:30,370 雪さんみたいなお嫁さんがいたら お兄ちゃんだって嬉しいでしょ? 204 00:14:31,371 --> 00:14:34,374 た と え ばの話! 205 00:14:35,375 --> 00:14:40,380 いや その… ま… まあ…。 206 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 わあーい! 言質ゲット~! 207 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 リコ!? 208 00:14:46,386 --> 00:14:48,388 (李恋)ウフフ! やったね~! 209 00:14:48,388 --> 00:14:50,390 もう うるせえな! (李恋)もう聞いたもーん! 210 00:14:50,390 --> 00:14:52,392 (猫の鳴き声) 211 00:14:55,395 --> 00:14:58,398 (現国教師)はい 静かに。 212 00:14:58,398 --> 00:15:03,403 えー 「吾輩は猫である。 名前はまだ無い」。 213 00:15:03,403 --> 00:15:06,406 「どこで生まれたか とんと見当がつかぬ」 214 00:15:06,406 --> 00:15:10,410 「何でも 薄暗いじめじめした所で ニャーニャー泣いていた…」 215 00:15:10,410 --> 00:15:14,414 《リコの奴 結局 土日とも 目いっぱい遊んでいったな…》 216 00:15:14,414 --> 00:15:16,416 《おかげで…》 217 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 (あくび) 218 00:15:18,418 --> 00:15:20,420 (現国教師)つまり これは 猫を擬人化し 219 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 猫視点から 人間社会の常識の奇妙さをだな…。 220 00:15:24,424 --> 00:15:28,428 ん? そこ! 寝るんじゃなーい!! 221 00:15:29,429 --> 00:15:31,431 (斬る音) 222 00:15:34,434 --> 00:15:37,437 (刺さる音) ぎゃあああ~~っ! 223 00:15:37,437 --> 00:15:39,439 こんなはずでは~…! 224 00:15:40,440 --> 00:15:43,443 (現国教師・大河)チョークが分裂した…? 目が… 目が~~~! 225 00:15:43,443 --> 00:15:45,445 (大河)あり得ないよな!? 申し訳ありません! 226 00:15:45,445 --> 00:15:47,447 めり込んでたよな? なあ!? 227 00:15:51,451 --> 00:15:53,453 イテテ…。 228 00:15:54,454 --> 00:15:58,458 《学校にはナイフ持ってくるのは 禁止にしてたのに…》 229 00:15:58,458 --> 00:16:00,460 《ないと落ち着かないのかな?》 230 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 すみませーん。 231 00:16:04,464 --> 00:16:06,466 チョークが目に…。 232 00:16:06,466 --> 00:16:09,469 (新田)あら 初めてのお客様。 233 00:16:09,469 --> 00:16:11,471 ん…? 234 00:16:11,471 --> 00:16:13,473 あれ? 丸山先生は…? 235 00:16:13,473 --> 00:16:19,479 今日から臨時で保健医をしている新田です。 よろしくね。 236 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 はあ…。 237 00:16:21,481 --> 00:16:24,484 (新田)それで 目がどうしたの? 238 00:16:24,484 --> 00:16:28,488 えーっと チョークが両目に刺さりまして…。 239 00:16:28,488 --> 00:16:30,490 チョークが目に? 240 00:16:30,490 --> 00:16:32,492 いろいろと事情が…。 241 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 そう…。 242 00:16:35,495 --> 00:16:38,498 それなら そこのベッドに座っていただける? 243 00:16:38,498 --> 00:16:40,500 はい。 244 00:16:42,502 --> 00:16:45,505 《なんとなくミステリアスな先生だな…》 245 00:16:45,505 --> 00:16:51,511 あなた あのきれいな子のお友達? それとも 彼女さん? 246 00:16:51,511 --> 00:16:54,514 え? 首に鈴をつけている あの子。 247 00:16:54,514 --> 00:17:00,520 今朝 一緒に登校していたのを たまたま見かけて 少し気になったのよね。 248 00:17:00,520 --> 00:17:03,523 あっ 雪さんのことですかね? 249 00:17:03,523 --> 00:17:07,527 友達というか えっと… いとこなんです。 250 00:17:07,527 --> 00:17:10,530 いとこ! ウフッ! フフフフ…! 251 00:17:10,530 --> 00:17:12,532 そんな笑うとこですか? 252 00:17:12,532 --> 00:17:16,536 いいえ 随分顔立ちが違うのね。 253 00:17:16,536 --> 00:17:19,539 《まあ それは確かに…》 254 00:17:19,539 --> 00:17:23,543 でも 私は あなたみたいな顔のほうが好きよ。 255 00:17:23,543 --> 00:17:28,548 えっ? あ… ありがとうござい… ます…? 256 00:17:28,548 --> 00:17:31,551 ホント 小動物みたいで。 257 00:17:32,552 --> 00:17:35,555 眼球に傷はなさそうね。 258 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 それじゃ…。 259 00:17:41,561 --> 00:17:43,563 (施錠音) 260 00:17:47,567 --> 00:17:52,572 他に悪いところがないか 診てあげましょうか。 261 00:17:52,572 --> 00:17:54,574 えっ!? 262 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 人好くん。 263 00:17:57,577 --> 00:18:08,588 ♪♪~ 264 00:18:08,588 --> 00:18:10,590 (キスの音) 265 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 待って! 待って 待って! 266 00:18:13,593 --> 00:18:16,596 おびえちゃって かわいい。 267 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 ひえっ!? 268 00:18:18,598 --> 00:18:21,601 何? この急展開! 269 00:18:21,601 --> 00:18:24,604 エロ漫画のほうが まだ情緒があるけど!? 270 00:18:24,604 --> 00:18:26,606 大丈夫。 271 00:18:26,606 --> 00:18:28,608 っていうか なんで俺の名前…。 272 00:18:28,608 --> 00:18:32,612 最高の初体験をさせてあげるから…。 273 00:18:32,612 --> 00:18:35,615 (開錠音) 人好様! 目は ご無事ですか!? 274 00:18:36,616 --> 00:18:39,619 授業が終わりましたので 急いで参ったのですが…! 275 00:18:42,622 --> 00:18:46,626 うわー! 雪さーん! 怖かったよ~! 276 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 いかがされましたか? 人好様。 277 00:18:49,629 --> 00:18:55,635 やだ もう… ちょっとしたジョークじゃない。 保健医ジョーク。 278 00:18:55,635 --> 00:18:58,638 青少年の心に傷が残るわ! 279 00:18:58,638 --> 00:19:01,641 だって 君 ぴーぴーはむはむハムスターみたいで 280 00:19:01,641 --> 00:19:04,644 かわいいんだもん。 ガーン! 281 00:19:04,644 --> 00:19:09,649 ね? あなたも そう思うでしょ? 「雪」さん。 282 00:19:10,650 --> 00:19:15,655 念のため 点眼薬を差しておきましょう。 いらっしゃい。 283 00:19:15,655 --> 00:19:18,658 もう 変な冗談やめてくださいね! 284 00:19:18,658 --> 00:19:23,663 も~ ビクビクしちゃって 口に入れちゃいたいくらい かわいい。 285 00:19:23,663 --> 00:19:26,666 だから そういうの やめてもらえます!? 286 00:19:30,670 --> 00:19:32,672 え…? 287 00:19:32,672 --> 00:19:36,676 ゆ… 雪さんまで なんですか!? 訳がわからな…。 288 00:19:37,677 --> 00:19:41,681 この方に… 近づくのは おやめください。 289 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 えっ それって…。 290 00:19:43,683 --> 00:19:46,686 (李恋)雪さんは お兄ちゃんにラブ! だね! 291 00:19:46,686 --> 00:19:50,690 《いやいやいや 待て待て待て! これは つまり…》 292 00:19:50,690 --> 00:19:53,693 《雪さんが嫉妬してる…!?》 293 00:19:56,696 --> 00:20:01,701 まあ そんなにひどい怪我ではなさそうだから 294 00:20:01,701 --> 00:20:06,706 痛みが激しくなった場合は 早めにお医者さんに行ってくださいね。 295 00:20:09,709 --> 00:20:12,712 人好くん 雪さん。 296 00:20:19,719 --> 00:20:21,721 ゆ… 雪さん? 297 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 人好様。 298 00:20:26,726 --> 00:20:28,728 ふぁい!? 299 00:20:29,729 --> 00:20:34,734 先ほどは申し訳ございません。 突然 引き寄せてしまい…。 300 00:20:34,734 --> 00:20:37,737 ま… まあ ちょっとびっくりしたかな。 301 00:20:38,738 --> 00:20:42,742 人好様にお伝えしなければいけないことが ございます。 302 00:20:42,742 --> 00:20:45,745 えっ!? いや それって…。 303 00:20:45,745 --> 00:20:49,749 こ… 心の準備が…。 304 00:20:50,750 --> 00:20:55,755 先ほどの女性 あれは私と同業の者。 305 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 (雪の声)暗殺者に違いありません。 306 00:21:00,760 --> 00:21:02,762 (人好の声)えっ! 307 00:21:03,763 --> 00:21:05,765 (猫の鳴き声) 308 00:21:12,772 --> 00:21:17,777 てっきり 仕事で こっちに来てるのかと 思っていたのにね…。 309 00:21:18,778 --> 00:21:22,782 (新田)あんたの家族ごっこ… 310 00:21:22,782 --> 00:21:26,786 この私が ぶっ潰してあげる。 311 00:21:30,289 --> 00:21:42,301 ♪♪~