1 00:00:11,111 --> 00:00:14,147 (グレイス)雪の妹の居場所? いや 知らんけど。 2 00:00:14,147 --> 00:00:17,084 (横谷人好)あーっ! 先にラーメン おごらせといて ずるいじゃん! 3 00:00:17,084 --> 00:00:21,121 私に情報を聞くってことは それだけで価値があるんだよ。 4 00:00:21,121 --> 00:00:24,124 手掛かりは その鈴と「フゥア」って名前だけだろ? 5 00:00:24,124 --> 00:00:26,093 まあ ラーメン分は働くけど。 6 00:00:26,093 --> 00:00:28,195 いただきま~す! 7 00:00:28,195 --> 00:00:31,098 大体 教師が生徒に おごらせるなんて…。 8 00:00:31,098 --> 00:00:34,101 ラーメン食う時は話しかけるな? 9 00:00:34,101 --> 00:00:40,107 ♬~ 10 00:00:40,107 --> 00:00:42,209 は~っ…! 11 00:00:42,209 --> 00:00:46,146 いや~ 本家のジャパニーズヌードルは ひと味違うよなあ! 12 00:00:46,146 --> 00:00:48,181 寿司よりも よっぽどホット! 13 00:00:48,181 --> 00:00:50,183 日本にいる理由の8割は これかもわからん! 14 00:00:50,183 --> 00:00:52,185 そんなに!? 15 00:00:52,185 --> 00:00:54,187 雪も この良さ わかるだろ? 16 00:00:57,124 --> 00:00:59,192 おま…! 17 00:00:59,192 --> 00:01:01,128 おま… お前…! 18 00:01:01,128 --> 00:01:03,130 幸せそうな顔をするな! 19 00:01:03,130 --> 00:01:06,133 勝田のソースに目がないのは知っていたが→ 20 00:01:06,133 --> 00:01:09,303 マイボトルまで持ち歩いているとは…。 21 00:01:09,303 --> 00:01:12,139 まあ 雪さんには ニンニクマシマシみたいなものだから…。 22 00:01:12,139 --> 00:01:14,341 ラーメンさんに謝れ!! 23 00:01:14,341 --> 00:01:17,110 情報を開示してほしかったら 次はソースなしで食え! 24 00:01:17,110 --> 00:01:19,246 それが取引条件だ! 25 00:01:19,246 --> 00:01:21,114 (雪)ソースの残りが少ない…。 26 00:01:21,114 --> 00:01:30,123 ♬~ 27 00:02:52,072 --> 00:02:56,076 (勝田 福)ごめんねえ。 ソース売り切れちゃってねえ…。 28 00:02:57,077 --> 00:03:01,081 (福)学生さんがねえ たくさん買われてってねえ。 29 00:03:01,081 --> 00:03:04,084 そっか! 勝田祭 もうすぐだもんなあ。 30 00:03:04,084 --> 00:03:06,086 ごめんねえ メイドちゃん。 31 00:03:06,086 --> 00:03:10,157 この時期は ソースを作るのが追いつかなくてねえ…。 32 00:03:10,157 --> 00:03:12,092 予約も たくさんでねえ…。 33 00:03:12,092 --> 00:03:15,095 次 買えるのは 1週間後になっちゃうねえ…。 34 00:03:15,095 --> 00:03:19,066 1週間…。 (福)ごめんねえ…。 35 00:03:21,068 --> 00:03:28,075 いえ… いつも美味しいソースを ありがとうございま… ううっ…。 36 00:03:28,075 --> 00:03:30,077 今までで一番の成長を感じる。 37 00:03:32,079 --> 00:03:37,084 うーん…。 1週間は もたないよなあ さすがに…。 38 00:03:37,084 --> 00:03:40,153 大事に… 大事になめます…。 39 00:03:40,153 --> 00:03:43,090 《何か別の話題で元気づけなきゃ》 40 00:03:43,090 --> 00:03:49,062 あっ そういえばさ 妹さんのことだけど もし会えたら どんなこと話したい? 41 00:03:49,062 --> 00:03:54,067 私は 幼少期の頃の記憶が曖昧です。 42 00:03:54,067 --> 00:03:57,070 妹の顔でさえ おぼろげで→ 43 00:03:57,070 --> 00:04:01,074 両親のことも 断片的にしか覚えていないんです。 44 00:04:01,074 --> 00:04:04,077 気づけば ひとりぼっちだった。 45 00:04:04,077 --> 00:04:08,081 けど この鈴のことは覚えているんです。 46 00:04:08,081 --> 00:04:12,152 母から私たち姉妹への贈り物の鈴→ 47 00:04:12,152 --> 00:04:17,124 これを持っていたら 妹が見つけてくれるのではないかと。 48 00:04:17,124 --> 00:04:21,128 でも この10年間 そんな奇跡は起こりませんでした。 49 00:04:22,062 --> 00:04:26,133 それに 本当は会うのが怖いんです。 50 00:04:26,133 --> 00:04:31,071 妹は もしかすると 私のことを 恨んで生きているかもしれません。 51 00:04:31,071 --> 00:04:35,142 えっ じゃあ グレイスさんに頼んだのは 余計なお世話だった!? 52 00:04:35,142 --> 00:04:38,078 いえ そんなことはございません。 53 00:04:38,078 --> 00:04:42,048 たとえ会わなくても 妹が無事なことがわかれば→ 54 00:04:42,048 --> 00:04:45,185 それだけで 私は嬉しいんです。 55 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 そっか…。 56 00:04:49,055 --> 00:04:53,059 《元気づけようとして 俺が安心させられてしまったような…》 57 00:04:53,059 --> 00:04:56,129 (黒川大河)おい~っす! 雪さん 妹がいるんすか! 58 00:04:56,129 --> 00:04:59,065 雪さんみてえに さぞ美人さんなんでしょうねえ! 59 00:04:59,065 --> 00:05:01,067 大河 小鉢。 60 00:05:01,067 --> 00:05:03,069 何してんだよ? こんな所で。 61 00:05:03,069 --> 00:05:07,073 おいおい 今日は Nazcaの新譜発売日だぜ~! 62 00:05:07,073 --> 00:05:11,077 しかも! これは抽選で当たった 限定サイン入り! 63 00:05:11,077 --> 00:05:14,080 神!! ありがとう 世界!! 64 00:05:14,080 --> 00:05:17,083 Nazcaって 今度 勝田祭にも来る歌手? 65 00:05:17,083 --> 00:05:20,120 おう! 人好たちは買い物か? 66 00:05:20,120 --> 00:05:23,089 (山下小鉢)ホント 仲がいいね 雪さんと人好って。 67 00:05:23,089 --> 00:05:26,059 へっ? そもそも いとことか 親戚とか→ 68 00:05:26,059 --> 00:05:30,063 最近 人好の周り 血縁の人 多すぎじゃない? 69 00:05:30,063 --> 00:05:32,132 偶然 偶然…。 70 00:05:32,132 --> 00:05:34,067 僕たちのことは そっちのけで…。 71 00:05:34,067 --> 00:05:37,070 まあまあ 小鉢 いいじゃねえか。 嫉妬すんな。 72 00:05:37,070 --> 00:05:40,140 俺は雪さんに感謝してるぜ~。 73 00:05:40,140 --> 00:05:44,110 雪さんが来てから 人好 すげえ楽しそうだし。 74 00:05:44,110 --> 00:05:46,046 人好様が…。 75 00:05:46,046 --> 00:05:49,049 そうそう 中学の時の人好は やばかったからなあ。 76 00:05:49,049 --> 00:05:53,086 同中しか知らない人好の秘密。 あーっ! それは…! 77 00:05:53,086 --> 00:05:56,056 父ちゃんへの反抗期と中二病を併発して→ 78 00:05:56,056 --> 00:05:59,059 そりゃもう 手が付けられんかったすわ! 79 00:05:59,059 --> 00:06:01,061 ちゅうに…? 80 00:06:01,061 --> 00:06:04,064 (大河)真夏に 黒のロングコート着込んでた時あったよな。 81 00:06:04,064 --> 00:06:07,067 二つ名は「怒れるナイフ」! おぎゃーっ!! 82 00:06:07,067 --> 00:06:09,135 怒れるナイフ… フフッ。 83 00:06:09,135 --> 00:06:14,140 《雪さんの黒歴史とはレベルが違うから 普通に恥ずかしい》 84 00:06:14,140 --> 00:06:17,077 そもそも こいつが 家を掃除しなかったって理由 知ってます? 85 00:06:17,077 --> 00:06:20,080 やりゃあ できんのに これがまた 超ガキなんすよ。 86 00:06:20,080 --> 00:06:24,084 あーっ!! 大河! これ以上は許さん! 87 00:06:25,085 --> 00:06:29,089 ああっ! 俺のサインCDが…! 88 00:06:29,089 --> 00:06:44,137 ♬~ 89 00:06:44,137 --> 00:06:48,141 ああ… ああ…! 90 00:06:56,082 --> 00:07:01,087 (ソース)ショックだよ… 僕をあんなふうに扱うなんて…。 91 00:07:01,087 --> 00:07:03,089 ご… ごめんなさい…。 92 00:07:03,089 --> 00:07:06,092 (ソース)もう 僕のこと なめさせてあげられないなあ…。 93 00:07:09,129 --> 00:07:11,064 ⚞雪さん 入ってもいい? 94 00:07:11,064 --> 00:07:14,067 あっ…。 あっ はい どうぞ…。 95 00:07:16,102 --> 00:07:18,071 あれ? 今 起きたの? 96 00:07:18,071 --> 00:07:20,073 もう お昼になるよ。 97 00:07:20,073 --> 00:07:24,077 か… 勝田ソースに嫌われてしまいました…。 98 00:07:24,077 --> 00:07:29,082 もうダメです…。 私に生きる価値などございません…。 99 00:07:29,082 --> 00:07:31,051 詳しく聞こうか…。 100 00:07:32,085 --> 00:07:37,090 なるほど。 夢で勝田ソースさんに そんなことを…。 101 00:07:37,090 --> 00:07:41,127 そんなに気にしなくても 来週になったら また買えるようになるよ。 102 00:07:41,127 --> 00:07:47,067 ええ… それもありますが 夢は それだけではなく…。 103 00:07:47,067 --> 00:07:50,070 何? 他に怖い夢でも見るの? 104 00:07:50,070 --> 00:07:52,038 いえ…。 105 00:07:57,077 --> 00:07:59,045 うっ… う~ん…。 106 00:08:00,080 --> 00:08:02,115 ううっ ごめんなさい…。 107 00:08:02,115 --> 00:08:06,119 ああっ うう~…。 108 00:08:06,119 --> 00:08:08,054 はっ…! 109 00:08:08,054 --> 00:08:10,056 (ノック) 110 00:08:10,056 --> 00:08:12,125 はーい。 111 00:08:12,125 --> 00:08:16,229 い… 一緒に寝ていただけませんか…? 112 00:08:16,229 --> 00:08:18,131 えっ…? 113 00:08:18,131 --> 00:08:20,066 《きゅ… 救援要請!?》 114 00:08:20,066 --> 00:08:24,104 寝るのが怖くて… 怖くて眠れなくて…。 115 00:08:24,104 --> 00:08:27,073 い… 一緒に寝るのは置いといて…。 116 00:08:27,073 --> 00:08:32,078 明日のテスト勉強で 俺は朝まで徹夜決定だし→ 117 00:08:32,078 --> 00:08:35,048 眠くなるまで話くらいはできるけど…。 118 00:08:35,048 --> 00:08:39,285 お願いしても よろしいでしょうか…? 119 00:08:39,285 --> 00:08:41,054 う… うん…。 120 00:08:41,054 --> 00:08:51,064 ♬~ 121 00:08:51,064 --> 00:08:53,066 人好様は…。 122 00:08:53,066 --> 00:08:58,071 んっ? とても優しくて 周りに気を使われていて→ 123 00:08:58,071 --> 00:09:01,074 非常に人格者であらせられます。 124 00:09:01,074 --> 00:09:05,078 えっ!? 急に なんすか? そんなことはないけど…。 125 00:09:05,078 --> 00:09:10,049 その… 人好様でも 誰かを嫌いになるという感情は→ 126 00:09:10,049 --> 00:09:12,152 ございますか…? 127 00:09:12,152 --> 00:09:14,053 嫌いに? 128 00:09:14,053 --> 00:09:19,125 嫌いかあ…。 そこまで はっきり嫌な人っていないけど→ 129 00:09:19,125 --> 00:09:21,094 まあ 強いて言えば…。 130 00:09:23,063 --> 00:09:25,064 父さんかなあ。 131 00:09:25,064 --> 00:09:29,102 お父様…? いやあ 嫌いっていうか…。 132 00:09:29,102 --> 00:09:33,106 前に いろいろあったんだよね。 それで ちょっと 敬遠してるっていうか→ 133 00:09:33,106 --> 00:09:37,077 家族関係には付き物ってやつ。 134 00:09:37,077 --> 00:09:40,080 家族関係には付き物…。 135 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 (フゥア)お姉ちゃんなんか大嫌い! 136 00:09:47,087 --> 00:09:49,055 雪さん? 137 00:09:54,093 --> 00:09:59,098 あの 私 お勉強の邪魔になるかと思いますので→ 138 00:09:59,098 --> 00:10:02,202 やはり 部屋に戻らせていただきます。 139 00:10:02,202 --> 00:10:04,204 えっ? そう? 140 00:10:09,075 --> 00:10:13,046 (ドアの開閉音) 141 00:10:15,048 --> 00:10:18,051 君のせいだよ。 全部 君のせい。 142 00:10:18,051 --> 00:10:21,054 僕を投げ捨て 妹を捨てた。 143 00:10:21,054 --> 00:10:24,057 君は 人を殺すしか能がない。 144 00:10:24,057 --> 00:10:27,026 だから 皆に嫌われる。 145 00:10:27,026 --> 00:10:32,065 そんなことない。 私 頑張ってる。 普通の女の子に…。 146 00:10:32,065 --> 00:10:36,035 (ソース) 今だって 人好たちに迷惑をかけてばかり。 147 00:10:36,035 --> 00:10:41,040 見てごらん。 本当は 君なんかと一緒にいたくないんだ。 148 00:10:41,040 --> 00:10:45,078 今までのこと 全部 君のせいなんだよ。 149 00:10:45,078 --> 00:10:47,046 あっ…。 150 00:10:47,046 --> 00:10:49,048 (インタビュアー)マリアちゃんは 今 いくつ? 151 00:10:49,048 --> 00:10:52,051 来月の25日で7歳です。 152 00:10:52,051 --> 00:10:55,054 15カ国語を話せるんだってねえ。 153 00:10:55,054 --> 00:10:58,124 はい! ママのお手伝いをしたくて 覚えました。 154 00:10:58,124 --> 00:11:01,060 (ソース)〈幼い頃 君は神童だった〉 155 00:11:01,060 --> 00:11:04,063 お母さんは 通訳の仕事をされているそうだね。 156 00:11:04,063 --> 00:11:07,066 はい! (インタビュアー)いやはやマリアちゃん→ 157 00:11:07,066 --> 00:11:12,105 受け答えも しっかりしている。 これも お母さんの育て方のおかげかな? 158 00:11:12,105 --> 00:11:16,075 そうなの! ママって 美人で賢くて 笑顔が素敵で…! 159 00:11:16,075 --> 00:11:21,147 (ソース)〈観察眼に優れ 一度見たものを決して忘れない記憶力→ 160 00:11:21,147 --> 00:11:24,050 幼児とは思えない運動神経…〉 161 00:11:24,050 --> 00:11:26,052 〈君は 一躍 時の人となったが→ 162 00:11:26,052 --> 00:11:30,023 自分の才能や世間の脚光などに 興味はなかった〉 163 00:11:30,023 --> 00:11:33,026 〈君が唯一 興味を示したのは…〉 164 00:11:33,026 --> 00:11:36,029 あっ! ママ! パパ! 165 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 (拍手) 166 00:11:38,031 --> 00:11:42,035 (ソース)〈愛する両親の喜ぶ顔だった〉 167 00:11:44,037 --> 00:11:48,041 ♬~(一同)「ハッピーバースデー トゥ ユー」 168 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 フーッ。 169 00:11:50,043 --> 00:11:52,011 (一同)マリア おめでとう! 170 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 付いてますよ。 171 00:11:58,051 --> 00:12:01,020 (チャイム) んっ? 172 00:12:03,056 --> 00:12:06,025 お客様? 少し見てくるよ。 173 00:12:06,025 --> 00:12:09,095 私も。 マリアたちは そのまま食べててね。 174 00:12:09,095 --> 00:12:18,071 ♬~ 175 00:12:18,071 --> 00:12:22,041 ダメ…!! 176 00:12:25,044 --> 00:12:38,124 ♬~ 177 00:12:38,124 --> 00:12:42,028 行っちゃダメ… ママ… パパ…。 178 00:12:42,028 --> 00:12:47,033 行かないで… ここにいて…。 179 00:12:47,033 --> 00:12:50,069 全部 私のせいなの…。 180 00:12:50,069 --> 00:12:53,106 ごめんなさい… ごめんなさい…。 181 00:12:53,106 --> 00:13:00,046 (ソース)〈神童の君を誘拐するために 両親は殺され 妹も巻き添えにされた〉 182 00:13:00,046 --> 00:13:04,050 〈愛する者の喪失は 君から感情を奪い→ 183 00:13:04,050 --> 00:13:09,022 その執着は 両親への愛から妹にシフトしたが…〉 184 00:13:10,123 --> 00:13:14,127 (フゥア)なんで…? お姉ちゃん どうして こんなことするの? 185 00:13:14,127 --> 00:13:17,030 嫌い! お姉ちゃんなんか大嫌い! 186 00:13:17,030 --> 00:13:19,032 こんな鈴 いらない!! 187 00:13:27,073 --> 00:13:34,213 (ソース)〈やがて 妹に拒絶され 君に残された道は「暗殺」 ただ一つとなった〉 188 00:13:34,213 --> 00:13:40,053 〈生きるために殺し続け いつしか 殺すために生きるようになり→ 189 00:13:40,053 --> 00:13:45,024 君は 世界で最も凶悪な暗殺者となった〉 190 00:13:46,025 --> 00:13:52,031 ♬~ 191 00:13:52,031 --> 00:13:57,036 (師匠)おかえり シュエ。 私の愛する弟子よ。 192 00:13:59,305 --> 00:14:01,040 (人好の声)…雪さん。 193 00:14:01,040 --> 00:14:03,042 雪さん! はっ…! 194 00:14:06,045 --> 00:14:08,047 大丈夫? 195 00:14:08,047 --> 00:14:12,085 あっ… 人好様…。 196 00:14:12,085 --> 00:14:15,154 ごめん 勝手に入って…。 197 00:14:15,154 --> 00:14:18,124 さっき 様子が変だったから 見に来たんだけど…。 198 00:14:20,059 --> 00:14:23,062 すごいうなされてたけど 平気? 199 00:14:32,071 --> 00:14:34,073 おっ… おおっ!? 200 00:14:36,042 --> 00:14:38,044 ゆ… ゆゆゆゆ 雪さん!? 201 00:14:38,044 --> 00:14:42,081 あっ… ああ… ああ…。 202 00:14:42,081 --> 00:14:45,051 ご迷惑をおかけしていることは 存じております。 203 00:14:45,051 --> 00:14:48,020 でも 今は…。 204 00:14:51,023 --> 00:14:55,027 少しだけ こうさせてください…。 205 00:14:56,028 --> 00:14:58,030 雪さん? 206 00:14:59,065 --> 00:15:01,033 あっ…。 207 00:15:04,036 --> 00:15:06,038 また 悪夢でも見たの? 208 00:15:07,039 --> 00:15:12,111 悪夢 だったのかもしれません…。 209 00:15:12,111 --> 00:15:15,081 でも それだけじゃない。 210 00:15:15,081 --> 00:15:19,085 遠い… 昔の夢…。 211 00:15:20,086 --> 00:15:24,090 すみません。 何も覚えてなくて…。 212 00:15:25,158 --> 00:15:27,126 そっか…。 213 00:15:32,031 --> 00:15:36,035 赤ちゃんがさ 背中ポンポンして泣きやむやつ。 214 00:15:36,035 --> 00:15:41,040 あれ 母親の心臓の音と似てるから 安心するんだってさ。 215 00:15:41,040 --> 00:15:44,010 …って 母さんからの受け売りなんだけどね。 216 00:15:49,048 --> 00:15:54,020 《人好様の心音。 心地がいい…》 217 00:16:03,029 --> 00:16:07,033 (大河)えっ!? 雪さん 勝田祭が何か知らないの!? 218 00:16:07,033 --> 00:16:12,038 はい。 お祭りのようなものだろうとは 思っていましたが…。 219 00:16:12,038 --> 00:16:16,042 そのとおり! 正式名称は 勝田三大祭。 220 00:16:16,042 --> 00:16:19,045 体育祭 文化祭 音楽祭の総称であり→ 221 00:16:19,045 --> 00:16:24,083 通称 勝田祭と呼ばれる 我が小木曾高校の伝統行事であ~る! 222 00:16:24,083 --> 00:16:26,052 (小鉢)どれもクラスごとの参加で→ 223 00:16:26,052 --> 00:16:29,121 3つの祭りの総合順位で競い合うんだけどさ→ 224 00:16:29,121 --> 00:16:31,023 優勝クラスへの特典の一つが→ 225 00:16:31,023 --> 00:16:34,026 特別に作られた 勝田プレミアムソースなんだって。 226 00:16:34,026 --> 00:16:36,028 (大河)通称 プレ勝な。 227 00:16:37,063 --> 00:16:40,032 勝田ロスな雪さんには酷な話! 228 00:16:40,032 --> 00:16:45,037 まあ でも 勝田祭の勝手を知らない 1年が勝つのは まず無理。 229 00:16:45,037 --> 00:16:48,007 生徒会長のクラスが勝つに決まってるよ。 230 00:16:48,007 --> 00:16:51,077 優勝目指すなら 今度の文化祭は絶対に落とせないよな。 231 00:16:51,077 --> 00:16:53,045 成績もキープしないと。 232 00:16:53,045 --> 00:16:55,047 成績も…? 233 00:16:55,047 --> 00:16:57,049 そうそう 雪さん テストどうだった? 234 00:16:57,049 --> 00:17:01,287 赤点は免れました! いい笑顔。 235 00:17:01,287 --> 00:17:04,090 最低限 補習を回避できればと…。 236 00:17:04,090 --> 00:17:08,027 赤点じゃなくて よかったよ。 一応 勝田祭の査定に響くからさ。 237 00:17:08,027 --> 00:17:10,062 査定…? 238 00:17:10,062 --> 00:17:12,031 こんな感じで クラスの平均点も→ 239 00:17:12,031 --> 00:17:15,067 勝田祭の総合順位に加算されるんだよね。 240 00:17:15,067 --> 00:17:19,071 うちのクラスの平均点は60点だったかな。 241 00:17:19,071 --> 00:17:22,074 赤点37点で出場資格がなくなっちゃう! 242 00:17:25,044 --> 00:17:30,116 つ… つまり 平均点以下の私は… ど… ど… どうしたら…。 243 00:17:30,116 --> 00:17:34,086 だ… 大丈夫だよ! 赤点さえ取らなければ そんな大きな差はつかないし→ 244 00:17:34,086 --> 00:17:37,123 出場資格を失うこともないから! 245 00:17:37,123 --> 00:17:40,059 テストの低い奴は その分 実技で頑張ればいいんだ! 246 00:17:40,059 --> 00:17:44,063 実技で… 頑張る…。 247 00:17:44,063 --> 00:17:46,032 実技で頑張る! 248 00:17:47,133 --> 00:17:52,138 去年は クイズ大会だったらしいけど 今年は何やるんだろうね。 249 00:17:58,077 --> 00:18:03,049 (グレイス)今回は勝田パンの入荷が絞られてて 手に入れんの すげえ苦労したんだからな。 250 00:18:03,049 --> 00:18:06,052 少しは感謝しろよ ソースジャンキー。 251 00:18:06,052 --> 00:18:09,055 ああ 感謝する。 ありがとう グレイス。 252 00:18:09,055 --> 00:18:11,023 うっ…。 253 00:18:11,023 --> 00:18:13,993 どうかしたか? 別に~? 254 00:18:15,094 --> 00:18:18,030 《この間 人好を人質に取ったの 忘れてんのか?》 255 00:18:18,030 --> 00:18:21,067 《それとも めちゃくちゃ なめられてるのか…》 256 00:18:21,067 --> 00:18:23,035 用が済んだなら とっとと消えろ。 257 00:18:23,035 --> 00:18:26,038 こんな取引してるとこ見られたら 危険すぎる。 258 00:18:26,038 --> 00:18:30,042 そんな… 闇取引してるわけじゃないんだから…。 259 00:18:30,042 --> 00:18:32,044 とにかく 行った 行った! 260 00:18:32,044 --> 00:18:36,015 私は 5限目の体育までに テストの採点終わらせなきゃなんねえの。 261 00:18:38,050 --> 00:18:43,022 人好様 先ほど話していた 勝田祭の件なのですが→ 262 00:18:43,022 --> 00:18:48,060 私たちのクラスは どのような結果を出せば 優勝できるのでしょうか? 263 00:18:48,060 --> 00:18:50,029 マ… マジで優勝狙う気? 264 00:18:50,029 --> 00:18:53,099 まあ 確かに 雪さんなら やれないこともないかも…。 265 00:18:53,099 --> 00:18:56,102 でも 正体がバレるようなことは 控えなきゃだし…。 266 00:18:56,102 --> 00:18:59,105 (グレイス)ああ~ 雪は勝田祭 出る気なん? 267 00:19:00,039 --> 00:19:05,011 お前 体育の筆記テスト 無記名で出してっから 赤点で出場できないぞ。 268 00:19:06,045 --> 00:19:09,048 (グレイスの声)テスト中 お前の答案 チラッと見たけど→ 269 00:19:09,048 --> 00:19:14,053 名前書いてねえの お前だけだったから 多分 これ お前の答案じゃねえの? 270 00:19:14,053 --> 00:19:16,022 いや~ 残念だったな~。 271 00:19:16,022 --> 00:19:19,025 点数的には赤点じゃねえのにな~。 272 00:19:19,025 --> 00:19:23,029 まあ 実技は文句なしにA+だから 成績には響かんだろ。 273 00:19:24,030 --> 00:19:28,034 うっ… お前なんかに感謝した私が 愚かだった…。 274 00:19:28,034 --> 00:19:31,037 いや 圧倒的自業自得だろ ふざけんな! 275 00:19:31,037 --> 00:19:35,107 あの 今 名前を書かせていただくわけには…。 276 00:19:35,107 --> 00:19:40,146 おおっと! こんな有利な交渉材料 タダで渡すと思ってんのか? 277 00:19:40,146 --> 00:19:42,114 《最低だ!》 278 00:19:42,114 --> 00:19:45,051 (グレイス)赤点回避したかったら 本業の仕事を頼みたい。 279 00:19:45,051 --> 00:19:47,086 殺せとまでは言わねえけど。 280 00:19:47,086 --> 00:19:51,023 それに もちろん 勝田パンの取引も 今回で打ち切らせてもらうからな。 281 00:19:51,023 --> 00:19:53,025 最後に…。 282 00:19:53,025 --> 00:19:55,027 ラーメン屋に入る時は ソースを持って入るな!! 283 00:19:55,027 --> 00:19:57,029 めちゃくちゃ引きずってる! 284 00:19:58,064 --> 00:20:00,066 くっ… 背に腹は代えられない…。 285 00:20:00,066 --> 00:20:04,036 いや 雪さん こんな脅しに屈しちゃダメだ! 286 00:20:04,036 --> 00:20:10,042 ♬~ 287 00:20:10,042 --> 00:20:13,045 んっ? 風? 288 00:20:13,045 --> 00:20:16,115 はっ…! な… 名前が…!? 289 00:20:16,115 --> 00:20:19,051 おいおいおい! どんな手品を使いやがった! 290 00:20:19,051 --> 00:20:21,053 いや 今のは…。 ちょっと待って 雪さん。 291 00:20:21,053 --> 00:20:24,023 これは そもそも グレイスさんの勘違い…。 292 00:20:24,023 --> 00:20:27,126 もしくは 幻覚だったってオチじゃないですかね? 293 00:20:27,126 --> 00:20:30,062 名前は最初から書いてあったんですよ…。 294 00:20:30,062 --> 00:20:33,065 お前も したたかになってきたな…。 295 00:20:33,065 --> 00:20:35,067 (舌打ち) わかったよ。 296 00:20:36,068 --> 00:20:41,040 今回は見逃してやるけど 次はねえからな ソースジャンキー! 297 00:20:41,040 --> 00:20:43,042 フンッ! 298 00:20:45,077 --> 00:20:47,179 こう言っちゃなんだけど グレイスさんって割と チョロ…。 299 00:20:47,179 --> 00:20:50,149 (グレイス)聞こえてんぞ 人好ぃ!! すみません。 300 00:20:52,218 --> 00:20:57,189 で 本当は どんな手 使ったの? 雪さん。 301 00:20:57,189 --> 00:20:59,158 いえ あれは…。 302 00:20:59,158 --> 00:21:03,129 (日陰ナカ)ハア ハア ハア ハア…。 303 00:21:03,129 --> 00:21:07,666 少しは 雪さんの役に立てたかな…。 304 00:21:07,666 --> 00:21:10,069 はい。 とても助かりました。 305 00:21:10,069 --> 00:21:12,204 ありがとうございます。 306 00:21:12,204 --> 00:21:14,073 (ナカ)うわあ~!! あの…! 307 00:21:14,073 --> 00:21:17,143 えっと… クラスの方ですよね? 308 00:21:17,143 --> 00:21:19,044 あの… あの…。 309 00:21:19,044 --> 00:21:24,016 あれ? 日陰さん。 えっと ふにゃ…。 310 00:21:25,050 --> 00:21:30,022 ああ… えっと… わ… わ…。 311 00:21:30,022 --> 00:21:33,025 私は 日陰ナカ。 その…。 312 00:21:33,025 --> 00:21:35,027 文化祭で勝つ策があります! 313 00:21:40,032 --> 00:21:52,044 ♬~