1 00:00:11,111 --> 00:00:14,114 〈私 グレイスには 夢がある!〉 2 00:00:14,114 --> 00:00:17,117 〈それは いい男を囲って→ 3 00:00:17,117 --> 00:00:21,088 余生を サントリーニ島で 悠々自適に過ごすこと〉 4 00:00:21,088 --> 00:00:25,092 (グレイス)ウフッ。 (男性たちの笑い声) 5 00:00:25,092 --> 00:00:27,127 (グレイス)〈そのために…〉 6 00:00:27,127 --> 00:00:29,129 (銃声) 7 00:00:29,129 --> 00:00:32,132 (グレイス)〈情報を集め 駆使し→ 8 00:00:32,132 --> 00:00:35,102 殺して殺して殺しまくってきた!〉 9 00:00:35,102 --> 00:00:38,071 〈そして ようやく→ 10 00:00:38,071 --> 00:00:42,109 長年の夢に手が届く時が来た…〉 11 00:00:42,109 --> 00:00:45,112 〈そう あの女…→ 12 00:00:45,112 --> 00:00:49,116 雪の首をとることができたなら→ 13 00:00:49,116 --> 00:00:54,087 私の人生は バラ色に輝くのだ!〉 14 00:00:59,092 --> 00:01:03,063 (グレイス)待っていなさいよ… シュエ。 15 00:01:07,067 --> 00:01:16,076 ♬~ 16 00:02:42,062 --> 00:02:45,065 (横谷人好)その 雪さん…。 17 00:02:45,065 --> 00:02:49,169 そんな所で見張られたら 眠れないんだけど…。 18 00:02:49,169 --> 00:02:54,074 (雪)しかし… 何時 人好様のもとに あの曲者が現れるか わかりません。 19 00:02:54,074 --> 00:02:56,043 それに…→ 20 00:02:56,043 --> 00:03:01,048 目を離した隙に 人好様が 肉塊になってしまったらと思うと…。 21 00:03:01,048 --> 00:03:04,051 《俺 肉の塊になるの…?》 22 00:03:04,051 --> 00:03:10,057 ですので 彼女が何者か わかるまで こうして警護をさせていただこうかと。 23 00:03:10,057 --> 00:03:14,027 マジっすか? 寝づらいから 他に方法は…。 24 00:03:15,062 --> 00:03:20,033 でしたら 人好様が寝つけるように 一つ 工夫いたしましょう。 25 00:03:20,033 --> 00:03:22,035 えっ? 26 00:03:24,104 --> 00:03:28,075 ひざ枕は 私が動けませんので 添い寝で失礼いたします。 27 00:03:28,075 --> 00:03:32,045 《ううっ…! どうして断り切れない 俺!》 28 00:03:33,046 --> 00:03:36,049 そもそも 俺が狙われる可能性より→ 29 00:03:36,049 --> 00:03:39,052 俺は 雪さんの身の危険のほうが心配だよ。 30 00:03:40,053 --> 00:03:43,056 私の… 私は…。 31 00:03:43,056 --> 00:03:46,059 《すごく照れてる…。 なぜ?》 32 00:03:46,059 --> 00:03:52,032 あの程度の者なら 寝込みを襲われても 返り討ちにできますので 片手で。 33 00:03:52,032 --> 00:03:54,167 《片手で…》 34 00:03:54,167 --> 00:03:58,038 日中は 小型ナイフ1本しか 持ち合わせておりませんでしたので→ 35 00:03:58,038 --> 00:04:01,074 威嚇で事なきを得てよかったです。 36 00:04:01,074 --> 00:04:04,211 あ… あれって威嚇だったんだ…。 37 00:04:04,211 --> 00:04:08,048 相手も 私に 直接 手を出すほど 愚かではないでしょうから…。 38 00:04:08,048 --> 00:04:12,052 《もしかして 雪さんって めちゃくちゃ強いのか?》 39 00:04:12,052 --> 00:04:15,055 どこで嗅ぎつけたのかは わかりません。 40 00:04:15,055 --> 00:04:18,058 恐らく これは 私のまいた種です。 41 00:04:18,058 --> 00:04:21,061 それに あなたを巻き込んでしまった。 42 00:04:21,061 --> 00:04:23,063 ですが…→ 43 00:04:23,063 --> 00:04:26,032 ご安心くださいませ 人好様。 44 00:04:26,032 --> 00:04:31,071 これは 私の一番の得意分野ですから。 45 00:04:31,071 --> 00:04:35,075 あなたは 私がお護りします。 46 00:04:35,075 --> 00:04:38,078 何があっても必ず。 47 00:04:38,078 --> 00:04:44,217 あなたは 私に あたたかさを教えてくれた 大切な人ですから…。 48 00:04:44,217 --> 00:04:49,189 そ… それでも やっぱり 俺は 雪さんのことが心配だよ。 49 00:04:49,189 --> 00:04:54,194 俺には何もできないけど 俺だって 雪さんがいなくなったら嫌だもん。 50 00:04:55,095 --> 00:04:59,065 そうですね。 心に留めておきます。 51 00:05:01,067 --> 00:05:06,072 ふう… なんか 体温上がってしまった。 窓 開けるか。 52 00:05:06,072 --> 00:05:09,075 念のため 私が開けましょう。 (ロックを解除する音) 53 00:05:09,075 --> 00:05:11,077 スナイプされる可能性もありますので。 54 00:05:11,077 --> 00:05:15,048 《護衛されてるお偉いさんとかって こんな感じ?》 55 00:05:15,048 --> 00:05:17,050 (においを嗅ぐ音) 56 00:05:18,084 --> 00:05:21,054 はっ…! か… 勝田ソースのにおいがします…! 57 00:05:21,054 --> 00:05:24,057 えっ? 近所で夜食でも作ってんのかな? 58 00:05:24,057 --> 00:05:26,026 いえ これは…。 59 00:05:27,127 --> 00:05:29,029 《この風向き…→ 60 00:05:29,029 --> 00:05:32,032 香りの先は 家の玄関先…?》 61 00:05:32,032 --> 00:05:34,034 《間違いない!》 62 00:05:36,069 --> 00:05:39,072 (グレイス)ぬるくなったわねえ シュエ。 63 00:05:39,072 --> 00:05:41,041 んー! んんー! 64 00:05:41,041 --> 00:05:47,047 (グレイス)こんなイージートラップに 引っかかるなんて あなたらしくもない。 65 00:05:47,047 --> 00:05:51,051 家族ごっこなんかしてるから こんなミスをするのよ? 66 00:05:51,051 --> 00:05:55,055 『竜生九子』の白狼が聞いてあきれるわ。 67 00:05:55,055 --> 00:05:57,090 おっと! ダメダメ。 ヒィッ…! 68 00:05:57,090 --> 00:06:03,063 (グレイス)いくら あなたでも この間合いじゃ 私を殺す前に この子の目が潰れるわよ? 69 00:06:03,063 --> 00:06:05,065 だから おとなしく…。 70 00:06:05,065 --> 00:06:19,045 (中国語) 71 00:06:20,046 --> 00:06:26,052 なるほど…。 白狼様の牙は 完全に失われたわけではなさそうね。 72 00:06:26,052 --> 00:06:29,055 まっ ホントは あなたに用があるの。 73 00:06:29,055 --> 00:06:34,060 あなたに死んでもらわなきゃいけない たいせ~つなご用が。 74 00:06:34,060 --> 00:06:39,065 だけど 私の力だけじゃ 1000年かかっても あなたを殺せない。 75 00:06:39,065 --> 00:06:42,068 だから この子 少しだけ借りることにする。 76 00:06:42,068 --> 00:06:46,072 今夜2時に学校へいらっしゃい。 77 00:06:46,072 --> 00:06:49,042 それまでは この子の命は保証してあげる。 78 00:06:52,045 --> 00:06:56,049 (師匠の声) お前は 人を殺すために生まれてきた。 79 00:06:56,049 --> 00:07:00,153 お前には 常に死臭がまとわりついている。 80 00:07:00,153 --> 00:07:04,057 どうあがこうとも お前はシュエなのだ。 81 00:07:04,057 --> 00:07:06,059 《わかっている》 82 00:07:06,059 --> 00:07:09,062 《わかっているさ 師匠》 83 00:07:09,062 --> 00:07:15,135 《私と出会わなければ 人好様も このような危険な目には遭わなかった》 84 00:07:15,135 --> 00:07:18,038 《しょせん つかの間のまやかしだったんだ》 85 00:07:18,038 --> 00:07:24,044 (師匠の声)人を人とも思わぬ冷酷さ 残忍な殺人鬼。 86 00:07:24,044 --> 00:07:28,048 貴様には それ以外の存在になるすべなど ありはしない。 87 00:07:28,048 --> 00:07:33,053 《これから あの女を殺し 情報の出どころを全て排除》 88 00:07:33,053 --> 00:07:38,058 《人好様の身の安全を確保してから この国を去れば→ 89 00:07:38,058 --> 00:07:40,060 全てが丸く収まる》 90 00:07:40,060 --> 00:07:44,064 《そして また シュエとして生きていくのだ》 91 00:07:44,064 --> 00:07:47,067 《私さえ いなくなれば…》 92 00:07:50,070 --> 00:07:53,073 《私が いなくなる?》 93 00:07:55,075 --> 00:07:59,045 俺には何もできないけど 俺だって 雪さんがいなくなったら嫌だもん。 94 00:08:02,082 --> 00:08:05,051 《いいや そうじゃないだろう》 95 00:08:05,051 --> 00:08:10,090 《私は… 私が望むのは…》 96 00:08:10,090 --> 00:08:13,059 《私が手に入れたいものは…》 97 00:08:31,044 --> 00:08:38,051 ♬~(グレイスの鼻歌) 98 00:08:40,053 --> 00:08:42,055 うん! 99 00:08:42,055 --> 00:08:44,057 完成~! 100 00:08:44,057 --> 00:08:48,061 いいわね~! あなた とっても はりつけが似合う! 101 00:08:48,061 --> 00:08:50,063 似合ってたまるか! 102 00:08:50,063 --> 00:08:54,067 (グレイス)そうねえ。 どちらかといえば 緊縛のほうが似合うかも? 103 00:08:54,067 --> 00:08:56,069 今度 試してみない? 104 00:08:56,069 --> 00:08:58,071 なんのプレイ!? これ! 105 00:08:58,071 --> 00:09:01,074 ねえ あなた 怖くはないの? 106 00:09:01,074 --> 00:09:03,076 えっ…? 107 00:09:03,076 --> 00:09:09,048 あなたの小さな小さな命は 今 私が握っているのよ? 108 00:09:09,048 --> 00:09:15,155 気まぐれに握り込めば 一瞬で潰れてなくなるほど はかない命。 109 00:09:15,155 --> 00:09:20,059 そして この原因を作り出したのは 他でもない雪さんなわけ! 110 00:09:20,059 --> 00:09:24,063 あの女のせいで 命に危険が及ぶ気分はどう? 111 00:09:24,063 --> 00:09:28,067 憎くはない? 悲しくはない? 112 00:09:28,067 --> 00:09:30,036 失望したでしょう? 113 00:09:34,073 --> 00:09:38,077 いや… 正直 マジで怖いですけど…→ 114 00:09:38,077 --> 00:09:42,048 でも 雪さんは 俺を護るって言ってくれた。 115 00:09:42,048 --> 00:09:46,052 俺が 今 できるのは 雪さんを信じることだけだから。 116 00:09:47,053 --> 00:09:49,055 ふーん…。 117 00:09:49,055 --> 00:09:51,157 つまんないの! 118 00:09:51,157 --> 00:09:55,128 君って 意外と度胸があるのね。 見た目はハムスターなのに。 119 00:09:55,128 --> 00:09:57,030 ハハハハ…。 120 00:09:57,030 --> 00:10:02,068 (グレイス)まあ それもそうか。 あのシュエを飼いならしてるくらいだしね。 121 00:10:02,068 --> 00:10:05,071 ホントは 君の命なんて 興味ないの。 122 00:10:05,071 --> 00:10:09,075 私は シュエをこの手で殺したいだけ。 123 00:10:09,075 --> 00:10:13,046 でも~ うっかり死なせちゃったら ごめんなさいね~。 124 00:10:13,046 --> 00:10:16,049 その緩さが逆に怖い…。 125 00:10:16,049 --> 00:10:20,053 それに さっきから シュエって… それ 雪さんのこと? 126 00:10:20,053 --> 00:10:25,125 はあ? 君 シュエの正体を知らないで 一緒にいたの? 127 00:10:25,125 --> 00:10:28,061 元暗殺者のメイドさん ということくらいは…。 128 00:10:28,061 --> 00:10:30,063 それだけ!? 129 00:10:30,063 --> 00:10:34,033 あいつは… あの女は…→ 130 00:10:34,033 --> 00:10:36,035 化け物よ。 131 00:10:37,070 --> 00:10:40,073 (グレイスの声)この界隈じゃ やばい奴なんて ごろごろいるけれど→ 132 00:10:40,073 --> 00:10:43,042 シュエは その中でも特別。 133 00:10:43,042 --> 00:10:50,049 殺すことが生きがいの 慈悲も容赦もない 冷酷非道な殺人鬼。 134 00:10:50,049 --> 00:10:56,055 それが 『竜生九子』第四子 白狼のシュエ。 135 00:10:58,057 --> 00:11:01,094 りゅ… りゅうせいきゅうし? 136 00:11:01,094 --> 00:11:05,064 (グレイスの声)『竜生九子』は 各国から人材を集め構成された→ 137 00:11:05,064 --> 00:11:07,066 最強の暗殺集団。 138 00:11:07,066 --> 00:11:14,073 人類史が動く時 必ず その裏には 『竜生九子』の存在があるといわれている。 139 00:11:14,073 --> 00:11:20,079 でも その強大すぎる力故 敵対する組織も多く存在するの。 140 00:11:20,079 --> 00:11:26,052 つまり その一人であるシュエの首をとれば 私の評判も うなぎ上り! 141 00:11:26,052 --> 00:11:32,058 仕事の質も報酬も桁違いになって 私の夢もかなうってわけ! 142 00:11:33,092 --> 00:11:36,095 ん~…。 143 00:11:36,095 --> 00:11:38,064 えーっと… 誰です? それ。 144 00:11:38,064 --> 00:11:41,067 だから 雪さんのことよ。 145 00:11:41,067 --> 00:11:43,069 俺の中の雪さんは→ 146 00:11:43,069 --> 00:11:45,071 よく跳ね たまにずっこけ→ 147 00:11:45,071 --> 00:11:48,041 無表情かと思いきや 感情だだ漏れで→ 148 00:11:48,041 --> 00:11:50,076 ソースに目がなく→ 149 00:11:50,076 --> 00:11:54,080 だいぶ天然入った 16歳(仮)の女子高生なのですが…。 150 00:11:54,080 --> 00:11:57,116 私だって 目を疑ったわよ! 151 00:11:57,116 --> 00:12:01,120 最初は よく似た別人かと思って 3週間ほど 監視を続けてみたけど→ 152 00:12:01,120 --> 00:12:03,056 あれは 紛れもなくシュエ! 153 00:12:03,056 --> 00:12:05,058 『竜生九子』の白狼! 154 00:12:05,058 --> 00:12:08,061 あんたたちが 縁側で 結婚がどうとか ほざいてた時は→ 155 00:12:08,061 --> 00:12:11,064 そのまま狙撃したろかと思ったわよ! 156 00:12:11,064 --> 00:12:15,034 いや~ あの話は成り行きといいますか…。 (グレイス)照れるな! 157 00:12:17,036 --> 00:12:19,072 なんとなく理解したわ。 158 00:12:19,072 --> 00:12:22,041 君って かなりずれてるのよ。 159 00:12:22,041 --> 00:12:28,047 《一般人だったら 普通は こんな状況じゃ まともな精神では いられない》 160 00:12:28,047 --> 00:12:34,087 《ましてや 自分を殺すかもしれない人間と 雑談なんて もってのほか…》 161 00:12:34,087 --> 00:12:39,092 《だけど こいつは どこか普通じゃない》 162 00:12:39,092 --> 00:12:46,065 《シュエの殺人鬼としての心を溶かした何かが こいつには あるのだろう》 163 00:12:46,065 --> 00:12:49,035 《だが そのほうが好都合》 164 00:12:49,035 --> 00:12:53,039 《人は 護るべきものが増えれば増えるほど 弱くなる…》 165 00:12:53,039 --> 00:12:55,074 《当然だ》 166 00:12:55,074 --> 00:12:59,045 《そこにつけ込まないほど 我々の世界は甘くはない》 167 00:12:59,045 --> 00:13:03,049 《この世界に お行儀良いルールなど ありはしないのだ》 168 00:13:03,049 --> 00:13:07,053 《だからこそ この私にも勝機がある!》 169 00:13:13,026 --> 00:13:16,029 (足音) 170 00:13:22,035 --> 00:13:24,037 (グレイス)《おいで 化け物…》 171 00:13:24,037 --> 00:13:30,043 ♬~ 172 00:13:30,043 --> 00:13:35,014 (グレイス)《お前には 私の夢の肥やしになってもらう!》 173 00:13:36,049 --> 00:13:40,019 《疾走しながら弾を切断なんて 映画かよ…》 174 00:13:40,019 --> 00:13:43,056 《でも それは… 想定内!》 175 00:13:43,056 --> 00:13:45,024 (銃声) 176 00:13:47,026 --> 00:13:50,029 (爆発音) (グレイス)はい 一丁上がり~! 177 00:13:50,029 --> 00:13:52,031 足元がお留守ってやつ~? 178 00:13:52,031 --> 00:13:55,034 ああ… ああっ 雪さ~ん!! 179 00:13:55,034 --> 00:13:59,038 (グレイス)フフッ! ちょっと派手にやりすぎたかしら? 180 00:13:59,038 --> 00:14:03,009 まあ この量のトラップじゃ さすがのシュエも…。 181 00:14:06,045 --> 00:14:08,047 (グレイス)《やばっ…!》 182 00:14:08,047 --> 00:14:16,055 ♬~ 183 00:14:16,055 --> 00:14:19,058 雪さーん! 無事でよかった! 184 00:14:19,058 --> 00:14:22,028 人好様もご無事で! 今 お助けいたします! 185 00:14:22,028 --> 00:14:24,030 ああ~ やだ やだ! 186 00:14:24,030 --> 00:14:29,035 あれだけの地雷をかいくぐった上に 私のことは眼中にないってわけ? 187 00:14:29,035 --> 00:14:34,040 そういうところ やっぱり 普通じゃないわよ…。 188 00:14:34,040 --> 00:14:36,042 シュエ…。 189 00:14:36,042 --> 00:14:43,049 真正面から堂々とやってくるなんて 随分と 私のこと なめてるのね? シュエ。 190 00:14:43,049 --> 00:14:48,054 ああ ごめんなさい! 今は 雪さんだったかしら? 191 00:14:48,054 --> 00:14:52,024 あなた 自分の正体を黙ってたそうだけど→ 192 00:14:52,024 --> 00:14:55,027 それって やっぱり 後ろめたいからでしょう? 193 00:14:55,027 --> 00:15:01,033 そりゃあ 史上最年少で竜の子になった シュエ様ですものね? 194 00:15:01,033 --> 00:15:05,037 正体が知られたら こんな所にいられなくなる。 195 00:15:07,039 --> 00:15:11,043 普通になりたいんだったっけ? あなたには そんなの 到底…。 196 00:15:11,043 --> 00:15:13,045 話は それだけか? んっ? 197 00:15:13,045 --> 00:15:16,048 人好様は 明日も学校があるんだ。 198 00:15:16,048 --> 00:15:20,052 これ以上の夜更かしは お体に支障を来す。 199 00:15:20,052 --> 00:15:22,021 さっさと終わらせたい。 200 00:15:24,056 --> 00:15:28,027 人好様 人好様! あなた それしか言うことないのかしら!? 201 00:15:30,062 --> 00:15:33,065 今は 李恋様と あげもち太郎…→ 202 00:15:33,065 --> 00:15:36,035 勝田ソースのことも常に考えている。 203 00:15:36,035 --> 00:15:38,037 (グレイス)《丁寧か!》 204 00:15:39,071 --> 00:15:42,041 まったく… 随分 余裕なのね。 205 00:15:44,043 --> 00:15:47,046 《雪さん 何か警戒してる…?》 206 00:15:47,046 --> 00:15:49,048 (グレイス)ああ それとも…→ 207 00:15:49,048 --> 00:15:53,152 冷酷なシュエ様は この子の腕の1本や2本なくなっても→ 208 00:15:53,152 --> 00:15:56,122 気にしないのかしら? ヒィッ…! 209 00:15:57,056 --> 00:15:59,058 (グレイス)おっと! 210 00:15:59,058 --> 00:16:03,029 まだ 楽しみは残ってるんだから 焦らないで。 211 00:16:04,030 --> 00:16:07,033 (作動音) あっ…! 212 00:16:08,134 --> 00:16:10,069 レ… レーザー照準!? 213 00:16:10,069 --> 00:16:12,071 (グレイス)ピンポーン! 214 00:16:12,071 --> 00:16:18,044 ご覧のとおり あなたが少しでも抵抗したら 人好くんは胴体だけになっちゃうわよ? 215 00:16:18,044 --> 00:16:22,014 だから あなたは おとなしく 私になぶり殺…。 216 00:16:22,014 --> 00:16:24,016 ちょっ…! 217 00:16:24,016 --> 00:16:26,052 (グレイス)《なんで 問答無用で突っ込んでくるわけ!?》 218 00:16:26,052 --> 00:16:29,021 (師匠の声) 白狼のシュエは 狙った獲物は逃がさない。 219 00:16:29,021 --> 00:16:34,026 ハッ! なるほどね。 何が普通になりたいよ! 220 00:16:34,026 --> 00:16:37,029 ホントは こいつの命なんか はなから興味ないんじゃない! 221 00:16:37,029 --> 00:16:40,032 まったく だまされた! 222 00:16:40,032 --> 00:16:44,036 そんなにお望みなら こいつの四肢に 大穴 開けて→ 223 00:16:44,036 --> 00:16:47,006 部屋のオブジェにしてあげる! 224 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 ハハッ! 225 00:16:56,015 --> 00:16:58,050 あっ…。 (グレイス)なっ…!? 226 00:16:58,050 --> 00:17:00,019 《ナイフで弾道をずらした!?》 227 00:17:00,019 --> 00:17:03,055 《ポインターで脅そうとしたのが あだになったか!》 228 00:17:03,055 --> 00:17:06,025 《いや 普通 そんな芸当ができると思うか!?》 229 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 《でも まだ 手は…!》 230 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 んにゃ~!! 私のスマホが!! 231 00:17:15,034 --> 00:17:20,039 (グレイス)《これが… 最強の暗殺集団→ 232 00:17:20,039 --> 00:17:25,044 『竜生九子』第四子 白狼のシュエ!》 233 00:17:25,044 --> 00:17:27,013 お前の負けだ。 234 00:17:28,014 --> 00:17:30,016 チッ…! (蹴り上げる音) 235 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 (蹴る音) うっ…! 236 00:17:36,055 --> 00:17:39,125 《やばい やばい! 殺される!!》 237 00:17:39,125 --> 00:17:42,028 《こうなったら 隙を作って逃げ出すしかない!》 238 00:17:42,028 --> 00:17:45,031 (グレイス)私を殺して ハッピーエンドだと思ってんのか!? 239 00:17:45,031 --> 00:17:49,135 どうあがいても 雪さんには なれねえんだよ! 240 00:17:49,135 --> 00:17:53,039 お前はシュエ! そんなの お前が一番わかってるだろ! 241 00:17:53,039 --> 00:17:55,074 ホントに愚かだよなあ! 242 00:17:55,074 --> 00:17:58,044 私たちのような 裏の世界にズブズブな人間が→ 243 00:17:58,044 --> 00:18:02,048 表にドロップアウトだなんて 不可能に近い! 244 00:18:02,048 --> 00:18:04,150 今 ここで私を殺しても→ 245 00:18:04,150 --> 00:18:08,054 お前を殺して 名を上げたい奴は ごまんといる! 246 00:18:08,054 --> 00:18:13,059 そいつらを全員殺す? それが お前の普通なのかよ! 247 00:18:13,059 --> 00:18:15,027 雪さん…。 248 00:18:15,027 --> 00:18:17,029 そうだな…。 249 00:18:17,029 --> 00:18:21,033 それが 私の今までの普通だった。 250 00:18:21,033 --> 00:18:24,136 殺せば殺すほど認められた。 251 00:18:24,136 --> 00:18:27,073 それしか やり方を知らなかった。 252 00:18:27,073 --> 00:18:31,043 私の居場所は そこにしかないと思っていた。 253 00:18:31,043 --> 00:18:34,046 でも 今は違う。 254 00:18:34,046 --> 00:18:37,049 私は もう 誰も殺さない。 255 00:18:37,049 --> 00:18:42,054 自分のせいで 誰かを死なせたりもしない! 256 00:18:43,055 --> 00:18:46,058 これから何が起ころうと→ 257 00:18:46,058 --> 00:18:53,065 私は 自分の意志で手に入れた普通を 全力で護り通してみせる! 258 00:18:57,069 --> 00:19:02,074 (師匠)〈白狼のシュエは 狙った獲物は逃がさない〉 259 00:19:02,074 --> 00:19:05,044 〈地獄の果てまで追いかけ→ 260 00:19:05,044 --> 00:19:08,047 どこに隠れようとも のど元を掻き切りに→ 261 00:19:08,047 --> 00:19:12,051 どこからともなく闇の中から現れる〉 262 00:19:12,051 --> 00:19:16,055 〈最強最悪の暗殺者…〉 263 00:19:16,055 --> 00:19:18,057 (グレイス)《あの噂…→ 264 00:19:18,057 --> 00:19:24,063 シュエの殺しと任務に対する執着から来る 逸話だと思ってたけど…》 265 00:19:24,063 --> 00:19:28,134 《そうじゃない。 こいつは恐らく…》 266 00:19:28,134 --> 00:19:30,036 大丈夫ですか? 平気 平気。 267 00:19:30,036 --> 00:19:34,040 (グレイス)《望んだものは 手に入れないと気が済まない→ 268 00:19:34,040 --> 00:19:37,043 ただの世間知らずの わがまま女…》 269 00:19:37,043 --> 00:19:39,045 《あの時も→ 270 00:19:39,045 --> 00:19:42,048 それに さっきも…》 271 00:19:42,048 --> 00:19:48,020 《つまり 本気で殺す気だったら とっくの昔に私は死んでたってこと?》 272 00:19:48,020 --> 00:19:50,022 フッ… フフッ…。 273 00:19:50,022 --> 00:19:55,027 アハハッ! 絶対 死ぬと思った! 274 00:19:55,027 --> 00:19:59,031 あ~あ 命拾いしちゃったなあ…。 275 00:19:59,031 --> 00:20:02,034 あの2人 面白ーい! 276 00:20:07,039 --> 00:20:10,009 いや~ スリリングな一日だった…。 277 00:20:10,009 --> 00:20:14,046 まっ 俺は 雪さんが助けてくれるって 信じてたけどね。 278 00:20:14,046 --> 00:20:16,015 人好様。 279 00:20:18,017 --> 00:20:23,055 このような事態に巻き込んでしまい 大変申し訳ありません。 280 00:20:23,055 --> 00:20:26,025 全て 私の不徳の致すところです。 281 00:20:29,028 --> 00:20:34,033 もし 人好様が望まれるのであれば…→ 282 00:20:34,033 --> 00:20:38,037 私は あなたの前から…。 283 00:20:40,039 --> 00:20:44,043 私は あなたの前から…。 284 00:20:49,014 --> 00:20:51,016 ねえ 雪さん。 285 00:20:53,018 --> 00:20:56,055 俺に 今度 護身術でも教えてよ。 286 00:20:56,055 --> 00:20:58,023 えっ…。 287 00:21:00,025 --> 00:21:03,028 俺だって 一応 男だしさ→ 288 00:21:03,028 --> 00:21:06,065 少しは 雪さんの役に立ちたいじゃん! 289 00:21:06,065 --> 00:21:19,044 ♬~ 290 00:21:19,044 --> 00:21:22,047 はい…! 私でよければ。 291 00:21:22,047 --> 00:21:38,063 ♬~ 292 00:21:40,633 --> 00:21:52,611 ♬~