1 00:01:32,662 --> 00:01:36,662 (金田一 一)<香港で起きた 連続殺人事件> 2 00:01:40,303 --> 00:01:45,308 (マスクマン)Nobody can escape from the crystal magic! 3 00:01:45,308 --> 00:01:49,108 <罠に かかった俺は殺人犯として追われることになった> 4 00:01:51,698 --> 00:01:56,219 [TEL](声) ショーが始まる。窓を見たまえ。 5 00:01:56,219 --> 00:01:58,972 (美雪)キャー! 6 00:01:58,972 --> 00:02:00,774 うわあ! 7 00:02:00,774 --> 00:02:02,776 何やってんだ!あんた! 8 00:02:02,776 --> 00:02:06,179 (松岡) き きさまが四之宮を殺ったのか! 9 00:02:06,179 --> 00:02:08,999 これは違う! 10 00:02:08,999 --> 00:02:11,001 <事件の裏で ほくそ笑んでいる→ 11 00:02:11,001 --> 00:02:13,453 地獄の傀儡師 高遠遥一の企みを→ 12 00:02:13,453 --> 00:02:18,041 暴き出し 必ず真犯人を 突き止めてみせる!> 13 00:02:18,041 --> 00:02:20,660 ジッチャンの名にかけて! 14 00:02:20,660 --> 00:02:40,647 ♪♪~ 15 00:02:40,647 --> 00:03:00,650 ♪♪~ 16 00:03:00,650 --> 00:03:20,670 ♪♪~ 17 00:03:20,670 --> 00:03:40,640 ♪♪~ 18 00:03:40,640 --> 00:03:49,640 ♪♪~ 19 00:04:01,661 --> 00:04:07,984 ♪♪~ 20 00:04:07,984 --> 00:04:09,486 うわあ! 21 00:04:09,486 --> 00:04:13,406 巌窟王に命令されてるんだろ? 次は俺を殺せと。 22 00:04:13,406 --> 00:04:15,475 違う!話を聞け! 23 00:04:15,475 --> 00:04:17,043 ああ! 24 00:04:17,043 --> 00:04:20,013 俺はな 殺られる前に殺るんだ! 25 00:04:20,013 --> 00:04:22,313 うっ! (銃声) 26 00:04:32,209 --> 00:04:35,512 ハッ…次は脅しじゃ済まねぇぞ。 27 00:04:35,512 --> 00:04:39,015 巌窟王が どこにいるのか 教えるんだ! 28 00:04:39,015 --> 00:04:41,017 知らないんだ!本当に。 29 00:04:41,017 --> 00:04:45,739 そんなわけ あるか!お前たちは巌窟王に雇われているんだろ! 30 00:04:45,739 --> 00:04:49,793 わかってるんだ。奴は狩谷の! 31 00:04:49,793 --> 00:04:51,795 狩谷? 32 00:04:51,795 --> 00:04:54,681 吐け!さもねぇと…。 33 00:04:54,681 --> 00:04:57,517 (グゥゥ…) 34 00:04:57,517 --> 00:05:00,453 はあ!? (グゥゥ…) 35 00:05:00,453 --> 00:05:04,057 ハハ…腹が減っちまってさ。 なんだ てめえは!? 36 00:05:04,057 --> 00:05:08,929 なんか食わせてくれよ~。 そしたら教えてやってもいいぜ。 37 00:05:08,929 --> 00:05:10,981 やっぱり知ってたんじゃねぇか! 38 00:05:10,981 --> 00:05:13,049 居所は知らないさ。 39 00:05:13,049 --> 00:05:16,853 けど奴が隠してる 巨額の裏金の ありかならね~。 40 00:05:16,853 --> 00:05:18,521 巨額の裏金!? 41 00:05:18,521 --> 00:05:22,108 まさか あんなところに 隠してるとはね~。 42 00:05:22,108 --> 00:05:25,011 ど どこに隠してやがるんだ!? 43 00:05:25,011 --> 00:05:28,548 だから食いもん。 くっ…! 44 00:05:28,548 --> 00:05:32,252 待ってろ!(ドアの開閉音) 45 00:05:32,252 --> 00:05:34,704 (周龍道) 金田一さん 今の話 本当? 46 00:05:34,704 --> 00:05:37,624 …なわけ あるか。 ええっ!どうやって!? 47 00:05:37,624 --> 00:05:42,312 縛られるときに こうして 紐を少し握りこんでおいたんだ。 48 00:05:42,312 --> 00:05:45,098 きつく縛ったつもりでも この手を放せば→ 49 00:05:45,098 --> 00:05:46,950 楽に ほどけるってわけ。 50 00:05:46,950 --> 00:05:49,486 すごいや!金田一さん! 51 00:05:49,486 --> 00:05:53,186 さてと…ここを出るのは 簡単だけど…。 52 00:05:55,642 --> 00:06:00,647 ん?何してるの! 急がないと帰ってくるよ。 53 00:06:00,647 --> 00:06:04,651 あ…金庫か…。 54 00:06:04,651 --> 00:06:08,521 開けてみっか。(周龍道) え?でもキーナンバーは? 55 00:06:08,521 --> 00:06:10,724 どうせ ああいうオヤジは→ 56 00:06:10,724 --> 00:06:13,109 自分の生年月日を使うもんさ! 57 00:06:13,109 --> 00:06:16,429 あの人のパスポート!いつのまに…。 (ピッピッ…) 58 00:06:16,429 --> 00:06:18,565 ほらな。ビンゴ! 59 00:06:18,565 --> 00:06:20,216 うわあ。 60 00:06:20,216 --> 00:06:22,669 (周龍道)き 金塊だ! 61 00:06:22,669 --> 00:06:28,425 こいつは恐らく… 旧日本軍の隠し財産だ。 62 00:06:28,425 --> 00:06:30,727 おい!買ってきてやったぞ。 63 00:06:30,727 --> 00:06:32,862 たあ! うわっ! 64 00:06:32,862 --> 00:06:34,664 あちょ~! うお! 65 00:06:34,664 --> 00:06:37,734 (松岡)ぐええ…。 やるな!ロンタオ。 66 00:06:37,734 --> 00:06:40,934 へへっ 僕 カンフー映画のファンね。 67 00:06:44,007 --> 00:06:47,994 やっぱり俺を殺すのか。 だから違うって。 68 00:06:47,994 --> 00:06:51,414 俺のほうが巌窟王のことを知りたいんだ。 69 00:06:51,414 --> 00:06:53,950 さっき 狩谷っていったよな? 70 00:06:53,950 --> 00:06:58,938 狩谷と もうひとりの 人物について教えてくれ。 71 00:06:58,938 --> 00:07:00,507 もうひとり…。 72 00:07:00,507 --> 00:07:05,578 あの地下壕には 少なくとも2人の人間がいた形跡があったからな。 73 00:07:05,578 --> 00:07:09,099 ひとりが あの仮面の遺体 狩谷。 74 00:07:09,099 --> 00:07:11,985 もうひとりが巌窟王ってわけだ。 75 00:07:11,985 --> 00:07:14,471 殺された藤井文香。 76 00:07:14,471 --> 00:07:16,706 四之宮 徹。 77 00:07:16,706 --> 00:07:20,310 あんたら3人は 昔 仲間割れか なんかして→ 78 00:07:20,310 --> 00:07:24,164 その2人を あの地下壕に 閉じ込めたんだろ? 79 00:07:24,164 --> 00:07:27,734 仲間割れの原因は たぶん金塊だ。 80 00:07:27,734 --> 00:07:30,253 なっなんで そこまで 知ってるんだ! 81 00:07:30,253 --> 00:07:34,407 知ってたんじゃないよ。 状況から推理してみただけさ。 82 00:07:34,407 --> 00:07:37,407 この人 日本の名探偵の孫ね! 83 00:07:39,596 --> 00:07:42,248 わかった…話すよ。 84 00:07:42,248 --> 00:07:47,404 狩谷ってのは 俺が出た大学の元教授さ。→ 85 00:07:47,404 --> 00:07:50,940 旧日本軍の 暗号の解読に成功して→ 86 00:07:50,940 --> 00:07:53,643 隠し財産の ありかを知った狩谷は→ 87 00:07:53,643 --> 00:07:56,830 18年前 ひとり息子の純と→ 88 00:07:56,830 --> 00:08:01,084 俺たち学生4人を連れて 香港へ やってきた。 89 00:08:01,084 --> 00:08:04,487 (狩谷)((やった…やったぞ!→ 90 00:08:04,487 --> 00:08:08,174 金塊だ。何十億! いや もっとだ!→ 91 00:08:08,174 --> 00:08:12,245 ハハ…ハハハ!やったぞ!純!)) 92 00:08:12,245 --> 00:08:14,747 (松岡) 財宝の話など半信半疑でいた→ 93 00:08:14,747 --> 00:08:17,717 俺たちは呆然となった。 94 00:08:17,717 --> 00:08:20,019 (狩谷) ((さっさと運び出すんだ。→ 95 00:08:20,019 --> 00:08:22,755 そのために 高い旅費と 日当を払って→ 96 00:08:22,755 --> 00:08:24,808 ここに 連れてきてやったんだぞ!→ 97 00:08:24,808 --> 00:08:27,961 松岡!台車もってこい!)) (松岡)((は はい!)) 98 00:08:27,961 --> 00:08:29,946 (松岡)((ハッハッハッ)) 99 00:08:29,946 --> 00:08:31,946 (ゴン!) (松岡)((おっ!)) 100 00:08:35,101 --> 00:08:40,089 《これは…日本軍の 拷問用マスク…》 101 00:08:40,089 --> 00:08:43,460 (松岡)もともと狩谷教授は 自己中心的で→ 102 00:08:43,460 --> 00:08:47,280 ケチな奴として 学生に好かれてなかった。→ 103 00:08:47,280 --> 00:08:50,980 果たして あの男が 俺らに分け前をくれるだろうか? 104 00:08:54,571 --> 00:08:58,741 ((よ~し! まだまだ奥にありそうだが→ 105 00:08:58,741 --> 00:09:01,761 今日は この辺にしておこう。→ 106 00:09:01,761 --> 00:09:05,014 純の奴 まだ奥にいるのか?)) 107 00:09:05,014 --> 00:09:07,314 ((お~い 純!)) 108 00:09:10,036 --> 00:09:12,355 ((うっ!!ぐぐぅ!)) 109 00:09:12,355 --> 00:09:15,792 (松岡) ((急げ!ここをふさぐんだ!)) (文香)((松岡!正気!?)) 110 00:09:15,792 --> 00:09:18,211 (松岡) ((あいつは独り占めする気だ!→ 111 00:09:18,211 --> 00:09:22,015 だったら俺らで あの金塊をガメちまおうぜ!→ 112 00:09:22,015 --> 00:09:23,700 石とセメントもってこい!)) 113 00:09:23,700 --> 00:09:26,402 (神山)((うっ…)) ((でも純君が まだ中に…!)) 114 00:09:26,402 --> 00:09:29,202 (松岡) ((チャンスだ!何十億だぞ!)) 115 00:09:33,977 --> 00:09:38,064 (松岡)みんなで穴をふさいで 金塊を山分けした。→ 116 00:09:38,064 --> 00:09:42,735 ただ あそこには備蓄食料も 地下水もあった。 117 00:09:42,735 --> 00:09:46,406 あの拷問マスクで 狩谷は長く生きられまいが→ 118 00:09:46,406 --> 00:09:49,959 もしかしたら息子の純のほうは…。 119 00:09:49,959 --> 00:09:53,029 恐れていた通り 純は生きていたんだ。 120 00:09:53,029 --> 00:09:57,550 あのとき10歳だったから 今は28に…。 121 00:09:57,550 --> 00:09:59,552 あっ! 122 00:09:59,552 --> 00:10:04,474 どうしたんスか?あ…あ…! 123 00:10:04,474 --> 00:10:06,709 う…うわああ! (周龍道・はじめ)ああ! 124 00:10:06,709 --> 00:10:09,479 追うぞ!ロンタオ!はい! 125 00:10:09,479 --> 00:10:17,654 ♪♪~ 126 00:10:17,654 --> 00:10:19,772 (銃声) 127 00:10:19,772 --> 00:10:22,642 あ…。 128 00:10:22,642 --> 00:10:26,029 ああ! 129 00:10:26,029 --> 00:10:28,548 松岡…! 130 00:10:28,548 --> 00:10:31,584 き 金田一さん! ああ! 131 00:10:31,584 --> 00:10:33,653 (女性)キャー! 132 00:10:33,653 --> 00:10:35,638 (女性)人殺し! (男性)人殺しだぁ! 133 00:10:35,638 --> 00:10:38,224 (男性) あいつ!ピストルを持ってるぞ! 134 00:10:38,224 --> 00:10:42,011 (男性)警察を呼べ! 135 00:10:42,011 --> 00:10:46,316 ち 違う…。違う!俺じゃない! 136 00:10:46,316 --> 00:10:48,316 こっちへ! 137 00:10:50,336 --> 00:10:55,336 (パトカーのサイレン) 138 00:11:01,698 --> 00:11:04,098 (刑事)目撃者が犯人を 撮影していました! 139 00:11:08,187 --> 00:11:10,687 (李刑事)金田一君…! 140 00:12:49,255 --> 00:12:51,891 (高遠)巌窟王よ よくやった。→ 141 00:12:51,891 --> 00:12:55,128 これで復讐は完了だ。→ 142 00:12:55,128 --> 00:12:59,649 君は燃える憎悪と鉄の意志で 4人を葬った。→ 143 00:12:59,649 --> 00:13:02,649 あとは最後の仕上げまで付き合って欲しい。 144 00:13:05,738 --> 00:13:10,810 (高遠)すばらしい作品が 完成しようとしている。 145 00:13:10,810 --> 00:13:14,210 完全犯罪という名の芸術が。 146 00:13:17,250 --> 00:13:21,687 (神山) ((神父様 苦しくて もう 話さずにはいられません→ 147 00:13:21,687 --> 00:13:26,692 18年前の秘密を…! 私たち4人は狩谷という親子を→ 148 00:13:26,692 --> 00:13:29,992 生きたまま地獄に 落としてしまったんです)) 149 00:13:33,616 --> 00:13:41,541 (高遠) 《憎悪の化身 巌窟王を得た私は 計画を練り上げてきた。→ 150 00:13:41,541 --> 00:13:47,730 すべては彼を破滅させ 私の前に ひざまずかせるため。→ 151 00:13:47,730 --> 00:13:52,230 金田一くん 君の敗北は すぐそこだ》 152 00:13:58,441 --> 00:14:00,777 ((ああ…!うわ~!)) 153 00:14:00,777 --> 00:14:07,467 ああ!ああ…。ハァハァハァ…。 154 00:14:07,467 --> 00:14:12,872 そっか…昨日 あのままロンタオのアパートに逃げ込んで。 155 00:14:12,872 --> 00:14:15,141 (周龍道)金田一さん 起きてたか! 156 00:14:15,141 --> 00:14:18,177 ああ ロンタオ 外は どうだった? 157 00:14:18,177 --> 00:14:21,364 ダメダメ。 まだ警官ウロウロしてる。 158 00:14:21,364 --> 00:14:23,766 朝食だけ買ってきたね。 159 00:14:23,766 --> 00:14:27,687 あ ありがと。全然 食欲ないけど。 160 00:14:27,687 --> 00:14:30,006 じゃあ ひと口だけ。 161 00:14:30,006 --> 00:14:32,275 ふ~!ごちそうさん。 162 00:14:32,275 --> 00:14:34,277 全部 食べちゃったのね。 163 00:14:34,277 --> 00:14:36,679 ん?あのアルバムは? 164 00:14:36,679 --> 00:14:39,999 (周龍道)ああ…あれは…。 ちょっと見せてね~。 165 00:14:39,999 --> 00:14:45,004 ああっ! へえ~ これ キングドラゴンホテルだな。 166 00:14:45,004 --> 00:14:48,324 あっ 南麗晶ってゆう 美人秘書じゃん。 167 00:14:48,324 --> 00:14:51,344 こうして見ると 女優なみだよなぁ。 168 00:14:51,344 --> 00:14:54,730 あ 後ろはフロント支配人のジャンさんだっけ? 169 00:14:54,730 --> 00:14:57,550 おおっ!お前も写ってるじゃん。 170 00:14:57,550 --> 00:15:01,871 (周龍道)これは去年 総督官邸の 前で写したものです。 171 00:15:01,871 --> 00:15:07,326 父さんが最後に 撮ってくれた写真ね…→ 172 00:15:07,326 --> 00:15:13,126 これを撮ってしばらくして 父さんは病気で…。 173 00:15:15,084 --> 00:15:17,086 な ロンタオ→ 174 00:15:17,086 --> 00:15:20,139 いつか日本の俺んちへ遊びに来いよ。 え!? 175 00:15:20,139 --> 00:15:22,141 うちに泊まればいい。 176 00:15:22,141 --> 00:15:25,011 面白いとこ た~くさん 案内するよ! 177 00:15:25,011 --> 00:15:27,011 なっ? 178 00:15:29,882 --> 00:15:33,586 ありがとう 金田一さん。→ 179 00:15:33,586 --> 00:15:37,440 あっ もう仕事に行く時間→ 180 00:15:37,440 --> 00:15:40,309 僕が帰るまで ここにいてくださいね。 181 00:15:40,309 --> 00:15:43,846 日本語新聞も買ってきましたから。おう サンキュー。 182 00:15:43,846 --> 00:15:46,646 (周龍道)じゃあ いってきます! ああ。 (ドアが閉まる音) 183 00:15:50,753 --> 00:16:00,463 ♪♪~ 184 00:16:00,463 --> 00:16:06,535 《すまない ロンタオ 隠れてるわけにはいかない!》 185 00:16:06,535 --> 00:16:11,524 (江健一)どうやらこのホテルは 君のものになるらしいね。 186 00:16:11,524 --> 00:16:14,577 (南麗晶)あ…ジャンさん…。 187 00:16:14,577 --> 00:16:17,480 金庫から オーナーの指示書が出てきて→ 188 00:16:17,480 --> 00:16:20,766 自分に何かあったら 全てを君に任せると→ 189 00:16:20,766 --> 00:16:23,603 書いてあったそうじゃないか。(バン!) 190 00:16:23,603 --> 00:16:26,806 君は 王オーナーの愛人なんだろ? 191 00:16:26,806 --> 00:16:29,306 フッ それとも隠し子? 192 00:16:31,360 --> 00:16:34,513 ん?ふぅ…。 193 00:16:34,513 --> 00:16:38,813 《手がかりは たぶん ここにある》 194 00:16:41,420 --> 00:16:46,409 屍蝋は 警察が運んだか。 でも それ以外はそのままだ。 195 00:16:46,409 --> 00:16:50,162 巌窟王の所有物か。 196 00:16:50,162 --> 00:16:56,802 手製のモリ 古い懐中電灯 火を起こすための道具→ 197 00:16:56,802 --> 00:17:01,757 ボロボロのリュックが 大人用と子供用ひとつずつ→ 198 00:17:01,757 --> 00:17:04,176 古い水筒…。 199 00:17:04,176 --> 00:17:06,479 やっぱりない。 200 00:17:06,479 --> 00:17:10,379 ここに なければならない あるものが欠けてる。 201 00:17:15,488 --> 00:17:19,988 もうひとつ 調べなくちゃ いけない場所がある…。 202 00:17:23,863 --> 00:17:27,650 (剣持)う~ん… まだか やつは。 203 00:17:27,650 --> 00:17:29,335 ツンツン。うん? 204 00:17:29,335 --> 00:17:30,936 ウヒャハハハ…。 げっ!? 205 00:17:30,936 --> 00:17:32,922 来てくれてうれし~ね! うわっ! 206 00:17:32,922 --> 00:17:34,907 おっ! ウヒヒヒ~。 207 00:17:34,907 --> 00:17:36,909 き 金田一! 208 00:17:36,909 --> 00:17:39,378 よかったよ。 なんとか連絡ついて。 209 00:17:39,378 --> 00:17:41,981 まったく心配させやがって。 210 00:17:41,981 --> 00:17:46,519 李刑事は お前が催眠殺人を やってると思ってるんだぞ。 211 00:17:46,519 --> 00:17:50,740 オッサンも そう思ってるのか? 212 00:17:50,740 --> 00:17:52,858 バカもん! 213 00:17:52,858 --> 00:17:57,363 そう思ってるなら ひとりで ノコノコやってくるかよ! 214 00:17:57,363 --> 00:17:59,015 オッサン! 215 00:17:59,015 --> 00:18:02,415 で?俺は何をすればいいんだ? 216 00:18:04,387 --> 00:18:08,587 オラオラ! キリキリ歩け!このタコ! 217 00:18:12,294 --> 00:18:14,814 ヘヘ バッチリ入り込めたな! 218 00:18:14,814 --> 00:18:18,734 ああ。 最初の被害者 藤井文香は→ 219 00:18:18,734 --> 00:18:21,037 このエレベーターで 2階に上がったんだっけ? 220 00:18:21,037 --> 00:18:22,671 うむ。 (手錠を外す音) 221 00:18:22,671 --> 00:18:26,809 李刑事の話では ボーイの後ろに 赤い服を着た→ 222 00:18:26,809 --> 00:18:29,512 被害者の後ろ姿があったという。 223 00:18:29,512 --> 00:18:32,212 赤い服 か…。 224 00:18:34,166 --> 00:18:37,666 着いたぞ。 明智警視が刺された5階だ。 225 00:18:39,672 --> 00:18:41,674 (剣持・はじめ)うっ! 226 00:18:41,674 --> 00:18:43,709 李刑事! 227 00:18:43,709 --> 00:18:46,378 しまった! 俺の後をつけたのか! 228 00:18:46,378 --> 00:18:49,899 申し訳ありませんが そうさせてもらいました。 229 00:18:49,899 --> 00:18:53,469 ちょっと待ってくれ! オッサンは悪くないんだ! 230 00:18:53,469 --> 00:18:55,471 俺が無理やり…。金田一君。 231 00:18:55,471 --> 00:18:59,008 少しは信頼してほしい。 232 00:18:59,008 --> 00:19:03,412 俺たちは 君を保護し 俺たちなりのやり方で→ 233 00:19:03,412 --> 00:19:07,266 事件の真相に 迫ろうとしているんだ。 234 00:19:07,266 --> 00:19:10,252 ≪そんなことを言っても ムダですよ≫ 235 00:19:10,252 --> 00:19:13,856 ≪探偵気取りの その少年には≫ 236 00:19:13,856 --> 00:19:16,308 出たな スカシ屋の幽霊。 237 00:19:16,308 --> 00:19:20,729 (明智)あいかわらず 香港の警察を振り回しているようですね。 238 00:19:20,729 --> 00:19:23,082 金田一君。 239 00:19:23,082 --> 00:19:25,634 明智さんこそな! 240 00:19:25,634 --> 00:19:30,473 フッ… では聞かせてもらいましょうか。 241 00:19:30,473 --> 00:19:33,876 私を刺し殺そうとした 本当の理由をね。 242 00:19:33,876 --> 00:19:36,512 ちょっ…!冗談です。 243 00:19:36,512 --> 00:19:39,148 今度は ほんとに刺すからな。 244 00:19:39,148 --> 00:19:42,668 しかし 一瞬ギョッと しちまったよ。 245 00:19:42,668 --> 00:19:48,474 よく見たら 明智さんの無事がわかって ほっとしたけどな。 どういうことだ? 246 00:19:48,474 --> 00:19:50,476 暗号だよ。暗号!? 247 00:19:50,476 --> 00:19:55,481 ほら 文章が妙に 途切れてるところがあるだろ? 248 00:19:55,481 --> 00:19:58,584 これは 漢字をツー ひらがなをトンとして→ 249 00:19:58,584 --> 00:20:00,653 途切れた部分で ひとつの文字となる→ 250 00:20:00,653 --> 00:20:03,022 モールス信号になってるんだ。 251 00:20:03,022 --> 00:20:06,142 だからこの「夜の香」ってとこは→ 252 00:20:06,142 --> 00:20:11,797 ツー・トン・ツーで モールス信号では「ワ」になる。 253 00:20:11,797 --> 00:20:16,097 この調子で どんどんモールス信号に直して 解読すると…。 254 00:20:18,420 --> 00:20:24,643 「ワ・タ・シ・ハ・ シ・ン・デ・イ・ナ・イ」。 255 00:20:24,643 --> 00:20:27,546 「私は死んでいない」となるのか。 256 00:20:27,546 --> 00:20:32,184 敵の裏をかいて 君に知らせるにはこれしかないと思いましてね。 257 00:20:32,184 --> 00:20:34,084 どんぴしゃだったな! (足音) 258 00:20:36,105 --> 00:20:38,741 はじめちゃん! 美雪…。 259 00:20:38,741 --> 00:20:42,077 もうっ! すっごく心配したんだよ! 260 00:20:42,077 --> 00:20:46,382 ♪♪~ 261 00:20:46,382 --> 00:20:51,403 申し訳ありませんが 話を進めてもかまいませんか? 262 00:20:51,403 --> 00:20:55,090 どうやらこれで 役者が揃ったようです。 263 00:20:55,090 --> 00:20:57,259 謎解きを始めましょう。 264 00:20:57,259 --> 00:20:59,995 李刑事も付き合って下さい。 265 00:20:59,995 --> 00:21:02,514 真犯人の目星は もうついてるんだ。 266 00:21:02,514 --> 00:21:05,117 なっ なんだって!? ほんとうか! 267 00:21:05,117 --> 00:21:08,771 ああ あとはトリックだ。 268 00:21:08,771 --> 00:21:13,776 その答えは この旧館の5階にある。 269 00:21:13,776 --> 00:21:17,913 そう確信したからこそ 俺はここに戻ってきたんだ! 270 00:21:17,913 --> 00:21:20,416 よっしゃ!その意気だ 金田一! 271 00:21:20,416 --> 00:21:24,303 佐木 現場のビデオは?(佐木)もちろん撮ってあります!センパイ! 272 00:21:24,303 --> 00:21:26,705 よし!頼むぞ! 273 00:21:26,705 --> 00:21:28,724 《よかった…》 274 00:21:28,724 --> 00:21:31,360 《はじめちゃんが 一緒にいるだけで→ 275 00:21:31,360 --> 00:21:34,396 なんだかとっても安心する》 276 00:21:34,396 --> 00:21:39,518 《だって はじめちゃんに 解けない謎は ないんだから!》 277 00:21:39,518 --> 00:21:43,405 (佐木)事件を目撃したのが 午前5時。→ 278 00:21:43,405 --> 00:21:47,376 僕たちは 明智さんが 刺された現場に向かったんです。 279 00:21:47,376 --> 00:21:49,378 [モニタ](美雪・李刑事)ハァハァハァ…。 280 00:21:49,378 --> 00:21:51,714 ずいぶん時間かかってないか? 281 00:21:51,714 --> 00:21:54,283 改装中で やたら入り組んでるんですよ。 282 00:21:54,283 --> 00:21:57,286 (佐木)あっ ほら! あの部屋ですよ! 283 00:21:57,286 --> 00:21:59,286 [モニタ](扉を開ける音) 284 00:22:02,124 --> 00:22:06,996 [モニタ](李刑事)いない…まだ遠くには行ってないはずだ。 285 00:22:06,996 --> 00:22:10,950 [モニタ]美雪…。 [モニタ]は…はじめちゃん! 286 00:22:10,950 --> 00:22:14,820 [モニタ]俺…どうして こんなところにいるんだ? 287 00:22:14,820 --> 00:22:18,207 そうか!わかったぞ! (一同)えっ? 288 00:22:18,207 --> 00:22:21,460 李刑事 この旧館5階の見取り図は? 289 00:22:21,460 --> 00:22:23,860 (李刑事)あ これだ。 サンキュー。 290 00:22:26,465 --> 00:22:28,450 そうだったのか! 291 00:22:28,450 --> 00:22:34,089 どうりで 李刑事の証言と違って明智さんが生きてるわけだ! 292 00:22:34,089 --> 00:22:39,178 なるほど… では 藤井文香殺害のトリックも。 293 00:22:39,178 --> 00:22:43,549 見えたぜ!事件の真相が。 そのようですね。 294 00:22:43,549 --> 00:22:46,185 それじゃあ はじめちゃん! 295 00:22:46,185 --> 00:22:47,885 ああ! 296 00:22:53,509 --> 00:22:56,209 謎はすべて解けた! 297 00:23:01,533 --> 00:23:04,820 さあ マジックショーが はじまるよ! 298 00:23:04,820 --> 00:23:06,455 (香胡蝶) マジックショーって? 299 00:23:06,455 --> 00:23:08,273 一体 何のつもりだ? 300 00:23:08,273 --> 00:23:12,094 金田一さん! いいんですか?こんなところに…。 301 00:23:12,094 --> 00:23:15,494 ああ 李刑事も了解してる。 302 00:23:19,101 --> 00:23:20,669 (香胡蝶・南麗晶)あっ!? 303 00:23:20,669 --> 00:23:37,319 ♪♪~ 304 00:23:37,319 --> 00:23:40,906 さあ 見てろ。 305 00:23:40,906 --> 00:23:42,658 金田一さん!? 306 00:23:42,658 --> 00:23:44,658 (香胡蝶)何をする気なの!? 307 00:23:46,645 --> 00:23:50,065 やめて! 308 00:23:50,065 --> 00:23:52,465 キャー! 309 00:23:56,188 --> 00:23:59,558 フフフ…ハハハ…→ 310 00:23:59,558 --> 00:24:01,560 な~んてな! 311 00:24:01,560 --> 00:24:03,679 (一同)は? 312 00:24:03,679 --> 00:24:07,479 (プシュー!) (江健一)わっ!なんなんだ?(南麗晶)どうなってるの? 313 00:24:09,685 --> 00:24:11,685 (一同)あっ!? 314 00:24:15,040 --> 00:24:17,040 なんともないぞ!? 315 00:24:19,094 --> 00:24:22,114 いかがでしたか? 殺人マジックは。 316 00:24:22,114 --> 00:24:24,133 (江健一)殺人マジック!? 317 00:24:24,133 --> 00:24:26,368 これと同様のトリックが→ 318 00:24:26,368 --> 00:24:30,889 俺を殺人犯に仕立てあげるために使われたんだ。 319 00:24:30,889 --> 00:24:35,627 すべては地獄の傀儡師 高遠遥一の計略だ。 320 00:24:35,627 --> 00:24:40,649 やつの考えた殺人トリックを使い 次々に犯行を重ねた巌窟王は→ 321 00:24:40,649 --> 00:24:44,887 このキングドラゴンホテルに 潜んでいたのさ! (一同)ええっ!? 322 00:24:44,887 --> 00:24:51,210 この香港の地で 復讐の炎を燃やし連続殺人を犯した真犯人。 323 00:24:51,210 --> 00:24:54,313 巌窟王は この中にいる! 324 00:24:54,313 --> 00:24:59,713 ♪♪~ 325 00:25:01,670 --> 00:25:21,640 ♪♪~ 326 00:25:21,640 --> 00:25:41,643 ♪♪~ 327 00:25:41,643 --> 00:25:54,656 ♪♪~ 328 00:25:54,656 --> 00:26:01,663 ♪♪~ 329 00:26:01,663 --> 00:26:21,650 ♪♪~ 330 00:26:21,650 --> 00:26:30,650 ♪♪~ 331 00:30:36,988 --> 00:30:40,992 (上林長作)うわぁぁ~~!! 332 00:30:40,992 --> 00:30:43,161 (ドサッ!!) 333 00:30:43,161 --> 00:30:47,732 (パトカーのサイレン) 334 00:30:47,732 --> 00:30:55,841 ♪♪~ 335 00:30:55,841 --> 00:30:57,993 (高木)警部 おそらく→ 336 00:30:57,993 --> 00:31:00,061 あそこから転落したものと…。→