1 00:04:13,138 --> 00:04:16,608 さあ よい子の皆さん 楽しいゴブリンサーカスの 2 00:04:16,608 --> 00:04:18,708 始まりだよー! 3 00:05:02,420 --> 00:05:05,624 そして いよいよ最後を飾るのは 炎の巨人 4 00:05:05,624 --> 00:05:08,124 モンスターだー! 5 00:05:26,745 --> 00:05:29,681 うーん 潮の香りだわー 6 00:05:29,681 --> 00:05:33,184 最高だね 南の島でバカンスなんて 7 00:05:33,184 --> 00:05:35,787 まっ どうせ おっさんのコネだ 8 00:05:35,787 --> 00:05:39,624 しょうもない激安ホテルか ペンションに決まってるけどなー 9 00:05:39,624 --> 00:05:41,626 激安?甘いな 10 00:05:41,626 --> 00:05:45,926 超激安 1泊 3980円だ 11 00:05:48,133 --> 00:05:50,068 そのホテル 屋根あるの? 12 00:05:50,068 --> 00:05:54,606 もちろん ないかもな あるある 大ありだ 13 00:05:54,606 --> 00:06:00,478 おっ あれだ リゾートホテルがある 茜島だ 14 00:06:00,478 --> 00:06:03,381 なーんか妙に楽しそうじゃねえか おっさん 15 00:06:03,381 --> 00:06:07,185 おっ そうか? なんせ久々の休暇だからな 16 00:06:07,185 --> 00:06:10,088 鬼のいぬ間に思いっきり 息を抜かんとな 17 00:06:10,088 --> 00:06:13,558 鬼のいぬ間って? キャリア組だか何か知らんが 18 00:06:13,558 --> 00:06:16,561 毎日 毎日 俺たちを監視しおって 19 00:06:16,561 --> 00:06:21,299 えっ …っていうと つまり 20 00:06:21,299 --> 00:06:24,035 分からんか この顔で 21 00:06:24,035 --> 00:06:28,206 あっ 何となく分かるような 22 00:06:28,206 --> 00:06:30,141 嫌みで キザで 23 00:06:30,141 --> 00:06:34,441 鼻持ちならない エリート意識の塊の 24 00:06:47,058 --> 00:06:49,060 お久しぶりです ハーバード博士 25 00:06:49,060 --> 00:06:53,460 ミスター明智 ロサンゼルスで 食事をして以来ですね 26 00:06:56,101 --> 00:06:59,771 博士のレポートは漏らさず 読ませていただいています 27 00:06:59,771 --> 00:07:02,407 全米を代表する精神分析医が 28 00:07:02,407 --> 00:07:05,310 日本で更なる研究を 続けていらっしゃる 29 00:07:05,310 --> 00:07:07,812 お会いするたびに勉強になります 30 00:07:07,812 --> 00:07:09,748 いやいや 恐縮です 31 00:07:09,748 --> 00:07:13,618 今日あなたに ある患者を ご紹介しようと思います 32 00:07:13,618 --> 00:07:18,923 おそらく あなたにとって 大いに興味深いと思いますよ 33 00:07:18,923 --> 00:07:20,923 彼です 34 00:07:29,367 --> 00:07:32,370 へー 結構いい感じじゃない このホテル 35 00:07:32,370 --> 00:07:36,241 気持ちがいいほど人けがないね お察しのとおり 36 00:07:36,241 --> 00:07:39,010 ただ今はシーズンオフなもんで ございますから 37 00:07:39,010 --> 00:07:41,613 今夜のお泊まりも お客様方の他には 38 00:07:41,613 --> 00:07:44,582 あ あれは? サーカスのテントですよ 39 00:07:44,582 --> 00:07:47,352 ゴブリンサーカスの方が 見えているんです 40 00:07:47,352 --> 00:07:49,921 ゴブリンサーカス? こぢんまりとした 41 00:07:49,921 --> 00:07:53,525 サーカス団でしてね 当ホテルを ご利用いただいています 42 00:07:53,525 --> 00:07:56,461 毎年 この季節になると サーカスの中でも 43 00:07:56,461 --> 00:08:00,899 花形の何人かが特別練習のために いらっしゃるんです 44 00:08:00,899 --> 00:08:03,735 サーカスかあ 懐かしいなあ 45 00:08:03,735 --> 00:08:05,735 ちょっと見てみようじゃないか 46 00:08:08,173 --> 00:08:10,108 どこだ どこだ 入り口は 47 00:08:10,108 --> 00:08:13,011 なーんか 今日のおっさん はしゃぎすぎだな 48 00:08:13,011 --> 00:08:15,914 俺みたいに緊張の続く 仕事をしてるとな 49 00:08:15,914 --> 00:08:18,917 ふと童心に返りたくなるときが あるんだ 50 00:08:18,917 --> 00:08:21,186 分かるわー その気持ち 51 00:08:21,186 --> 00:08:23,755 私だって同じですよ 52 00:08:23,755 --> 00:08:26,558 あっ ここ開いてるよ えっ? 53 00:08:26,558 --> 00:08:30,258 こんにちは お邪魔しまーす 54 00:08:39,270 --> 00:08:42,270 はじめちゃん あそこに 55 00:08:54,152 --> 00:08:58,490 ようこそ まか不思議な サーカスの世界へ 56 00:08:58,490 --> 00:09:01,159 僕たちは愉快な ピエロジョーカーズ 57 00:09:01,159 --> 00:09:03,428 スペードのサム クラブのエド 58 00:09:03,428 --> 00:09:05,628 ハートのジョンでございます 59 00:09:34,058 --> 00:09:36,858 うわーっ! 60 00:09:38,863 --> 00:09:42,734 驚かせてしまったようだね 我がゴブリンサーカスは 61 00:09:42,734 --> 00:09:46,638 全員が怪物に扮することに なっているんだ 62 00:09:46,638 --> 00:09:49,507 彼女は女吸血鬼 黒木田 紅子 63 00:09:49,507 --> 00:09:52,110 こんにちは このヘビ男は 64 00:09:52,110 --> 00:09:54,445 関節を自在に外せるスネークマン 65 00:09:54,445 --> 00:09:56,381 海老沢 弓夫君だ 66 00:09:56,381 --> 00:10:01,619 そして僕が狼男の犬神拓郎だ 67 00:10:01,619 --> 00:10:03,655 それは どうも あなたたち 68 00:10:03,655 --> 00:10:05,990 ホテルの お客さんなの? ええ 69 00:10:05,990 --> 00:10:08,293 今の船で着いたばかりなんです 70 00:10:08,293 --> 00:10:13,231 どうでもいいけどさ 夜中に出てこないでよね 71 00:10:13,231 --> 00:10:17,402 今夜は満月だからね みんなで行くよ 72 00:10:17,402 --> 00:10:21,502 君の血を吸いにね やめてー! 73 00:10:28,613 --> 00:10:30,613 キャー! 74 00:10:33,518 --> 00:10:35,753 誰か来てー! 75 00:10:35,753 --> 00:10:39,457 あそこだ 76 00:10:39,457 --> 00:10:43,257 ど… どうしたんですか? そ… その小屋の中に 77 00:10:51,402 --> 00:10:53,404 こ… これは 78 00:10:53,404 --> 00:10:55,404 誰が こんなことを 79 00:10:59,143 --> 00:11:01,843 はじめちゃん これ どうした? 80 00:11:04,749 --> 00:11:07,018 何だ この足跡 81 00:11:07,018 --> 00:11:10,118 俺の倍はあるぞ そうだな 82 00:11:12,824 --> 00:11:14,759 これは ん? 83 00:11:14,759 --> 00:11:17,362 アルファベットのカード 84 00:11:17,362 --> 00:11:20,765 モンスター イズ バック 85 00:11:20,765 --> 00:11:24,469 モンスター! 86 00:11:24,469 --> 00:11:27,739 やはり モンスターは 生きていたってこと? 87 00:11:27,739 --> 00:11:31,542 帰ってきたんだわ このゴブリンサーカスに 88 00:11:31,542 --> 00:11:34,442 何のことですか?モンスターって 89 00:11:37,682 --> 00:11:39,617 どうしたんだよ みんな 90 00:11:39,617 --> 00:11:42,217 顕人 顕人? 91 00:11:45,990 --> 00:11:49,027 ハーフかな そうか 分かったわ 92 00:11:49,027 --> 00:11:51,829 顕人 あんたの仕業なのね 93 00:11:51,829 --> 00:11:54,699 あんな いたずら 何の話だよ 94 00:11:54,699 --> 00:11:58,269 あんな悪趣味なことすんの あんたしかいないわ 95 00:11:58,269 --> 00:12:00,738 1年ぶりに ここに来て ただでさえ みんな 96 00:12:00,738 --> 00:12:03,641 あの事件のこと思い出して 不愉快になってるのに 97 00:12:03,641 --> 00:12:06,377 どうして あんな あの事件? 98 00:12:06,377 --> 00:12:09,080 俺は何も知らないよ とぼけないで 99 00:12:09,080 --> 00:12:11,015 やめなさい 2人とも 100 00:12:11,015 --> 00:12:14,285 団長 団長? 101 00:12:14,285 --> 00:12:16,854 あなたが このサーカスの 団長さん? 102 00:12:16,854 --> 00:12:19,490 お客様?これは どうも 103 00:12:19,490 --> 00:12:21,926 お見苦しいところを お見せしてしまったようで 104 00:12:21,926 --> 00:12:24,896 申し訳ございません なはー どうも 105 00:12:24,896 --> 00:12:28,199 我々こそ部外者なのに 勝手に入りこんじゃって 106 00:12:28,199 --> 00:12:31,436 すいませんな とんでもない 107 00:12:31,436 --> 00:12:34,405 こうしてサーカスに 興味を持ってくださる皆さんは 108 00:12:34,405 --> 00:12:38,209 大切なお客様ですわ そ… それは どうも 109 00:12:38,209 --> 00:12:41,746 もし よろしければ ご自由に テントで遊んでいってください 110 00:12:41,746 --> 00:12:43,781 ええっ? いいんですか? 111 00:12:43,781 --> 00:12:46,451 ホントに? やったー 112 00:12:46,451 --> 00:12:50,355 さあさ みんな 午後から リハーサルよ 準備をしてね 113 00:12:50,355 --> 00:12:52,857 はーい はーい 114 00:12:52,857 --> 00:12:55,657 うーん 全く 115 00:12:58,663 --> 00:13:02,533 けどさ 何か あの人たち 変な雰囲気だったよね 116 00:13:02,533 --> 00:13:05,903 まあな 怪奇サーカスって いうぐらいだからな 117 00:13:05,903 --> 00:13:08,439 しかし… おっさん 118 00:13:08,439 --> 00:13:10,441 何か引っ掛かることでも あんのか? 119 00:13:10,441 --> 00:13:13,878 いやあ 別に 120 00:13:13,878 --> 00:13:16,414 それにしても サーカスなんて 懐かしいなあ 121 00:13:16,414 --> 00:13:20,351 何十年ぶりかなあ あんたたち 122 00:13:20,351 --> 00:13:24,222 ごめん ごめん 話し声が聞こえたもんで つい 123 00:13:24,222 --> 00:13:26,491 ところで さっきは ビックリしただろ 124 00:13:26,491 --> 00:13:29,460 妙なもの見ちまってさ あ はあ 125 00:13:29,460 --> 00:13:32,997 俺たちも まさか モンスターの 名前を今日この日に 126 00:13:32,997 --> 00:13:35,767 思い出すことになるとは 思わなかったよ 127 00:13:35,767 --> 00:13:40,271 あんたたちの言ってる そのモンスターってのは? 128 00:13:40,271 --> 00:13:42,206 モンスターはモンスターさ 129 00:13:42,206 --> 00:13:45,777 知れば命を落とすかもしれない 悪夢の物語 130 00:13:45,777 --> 00:13:48,413 人間て1度 好奇心を持ったら最後 131 00:13:48,413 --> 00:13:51,315 知りたいという欲望を 満たさずにいられない 132 00:13:51,315 --> 00:13:53,315 愚かな生き物だ 133 00:13:56,020 --> 00:13:58,322 ヤツの本名は 石川 隆 134 00:13:58,322 --> 00:14:02,160 だが このゴブリンサーカスでは 炎の巨人 モンスター 135 00:14:02,160 --> 00:14:05,496 そう呼んでいたよ 炎の巨人? 136 00:14:05,496 --> 00:14:08,399 身の丈2メートル30センチ 137 00:14:08,399 --> 00:14:10,768 とてつもない巨体の持ち主で 138 00:14:10,768 --> 00:14:14,238 炎の技を操る ゴブリンサーカスの名物だった 139 00:14:14,238 --> 00:14:16,174 あれは1年前 140 00:14:16,174 --> 00:14:19,710 客足が落ち込んでいた ゴブリンサーカスは 141 00:14:19,710 --> 00:14:21,979 強烈な出し物を目玉にして 142 00:14:21,979 --> 00:14:24,979 観客を呼ぼうと 躍起になっていたんだ 143 00:14:30,421 --> 00:14:32,757 そこで そのいけにえに モンスターが 144 00:14:32,757 --> 00:14:34,692 選ばれたというわけだ 145 00:14:34,692 --> 00:14:37,061 確かに面白いアイデアだ 146 00:14:37,061 --> 00:14:39,964 あのモンスターを 火だるまにしたらどうだ 147 00:14:39,964 --> 00:14:42,500 それこそ客は度肝を抜かれるぜ 148 00:14:42,500 --> 00:14:45,236 でもよ 万が一 事故でもあったら 149 00:14:45,236 --> 00:14:48,005 どうってことないわよ モンスターってからには 150 00:14:48,005 --> 00:14:50,641 それくらい やらなきゃ そうだよ 151 00:14:50,641 --> 00:14:54,278 そのほうが迫力が出るぞ 152 00:14:54,278 --> 00:14:57,682 あいつは文字どおり 怪物だからな 153 00:14:57,682 --> 00:15:01,552 分かったわ じゃあ私のほうから 石川さんに話しておくわ 154 00:15:01,552 --> 00:15:05,122 彼はプロだから 危険と背中合わせの技でなければ 155 00:15:05,122 --> 00:15:09,794 お客様を呼べないことぐらい 分かってるはずだわ 156 00:15:09,794 --> 00:15:13,994 ところが モンスターの 新しいショーのテストの日 157 00:15:46,864 --> 00:15:52,003 テストは失敗 モンスターは あっという間に火だるまに 158 00:15:52,003 --> 00:15:55,506 貴様らー だましたな 159 00:15:55,506 --> 00:15:59,777 この恨み 必ず晴らしてやるー 160 00:15:59,777 --> 00:16:03,648 お… おい 誰か火を消して!早く! 161 00:16:03,648 --> 00:16:06,048 消火器 持ってこい! お… おい!早く… 162 00:16:08,052 --> 00:16:11,088 ところが すべてが燃え尽きた 焼け跡から 163 00:16:11,088 --> 00:16:13,088 モンスターは消えていた 164 00:16:15,359 --> 00:16:18,262 消えていた? 165 00:16:18,262 --> 00:16:21,098 そりゃあ 一体どういうことだ 166 00:16:21,098 --> 00:16:24,535 遺体が発見されなかったと いうことさ 167 00:16:24,535 --> 00:16:27,204 生きて炎から はい出したってことか 168 00:16:27,204 --> 00:16:30,741 もちろん みんな手分けして この島中を捜したよ 169 00:16:30,741 --> 00:16:34,145 だが どこにも いなかったし 船を使って島を出た形跡も 170 00:16:34,145 --> 00:16:36,080 なかった つまり 171 00:16:36,080 --> 00:16:38,549 もしも さっき見た モンスターの足跡が 172 00:16:38,549 --> 00:16:42,219 本当にモンスターのだとしたら ヤツは あれから ずっと 173 00:16:42,219 --> 00:16:45,723 この島の どこかで 生きていたことになる 174 00:16:45,723 --> 00:16:48,326 1年に1度 ゴブリンサーカスが 175 00:16:48,326 --> 00:16:51,796 この島にやってくる日を 待ち構えていたんだ 176 00:16:51,796 --> 00:16:56,596 だましたな この恨み 必ず晴らしてやるー 177 00:17:00,805 --> 00:17:04,105 今日は ちょうど1年前の あの日なんだよ 178 00:17:07,044 --> 00:17:09,480 見て 179 00:17:09,480 --> 00:17:12,580 こ… これは どうしたんです? 180 00:17:14,852 --> 00:17:16,852 こんなのが出たわ 181 00:17:22,994 --> 00:17:25,529 今夜 誰かが死ぬらしいわ 182 00:17:25,529 --> 00:17:28,499 えっ? それ タロットカードでしょ? 183 00:17:28,499 --> 00:17:32,303 自慢じゃないけど私の占いは 外れたことはないわ 184 00:17:32,303 --> 00:17:35,673 ええっ… 金田一さん 185 00:17:35,673 --> 00:17:39,210 さっきは ごめんなさい 改めて自己紹介します 186 00:17:39,210 --> 00:17:42,113 私 このゴブリンサーカスの 空中ブランコで 187 00:17:42,113 --> 00:17:44,915 妖精を演じている小椋 乃絵留です 188 00:17:44,915 --> 00:17:47,918 よろしくね の… 乃絵留ちゃん? 189 00:17:47,918 --> 00:17:50,755 あー 妖精のイメージ ピッタンコだね 190 00:17:50,755 --> 00:17:53,190 なはっ なはっ なはっ なはっ なはっ 191 00:17:53,190 --> 00:17:56,961 何 デレデレしてんのよ あいつ あのバカが 192 00:17:56,961 --> 00:18:00,831 私と弟の顕人は空中ブランコの コンビなんです 193 00:18:00,831 --> 00:18:04,702 今からリハーサルをしますから よかったら ご覧になりませんか 194 00:18:04,702 --> 00:18:06,637 ええー いいんですか? 195 00:18:06,637 --> 00:18:09,440 くそー あいつ 196 00:18:09,440 --> 00:18:12,443 よく見ろ あのオヤジ 間違いない 197 00:18:12,443 --> 00:18:14,443 マズイなあ 198 00:18:25,589 --> 00:18:27,589 ハイッ 199 00:18:29,493 --> 00:18:31,996 あっ すごいな あの2人 200 00:18:31,996 --> 00:18:35,196 息がピッタリね さすが姉弟だわ 201 00:18:39,170 --> 00:18:42,106 でも やっぱり 仲がいいって感じはしねえな 202 00:18:42,106 --> 00:18:45,443 えっ?そういえば 203 00:18:45,443 --> 00:18:47,378 一応ネットが張ってあるとはいえ 204 00:18:47,378 --> 00:18:51,378 よく あんなに お互い命を 託すようなことができるよな 205 00:18:57,722 --> 00:19:01,358 すごい 206 00:19:01,358 --> 00:19:04,895 カッコいい カッコよすぎだよ 207 00:19:04,895 --> 00:19:07,932 うわー はー あ? 208 00:19:07,932 --> 00:19:13,304 なーんか おめえ 顔が赤いぞ それともオタフクか? 209 00:19:13,304 --> 00:19:15,239 ドアホ だまってろ 210 00:19:15,239 --> 00:19:17,239 顕人さーん 211 00:19:23,948 --> 00:19:25,916 すっごい すてきだったわ 2人とも 212 00:19:25,916 --> 00:19:28,786 ありがとうございます あの… 213 00:19:28,786 --> 00:19:32,490 私 金田一フミです よろしく 214 00:19:32,490 --> 00:19:37,261 どうも 小椋顕人 よろしく 215 00:19:37,261 --> 00:19:39,830 素っ気ないとこが またいいわ 216 00:19:39,830 --> 00:19:43,601 あの 顕人さんて もしかしてハーフですよね 217 00:19:43,601 --> 00:19:45,536 お母さんがアメリカ人とか 218 00:19:45,536 --> 00:19:50,441 ああ そうだけど どーりで カッコいい 219 00:19:50,441 --> 00:19:54,211 ホント 姉弟そろって まるでアメリカ映画に出てくる 220 00:19:54,211 --> 00:19:57,782 スターみたいだわ それに息もピッタリだしな 221 00:19:57,782 --> 00:20:02,253 やめてくださいよ 僕と姉貴を 合わせて1人前みたいな言い方 222 00:20:02,253 --> 00:20:04,755 僕と姉貴は空中ブランコで コンビを組む 223 00:20:04,755 --> 00:20:07,158 ただのビジネスパートナーなんだ 224 00:20:07,158 --> 00:20:10,060 僕は そのうち このサーカスを 出ていくつもりだ 225 00:20:10,060 --> 00:20:12,496 何を言うの 顕人 いいんだよ 226 00:20:12,496 --> 00:20:15,699 このサーカスは いずれ 偉大なアネット伯母様から 227 00:20:15,699 --> 00:20:18,602 可愛い めいっ子の姉貴に 受け継がれるはずだから 228 00:20:18,602 --> 00:20:22,302 僕には無関係さ ねっ 伯母様 229 00:20:27,378 --> 00:20:30,281 皆さん 悪いニュースですわ ええ? 230 00:20:30,281 --> 00:20:32,783 台風が近づいてるようなんですの 231 00:20:32,783 --> 00:20:36,320 予報では この付近を 直撃するっていう 232 00:20:36,320 --> 00:20:39,757 ですから この島に来る便も 本土に帰る船も 233 00:20:39,757 --> 00:20:43,294 すべて欠航になりました ええ?それじゃあ 234 00:20:43,294 --> 00:20:46,063 どうしよう 困りましたわ 235 00:20:46,063 --> 00:20:50,163 私たち2~3日この島を 出られなくなりそうですわ 236 00:20:52,369 --> 00:20:55,272 わー ホントだ 237 00:20:55,272 --> 00:20:57,272 あんなに風が 238 00:21:18,395 --> 00:21:22,266 どういうことだと思う? あのバカでかい足跡 239 00:21:22,266 --> 00:21:24,268 いたずらだよ いたずら 240 00:21:24,268 --> 00:21:27,705 乃絵留の言ったとおり あのクソガキの顕人辺りが 241 00:21:27,705 --> 00:21:30,608 でもよ あのメッセージ やっぱり モンスターが 242 00:21:30,608 --> 00:21:32,610 ビクつくんじゃねえ! 243 00:21:32,610 --> 00:21:36,247 モンスターが何だ 問題は あのボーッとしたオヤジだよ 244 00:21:36,247 --> 00:21:38,182 おそらく ヤツは刑事だ 245 00:21:38,182 --> 00:21:41,685 とうとう ここまで嗅ぎつけて 来やがったのかもしれねえな 246 00:21:41,685 --> 00:21:45,685 俺たちのことを感づかれたら 今までの苦労は すべて終わりだ 247 00:21:51,428 --> 00:21:54,228 今 誰か そこにいなかったか えっ… 248 00:21:57,034 --> 00:21:58,969 あと もうちょっとの辛抱だ 249 00:21:58,969 --> 00:22:02,206 くれぐれも慎重にな 船は欠航してるんだ 250 00:22:02,206 --> 00:22:04,909 何かあったら逃げ場がなくなるぞ 分かってるな 251 00:22:04,909 --> 00:22:06,909 あ… ああ ああ 252 00:22:15,452 --> 00:22:20,291 まさか ホントに あのモンスター野郎が 253 00:22:20,291 --> 00:22:22,891 そんなこと あるはずがねえよな 254 00:22:35,606 --> 00:22:37,608 ゆうべは眠れなかったわ 255 00:22:37,608 --> 00:22:41,779 雨と風の音で ああ 俺もだよー 256 00:22:41,779 --> 00:22:45,082 ウソつけー 割れるような 大いびきかいて寝てたくせに 257 00:22:45,082 --> 00:22:48,385 おはようございます あっ おはようございます 258 00:22:48,385 --> 00:22:51,588 昨日は どうも よろしかったら私たちと 259 00:22:51,588 --> 00:22:54,992 ブレックファーストしませんか えっ いいんですか? 260 00:22:54,992 --> 00:22:57,692 もちろんですよ ホントに? 261 00:23:00,898 --> 00:23:03,567 あいにくの天気に なっちゃいましたね 262 00:23:03,567 --> 00:23:05,636 毎年この時期はねー 263 00:23:05,636 --> 00:23:08,372 骨休みになって いいじゃないか 264 00:23:08,372 --> 00:23:11,642 あ… あの人たち 狼男 265 00:23:11,642 --> 00:23:13,577 女吸血鬼に スネークマン 266 00:23:13,577 --> 00:23:16,947 メイクを取ると意外と普通なのね 267 00:23:16,947 --> 00:23:19,717 あっ あら?あの煙 何かしら 268 00:23:19,717 --> 00:23:22,686 煙? あ?ああっ 269 00:23:22,686 --> 00:23:25,589 あれって燃料置き場の辺りじゃ 270 00:23:25,589 --> 00:23:29,393 あそこには ガソリンもある 爆発したら大ごとだ! 271 00:23:29,393 --> 00:23:31,793 おっさん お… おお 272 00:23:48,812 --> 00:23:50,812 あそこだ あそこだ 273 00:23:56,186 --> 00:23:58,186 あの文字は 274 00:24:00,958 --> 00:24:03,858 見るな! わー! 275 00:24:12,236 --> 00:24:14,171 こ… これは 276 00:24:14,171 --> 00:24:16,907 それはモンスター以外の人間では 277 00:24:16,907 --> 00:24:20,807 とても運ぶことのできない 巨大なドラム缶だった 278 00:24:23,781 --> 00:24:27,851 そのとき 俺たちは 巨大な怪物がさまよい歩く 279 00:24:27,851 --> 00:24:31,551 逃げ場のない悪夢に 足を踏み入れていたんだ 280 00:26:09,520 --> 00:26:11,788 嵐の中で燃え上がる文字 281 00:26:11,788 --> 00:26:14,658 巨大なドラム缶に 押しつぶされていた犠牲者 282 00:26:14,658 --> 00:26:18,529 これは やはり復しゅうを誓う モンスターの仕業なのか 283 00:26:18,529 --> 00:26:21,431 1年前の あいつの死に 隠された真実 284 00:26:21,431 --> 00:26:25,769 それが今 団員たちの脳裏に 忌まわしい記憶としてよみがえる 285 00:26:25,769 --> 00:26:28,372 そして その記憶が 恐怖に変わるとき 286 00:26:28,372 --> 00:26:32,142 俺は見た 怒りに燃える あいつの姿を 287 00:26:32,142 --> 00:26:34,142 金田一少年の事件簿 288 00:30:34,951 --> 00:30:37,854 茜島のリゾートホテルに やって来た俺たちは 289 00:30:37,854 --> 00:30:41,158 ゴブリンサーカスという 奇妙なサーカス団のメンバーに 290 00:30:41,158 --> 00:30:43,158 出会った 291 00:30:47,998 --> 00:30:53,303 そこには1年前に 炎と共に消え去った謎の巨人 292 00:30:53,303 --> 00:30:56,573 モンスターの影が チラついていた 293 00:30:56,573 --> 00:31:01,044 そして今 巨大なドラム缶と 赤く燃え上がる火文字の中 294 00:31:01,044 --> 00:31:03,244 俺たちの目の前で犠牲者が 295 00:31:40,717 --> 00:31:44,588 ドラム缶で押しつぶしてから 火を放ったか 296 00:31:44,588 --> 00:31:48,058 んー 顔は誰だか分からんが 297 00:31:48,058 --> 00:31:52,258 衣装からすると 3人のピエロのうちの1人だな 298 00:31:55,232 --> 00:31:57,734 エドだ クラブのエドだ 299 00:31:57,734 --> 00:31:59,734 クラブのエドだと? 300 00:32:08,845 --> 00:32:13,116 同じだ 同じだ 301 00:32:13,116 --> 00:32:15,552 1年前と 302 00:32:15,552 --> 00:32:17,552 あのときと 303 00:32:32,836 --> 00:32:36,306 貴様らー だましたな 304 00:32:36,306 --> 00:32:40,206 この恨み 必ず晴らしてやるー 305 00:33:07,270 --> 00:33:09,539 一体どういうことだ 306 00:33:09,539 --> 00:33:12,442 あのでかいドラム缶は 灯油で満タンだった 307 00:33:12,442 --> 00:33:15,445 総重量は400キロ いや それ以上ある 308 00:33:15,445 --> 00:33:17,581 それが エドの上に 309 00:33:17,581 --> 00:33:20,784 エドは押しつぶされたんだ 満タンのドラム缶に 310 00:33:20,784 --> 00:33:23,687 間違いないわ モンスターの仕業よ 311 00:33:23,687 --> 00:33:26,523 ドラム缶を持ち上げて 人間をつぶすなんて 312 00:33:26,523 --> 00:33:28,458 あいつ以外の誰に できるの? 313 00:33:28,458 --> 00:33:32,228 やはり モンスターは この島のどこかに潜んでいたんだ 314 00:33:32,228 --> 00:33:34,164 俺たちに復しゅうするために 315 00:33:34,164 --> 00:33:36,499 バカなこと言わないでください 316 00:33:36,499 --> 00:33:40,103 大人4~5人でも持ち上がるか どうかってドラム缶ですよ 317 00:33:40,103 --> 00:33:43,473 いくらモンスターだって1人では 持ち上げられるはずがない 318 00:33:43,473 --> 00:33:45,408 持ち上げていたわ 319 00:33:45,408 --> 00:33:47,811 えっ? 彼は 320 00:33:47,811 --> 00:33:52,616 あの燃料置き場にドラム缶を 全部 運んだのは彼だった 321 00:33:52,616 --> 00:33:56,519 私が見てる前で彼は平然と ドラム缶を持ち上げ 322 00:33:56,519 --> 00:33:58,519 積み上げて 323 00:34:01,858 --> 00:34:05,261 それは すごい怪力の持ち主だった 324 00:34:05,261 --> 00:34:09,866 そんな そんなことが ありえるのか 325 00:34:09,866 --> 00:34:11,868 これは きっと始まりなんだ 326 00:34:11,868 --> 00:34:15,368 ヤツは俺たちを1人ずつ 殺していくつもりなんだ 327 00:34:20,410 --> 00:34:23,380 ここにいる全員に モンスターに復しゅうされる 328 00:34:23,380 --> 00:34:25,382 心当たりがあるんですか? 329 00:34:25,382 --> 00:34:28,084 1年前 モンスターが消えた日 330 00:34:28,084 --> 00:34:30,284 ホントは何があったんですか? 331 00:34:39,696 --> 00:34:41,931 モンスターが火だるまに なったのは 332 00:34:41,931 --> 00:34:44,300 あれは単なる事故だったんだ 333 00:34:44,300 --> 00:34:47,037 俺たちに復しゅうされる いわれはない 334 00:34:47,037 --> 00:34:49,739 そうかしら?彼はいつも1人 335 00:34:49,739 --> 00:34:52,676 無口で文句1つ言わない男だった 336 00:34:52,676 --> 00:34:56,646 だから みんなでギリギリの 危険な技を彼1人に押し付けて 337 00:34:56,646 --> 00:34:59,282 平気でいるようなところが あったじゃない 338 00:34:59,282 --> 00:35:02,118 彼がそれを恨んでいなかった はずはないわ 339 00:35:02,118 --> 00:35:05,922 恨まれる理由なら 犬神さんが一番じゃないのかな 340 00:35:05,922 --> 00:35:07,857 なにっ? 知ってるんだよ 341 00:35:07,857 --> 00:35:10,326 モンスターが断らないのを いいことに 342 00:35:10,326 --> 00:35:14,197 毎月カネを借りてただろ 返すつもりもないくせにね 343 00:35:14,197 --> 00:35:17,100 顕人 貴様! フンッ 344 00:35:17,100 --> 00:35:21,771 だ… 第一 恨みを買うなら ヘビ男 お前だろ 345 00:35:21,771 --> 00:35:24,074 ヤツを焼き殺した最後の技 346 00:35:24,074 --> 00:35:27,410 あのとき鎖の仕掛けを作ったのは お前だった 347 00:35:27,410 --> 00:35:31,414 あの鎖が外れなかったから ヤツは火だるまになったんだ 348 00:35:31,414 --> 00:35:33,550 俺は万全を期した 349 00:35:33,550 --> 00:35:37,087 鎖が外れなかったのは 不測の事態だったんだ 350 00:35:37,087 --> 00:35:41,591 だがもし あのとき誰かが灯油と ガソリンをすり替えていなければ 351 00:35:41,591 --> 00:35:45,862 たとえ鎖が外れなくても 彼は脱出できる可能性があった 352 00:35:45,862 --> 00:35:50,600 そ… そんな 確かに あの日 アネットさんに注文された灯油を 353 00:35:50,600 --> 00:35:53,069 舞台まで運んだのは私でした 354 00:35:53,069 --> 00:35:55,972 でも私は すり替えてなんか いません 355 00:35:55,972 --> 00:35:58,508 中身がガソリンだなんて 気づかなかったんです 356 00:35:58,508 --> 00:36:02,378 あれは… あれはホントに 不運が重なった事故だったんです 357 00:36:02,378 --> 00:36:05,148 でも彼は そうは思わなかった 358 00:36:05,148 --> 00:36:08,618 次に殺されるのは誰かしらね 359 00:36:08,618 --> 00:36:10,553 やめて 360 00:36:10,553 --> 00:36:12,522 もう やめて! 361 00:36:12,522 --> 00:36:14,522 乃絵留ちゃん 362 00:36:17,927 --> 00:36:19,929 どうして こんなことに 363 00:36:19,929 --> 00:36:22,866 モンスターは私たちの 仲間だったのよ 364 00:36:22,866 --> 00:36:27,604 なのに今は この島のどこかで 私たちの命を狙ってる 365 00:36:27,604 --> 00:36:30,140 今も すぐそばに いるかもしれない 366 00:36:30,140 --> 00:36:33,343 怖いわ 私 金田一さん 367 00:36:33,343 --> 00:36:35,343 の… 乃絵留ちゃん 368 00:36:42,652 --> 00:36:44,587 灯油のにおいだ 369 00:36:44,587 --> 00:36:47,290 犯人は灯油を使ってエドを 370 00:36:47,290 --> 00:36:50,794 ねえ はじめちゃん この火文字の燃えカスの中にある 371 00:36:50,794 --> 00:36:53,396 これ 何だろう ん? 372 00:36:53,396 --> 00:36:55,832 スモーク花火の 一種じゃないかなあ 373 00:36:55,832 --> 00:36:57,767 スモーク花火? ああ 374 00:36:57,767 --> 00:36:59,736 煙を出すための花火さ 375 00:36:59,736 --> 00:37:02,472 ほら 自動車なんかの 発煙筒のような… 376 00:37:02,472 --> 00:37:07,377 そうか だから あのとき レストランからでも見えるほど 377 00:37:07,377 --> 00:37:09,746 煙が上がったんだ 378 00:37:09,746 --> 00:37:12,515 これも犯人が仕掛けたのかしら 379 00:37:12,515 --> 00:37:16,386 でも なぜスモーク花火なんか たく必要が… 380 00:37:16,386 --> 00:37:18,321 金田一 ん? 381 00:37:18,321 --> 00:37:21,257 事件は複雑になってきたぞ えっ? 382 00:37:21,257 --> 00:37:24,894 はっきりしたことは正式な検視を 待たんと分からんが 383 00:37:24,894 --> 00:37:28,298 クラブのエドの死亡時刻は 死斑の状況から 384 00:37:28,298 --> 00:37:31,201 どうも ゆうべ 深夜頃じゃないかと思うんだ 385 00:37:31,201 --> 00:37:34,103 何だって? 殺されたのは深夜? 386 00:37:34,103 --> 00:37:36,673 死因は絞殺の可能性がある 387 00:37:36,673 --> 00:37:40,410 首の辺りにロープみたいなもんで 絞めたような跡があった 388 00:37:40,410 --> 00:37:44,180 それじゃあ 犯人は深夜 クラブのエドを絞殺してから 389 00:37:44,180 --> 00:37:46,249 ここに運んだっていうことか? 390 00:37:46,249 --> 00:37:49,552 そして重いドラム缶を 体の上に置き 391 00:37:49,552 --> 00:37:52,989 朝になって俺たちがレストランで 朝食を食べていた7時頃 392 00:37:52,989 --> 00:37:56,759 エドに火をつけた 一体なぜ わざわざ そんなこと 393 00:37:56,759 --> 00:37:59,362 いずれにせよ 朝から この雨だ 394 00:37:59,362 --> 00:38:02,165 時限発火装置を使っても 火は うまくつかずに 395 00:38:02,165 --> 00:38:04,868 消えてしまっただろう つまり犯人は 396 00:38:04,868 --> 00:38:07,503 俺たちが朝食を食べていた まさに あのとき 397 00:38:07,503 --> 00:38:10,039 火をつけたに違いないんだ 398 00:38:10,039 --> 00:38:13,843 何だ 君たち あ いやあ その… 気になって 399 00:38:13,843 --> 00:38:16,579 エドは大事な仲間でしたからね 刑事さん 400 00:38:16,579 --> 00:38:20,450 刑事さん?私 あんた方に 名乗りましたかなあ 401 00:38:20,450 --> 00:38:23,186 いやっ… いやあ 分かりますよ 雰囲気で 402 00:38:23,186 --> 00:38:25,121 な… なあ 403 00:38:25,121 --> 00:38:27,690 も… もちろんですよ 刑事さん 404 00:38:27,690 --> 00:38:31,561 えーと スペードのサムさんに ハートのジョンさんでしたかな 405 00:38:31,561 --> 00:38:34,464 お2人は今朝7時半頃 どこで何をしていたか 406 00:38:34,464 --> 00:38:36,966 お聞かせ願えますかな 407 00:38:36,966 --> 00:38:38,902 ちょっ ちょっと待ってください 408 00:38:38,902 --> 00:38:41,371 まさか俺たち 疑われているんですか? 409 00:38:41,371 --> 00:38:44,240 一応 全員に聞いてるんでね 410 00:38:44,240 --> 00:38:48,111 ちなみにサーカスの他の皆さんは 私や金田一と一緒に 411 00:38:48,111 --> 00:38:51,047 レストランで朝食を 取っていました 412 00:38:51,047 --> 00:38:53,283 つまり アリバイがある 413 00:38:53,283 --> 00:38:56,252 その時刻なら 確か 俺たち2人は部屋で 414 00:38:56,252 --> 00:38:58,254 ショーの打ち合わせを していましたよ 415 00:38:58,254 --> 00:39:01,124 エドも来るはずなのに なかなか来ないから 416 00:39:01,124 --> 00:39:05,495 思い出したんですよ エドが 朝の燃料当番だということをね 417 00:39:05,495 --> 00:39:08,932 ホントは俺が当番だったんですが 代わってやると言ったんです 418 00:39:08,932 --> 00:39:12,332 だから燃料置き場に 違いないということになって 419 00:39:16,673 --> 00:39:20,476 ほーう それで騒ぎを 見つけたということですか 420 00:39:20,476 --> 00:39:23,146 もういいですか? 勘弁してくださいよ 421 00:39:23,146 --> 00:39:25,648 どうぞ 422 00:39:25,648 --> 00:39:28,284 何か妙だな あの2人 423 00:39:28,284 --> 00:39:30,219 いつもメイクをしたままだ 424 00:39:30,219 --> 00:39:34,090 ここの団員たちですら 素顔を見たことがないらしいぞ 425 00:39:34,090 --> 00:39:37,961 おっさん あの2人の他に もう1人だけ 426 00:39:37,961 --> 00:39:40,830 あのとき レストランに いなかった人物がいるぜ 427 00:39:40,830 --> 00:39:43,333 アリバイのない人間が うん? 428 00:39:43,333 --> 00:39:45,733 もう1人? あっ 429 00:39:49,706 --> 00:39:52,806 団長のアネット根来さ 430 00:40:01,217 --> 00:40:05,054 あーあ とんだことになっちゃったな 431 00:40:05,054 --> 00:40:07,490 嵐に閉じ込められちゃったときは 432 00:40:07,490 --> 00:40:10,927 ラッキー 顕人君と仲良くなれる チャーンス 433 00:40:10,927 --> 00:40:13,363 って思ったんだけどな 434 00:40:13,363 --> 00:40:17,266 よっし この際 「災い転じて 福となす」というか 435 00:40:17,266 --> 00:40:19,635 どさくさに紛れてというか 436 00:40:19,635 --> 00:40:22,271 何とかして顕人君に 接近しなくっちゃー 437 00:40:22,271 --> 00:40:24,707 はじめの じっちゃんの 名にかけて! 438 00:40:24,707 --> 00:40:26,707 あ… 439 00:40:28,578 --> 00:40:32,178 これ 英語劇の台本 持ってきてたんだ 440 00:40:43,860 --> 00:40:46,763 はい 441 00:40:46,763 --> 00:40:48,798 ちょっといいですか 顕人さん 442 00:40:48,798 --> 00:40:51,434 な… なに?何だよ 443 00:40:51,434 --> 00:40:54,737 顕人さんのお母さんは アメリカ人でしたよね? 444 00:40:54,737 --> 00:40:57,707 顕人さんも英語とかって ペラペラですよね? 445 00:40:57,707 --> 00:41:00,443 えっ?そりゃあ まあ 一応は 446 00:41:00,443 --> 00:41:02,478 でも僕は日本育ちだし 447 00:41:02,478 --> 00:41:04,680 アメリカは時々 公演に行くだけで 448 00:41:04,680 --> 00:41:08,651 それで十分 私 今度 学校でやる英語劇で 449 00:41:08,651 --> 00:41:11,788 白雪姫のシナリオ 書くことになったんです 450 00:41:11,788 --> 00:41:15,591 ちょっと英語のセリフ 直して くれたりなんかしてくれちゃうと 451 00:41:15,591 --> 00:41:17,894 うれしいなー なーんて 452 00:41:17,894 --> 00:41:19,896 変なヤツ 453 00:41:19,896 --> 00:41:23,196 分かったよ いいよ 散らかってるけどな 454 00:41:26,235 --> 00:41:29,272 すると ある日 王子様が やって来て 455 00:41:29,272 --> 00:41:31,908 ワンデイ ザ プリンス ハド カム 456 00:41:31,908 --> 00:41:34,811 白雪姫の唇にキスをしました 457 00:41:34,811 --> 00:41:38,181 ヒー キス… と… ところでさ 458 00:41:38,181 --> 00:41:40,483 この劇 君がシナリオを書いて 459 00:41:40,483 --> 00:41:44,387 君が白雪姫 演じるわけ? 当然っしょ 460 00:41:44,387 --> 00:41:47,156 シナリオ書いて 主役までやるなんて 461 00:41:47,156 --> 00:41:49,459 みんなの反感を 買うかもしれないぜ 462 00:41:49,459 --> 00:41:51,394 えっ どうして? 463 00:41:51,394 --> 00:41:55,598 僕の父さんは 元 このサーカスの 団長だったけど 464 00:41:55,598 --> 00:41:59,469 裏方に徹して自分は決して 表には出なかったそうだよ 465 00:41:59,469 --> 00:42:02,371 だから人望も厚かった 466 00:42:02,371 --> 00:42:06,742 顕人さんのお父さんて このサーカスの元団長だったの? 467 00:42:06,742 --> 00:42:09,378 あ… いやあ まあ とにかく 468 00:42:09,378 --> 00:42:12,281 君も裏方に徹したほうが いいんじゃない? 469 00:42:12,281 --> 00:42:16,052 じゃあ 白雪姫は 他の人に回すかな 470 00:42:16,052 --> 00:42:19,355 ちょっと書くもんと紙 貸してくれるかな 471 00:42:19,355 --> 00:42:22,291 ああ ありがと 472 00:42:22,291 --> 00:42:24,293 はあ 仕方がない 473 00:42:24,293 --> 00:42:28,798 魔女は私で やっぱ白雪姫は 星リエ辺りかな 474 00:42:28,798 --> 00:42:32,535 星リエ? うん かなりの美少女だよ 475 00:42:32,535 --> 00:42:35,435 私より ツーランクは落ちるけど 476 00:42:37,373 --> 00:42:40,910 よく言うよ イヒヒヒッ 477 00:42:40,910 --> 00:42:43,910 今日は ありがとう また教えてね 478 00:42:48,050 --> 00:42:52,421 なーんか とってもいい感じ 479 00:42:52,421 --> 00:42:55,321 作戦 大成功!っと 480 00:42:58,227 --> 00:43:00,263 あれ ここ どこ? 481 00:43:00,263 --> 00:43:02,463 やだ 帰り道 分かんない 482 00:43:07,904 --> 00:43:11,207 あー いっけねえ ここって立ち入り禁止 483 00:43:11,207 --> 00:43:14,076 エドが… エドが あんな姿に 484 00:43:14,076 --> 00:43:17,647 モンスターだ きっと あいつだ 次は俺たちの番だ 485 00:43:17,647 --> 00:43:20,950 ガタガタ言うな そんなこと あるわけがねえって 486 00:43:20,950 --> 00:43:24,387 モンスターは間違いなく あの火事で死んだんだ 487 00:43:24,387 --> 00:43:26,989 死んだ男が エドを やれるとでも思うのか 488 00:43:26,989 --> 00:43:28,991 だったら 誰が エドを 489 00:43:28,991 --> 00:43:32,295 誰だか知らんが そいつが 俺たちをやるつもりなら 490 00:43:32,295 --> 00:43:34,330 返り討ちにするまでだ 491 00:43:34,330 --> 00:43:36,599 それより問題なのは ヤツだ 492 00:43:36,599 --> 00:43:38,599 あいつは俺たちのことを… 493 00:43:43,206 --> 00:43:47,577 おい ここは団員以外 立ち入り禁止だよ 494 00:43:47,577 --> 00:43:51,777 あ… 迷っちゃったんです ごめんなさーい 495 00:44:07,330 --> 00:44:09,665 あのー アネットさん ちょっと 496 00:44:09,665 --> 00:44:12,068 今朝7時半のことですね 497 00:44:12,068 --> 00:44:16,305 殺人犯がエドに火を放ったと 思われる時刻 498 00:44:16,305 --> 00:44:18,574 私は1人で ここにいました 499 00:44:18,574 --> 00:44:22,478 ええ? つまりアリバイは ございません 500 00:44:22,478 --> 00:44:24,747 それを聞きにいらしたんでしょ? 501 00:44:24,747 --> 00:44:28,117 いや まあ その… 念のために お伺いしておこうかと 502 00:44:28,117 --> 00:44:30,052 思った程度でして 503 00:44:30,052 --> 00:44:33,889 私 いつも何か 考えたいことがあると 504 00:44:33,889 --> 00:44:37,560 こうして誰もいない舞台に ライトをつけるんです 505 00:44:37,560 --> 00:44:40,229 何か もの悲しい感じがしますよね 506 00:44:40,229 --> 00:44:42,832 誰もいない舞台っていうのは ええ 507 00:44:42,832 --> 00:44:45,368 特に このゴブリンサーカスの 舞台は 508 00:44:45,368 --> 00:44:47,303 え? かつて このサーカスも 509 00:44:47,303 --> 00:44:50,206 魔法のような光に あふれていたんです 510 00:44:50,206 --> 00:44:53,242 けれど ある日 光り輝く舞台の裏に 511 00:44:53,242 --> 00:44:55,845 深い闇が宿るようになった 512 00:44:55,845 --> 00:44:59,715 何があったんですか このサーカスに 513 00:44:59,715 --> 00:45:03,653 それを説明するには まず顕人と乃絵留の母親 514 00:45:03,653 --> 00:45:07,123 リリーのことを話さなくては なりませんね 515 00:45:07,123 --> 00:45:09,058 リリー 516 00:45:09,058 --> 00:45:12,558 彼女はアメリカのサーカスの 大スターでした 517 00:45:18,734 --> 00:45:21,637 いつ どこにいても輝きを放つ 518 00:45:21,637 --> 00:45:23,637 天使そのものでした 519 00:45:28,244 --> 00:45:31,147 そして彼女がアメリカで 活躍していた頃 520 00:45:31,147 --> 00:45:35,017 一緒にショーに出ていたのが 石川さんなんです 521 00:45:35,017 --> 00:45:37,320 えっ?石川といえば 522 00:45:37,320 --> 00:45:39,288 モンスターのことですよね 523 00:45:39,288 --> 00:45:42,258 ええ 彼は東洋の大巨人として 524 00:45:42,258 --> 00:45:45,394 持ち前の怪力で 人気を博していたんです 525 00:45:45,394 --> 00:45:49,231 そして その頃 リリーは 私の弟と出会ったんです 526 00:45:49,231 --> 00:45:52,702 弟はサーカスを勉強するために 渡米していた 527 00:45:52,702 --> 00:45:55,037 2人は すぐに恋に落ち 528 00:45:55,037 --> 00:45:57,873 リリーは駆け落ち同然で 祖国を飛び出し 529 00:45:57,873 --> 00:46:00,643 弟の元に やって来ました 530 00:46:00,643 --> 00:46:05,614 弟が団長を務める この小さな ゴブリンサーカスに入団し 531 00:46:05,614 --> 00:46:08,351 当時 空中ブランコをしていた私と 532 00:46:08,351 --> 00:46:10,653 コンビを組んだんです 533 00:46:10,653 --> 00:46:15,491 今 思えば その頃が ゴブリンサーカスの絶頂期だった 534 00:46:15,491 --> 00:46:18,491 誰もが まばゆい光の中にいた 535 00:46:38,114 --> 00:46:40,349 ところが その後 間もなく 536 00:46:40,349 --> 00:46:44,553 あの石川さんが リリーのあとを 追うように日本にやって来て 537 00:46:44,553 --> 00:46:47,289 このサーカスに入団したんです 538 00:46:47,289 --> 00:46:49,992 ええ? 正直ビックリしました 539 00:46:49,992 --> 00:46:52,628 ちょっと怖い感じもしたんです 540 00:46:52,628 --> 00:46:56,565 石川さんには リリーに 特別な思いがあった 541 00:46:56,565 --> 00:46:59,502 そうとしか思えなくて 542 00:46:59,502 --> 00:47:03,839 ちょっと胸騒ぎを感じていた その矢先でした 543 00:47:03,839 --> 00:47:06,742 リリーが練習中に 空中ブランコから落ちて 544 00:47:06,742 --> 00:47:08,742 亡くなったんです 545 00:47:16,919 --> 00:47:18,919 リリー! 546 00:47:22,625 --> 00:47:26,295 その事故以来 リリーを 深く愛していた弟は 547 00:47:26,295 --> 00:47:28,597 抜け殻になってしまいました 548 00:47:28,597 --> 00:47:30,533 顕人や乃絵留のことも忘れ 549 00:47:30,533 --> 00:47:33,933 自ら破滅を選ぶかのように 荒れ続けて 550 00:47:43,813 --> 00:47:46,613 ほとんど自殺同然の死でした 551 00:47:50,586 --> 00:47:53,889 今は もう遠い過去 552 00:47:53,889 --> 00:47:57,626 けれど リリーと弟が いなくなってからというもの 553 00:47:57,626 --> 00:48:01,263 このサーカスでは どんな楽しい ショーが演じられていても 554 00:48:01,263 --> 00:48:05,100 どこかに暗い闇が潜み続けて いるように思えるんです 555 00:48:05,100 --> 00:48:08,704 そして その闇は 石川さんと切り離せない 556 00:48:08,704 --> 00:48:12,241 無論 誰も石川さんを 責めることはできません 557 00:48:12,241 --> 00:48:14,877 でも もし… もしも石川さんが 558 00:48:14,877 --> 00:48:18,147 このゴブリンサーカスに やって来なければ 559 00:48:18,147 --> 00:48:22,785 リリーと弟は今も この舞台の上に 立っていたんじゃないか 560 00:48:22,785 --> 00:48:25,485 私には そう思えてならないんです 561 00:48:48,944 --> 00:48:53,744 夢か しかし何なんだ この胸騒ぎは 562 00:48:56,652 --> 00:48:59,955 ジョン 俺を呼んだか 563 00:48:59,955 --> 00:49:04,226 どこだ こんな所で何の用だ 564 00:49:04,226 --> 00:49:06,226 はっ 565 00:49:08,397 --> 00:49:10,966 ああ もしもし 金田… あっ 乃絵留ちゃん? 566 00:49:10,966 --> 00:49:14,470 どうしたの? 早く… 早く来て! 567 00:49:14,470 --> 00:49:16,470 お願い! 568 00:49:21,777 --> 00:49:24,113 乃絵留ちゃん! 金田一さん 569 00:49:24,113 --> 00:49:27,013 あの部屋から恐ろしい声が えっ? 570 00:49:30,352 --> 00:49:32,388 くそっ 鍵は? 571 00:49:32,388 --> 00:49:35,090 鍵は普段 中からしか閉めないから 572 00:49:35,090 --> 00:49:37,026 たぶん フロントに行かないと 573 00:49:37,026 --> 00:49:39,026 あっ 574 00:49:41,397 --> 00:49:44,097 おい 誰かいるのか 575 00:49:49,138 --> 00:49:52,408 モンスター! 576 00:49:52,408 --> 00:49:54,343 わあっ 金田一さん 577 00:49:54,343 --> 00:49:57,179 早くフロントに行って この部屋の鍵を 578 00:49:57,179 --> 00:50:00,616 はい 579 00:50:00,616 --> 00:50:03,986 何の騒ぎだ モンスターが中にいるんだ 580 00:50:03,986 --> 00:50:05,921 何だって?モンスターが 581 00:50:05,921 --> 00:50:08,257 ドアを破るんだ ま… 待て 582 00:50:08,257 --> 00:50:10,225 相手は怪力の殺人鬼なんだぞ 583 00:50:10,225 --> 00:50:13,729 武器がなけりゃあ ひとたまりもない 584 00:50:13,729 --> 00:50:16,529 よーし こう見えても剣道2段だ! 585 00:50:20,302 --> 00:50:22,371 煙?まさか火を 586 00:50:22,371 --> 00:50:24,506 この部屋には窓がないんだぞ 587 00:50:24,506 --> 00:50:28,377 中で火をつけたりしたら 自分も蒸し焼きに! 588 00:50:28,377 --> 00:50:30,379 こ… これが鍵です 589 00:50:30,379 --> 00:50:32,648 開けますよ 590 00:50:32,648 --> 00:50:35,484 よーし みんな 少し離れてろ 591 00:50:35,484 --> 00:50:38,584 動くなー!警察だ! これは… 592 00:50:43,292 --> 00:50:46,128 死んでる スペードのサムだ 593 00:50:46,128 --> 00:50:49,999 どこだ どこだ 594 00:50:49,999 --> 00:50:52,968 どこだ モンスターは 595 00:50:52,968 --> 00:50:55,068 モンスターは… はっ 596 00:50:58,474 --> 00:51:00,409 そ… そんなバカな 597 00:51:00,409 --> 00:51:03,509 俺は はっきりこの目で 見たんだ モンスターを! 598 00:52:40,576 --> 00:52:44,246 密室から こつ然と 姿を消したモンスター 599 00:52:44,246 --> 00:52:48,117 部屋に残されていたのは 謎のメッセージだけ 600 00:52:48,117 --> 00:52:50,686 確かに この目で見たんだ 601 00:52:50,686 --> 00:52:53,689 くそっ 俺は何かを 見落としてるのか? 602 00:52:53,689 --> 00:52:56,225 おい フミ 何でお前が それを 603 00:52:56,225 --> 00:52:58,927 まさか モンスターの正体って 604 00:52:58,927 --> 00:53:03,298 そして日本中を揺るがせた もう1つの事件の影が今 605 00:53:03,298 --> 00:53:05,298 金田一少年の事件簿