1 00:00:06,840 --> 00:00:08,049 (はじめ)事件が起きたのは― 2 00:00:08,174 --> 00:00:12,470 羽田(はねだ)行き JAM(ジャム)377便の 旅客機の中だった 3 00:00:13,138 --> 00:00:15,849 離陸して まもなく 機内で煙が発生 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,642 テロかと思われたが― 5 00:00:17,767 --> 00:00:20,103 煙玉によるイタズラだったことが わかり― 6 00:00:20,228 --> 00:00:21,104 いったんは落ち着いた 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,274 しかし 発煙騒ぎが収まり― 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,986 乗務員が乗客の無事を確認している わずか10分の間に― 9 00:00:28,653 --> 00:00:31,114 操縦室で機長が殺されていた 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,492 高度1万メートルの 密室空間で起きた― 11 00:00:34,617 --> 00:00:35,952 殺人事件の謎は― 12 00:00:36,369 --> 00:00:38,788 この俺が 必ず解き明かす! 13 00:00:39,414 --> 00:00:41,249 ジッチャンの名にかけて! 14 00:00:41,916 --> 00:00:46,296 ♪~ 15 00:02:03,414 --> 00:02:08,419 ~♪ 16 00:02:19,389 --> 00:02:23,101 (明智(あけち))私には 最初から ずっと 引っかかっていることがありました 17 00:02:23,518 --> 00:02:25,311 (はじめ)最初から? (明智)ええ 18 00:02:25,937 --> 00:02:28,189 煙が飛行機の客室を満たし― 19 00:02:28,314 --> 00:02:30,984 パニックが起きた その直後からです 20 00:02:31,109 --> 00:02:33,570 私の経験と知識からいって― 21 00:02:33,695 --> 00:02:35,697 ありえないことが その時 起きたのです 22 00:02:36,156 --> 00:02:40,243 そっか… 実は 俺も 気づいちゃったんだよね 23 00:02:40,368 --> 00:02:43,121 ある人物たちの不自然な状況にさ 24 00:02:43,538 --> 00:02:47,167 なるほど では 情報交換といきましょうか 25 00:02:47,750 --> 00:02:50,920 (はじめ) じゃあ いっせ~の… せっ! 26 00:02:52,714 --> 00:02:53,965 ほう 27 00:02:58,761 --> 00:03:00,096 (明智)金田一(きんだいち)君… 28 00:03:00,388 --> 00:03:01,306 (はじめ)ああ 29 00:03:02,599 --> 00:03:04,142 謎は すべて… 30 00:03:05,602 --> 00:03:06,561 解けた! 31 00:03:10,148 --> 00:03:11,274 (美雪(みゆき))はじめちゃん 32 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 (剣持(けんもち))いよいよだな 33 00:03:13,026 --> 00:03:16,738 剣持警部 容疑者と乗務員を 集めてきてください 34 00:03:16,863 --> 00:03:18,489 (剣持)よし わかった! 35 00:03:18,615 --> 00:03:19,699 それと 金田一君 36 00:03:20,450 --> 00:03:22,452 今のは 私が2秒 早かった 37 00:03:22,785 --> 00:03:26,581 は? 何言ってんの? 明らかに俺が1秒先だろ 38 00:03:26,706 --> 00:03:29,667 いや 私だ (はじめ)いや 違うって 俺だよ 39 00:03:29,792 --> 00:03:33,129 私の方が早かった… (美雪)もう~ 子供みたいに… 40 00:03:38,509 --> 00:03:39,802 (小金井(こがねい))犯人が わかったんですか? 41 00:03:40,261 --> 00:03:44,057 (明智)小金井副操縦士 大丈夫ですか? 操縦の方は 42 00:03:44,182 --> 00:03:48,645 (小金井)ええ 今は安定飛行中で 自動操縦になってますから― 43 00:03:48,770 --> 00:03:51,105 短時間なら ご心配はいりません 44 00:03:51,397 --> 00:03:53,691 それに 志田(しだ)機長を 殺した人物を― 45 00:03:53,816 --> 00:03:56,069 この場で明らかに するというのなら― 46 00:03:56,194 --> 00:03:58,154 私も ぜひ同席したいです 47 00:03:58,488 --> 00:03:59,322 わかりました 48 00:03:59,447 --> 00:04:01,199 (石田(いしだ))放してよ! 何なの? 49 00:04:01,699 --> 00:04:03,409 (石田)どうして私が こんな所に― 50 00:04:03,534 --> 00:04:05,536 連れてこられなきゃ いけないのよ! 51 00:04:05,662 --> 00:04:08,248 トイレに行ってただけで 犯人扱いってわけ? 52 00:04:09,040 --> 00:04:11,668 (大越(おおごし))剣持さん どういうことなんです? 53 00:04:11,793 --> 00:04:13,586 まさか 私を テロリスト扱い― 54 00:04:13,711 --> 00:04:14,921 しているんじゃ ないでしょうな 55 00:04:15,171 --> 00:04:18,132 いやあ 大越さん それは その… 56 00:04:18,258 --> 00:04:21,928 アリバイのない方は あなた方お二人だけですから― 57 00:04:22,053 --> 00:04:24,722 一応 この場には 来ていただきました 58 00:04:24,931 --> 00:04:27,725 客室乗務員の皆さんにも 立ち会っていただきます 59 00:04:28,309 --> 00:04:30,478 (関口(せきぐち)) あの… 私たちは― 60 00:04:30,603 --> 00:04:32,397 テロの容疑者じゃ ありませんよね? 61 00:04:33,106 --> 00:04:36,192 煙騒ぎの後は 乗客の 対応にあたっていて― 62 00:04:36,317 --> 00:04:37,860 全員アリバイあるし 63 00:04:38,111 --> 00:04:39,904 これは テロなんかじゃない 64 00:04:40,029 --> 00:04:40,863 (関口)え? 65 00:04:41,197 --> 00:04:44,742 そう見せかけて 巧妙に仕組まれた計画殺人さ 66 00:04:44,867 --> 00:04:46,411 (石田)えっ (大越)なっ 67 00:04:47,704 --> 00:04:49,330 (はじめ)離陸直前に届いた― 68 00:04:49,455 --> 00:04:51,416 ちょっとイタズラっぽい テロ予告も― 69 00:04:51,541 --> 00:04:53,167 あの発煙騒ぎも― 70 00:04:53,293 --> 00:04:56,045 すべては犯人が 罪を逃れるために考えた― 71 00:04:56,170 --> 00:04:58,715 殺人トリックのための 伏線だった 72 00:04:58,923 --> 00:05:03,428 テロリストの仕業に見せかけて 志田機長を殺害した真犯人は― 73 00:05:03,553 --> 00:05:04,929 この中にいる! 74 00:05:05,054 --> 00:05:06,514 (桃山(ももやま)・加賀谷(かがや))はっ 75 00:05:06,639 --> 00:05:08,599 ちょ ちょっと待ってください 76 00:05:08,725 --> 00:05:12,520 機長は密室状態の操縦席で 絞殺されたんですよね? 77 00:05:12,854 --> 00:05:15,398 ええ それは間違いありませんな 78 00:05:16,232 --> 00:05:18,401 死因は遺体の状況から見て― 79 00:05:18,526 --> 00:05:22,071 明らかに首を絞められたことによる 窒息死でした 80 00:05:22,363 --> 00:05:24,365 だとしたら 死亡するまでに― 81 00:05:24,490 --> 00:05:26,075 時間がかかったのでは ありませんか? 82 00:05:27,035 --> 00:05:30,288 お客様の 万が一の 健康トラブルを想定して― 83 00:05:30,413 --> 00:05:33,374 私は医学も そこそこ勉強していますが― 84 00:05:33,499 --> 00:05:38,546 人間が窒息死するには 少なくとも 6~7分の時間を要するはずです 85 00:05:39,088 --> 00:05:42,884 副操縦士が機長に代わって 操縦室から出てきて― 86 00:05:43,009 --> 00:05:45,344 機長が殺されるまでの 10分間に― 87 00:05:45,470 --> 00:05:47,972 5分以上も 姿が見えなかった人物というと― 88 00:05:48,765 --> 00:05:51,684 女優の石田さんと カメラマンの大越さんの― 89 00:05:51,809 --> 00:05:54,062 お二人しかいないことに なってしまいますよ 90 00:05:54,187 --> 00:05:55,063 (石田)はあ!? 91 00:05:55,188 --> 00:05:57,857 ちょっと 何言ってんの あんた 客に向かって! 92 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 私 女優よ! 93 00:05:59,609 --> 00:06:02,153 女優がトイレで化粧して 何が悪いっての? 94 00:06:02,403 --> 00:06:04,363 私にアリバイがないのは― 95 00:06:04,489 --> 00:06:07,200 たまたま隣にいたのが そちらの刑事さんで― 96 00:06:07,325 --> 00:06:09,994 騒ぎで席を立っていたからだ 97 00:06:10,119 --> 00:06:12,288 そんなことで 犯人扱いされても困るな 98 00:06:12,413 --> 00:06:16,250 どっちかが犯人だって言うのなら 絶対この人よ! 99 00:06:16,375 --> 00:06:19,170 人 殺しそうな顔してるじゃない! (大越)なっ! 100 00:06:19,295 --> 00:06:21,339 (はじめ)まあまあ 2人とも 101 00:06:21,464 --> 00:06:22,632 今の話は― 102 00:06:22,757 --> 00:06:26,302 機長がトラブル対応に出てきた後 操縦室に戻ってから― 103 00:06:26,427 --> 00:06:29,222 事件が起こったことを 前提にしての話 104 00:06:29,347 --> 00:06:31,015 でも その前提が― 105 00:06:31,140 --> 00:06:33,267 真犯人の仕掛けた トリックだったとしたら? 106 00:06:33,392 --> 00:06:34,227 え? 107 00:06:34,727 --> 00:06:38,231 このフライトの前に テロ予告があったそうだけど― 108 00:06:38,356 --> 00:06:40,733 そもそも そのテロ騒ぎ自体が― 109 00:06:40,858 --> 00:06:43,069 犯人が仕組んだ アリバイトリックだったんだ 110 00:06:43,277 --> 00:06:44,779 (加賀谷)アリバイトリック? 111 00:06:44,904 --> 00:06:46,405 どういうことです? 112 00:06:46,739 --> 00:06:51,244 志田機長は 発煙騒ぎが起きた後に 殺されたんじゃない 113 00:06:51,410 --> 00:06:53,371 その時点で すでに 殺されていたんだよ 114 00:06:53,663 --> 00:06:55,456 (大越)なっ… (加賀谷たち)あ… 115 00:06:56,958 --> 00:06:58,543 (はじめ) 機長が殺されたのは― 116 00:06:58,668 --> 00:07:02,380 まさに あの発煙騒動が 起こっている最中だったんだ 117 00:07:02,713 --> 00:07:06,050 あの時のパニックに乗じれば ここにいる誰もが― 118 00:07:06,175 --> 00:07:09,262 10分以内なら 1人になれる時間があったはずだ 119 00:07:09,554 --> 00:07:11,180 (桃山) それは おかしいですよ 120 00:07:11,305 --> 00:07:12,432 桃山さん 121 00:07:12,974 --> 00:07:16,436 (桃山)だって 煙が出ている間 機長は客室に出て― 122 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 お客様の対応を してたじゃないですか 123 00:07:19,439 --> 00:07:21,149 それが本当の機長ならね 124 00:07:21,274 --> 00:07:22,191 (関口・小金井)えっ? 125 00:07:23,151 --> 00:07:27,363 (はじめ)あの時の機長は 帽子と 薄い紫外線防止のサングラスと― 126 00:07:27,488 --> 00:07:30,074 煙を防ぐために口にあてた ハンカチで― 127 00:07:30,199 --> 00:07:32,452 ほとんど顔なんか わからなかったはずだ 128 00:07:32,577 --> 00:07:35,997 声もハンカチで くぐもってて よくわからなかったし― 129 00:07:36,122 --> 00:07:39,208 ヒゲだって 付けヒゲでも わからない程度にしか見えなかった 130 00:07:40,126 --> 00:07:43,004 あの時 出てきた男が 機長だと思ったのは― 131 00:07:43,129 --> 00:07:47,258 操縦士が着る上着と帽子を 身につけていたからにすぎない 132 00:07:47,383 --> 00:07:49,385 そういえば 確かに… 133 00:07:50,011 --> 00:07:53,848 (はじめ)実は あの時 機長は まだ操縦室にいたんだ 134 00:07:54,932 --> 00:07:57,810 おそらく機長は 何らかの薬品を嗅がされて― 135 00:07:58,394 --> 00:08:00,605 一瞬で意識を失った 136 00:08:01,772 --> 00:08:04,734 そして 外が煙で パニックになっている間に― 137 00:08:05,026 --> 00:08:09,739 アリバイ確保のために時間をかけて ロープで首を絞められ 殺された 138 00:08:09,989 --> 00:08:10,823 (桃山・加賀谷)あっ 139 00:08:11,073 --> 00:08:15,244 操縦する人間がいなくても 安定飛行に入ってからなら― 140 00:08:15,495 --> 00:08:17,413 自動操縦で 10分やそこらは― 141 00:08:17,538 --> 00:08:20,208 まったく問題なく 航行できますからね 142 00:08:20,541 --> 00:08:24,170 それじゃ あの騒動の時に 出てきたニセ機長は… 143 00:08:24,670 --> 00:08:25,963 もちろん 犯人さ 144 00:08:28,174 --> 00:08:29,675 犯人は2人いるんだ 145 00:08:29,800 --> 00:08:31,010 2人だって!? 146 00:08:31,802 --> 00:08:34,096 (はじめ) 志田機長を眠らせた犯人は― 147 00:08:34,222 --> 00:08:39,352 自動操縦であることを確認した後 共犯者に殺害を指示しておき― 148 00:08:39,477 --> 00:08:44,023 自分は機長に変装して 客室に出て行ってアリバイを作った 149 00:08:44,524 --> 00:08:46,150 あの煙玉騒ぎは― 150 00:08:46,275 --> 00:08:49,570 ハンカチで顔を隠して 機長になりすますためさ 151 00:08:50,112 --> 00:08:52,573 そうだろ? 小金井副操縦士! 152 00:08:52,698 --> 00:08:53,533 なっ 153 00:08:53,783 --> 00:08:54,617 (一同)ええっ!? 154 00:08:55,993 --> 00:08:57,203 小金井さんが!? 155 00:08:57,495 --> 00:09:01,582 この機内で あそこまで自然に 機長として振る舞えるのは― 156 00:09:01,707 --> 00:09:04,252 副操縦士のあんたぐらいだからね 157 00:09:04,752 --> 00:09:08,005 あんたが 志田機長を殺した 真犯人の1人だよ 158 00:09:08,130 --> 00:09:11,717 じょ 冗談じゃない! 一体 何を根拠に そんな! 159 00:09:11,842 --> 00:09:15,012 (明智)そうですね 根拠は いくつかありますが― 160 00:09:15,137 --> 00:09:16,931 私が気になったのは― 161 00:09:17,056 --> 00:09:18,891 テロ騒ぎになったにも かかわらず― 162 00:09:19,016 --> 00:09:22,478 機長が あっさりと操縦室から 出てきたことでしょうか 163 00:09:22,937 --> 00:09:27,441 私はアメリカにいた時期 志田機長と多少の交流があって― 164 00:09:27,567 --> 00:09:29,277 その頃に聞いたんですよ 165 00:09:30,278 --> 00:09:31,320 (志田)アメリカでは― 166 00:09:31,445 --> 00:09:35,283 いつテロリストが乗ってくるか わからない状況ですからな 167 00:09:35,783 --> 00:09:38,494 事件が起きた時 我々にできることは― 168 00:09:38,786 --> 00:09:41,581 内側から しっかりと鍵をかけて― 169 00:09:41,706 --> 00:09:43,291 何があっても操縦室を― 170 00:09:43,416 --> 00:09:45,376 テロリストに 乗っ取られないように― 171 00:09:45,501 --> 00:09:47,545 がんばり通すことくらいですよ 172 00:09:49,213 --> 00:09:51,090 (明智)旅客機の操縦士は― 173 00:09:51,215 --> 00:09:55,303 テロの可能性がある状況では 操縦室のドアに鍵をかけ― 174 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 決してテロリストを 中に入れないのが― 175 00:09:57,263 --> 00:10:00,391 鉄則であり 常識であるそうです 176 00:10:01,142 --> 00:10:04,186 なのに あの時の志田機長は― 177 00:10:04,312 --> 00:10:07,148 テロの可能性を疑うべき 状況にありながら― 178 00:10:07,273 --> 00:10:09,400 あっさりと 操縦室から出てきて― 179 00:10:09,942 --> 00:10:14,905 CAに任せておけば済むような 乗客への対応を自ら行った 180 00:10:15,740 --> 00:10:18,534 その時点で 私は おかしいと思っていたんです 181 00:10:19,869 --> 00:10:22,330 あの時 まさに 本物の志田機長が― 182 00:10:22,455 --> 00:10:24,749 操縦室で 殺されようとしていたとは― 183 00:10:25,333 --> 00:10:27,460 夢にも思いませんでしたがね 184 00:10:28,753 --> 00:10:32,423 ハッ! それだけのことですか 刑事さん 185 00:10:32,548 --> 00:10:36,719 あの時 機長が何を考えて 常識外れの行動に出たのか― 186 00:10:36,844 --> 00:10:38,596 私には知るよしもありませんが― 187 00:10:39,388 --> 00:10:44,143 とにかく 彼は私に操縦を任せて 客室へ出て行ったんですよ 188 00:10:44,268 --> 00:10:47,188 それを否定する証拠は 何もないでしょう? 189 00:10:47,313 --> 00:10:49,899 そして その時 乗客対応をしていたのが― 190 00:10:50,024 --> 00:10:51,942 私であるなんていう証拠もね 191 00:10:52,943 --> 00:10:54,820 証拠ならあるぜ (小金井)え? 192 00:10:55,112 --> 00:10:59,742 あの時 機長に扮していた人物が あんただって証拠 193 00:11:00,117 --> 00:11:04,413 俺も あの騒ぎの後に気づいたんだ 他ならぬ あんた自身からね 194 00:11:04,538 --> 00:11:06,040 そ そんなハッタリ! 195 00:11:06,165 --> 00:11:08,250 (はじめ) ハッタリなんかじゃないぜ 196 00:11:08,709 --> 00:11:11,921 同じことは もう1人からも気づいた 197 00:11:12,463 --> 00:11:14,757 そこの美人のCAさんからね 198 00:11:14,882 --> 00:11:15,716 えっ 199 00:11:16,467 --> 00:11:18,803 (はじめ) 小金井副操縦士の計画どおり― 200 00:11:18,928 --> 00:11:22,223 意識を失った機長の首を絞めて 殺したのは― 201 00:11:22,598 --> 00:11:25,184 加賀谷さん あんただろ? 202 00:11:26,644 --> 00:11:28,562 加賀谷先輩が? 203 00:11:28,896 --> 00:11:32,900 そ そんな… 何で私が… 何を根拠に… 204 00:11:33,901 --> 00:11:36,278 小金井副操縦士も あんたも― 205 00:11:36,529 --> 00:11:38,781 明らかに不自然なところが あったんだ 206 00:11:38,906 --> 00:11:40,491 本人も気づかないうちにね 207 00:11:40,616 --> 00:11:41,575 (加賀谷・小金井)え? 208 00:11:42,034 --> 00:11:44,995 本人も 気づかないうちにって 何だい そりゃ 209 00:11:45,538 --> 00:11:48,332 (はじめ)ニオイさ (加賀谷)ニオイ? 210 00:11:49,500 --> 00:11:51,335 (はじめ) 発煙騒ぎが終わった後― 211 00:11:51,460 --> 00:11:53,879 あんたたちは 客席を回ってただろ? 212 00:11:54,004 --> 00:11:56,090 そして 俺の前を通った時… 213 00:11:57,133 --> 00:11:58,717 もう大丈夫ですよ 214 00:11:58,843 --> 00:12:00,678 ああ どうもっす 215 00:12:02,096 --> 00:12:03,139 ん? 216 00:12:04,390 --> 00:12:08,978 (はじめ)この人 煙が出てる時に 操縦席にいたはずだよな 217 00:12:09,103 --> 00:12:11,856 何で 煙玉の 硫黄っぽいニオイがすんだ? 218 00:12:11,981 --> 00:12:13,858 (加賀谷) ご気分は悪くありませんか? 219 00:12:13,983 --> 00:12:16,360 (男性)はい 大丈夫です 220 00:12:19,822 --> 00:12:21,949 (はじめ)この人 CAだろ? 221 00:12:22,074 --> 00:12:24,952 あの騒ぎの時 客室にいたはずなのに― 222 00:12:25,077 --> 00:12:26,704 全然 臭わないじゃん 223 00:12:26,829 --> 00:12:29,123 そういえば 見かけなかった気も… 224 00:12:29,874 --> 00:12:31,834 (はじめ) 何かあるなとは思ったけど― 225 00:12:31,959 --> 00:12:33,586 人殺しとはね 226 00:12:33,711 --> 00:12:35,004 (小金井)う… 227 00:12:35,671 --> 00:12:36,964 (加賀谷)あ… 228 00:12:37,798 --> 00:12:39,800 (はじめ) さあ どうする? お二人さん 229 00:12:39,925 --> 00:12:43,929 後で 警察が徹底的に調べれば もっとボロが出るぜ 230 00:12:57,860 --> 00:12:59,695 (小金井)俺じゃない… (加賀谷)あっ 231 00:12:59,987 --> 00:13:01,822 俺じゃない! 彼女が― 232 00:13:01,947 --> 00:13:05,075 昔 自分をフった機長を 殺したいから手伝えって! 233 00:13:05,201 --> 00:13:08,412 そんな! あなたが やれって言ったんじゃない! 234 00:13:08,537 --> 00:13:11,582 麻薬の密輸が機長にバレて おしまいだって! 235 00:13:12,374 --> 00:13:14,502 (小金井) 頼む! 俺には君しかいない! 236 00:13:15,002 --> 00:13:17,922 婚約者だろ 君の助けが必要なんだ! 237 00:13:18,839 --> 00:13:22,343 君だって あの男に こっぴどくフラれたんだろ? 238 00:13:22,468 --> 00:13:23,511 でも… 239 00:13:23,636 --> 00:13:26,889 警察沙汰になれば 俺は おしまいだ! 240 00:13:27,014 --> 00:13:28,766 あいつは 俺たちの人生を― 241 00:13:28,891 --> 00:13:30,935 めちゃめちゃにしようと してるんだよ! 242 00:13:31,560 --> 00:13:33,562 あなたに そう言われたから 私… 243 00:13:33,687 --> 00:13:37,107 俺は知らない 刑事さん 人殺しは こいつだ! 244 00:13:37,233 --> 00:13:39,318 早く こいつを逮捕してくれ! 245 00:13:39,693 --> 00:13:41,278 (加賀谷)何て奴なの 246 00:13:41,403 --> 00:13:43,906 あなたのためだと思って やったのに 247 00:13:44,198 --> 00:13:46,325 あんたなんか! あんたなんか! 248 00:13:46,700 --> 00:13:48,202 ああ! (関口・はじめ)あっ 249 00:13:48,327 --> 00:13:50,913 あんたなんか 死んじゃえばいいのよ! 250 00:13:51,038 --> 00:13:53,874 ああ! うう~! 251 00:13:55,000 --> 00:13:56,001 (石田)はっ! (加賀谷)うっ 252 00:13:59,296 --> 00:14:01,507 (加賀谷)ううっ… 253 00:14:02,466 --> 00:14:03,425 石田さん… 254 00:14:03,551 --> 00:14:04,718 すごい 255 00:14:04,843 --> 00:14:07,388 (石田) フン どうってことないわよ 256 00:14:07,513 --> 00:14:11,976 ずっとSP役やってきたんだもの これぐらいできて当然よ 257 00:14:12,101 --> 00:14:15,062 なめないでくれる? 私 女優よ 258 00:14:15,187 --> 00:14:16,772 (剣持たち)あっ… 259 00:14:19,275 --> 00:14:22,987 (大越)あんた 何があったのかは知らない 260 00:14:23,112 --> 00:14:25,865 だが これ以上 罪を重ねることは― 261 00:14:25,990 --> 00:14:27,908 決して やっちゃならないことだ 262 00:14:28,951 --> 00:14:30,160 俺も仕事柄― 263 00:14:30,286 --> 00:14:34,415 あっけなく命が失われる瞬間を たくさん見てきた 264 00:14:34,707 --> 00:14:36,584 生きたくても生きられない 265 00:14:36,709 --> 00:14:39,753 そんな現実が 世界中には たくさんある 266 00:14:40,254 --> 00:14:44,675 どんなことがあろうと 人の命は奪っちゃいけない 267 00:14:45,426 --> 00:14:48,429 うっ うう~ 268 00:14:48,554 --> 00:14:53,392 (加賀谷の泣き声) 269 00:14:53,517 --> 00:14:56,437 (美雪) 小金井さん 小金井さん 270 00:14:56,562 --> 00:14:57,521 小金井さん! 271 00:14:57,855 --> 00:14:58,856 美雪! 272 00:14:58,981 --> 00:15:01,150 (美雪)息はあるけど 目を覚まさないの 273 00:15:01,275 --> 00:15:02,568 (関口・はじめ)あっ! 274 00:15:03,193 --> 00:15:05,112 小金井さん! 起きてください 275 00:15:05,237 --> 00:15:07,990 操縦できるのは あなたしかいないんですよ! 276 00:15:08,115 --> 00:15:10,367 小金井さん! 小金井さん! 277 00:15:10,868 --> 00:15:14,622 動かしてはいけません 頭を打ったようだ 278 00:15:15,205 --> 00:15:18,792 どうするんですか? あと30分で着陸なんですよ 279 00:15:18,918 --> 00:15:20,044 30分! 280 00:15:20,544 --> 00:15:22,630 機長も 副操縦士もなしで― 281 00:15:22,755 --> 00:15:25,633 一体 誰が この飛行機を 着陸させるんですか!? 282 00:15:26,342 --> 00:15:28,802 もし このまま 目を覚まさなかったら― 283 00:15:28,928 --> 00:15:30,554 いずれは 燃料切れで… 284 00:15:30,679 --> 00:15:31,639 まさか… 285 00:15:31,931 --> 00:15:33,223 つ 墜落… 286 00:15:33,349 --> 00:15:34,475 そんな 287 00:15:34,934 --> 00:15:36,477 (美雪)はじめちゃん! 288 00:15:38,062 --> 00:15:39,229 (明智)落ち着いてください 289 00:15:39,688 --> 00:15:40,731 (剣持)あ… 290 00:15:42,232 --> 00:15:43,734 (明智)大丈夫ですよ 291 00:15:48,322 --> 00:15:50,491 私に任せてください 292 00:15:54,078 --> 00:15:56,580 (管制塔主任) 何? 機長と副操縦士が! 293 00:15:56,997 --> 00:16:00,918 代わりに 私が操縦しますので 誘導をお願いします 294 00:16:01,168 --> 00:16:02,878 (管制塔主任)わ わかった 295 00:16:03,087 --> 00:16:05,214 こちらも 最悪の事態に備えておけ! 296 00:16:05,339 --> 00:16:07,633 (管制塔職員) はい! こちら管制塔 297 00:16:07,758 --> 00:16:11,178 JAMAIR(ジャムエアー)377便に 非常事態発生です 298 00:16:11,303 --> 00:16:14,014 (サイレン) 299 00:16:18,268 --> 00:16:21,063 (関口)当機は まもなく 着陸態勢に入ります 300 00:16:21,188 --> 00:16:24,149 携帯電話など すべての電子機器の電源は― 301 00:16:24,274 --> 00:16:25,234 必ず お切りください 302 00:16:25,359 --> 00:16:29,613 リクライニングをお戻しください 電子機器の電源をお切りください 303 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 シートベルトを しっかりお締めください 304 00:16:33,158 --> 00:16:36,745 (管制塔職員) JAMAIR377 Tokyo approach. 305 00:16:37,329 --> 00:16:41,417 Descend and maintain 4000ft immediately. 306 00:16:41,667 --> 00:16:44,795 Due to emergency situation understood. 307 00:16:45,254 --> 00:16:50,676 JAMAIR377 Descend and maintain 4000ft now. 308 00:17:07,860 --> 00:17:09,945 ホントに 大丈夫かよ! 309 00:17:10,070 --> 00:17:11,697 信じるしかないでしょ! 310 00:17:15,617 --> 00:17:19,538 さっきは驚いたぜ あんた なかなかやるじゃないか 311 00:17:19,663 --> 00:17:21,957 勝手に体が動いただけよ 312 00:17:22,082 --> 00:17:24,752 修羅場は慣れてるからね こう見えて 313 00:17:24,877 --> 00:17:27,504 フフッ 俺と同じようなもんか 314 00:17:27,629 --> 00:17:31,675 さっきのあんたも 意外と まともなこと言うじゃない 315 00:17:31,800 --> 00:17:32,885 悪役っぽいのに 316 00:17:33,719 --> 00:17:35,637 一言 余計だ 317 00:17:36,305 --> 00:17:37,264 フッ 318 00:17:55,324 --> 00:17:56,450 (管制塔職員)来ました! 319 00:17:56,575 --> 00:18:00,746 (明智)JAMAIR377 Request landing clearance. 320 00:18:04,750 --> 00:18:08,378 (明智)着陸30秒前 衝撃防止姿勢をとれ! 321 00:18:08,796 --> 00:18:11,048 (桃山) 体を伏せて! 頭を下げて! 322 00:18:11,173 --> 00:18:12,132 Head down! 323 00:18:17,096 --> 00:18:18,931 (管制塔職員)風速20ノット 324 00:18:25,187 --> 00:18:27,523 (剣持)ん~っ 325 00:18:39,368 --> 00:18:40,619 (志田)横風! 326 00:18:41,453 --> 00:18:44,039 すでに機体は滑走路すれすれ 327 00:18:44,164 --> 00:18:45,165 無理に機首を上げれば― 328 00:18:45,749 --> 00:18:49,169 機体の後部が 滑走路に接触する可能性がある 329 00:18:50,295 --> 00:18:53,757 風に流されることを恐れ 思わず機首を上げてしまい― 330 00:18:54,591 --> 00:18:56,885 事故に繋がることも少なくない 331 00:19:15,279 --> 00:19:16,238 (乗客たち)わあっ 332 00:19:18,198 --> 00:19:20,075 (2人)ううっ 333 00:19:33,130 --> 00:19:37,217 (関口)当機は ただ今 無事 羽田空港に着陸いたしました 334 00:19:37,342 --> 00:19:40,679 (乗客たちの歓声) 335 00:19:41,638 --> 00:19:44,683 (管制塔主任) JAMAIR377 Stop on the runway. 336 00:19:44,808 --> 00:19:48,854 お疲れさまでした 滑走路上にて待機願います 337 00:19:49,271 --> 00:19:51,773 JAMAIR377 Roger. 338 00:19:51,899 --> 00:19:53,400 ご協力に感謝します 339 00:19:53,942 --> 00:19:55,736 (管制塔主任) ご無事で何よりです 340 00:19:56,111 --> 00:19:57,905 よかったね はじめちゃん 341 00:19:58,030 --> 00:19:59,364 ああ~ 342 00:19:59,489 --> 00:20:02,659 ホント あいつが操縦なんて 言い出した時は― 343 00:20:02,784 --> 00:20:04,369 冗談かと思ったけど… 344 00:20:04,870 --> 00:20:06,788 ロサンゼルスにいた時― 345 00:20:06,914 --> 00:20:10,167 志田機長から 旅客機の操縦を教わりました 346 00:20:10,500 --> 00:20:14,129 安心してください シミュレーターでの成績なら― 347 00:20:14,254 --> 00:20:16,924 本職にも 引けをとりませんでしたから 348 00:20:18,091 --> 00:20:19,843 まさか 明智の奴― 349 00:20:19,968 --> 00:20:22,846 旅客機の操縦まで できるなんてなあ 350 00:20:23,138 --> 00:20:27,100 あっ ところで さっきの紙には 何て書いてあったの? 351 00:20:27,226 --> 00:20:28,602 (はじめ) え? ああ これか? 352 00:20:29,519 --> 00:20:32,898 (美雪)“テロの可能性を顧みず 出て来る 機長” 353 00:20:33,023 --> 00:20:36,443 〝福そうじゅうしと CAさんの… 〞 354 00:20:36,568 --> 00:20:38,695 はじめちゃん 字汚すぎ 355 00:20:38,820 --> 00:20:40,447 (チャイム) 356 00:20:41,657 --> 00:20:43,992 (剣持)小金井の意識は 戻ったようだが― 357 00:20:44,117 --> 00:20:46,787 念のため病院で検査が必要だな 358 00:20:47,246 --> 00:20:48,914 どうなるかと思ったけど― 359 00:20:49,039 --> 00:20:52,084 無事 地上に戻ってこれて よかった~! 360 00:20:52,209 --> 00:20:54,294 明智さん ありがとうございます 361 00:20:54,836 --> 00:20:58,257 当然のことをしたまでです 礼には及びませんよ 362 00:20:58,382 --> 00:21:00,759 ほら はじめちゃんも ちゃんと お礼言って 363 00:21:00,884 --> 00:21:04,429 ああ はいはい おかげで こちらは助かりました 364 00:21:04,554 --> 00:21:08,100 はじめちゃん 助けてもらって そういう態度 よくないよ 365 00:21:08,225 --> 00:21:10,852 あ? 何? 俺が無能って言いたいの? 366 00:21:11,103 --> 00:21:12,980 (美雪)私 そんなこと言ってないでしょ~! 367 00:21:13,105 --> 00:21:18,068 (はじめ)何だよ 美雪! お前 あのキザメガネの肩 持ちすぎだぞ 368 00:21:21,321 --> 00:21:22,572 (明智)志田さん… 369 00:21:23,573 --> 00:21:28,453 あなたのおかげで 何百人もの 乗客の命が救われました 370 00:21:28,996 --> 00:21:31,039 ホント 男の嫉妬なんて みっともな~い! 371 00:21:31,164 --> 00:21:32,916 (はじめ)何を! (美雪)な~によ 372 00:21:33,041 --> 00:21:34,751 (剣持)おいおい 先 行くぞ 373 00:21:43,010 --> 00:21:48,015 ♪~ 374 00:23:06,885 --> 00:23:11,890 ~♪ 375 00:23:13,517 --> 00:23:15,519 (美雪)キャー! (はじめ)どうした? 美雪! 376 00:23:16,520 --> 00:23:18,563 (はじめ) そう それは3年前の夏 377 00:23:18,688 --> 00:23:20,816 キャンプ場で遭遇した 恐るべき盗難事件 378 00:23:21,233 --> 00:23:23,944 (美雪)はじめちゃん 正直に白状なさい! 379 00:23:24,069 --> 00:23:28,115 (はじめ)誤解だ! 俺は お前のパンツなんか盗んでなーい! 380 00:23:28,490 --> 00:23:31,118 自らの疑いを晴らすため 俺は立ち上がった 381 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 「金田一少年の事件簿R(リターンズ)」 382 00:23:33,411 --> 00:23:34,996 中学生編 383 00:23:37,290 --> 00:23:39,543 真犯人は 俺が必ず暴いてみせる 384 00:23:39,668 --> 00:23:42,129 美雪のパンツにかけて!