1 00:00:01,001 --> 00:00:06,756 ♪~ 2 00:01:35,386 --> 00:01:40,391 ~♪ 3 00:01:41,184 --> 00:01:43,853 (佐木(さき))我が校の文化祭も いよいよ 明日に迫り― 4 00:01:43,978 --> 00:01:46,314 準備に余念のない 我々仲間の様子を― 5 00:01:46,439 --> 00:01:49,734 このミスタービデオマン 佐木が つぶさに記録しましょう! 6 00:01:50,735 --> 00:01:53,696 (佐木)村上(むらかみ)先輩のクラス タコ焼きの出店やるんですか? 7 00:01:54,322 --> 00:01:57,242 (草太(そうた))うん ちょっと あしたに向けて練習中なんだ 8 00:01:58,201 --> 00:02:00,537 佐木 お前も相変わらずだな 9 00:02:01,371 --> 00:02:06,543 (佐木) ウ~ン… この食欲を刺激する タコと小麦粉の香ばしいハーモニー 10 00:02:07,293 --> 00:02:10,171 映像では お伝えできないのが残念です 11 00:02:10,547 --> 00:02:14,050 (一(はじめ))だったら この金田一一(きんだいち はじめ)が 実際に食べてみましょう! 12 00:02:14,676 --> 00:02:15,510 せ… 先輩 13 00:02:16,010 --> 00:02:18,513 こいつ さっきから あっちこっちの出店で― 14 00:02:18,638 --> 00:02:20,473 試食しまくってるんだぜ 15 00:02:20,890 --> 00:02:25,687 ア~ン! たまんな~い! 早く試食させて 草太く~ん 16 00:02:26,437 --> 00:02:29,149 んじゃ そこの段ボール箱の中の箱 取って 17 00:02:29,774 --> 00:02:33,153 (はじめ) 箱? 段ボール箱の中の箱ね 18 00:02:33,570 --> 00:02:37,115 あれ? こんな紙しか入ってねえぞ 19 00:02:37,657 --> 00:02:39,325 (草太) もう… 早くしないと焦げちゃうよ 20 00:02:40,577 --> 00:02:43,872 (草太)ほら こうやって… (はじめ)ほう… 21 00:02:44,747 --> 00:02:46,374 (草太) ソースとマヨネーズたっぷり! 22 00:02:46,499 --> 00:02:47,709 うほ~! サンキュー! 23 00:02:47,876 --> 00:02:49,961 (はじめ)ウッ… (美雪(みゆき))はじめちゃん! 24 00:02:50,086 --> 00:02:51,212 あっ 七瀬(ななせ)さん 25 00:02:51,754 --> 00:02:53,673 (美雪)こんな所で何してるの! 26 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 うん? あれ? 27 00:02:56,259 --> 00:02:59,053 京谷(きょうたに) なんでお前なんだ! 28 00:02:59,178 --> 00:03:01,472 (京谷) 七瀬先輩に頼まれまして 29 00:03:01,598 --> 00:03:05,268 クッ… 美雪に頼まれれば 何だってすんのか お前はよ! 30 00:03:05,393 --> 00:03:06,394 すいません 31 00:03:06,728 --> 00:03:10,189 んもう! ミス研の展示手伝うって 言ったでしょう! 32 00:03:10,315 --> 00:03:12,984 (はじめ)だって 俺は… アッ! タコ焼きが… 33 00:03:13,109 --> 00:03:15,403 (美雪)京谷君 そのまま部室まで引っ張ってきて 34 00:03:15,528 --> 00:03:18,031 (京谷)は~い (美雪)村上君も あとでね 35 00:03:18,156 --> 00:03:21,451 (佐木)僕も すぐに… こいつを試食してから 36 00:03:22,911 --> 00:03:24,621 七瀬さん… 37 00:03:36,049 --> 00:03:40,053 (美雪) 今年の文化祭のミステリー研究会の 展示については― 38 00:03:40,386 --> 00:03:44,015 この教室は ミス研会報とか資料パネルの展示 39 00:03:44,641 --> 00:03:47,518 そして 隣の部屋は 皆さんにお願いした― 40 00:03:47,644 --> 00:03:51,689 ミステリーに関する貴重なお宝の 展示室になります 41 00:03:52,023 --> 00:03:55,735 (美雪)うん? (桃子(ももこ))ンッ… もう少し …と 42 00:03:55,860 --> 00:03:59,447 (桃子)ハァ… 暗幕借りてきてやったよ 43 00:03:59,614 --> 00:04:02,617 (美雪)あっ ありがとう 桃子さん (桃子)どうってことないよ 44 00:04:02,742 --> 00:04:06,287 (はじめ)誰だっけ? あれ (佐木)2年の相田(あいだ)桃子先輩 45 00:04:06,412 --> 00:04:08,957 (佐木)最近 入ったんですよ (はじめ)なんで また… 46 00:04:09,332 --> 00:04:11,918 (佐木)オカルト研究会を 作ろうとしたんだけど― 47 00:04:12,085 --> 00:04:14,254 部員が集まんなかったらしいですよ 48 00:04:14,879 --> 00:04:17,006 (はじめ)ウウ… 49 00:04:17,131 --> 00:04:20,134 まあ 幽霊部員の俺には関係ないけど 50 00:04:20,260 --> 00:04:23,221 (真壁(まかべ))幽霊部員なら 隣のお化け屋敷にでも 51 00:04:23,346 --> 00:04:25,682 行ったほうが お似合いじゃないか? 52 00:04:25,807 --> 00:04:29,102 (はじめの笑い声) 53 00:04:29,227 --> 00:04:32,397 (はじめ)それ面白いッスね! (エミリ)ウフフフッ… 54 00:04:32,563 --> 00:04:35,024 (笑い声) 55 00:04:35,149 --> 00:04:37,068 あれ? そうでもないッスか? 56 00:04:37,568 --> 00:04:40,154 冗談で言ったつもりはないんでね 57 00:04:40,655 --> 00:04:41,990 (はじめ)ムカッ… (美雪)はじめちゃん! 58 00:04:42,115 --> 00:04:43,157 は… はい! 59 00:04:43,491 --> 00:04:45,618 ちゃんと真面目に聞いてよね 60 00:04:46,327 --> 00:04:48,496 聞いてます 聞いてます! 61 00:04:48,621 --> 00:04:52,125 それで あしたの本番の 役割分担ですけど― 62 00:04:52,250 --> 00:04:55,628 受付が1人 会場案内係が4人 63 00:04:55,878 --> 00:05:00,800 ドリンクを配る人 2人 それに お宝部屋の警備が1人 64 00:05:01,259 --> 00:05:05,346 ねえ 先輩 2人で ジュース配る係やりませんか? 65 00:05:05,471 --> 00:05:09,767 う~ん… どっちかっつうと 俺 飲む係のほうが… 66 00:05:10,101 --> 00:05:13,730 立候補する方 または どなたかを推薦される方 67 00:05:14,397 --> 00:05:16,274 時間もないし そういうことは― 68 00:05:16,399 --> 00:05:19,068 部長の君が指名して 決めればいいんじゃないかな 69 00:05:19,444 --> 00:05:21,070 (京谷)賛成! (佐木・草太)部長一任 70 00:05:21,612 --> 00:05:25,533 (友代(ともよ))でも お宝部屋の警備は 責任が重いんじゃないかしら? 71 00:05:26,075 --> 00:05:28,494 (真壁)ああ それもそうだな (はじめ)じゃ ダメだな 72 00:05:29,078 --> 00:05:31,456 そういうのって いちばん暇そうな人が― 73 00:05:31,581 --> 00:05:33,333 案外 適任なんじゃないんですか? 74 00:05:33,541 --> 00:05:35,335 (笑い声) 75 00:05:35,710 --> 00:05:39,047 バ… バカ! 盗んでくれって 言ってるようなもんじゃないか! 76 00:05:39,714 --> 00:05:41,799 (岡持(おかもち)) あれ? 七瀬さん 77 00:05:41,924 --> 00:05:44,635 どうかしたの? おっかねえ顔してさ 78 00:05:45,011 --> 00:05:48,598 あっ 岡持先輩 さっきまで ここにいませんでした? 79 00:05:49,015 --> 00:05:52,769 (岡持)ああ ちょっと抜けて 夕食の仕出し弁当の注文取りに 80 00:05:53,102 --> 00:05:54,604 えっ? 弁当? 81 00:05:56,105 --> 00:05:59,609 それでは 責任重大なお宝部屋の警備は― 82 00:05:59,734 --> 00:06:01,611 金田一君にやってもらいましょうか 83 00:06:02,987 --> 00:06:04,030 (はじめ)えっ? (美雪)何といっても― 84 00:06:04,155 --> 00:06:06,532 名探偵の孫ですから! 85 00:06:07,450 --> 00:06:09,702 な… なんで俺なんだよ! 86 00:06:09,827 --> 00:06:12,747 よろしくね 金田一君 87 00:06:17,210 --> 00:06:20,004 (桃子)このカーペット 高そうね 88 00:06:20,129 --> 00:06:23,216 (美雪) わあ… いかにも お宝部屋って感じ 89 00:06:23,382 --> 00:06:26,177 (桃子)さすが 校長室の借り物ね 90 00:06:26,552 --> 00:06:29,597 (美雪)はじめちゃん 窓の鍵 かけ忘れないでね 91 00:06:29,722 --> 00:06:30,640 (はじめ)オーケー 92 00:06:32,100 --> 00:06:37,230 なあなあ 鷹島(たかしま)先輩の潔癖症って 相変わらずなわけ? 93 00:06:37,522 --> 00:06:41,150 (佐木)ええ ゴム手袋だけは 肌身離さずですよ 94 00:06:41,901 --> 00:06:44,862 (友代)七瀬さん ショーケース 全部きれいにしたわ 95 00:06:44,987 --> 00:06:46,030 (美雪)あっ はい 96 00:06:46,155 --> 00:06:50,118 じゃ お宝を持ってきた人 みんな 出してくださ~い 97 00:06:54,789 --> 00:06:59,460 僕のお宝は「怪人二十面相」が 初演されたときのパンフレットだ 98 00:06:59,585 --> 00:07:00,419 (佐木たち)へえ… 99 00:07:00,545 --> 00:07:03,756 (真壁)少し傷んでるけど それでも5~6万の価値はあるね 100 00:07:03,881 --> 00:07:05,424 (はじめ)5~6万! 101 00:07:05,550 --> 00:07:08,386 私は アガサ・クリスティ直筆の手紙 102 00:07:08,511 --> 00:07:09,595 (はじめ)オッ! (佐木)ホントですか! 103 00:07:09,720 --> 00:07:13,433 (友代)鑑定書がないから 本物かどうか分からないけど 104 00:07:13,975 --> 00:07:16,978 エミリのは なんと ホームズのパイプ 105 00:07:17,103 --> 00:07:19,147 といっても ロンドンのベーカー街の― 106 00:07:19,272 --> 00:07:20,898 お土産品なんだけど 107 00:07:21,399 --> 00:07:27,071 私のは 警視庁捜査一課で使ってる 本物の指紋採取セット 108 00:07:27,405 --> 00:07:28,448 岡持君は? 109 00:07:28,990 --> 00:07:32,952 俺ん家(ち)の弁当屋のお客に 骨董(こっとう)屋の店長がいてさ 110 00:07:33,077 --> 00:07:34,912 そこから ちょっと借りてきたんだ 111 00:07:35,455 --> 00:07:38,791 そ… それは 「ホームズ」が連載されていた雑誌 112 00:07:39,292 --> 00:07:41,169 「ストランド・マガジン」 じゃないか! 113 00:07:41,711 --> 00:07:45,673 (佐木) この雑誌で連載されてたときの シドニー・パジットの挿絵が― 114 00:07:45,798 --> 00:07:49,093 今のホームズのイメージの 原点になったんですよね 115 00:07:49,719 --> 00:07:51,053 俺のは ジッチャンの― 116 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 さるまた! 117 00:07:52,680 --> 00:07:53,556 (エミリ・美雪)ウワッ… 118 00:07:53,890 --> 00:07:54,891 (桃子)フフフフッ… 119 00:07:55,016 --> 00:07:57,518 さぁて… ラストは この僕ですか 120 00:07:58,102 --> 00:08:00,229 随分 自信ありげだな 京谷 121 00:08:00,813 --> 00:08:02,023 (京谷)ンッ… 122 00:08:03,065 --> 00:08:08,070 フッ… イギリスで出版された 「ホームズ全集」の初版本 123 00:08:08,362 --> 00:08:09,238 (一同)ええっ? 124 00:08:09,780 --> 00:08:12,575 それも コナン・ドイルのサイン入り 125 00:08:13,159 --> 00:08:14,744 (真壁)アッ… (京谷)大学教授の父の― 126 00:08:14,869 --> 00:08:16,496 コレクションなんだ 127 00:08:16,621 --> 00:08:19,415 値段をつけたら 100万は軽~くいきますよ 128 00:08:19,749 --> 00:08:21,375 (2人)ひゃ… 100万円! 129 00:08:22,418 --> 00:08:23,836 (京谷)ダメ! (真壁)アッ… 130 00:08:24,086 --> 00:08:28,299 触っちゃダメですよ! 汚れがついたら大変ですからね 131 00:08:28,925 --> 00:08:33,679 (佐木)ウ~ン これは 予想以上のお宝が集まりましたねえ 132 00:08:33,804 --> 00:08:35,348 しかし そうなると… 133 00:08:35,848 --> 00:08:39,352 (真壁)ますます 誰かさんの責任は重大だな 134 00:08:39,477 --> 00:08:42,605 あ~ 大丈夫よ 何といっても この人― 135 00:08:42,730 --> 00:08:45,316 名探偵の孫なんですから アハハハッ… 136 00:08:45,483 --> 00:08:47,777 (チャイム) 137 00:08:57,245 --> 00:08:59,956 (桃子) 美雪ちゃん このメーンポスター どこに貼ればいい? 138 00:09:00,331 --> 00:09:01,457 (美雪)あっ ちょっと待って 139 00:09:01,582 --> 00:09:03,292 確か プリントに 書いてあったはずなんだけど… 140 00:09:03,834 --> 00:09:05,127 あら? 141 00:09:05,795 --> 00:09:07,630 〝ホームズの孫〞? 142 00:09:08,005 --> 00:09:09,090 (はじめ・真壁)うん? 143 00:09:09,549 --> 00:09:12,343 “親愛なる七瀬美雪さま” 144 00:09:12,468 --> 00:09:16,180 “私は あなたを 以前からお慕いしてきました” 145 00:09:16,305 --> 00:09:17,682 はぁ… 146 00:09:19,850 --> 00:09:24,397 “ですが あなたのそばにいる 名探偵の孫と名乗る―” 147 00:09:24,522 --> 00:09:29,485 “インチキ男のいいかげんさには もう我慢できません” 148 00:09:29,610 --> 00:09:32,697 “あなたが あの男の能力を 信じているとしたら―” 149 00:09:32,822 --> 00:09:36,284 “それは 大きな間違いです” 150 00:09:36,826 --> 00:09:40,621 “今日 私が それを証明してみせましょう” 151 00:09:41,122 --> 00:09:44,208 “ホームズの孫より 愛を込めて” 152 00:09:44,333 --> 00:09:45,710 ハッ… 153 00:09:46,294 --> 00:09:49,755 名探偵の孫って ひょっとして俺のこと? 154 00:09:50,214 --> 00:09:54,218 その手紙って 七瀬先輩への ラブレターなんでしょうか? 155 00:09:54,510 --> 00:09:56,178 まあ 物好きな 156 00:09:56,596 --> 00:09:57,847 (エミリ)ウフフフッ… (美雪)ンッ… 157 00:09:58,222 --> 00:09:59,265 そんなことより― 158 00:09:59,390 --> 00:10:02,518 “今日 私が それを 証明してみせる”とは… あっ… 159 00:10:02,685 --> 00:10:03,352 うん? 160 00:10:03,519 --> 00:10:05,271 (足音) 161 00:10:09,692 --> 00:10:10,693 (佐木)あっ… 162 00:10:13,863 --> 00:10:16,741 夕食の仕出し弁当のご到着! 163 00:10:16,991 --> 00:10:19,952 (はじめ)ワ~オ! (美雪)ああ もう そんな時間? 164 00:10:20,077 --> 00:10:22,330 準備作業 急がないとな 165 00:10:22,455 --> 00:10:26,083 じゃ 手の空いた人から 適当に食べちゃってくださ~い 166 00:10:26,500 --> 00:10:29,295 (岡持)結構 散らかってるけど これ どこに置く? 167 00:10:29,462 --> 00:10:30,504 (佐木)そうですねえ… (京谷)じゃ― 168 00:10:30,630 --> 00:10:32,381 お宝部屋にでも置いときますよ 169 00:10:32,548 --> 00:10:35,259 (岡持)そうだな (はじめ)俺 手ぇ空いたぞ 弁当 170 00:10:35,384 --> 00:10:37,428 (京谷) はい 先輩 すぐ持ってきます 171 00:10:37,803 --> 00:10:39,388 私 お茶入れるわ 172 00:10:40,306 --> 00:10:41,891 (はじめ)オオ~ッ! 173 00:10:42,433 --> 00:10:44,268 (草太)うまそう! (はじめ)いただきます! 174 00:10:44,393 --> 00:10:45,978 (草太)京谷 俺も! (京谷)はい! 175 00:10:46,103 --> 00:10:48,022 (真壁)僕のも頼むよ (京谷)はい! 176 00:10:48,981 --> 00:10:50,483 (エミリ)先輩 お茶どうぞ 177 00:10:50,608 --> 00:10:52,526 (はじめ) あっ サンキュー エミリちゃん 178 00:10:53,027 --> 00:10:55,071 (友代)私にも お茶 (エミリ)は~い! 179 00:10:55,196 --> 00:10:57,615 (佐木)僕も弁当 (京谷)はい ただいま! 180 00:10:57,740 --> 00:11:01,202 (はじめ)あ~ しっかし 今年の1年生は よく働くねえ 181 00:11:01,702 --> 00:11:04,830 (エミリ)お茶 どうぞ (美雪)あら 珍しい 182 00:11:05,623 --> 00:11:09,168 (京谷)食べ終わった弁当箱は どんどん渡してくださいね 183 00:11:10,169 --> 00:11:12,630 (美雪)ンッ… しぶっ… (エミリ)あら! お茶って― 184 00:11:12,755 --> 00:11:16,133 渋いくらいが いちばん おいしいんですってよ オホホッ… 185 00:11:16,759 --> 00:11:21,097 (美雪) さて みんな 食べ終わりましたか? もうひと息 頑張りましょう! 186 00:11:21,347 --> 00:11:23,599 (岡持)あと 展示室のパネルを 完成させれば終わりだ 187 00:11:24,058 --> 00:11:26,060 (岡持)よし… (真壁)頼むよ 188 00:11:27,061 --> 00:11:28,104 (桃子)あら? (エミリ)うん? 189 00:11:30,773 --> 00:11:32,108 あっ 手紙! 190 00:11:32,566 --> 00:11:33,317 (2人)えっ? 191 00:11:36,862 --> 00:11:42,868 “君たちの宝物の部屋で 何かが起こる ホームズの孫” 192 00:11:46,664 --> 00:11:48,332 ハッ… 宝物の部屋? 193 00:11:49,917 --> 00:11:51,460 (一同)あっ… 194 00:11:52,586 --> 00:11:54,505 (真壁)おい まさか… 195 00:11:58,884 --> 00:12:01,470 (草太)あっ あった! (佐木)あった あった 196 00:12:01,595 --> 00:12:02,888 (真壁)ハァ… 197 00:12:03,347 --> 00:12:04,932 (京谷)あった 198 00:12:05,891 --> 00:12:07,184 フゥ… 199 00:12:07,393 --> 00:12:08,436 (明かりの消える音) (はじめ)うん? 200 00:12:09,645 --> 00:12:11,230 (岡持)何だ? (エミリ)停電? 201 00:12:11,355 --> 00:12:13,441 (真壁) お… おい 誰か 早く電気つけろ! 202 00:12:13,566 --> 00:12:15,943 (岡持)あっ 俺がつける! え~っと スイッチ… 203 00:12:16,068 --> 00:12:17,278 あっ ここだ (明かりのつく音) 204 00:12:17,403 --> 00:12:18,863 (一同)ハァ… 205 00:12:18,988 --> 00:12:22,366 (岡持) まったく 誰が消したんだよ? スイッチ オフんなってたぞ 206 00:12:22,825 --> 00:12:24,952 (エミリ)あ~ びっくりした 207 00:12:25,077 --> 00:12:28,247 (はじめ)あっ! (真壁たち)あっ… 208 00:12:28,372 --> 00:12:30,082 (はじめ)なくなってる! 209 00:12:30,624 --> 00:12:33,169 (一同)アア… 210 00:12:33,294 --> 00:12:36,088 「ホームズ全集」が消えてる! 211 00:12:36,505 --> 00:12:39,800 (真壁)そ… そんなバカな たった今 そこにあったぞ 212 00:12:39,925 --> 00:12:42,344 (佐木) 100万円の超プレミアですよ! 213 00:12:42,470 --> 00:12:45,681 ど… どうしよう! 僕 勘当されちゃうよ! 214 00:12:54,773 --> 00:12:56,358 鍵は かかったままよ 215 00:12:56,942 --> 00:12:59,361 どこにもありません 真壁先輩 216 00:13:00,029 --> 00:13:03,365 あの全集が隠せそうな所は 全部 調べましたけど… 217 00:13:03,782 --> 00:13:07,286 (はじめ)しかし 分からないな (美雪)何が? 218 00:13:07,703 --> 00:13:10,873 このお宝部屋の窓には 鍵がかかっているし― 219 00:13:10,998 --> 00:13:13,667 隣の展示室とをつなぐ この扉以外に― 220 00:13:13,792 --> 00:13:15,377 出入り口もないだろう? 221 00:13:15,961 --> 00:13:18,756 明かりが消えていたのは 恐らく 数秒間 222 00:13:18,881 --> 00:13:20,841 1分にも満たない時間だった 223 00:13:21,342 --> 00:13:25,304 その ほんの僅かな時間に 一体 ここで何が起こったんだ? 224 00:13:25,888 --> 00:13:29,767 あの全集は 魔術のように 一瞬にして消えてしまった 225 00:13:30,100 --> 00:13:33,729 そんなオカルトみたいなことが 起きるわけないだろう 226 00:13:34,313 --> 00:13:36,398 だとしたら 盗まれたってことか 227 00:13:37,775 --> 00:13:38,859 恐らく 228 00:13:39,193 --> 00:13:42,238 それにしたって あれだけ かさばる全集を― 229 00:13:42,363 --> 00:13:44,406 明かりが消えていた 僅かな時間内に― 230 00:13:44,532 --> 00:13:48,285 全て盗み出すことなんて 可能だったんでしょうか? 231 00:13:48,619 --> 00:13:52,831 フフフッ… ホームズの孫の 思惑どおりになってしまったな 232 00:13:54,041 --> 00:13:57,461 あの手紙にあった お前の インチキぶりを証明するとは― 233 00:13:57,586 --> 00:13:59,588 正に このことだったんだな 234 00:14:00,047 --> 00:14:04,843 それじゃ あの手紙は 金田一先輩への挑戦状だったんだ? 235 00:14:06,095 --> 00:14:07,888 どうやら そうみたいだな 236 00:14:08,013 --> 00:14:09,807 どうするの? はじめちゃん 237 00:14:10,182 --> 00:14:13,769 (はじめ)もちろん 受けて立つさ 238 00:14:13,978 --> 00:14:16,772 名探偵と呼ばれたジッチャンの 名にかけてね 239 00:14:17,898 --> 00:14:19,108 はじめちゃん… 240 00:14:19,233 --> 00:14:21,735 お… お願いします 金田一先輩 241 00:14:22,069 --> 00:14:25,239 僕の「ホームズ全集」 取り返してください 242 00:14:25,656 --> 00:14:27,241 フン… まあいい 243 00:14:27,366 --> 00:14:30,160 だが 明日の本番までに 見つからなければ― 244 00:14:30,286 --> 00:14:32,204 全部 お前の責任だからな 245 00:14:32,621 --> 00:14:34,957 (はじめ)あ~ 真壁先輩! (真壁)うん? 246 00:14:35,332 --> 00:14:37,418 ちょっと 指紋採らせてください 247 00:14:37,710 --> 00:14:40,254 (佐木たち)えっ? (真壁)ききき… 貴様! 248 00:14:40,379 --> 00:14:43,632 ぼぼぼ… 僕を 犯人だと思ってるっつうのか? 249 00:14:43,799 --> 00:14:44,758 (はじめ)あ~ いえいえいえ… 250 00:14:44,884 --> 00:14:48,596 指紋は ここにいる全員のものを 採らせてもらいますって 251 00:14:48,971 --> 00:14:52,725 ど… どういうことだよ? 全員の指紋を採るって 252 00:14:52,850 --> 00:14:55,519 (はじめ) あ~ 悪いけど 頼むよ みんな 253 00:14:56,145 --> 00:14:59,607 だって あの ほとんど密室状態の この部屋で― 254 00:14:59,732 --> 00:15:02,568 あのとき ここにいるミス研の 部員以外の人間が― 255 00:15:02,693 --> 00:15:04,987 出はいりした気配は なかっただろう? 256 00:15:05,487 --> 00:15:07,489 それは 確かに そう思うけど… 257 00:15:08,032 --> 00:15:11,410 だとすると 考えられることは ただひとつ 258 00:15:11,660 --> 00:15:16,498 10冊の本を消したホームズの孫は ここにいる誰かってことになるんだ 259 00:15:20,669 --> 00:15:22,004 (佐木)あっ… 260 00:15:22,880 --> 00:15:25,758 (はじめ)それにしても 美雪が おっさんのコネで借りてきた― 261 00:15:25,883 --> 00:15:30,137 指紋採取セットが こんな所で役立つとはな 262 00:15:30,262 --> 00:15:31,430 よし 終わった 263 00:15:32,264 --> 00:15:33,724 (エミリ)どうですか? 先輩 264 00:15:33,974 --> 00:15:38,187 う~ん… 結局 残っていたのは 俺の指紋と京谷 岡持 265 00:15:38,646 --> 00:15:42,232 相田桃子 真壁先輩 そして エミリちゃん 266 00:15:42,358 --> 00:15:44,193 それに 草太 お前の指紋だ 267 00:15:44,568 --> 00:15:45,903 えっ? 俺の? 268 00:15:46,028 --> 00:15:48,864 全然 触った覚えないのに いつ ついたんだろう? 269 00:15:49,823 --> 00:15:52,701 (はじめ)“ホームズの孫”は この中の誰かってことに… 270 00:15:54,078 --> 00:15:56,205 (はじめ)うん? (エミリ)何か分かったんですか? 271 00:15:56,330 --> 00:15:56,997 先輩 272 00:15:57,581 --> 00:15:59,124 (匂いを嗅ぐ音) 273 00:15:59,249 --> 00:16:00,459 うまそうな匂い 274 00:16:00,918 --> 00:16:02,920 みんな おなかすいてるでしょう 275 00:16:03,545 --> 00:16:05,631 試食品の残り物を もらってきちゃった 276 00:16:05,798 --> 00:16:06,715 (一同)わあ! 277 00:16:06,840 --> 00:16:09,426 (美雪)マヨネーズと ソースたっぷりのもあるわよ 278 00:16:09,760 --> 00:16:11,136 サンキュー 美雪! 279 00:16:11,261 --> 00:16:13,430 (美雪)みんなで食べるの (はじめ)アッ… 美雪! 280 00:16:13,555 --> 00:16:15,933 (停止音) (佐木)アッ… 281 00:16:16,058 --> 00:16:17,476 テープ終わっちゃった 282 00:16:18,060 --> 00:16:21,397 はい エミリちゃん 渋~いお茶のお返し! 283 00:16:21,522 --> 00:16:24,608 タバスコと からし たっぷりかけといたわ 284 00:16:24,733 --> 00:16:27,444 まあ! ありがとうございます 先輩… 285 00:16:28,821 --> 00:16:30,614 あつっ… あつっ… 286 00:16:30,906 --> 00:16:32,408 (のみ込む音) ハァ… 287 00:16:52,428 --> 00:16:53,595 あっ… 288 00:16:53,721 --> 00:16:55,848 佐木 今のところ もう一度見せてくれ 289 00:16:56,181 --> 00:16:57,808 (佐木)えっ? はい 290 00:16:57,933 --> 00:16:58,976 (ボタンを押す音) 291 00:17:01,979 --> 00:17:05,649 あっ… そうか そういうことだったのか 292 00:17:05,983 --> 00:17:07,109 (一同)えっ? 293 00:17:08,485 --> 00:17:10,654 謎は すべて解けた! 294 00:17:25,085 --> 00:17:26,378 (懐中電灯をつける音) 295 00:17:27,796 --> 00:17:30,090 ついにシッポを出したな ホームズの孫! 296 00:17:30,799 --> 00:17:34,053 お前が 今夜中に 仕掛けを 回収に来るのは分かってたから― 297 00:17:34,636 --> 00:17:36,263 待ち伏せさせてもらったぜ 298 00:17:36,722 --> 00:17:38,974 (佐木) でも 先輩 この部屋のどこに― 299 00:17:39,099 --> 00:17:41,477 あの分厚い全集が 隠されているんですか? 300 00:17:41,935 --> 00:17:43,312 フッ… 全集? 301 00:17:43,437 --> 00:17:46,982 そんな物は とっくの昔に 外へ運び出されていたのさ 302 00:17:47,941 --> 00:17:49,943 あの弁当を食べていたときにね 303 00:17:50,402 --> 00:17:51,653 な… なんですって? 304 00:17:52,279 --> 00:17:56,200 美雪 ちょっと廊下へ出てる弁当の 空箱を開けてみろよ 305 00:17:56,325 --> 00:17:58,368 (美雪)えっ? ええ… 306 00:17:58,952 --> 00:18:01,997 (はじめ) ひとつだけ 妙な箱があるはずだぜ 307 00:18:03,332 --> 00:18:05,834 あっ ホント! 308 00:18:06,210 --> 00:18:09,546 この箱だけ 洗ったみたいにピカピカ 309 00:18:09,671 --> 00:18:12,382 (はじめ) そりゃ そうさ その中には― 310 00:18:12,508 --> 00:18:15,302 貴重な「ホームズ全集」が 隠してあったんだからね 311 00:18:16,428 --> 00:18:18,263 「ホームズ全集」が? 312 00:18:19,431 --> 00:18:21,350 10冊全部はムリでも― 313 00:18:21,475 --> 00:18:25,020 1冊ずつなら その箱にぴったり入る 314 00:18:26,647 --> 00:18:29,191 犯人は そこに目をつけたのさ 315 00:18:30,484 --> 00:18:34,947 そして ブックケースから 抜き取った本を弁当箱に収めて― 316 00:18:35,072 --> 00:18:38,909 1冊ずつ 部屋の外に持ち出していったんだ 317 00:18:39,701 --> 00:18:42,538 こうして 俺たちが弁当を食べていた間に― 318 00:18:42,663 --> 00:18:45,999 お宝部屋の「ホームズ全集」は 中身が抜き取られ― 319 00:18:46,125 --> 00:18:47,876 ケースだけになっていたわけさ 320 00:18:48,460 --> 00:18:50,963 じゃ 犯人は あの暗闇の中で― 321 00:18:51,088 --> 00:18:53,423 ケースだけを 持ち去ればよかったのか 322 00:18:53,549 --> 00:18:56,426 でも ケースだって かなり かさばるのに 323 00:18:56,552 --> 00:18:58,846 フン… その心配はないさ 324 00:18:59,346 --> 00:19:00,889 (美雪) どういうこと? はじめちゃん 325 00:19:03,308 --> 00:19:04,393 (佐木たち)あっ! 326 00:19:04,935 --> 00:19:07,396 (美雪)本のケース (はじめ)まあ 見てみなよ 327 00:19:07,521 --> 00:19:09,982 (はじめ)よっ… ほっ… ほら! 328 00:19:10,107 --> 00:19:11,733 (はじめ)できた! (美雪たち)あっ! 329 00:19:11,859 --> 00:19:13,819 (はじめ) うまい具合に できてるだろう? 330 00:19:14,319 --> 00:19:18,907 犯人は 全集のケースのつなぎ目を ひとつずつ丁寧にはがして― 331 00:19:19,032 --> 00:19:20,617 こんな仕掛けを作ったんだ 332 00:19:21,034 --> 00:19:24,246 これなら ものの数秒で ケースは ぺしゃんこだ 333 00:19:24,454 --> 00:19:25,497 (2人)へえ… 334 00:19:25,622 --> 00:19:28,876 (はじめ)あのとき 犯人は 本を運び終わった時点で― 335 00:19:29,001 --> 00:19:32,713 例の脅迫状をパネルに貼り 電気を消したんだ 336 00:19:33,380 --> 00:19:36,925 きっと 犯人は暗闇でも 自分だけ見えるように― 337 00:19:37,050 --> 00:19:40,888 あらかじめ 片目でもつぶって 目を慣らしていたんだろうな 338 00:19:41,513 --> 00:19:44,099 そして あの暗がりの中― 339 00:19:44,224 --> 00:19:46,185 すぐさま ガラスケースに駆け寄り― 340 00:19:46,351 --> 00:19:49,646 ぺしゃんこにしたケースを カーペットの下に隠した 341 00:19:50,272 --> 00:19:54,109 あとは 暗闇の中で 騒然としている俺たちの中に― 342 00:19:54,276 --> 00:19:55,944 そのまま そっと加わっていれば― 343 00:19:56,111 --> 00:19:58,447 誰にも怪しまれることも なかったってわけさ 344 00:19:59,114 --> 00:20:01,241 佐木のビデオを 見せてもらったおかげで― 345 00:20:01,366 --> 00:20:03,327 このトリックに気づいたんだ 346 00:20:03,452 --> 00:20:06,079 でも 先輩 そんなこと 僕のビデオには― 347 00:20:06,205 --> 00:20:07,497 映っていないはずですよ 348 00:20:07,623 --> 00:20:10,876 ああ 確かに 犯行そのものは映っていないさ 349 00:20:11,001 --> 00:20:14,213 けれど タコ焼きを 作っていた草太は映っていた 350 00:20:14,671 --> 00:20:15,464 (草太)えっ? 351 00:20:15,589 --> 00:20:17,716 (はじめ)あのとき お前 ぺしゃんこの紙を― 352 00:20:17,841 --> 00:20:20,677 瞬く間に タコ焼きの箱に してしまっただろう? 353 00:20:21,011 --> 00:20:25,098 その様子を佐木がビデオを 巻き戻してるときに見たんだ 354 00:20:26,308 --> 00:20:27,768 (草太)なるほど 355 00:20:27,976 --> 00:20:30,604 (はじめ)そして そんな細工の要るトリックを― 356 00:20:30,854 --> 00:20:34,316 あの場で実行できたのは ただ1人! 357 00:20:36,485 --> 00:20:39,238 「ホームズ全集」の 持ち主であり― 358 00:20:39,363 --> 00:20:42,699 弁当を配る係を 率先してやっていた― 359 00:20:43,617 --> 00:20:46,662 京谷雅彦(まさひこ) お前だけなんだよ! 360 00:20:47,037 --> 00:20:48,288 (明かりのつく音) 361 00:20:52,209 --> 00:20:54,753 お前が“ホームズの孫”だったのか 362 00:20:55,003 --> 00:20:56,964 (京谷)ウッ… (佐木)そういえば お前― 363 00:20:57,089 --> 00:20:59,216 誰にも あの本 触らせなかったよな 364 00:20:59,633 --> 00:21:03,095 ああ 高価な物だとか何とか言ってね 365 00:21:03,220 --> 00:21:04,596 それも そのはずさ 366 00:21:04,721 --> 00:21:08,183 他人に触れられちゃ このカラクリがバレちまうからな 367 00:21:09,101 --> 00:21:09,977 (京谷)クッ… 368 00:21:10,102 --> 00:21:14,856 (はじめ) どうだい? 何か言い訳あるか? ホームズのお孫さんよ 369 00:21:16,191 --> 00:21:20,028 僕の負けですよ 金田一先輩 370 00:21:21,280 --> 00:21:22,364 今回だけはね! 371 00:21:22,614 --> 00:21:23,740 (一同)ウッ… 372 00:21:24,866 --> 00:21:28,245 今回のトリックは 偶然 見破られただけだ! 373 00:21:28,370 --> 00:21:31,290 僕は あんたの推理力なんか 絶対 認めな… 374 00:21:32,040 --> 00:21:33,542 (京谷)ウッ… (はじめ)推理勝負で― 375 00:21:33,667 --> 00:21:36,795 俺に勝とうなんて 100万年 早いんだっつうの! 376 00:21:36,962 --> 00:21:40,090 ンン… ウウッ… 377 00:21:40,215 --> 00:21:42,467 (京谷)ちくしょう! (佐木)あいつ― 378 00:21:42,592 --> 00:21:44,511 七瀬先輩のこと好きだったんだ? 379 00:21:44,761 --> 00:21:46,263 (美雪)あっ… (はじめ)しっかし― 380 00:21:46,388 --> 00:21:49,850 好きな女に対して 屈折した態度 取り過ぎだっつうの 381 00:21:49,975 --> 00:21:52,561 小学生のガキじゃあるまいしよ なあ? 382 00:21:52,686 --> 00:21:55,397 じゃ 先輩なら どうするんですか? 383 00:21:55,689 --> 00:21:57,107 (はじめ)えっ? (美雪)あっ… 384 00:21:58,859 --> 00:22:02,070 (はじめ)え~っと 俺なら… 385 00:22:03,071 --> 00:22:05,741 (はじめ)こんな感じ! (美雪)アアッ! 386 00:22:06,116 --> 00:22:08,410 (美雪)何すんのよ! (ひっぱたく音) 387 00:22:08,535 --> 00:22:12,372 (草太) それも小学生以下だぞ 金田一 388 00:22:12,956 --> 00:22:16,209 ♪~ 389 00:23:42,379 --> 00:23:47,384 ~♪ 390 00:23:49,302 --> 00:23:52,389 (はじめ) 紺碧(こんぺき)の海に ひそかに眠る海底遺跡 391 00:23:52,514 --> 00:23:55,392 その眠りを妨げる者の運命は… 392 00:23:55,767 --> 00:23:58,937 沖縄の孤島 藍沢(あいざわ)グループが開発した― 393 00:23:59,104 --> 00:24:01,523 超高級リゾートホテル “ディープブルー” 394 00:24:01,857 --> 00:24:04,609 そこで俺たちは あいつと再会することに 395 00:24:04,734 --> 00:24:08,738 しかし そのとき 東京郊外では 奇怪な爆破事件が! 396 00:24:09,030 --> 00:24:11,950 映画とは全く異なる テレビ版ストーリー! 397 00:24:12,075 --> 00:24:13,493 「金田一少年の事件簿」