1 00:01:32,850 --> 00:01:39,039 ♪♪~ 2 00:01:39,039 --> 00:01:42,343 (高遠) 誰が殺した?クック・ロビン。 3 00:01:42,343 --> 00:01:55,189 ♪♪~ 4 00:01:55,189 --> 00:01:58,842 (高遠)さあ スパロウよ→ 5 00:01:58,842 --> 00:02:04,848 私が書いたシナリオ通りに 動くがいい。→ 6 00:02:04,848 --> 00:02:09,019 燃やせ…憎しみを。→ 7 00:02:09,019 --> 00:02:16,176 踊れ…死のダンスを。 8 00:02:16,176 --> 00:02:21,876 ♪♪~ 9 00:02:23,350 --> 00:02:41,852 ♪♪~ 10 00:02:41,852 --> 00:03:01,855 ♪♪~ 11 00:03:01,855 --> 00:03:21,842 ♪♪~ 12 00:03:21,842 --> 00:03:41,845 ♪♪~ 13 00:03:41,845 --> 00:03:51,845 ♪♪~ 14 00:04:03,851 --> 00:04:11,191 ♪♪~ 15 00:04:11,191 --> 00:04:13,677 (美雪)なっ 何よこれ~!? 16 00:04:13,677 --> 00:04:18,815 英語 数学 物理 全部 赤点じゃない! 17 00:04:18,815 --> 00:04:22,202 くう~っ!はじめちゃん! 18 00:04:22,202 --> 00:04:25,289 (金田一 一)あ~食った食った~! 19 00:04:25,289 --> 00:04:29,510 トンカツ弁当 最高~!へへっ。 20 00:04:29,510 --> 00:04:33,680 (草太)ああ~っ!これ 俺の弁当! 21 00:04:33,680 --> 00:04:38,018 えっ?草太のだったのか? 金田一 てめえ~! 22 00:04:38,018 --> 00:04:42,189 わりぃ わりぃ てっきり美雪のだと思っちゃって。 23 00:04:42,189 --> 00:04:44,858 ちょっと! 24 00:04:44,858 --> 00:04:48,178 私のだって 食べちゃダメでしょ。 25 00:04:48,178 --> 00:04:50,280 ごちそうさまでした。 26 00:04:50,280 --> 00:04:53,850 じゃあ…あっ! どこ行くの? 27 00:04:53,850 --> 00:04:56,303 どこって…。 28 00:04:56,303 --> 00:05:00,857 もぉ!はじめちゃん! このままじゃ本当に留年しちゃう。 29 00:05:00,857 --> 00:05:05,178 やっぱり 行かなきゃ!塾へ!! 30 00:05:05,178 --> 00:05:09,683 はぁ?塾ぅ? 31 00:05:09,683 --> 00:05:14,254 はじめちゃんに ぴったりの 塾があるの。あった! 32 00:05:14,254 --> 00:05:17,257 ほら ここ! え~?あっ…。 33 00:05:17,257 --> 00:05:21,311 極・問・塾…。 34 00:05:21,311 --> 00:05:31,872 ♪♪~ 35 00:05:31,872 --> 00:05:43,183 ♪♪~ 36 00:05:43,183 --> 00:05:48,188 ここよ~極問塾。 厳しい指導で有名だから→ 37 00:05:48,188 --> 00:05:52,192 地獄の門と書いて 獄門塾だなんて言われてるの。 38 00:05:52,192 --> 00:05:55,345 獄門塾か…。 39 00:05:55,345 --> 00:05:59,583 はじめちゃん 知ってたの?ああ ちょっとな。 40 00:05:59,583 --> 00:06:03,036 草太君は 獄門塾に通うようになってから→ 41 00:06:03,036 --> 00:06:06,189 グンと成績が のびたのよね? ああ。 42 00:06:06,189 --> 00:06:09,676 限界まで厳しい勉強を強いられる 塾だからね。→ 43 00:06:09,676 --> 00:06:13,847 この連休中も合宿に行くんだ。 えっ 合宿? 44 00:06:13,847 --> 00:06:20,587 (草太) うん。合宿所は樹海の中にあって まるで監獄みたいなんだ。→ 45 00:06:20,587 --> 00:06:23,190 逃げようったって逃げられない→ 46 00:06:23,190 --> 00:06:27,778 過酷な勉強漬けの日々が 3日も続くのさ。 47 00:06:27,778 --> 00:06:30,113 げええ…。 48 00:06:30,113 --> 00:06:32,516 はじめちゃんも その合宿に参加して→ 49 00:06:32,516 --> 00:06:34,851 鍛えてもらえばいいのよ! 50 00:06:34,851 --> 00:06:37,187 あたしも一緒に 申し込んであげるから。 51 00:06:37,187 --> 00:06:43,677 美雪と3日間 一緒の部屋! しかし 勉強漬けの日々かぁ。 52 00:06:43,677 --> 00:06:46,029 (近衛)へえ~君みたいな→ 53 00:06:46,029 --> 00:06:49,132 可愛い女の子が 合宿に参加してくれるの? 54 00:06:49,132 --> 00:06:50,684 近衛! 55 00:06:50,684 --> 00:06:54,187 辛い合宿の3日間も 楽しくなりそうだな。 56 00:06:54,187 --> 00:06:57,858 僕は近衛元彦。合宿のことなら→ 57 00:06:57,858 --> 00:07:01,211 僕が教えてあげよう。 あ はあ…。 58 00:07:01,211 --> 00:07:04,711 あっ あんのヤロー! 59 00:07:06,683 --> 00:07:12,522 へえ~七瀬さんって言うのかぁ。 やあ 海堂さん。 60 00:07:12,522 --> 00:07:15,375 (海堂)何よ その子。新入り? 61 00:07:15,375 --> 00:07:17,844 ああ この子は七瀬さん。 62 00:07:17,844 --> 00:07:20,847 入塾希望者だ。 合宿にも参加するらしい。 63 00:07:20,847 --> 00:07:24,618 あ!な 七瀬美雪です。よろしく。 64 00:07:24,618 --> 00:07:28,355 ふ~ん いかにも優等生って感じね。 65 00:07:28,355 --> 00:07:32,192 でも 獄門塾じゃ通用しない。 ここは 全国でも→ 66 00:07:32,192 --> 00:07:34,845 トップレベルの子ばかり 集まってるの。 67 00:07:34,845 --> 00:07:37,047 おい 美雪!ん? 68 00:07:37,047 --> 00:07:41,251 そっちは友達? アッタマ悪そう。 69 00:07:41,251 --> 00:07:44,371 えっ。 そっ そんな ハッキリ言わなくても。 70 00:07:44,371 --> 00:07:48,191 (鯨木)ハハハッ 馬鹿が増えるのは大歓迎だぜ。 71 00:07:48,191 --> 00:07:50,861 俺より下が出来るんだからな。 72 00:07:50,861 --> 00:07:53,747 (絵波)うふふ 何か面白そう。 73 00:07:53,747 --> 00:07:57,184 な 何だってんだよ。 74 00:07:57,184 --> 00:07:59,686 (濱)気を付けてください。→ 75 00:07:59,686 --> 00:08:03,039 この塾 怖い所ですから…。 76 00:08:03,039 --> 00:08:07,010 こわい ところ…? 77 00:08:07,010 --> 00:08:10,530 (式部)獄門塾は徹底的な実力主義。 78 00:08:10,530 --> 00:08:14,017 出来る者しか 生き残れないってことよ。→ 79 00:08:14,017 --> 00:08:17,917 弱いものは…脱落していくの。 80 00:08:20,357 --> 00:08:22,375 (非常ベル) 81 00:08:22,375 --> 00:08:24,778 (非常ベル) 非常ベル。 2階だ。 82 00:08:24,778 --> 00:08:30,851 (非常ベル) 83 00:08:30,851 --> 00:08:33,353 (非常ベル) (中屋敷)どこだ!?火事か? 84 00:08:33,353 --> 00:08:35,355 (非常ベル) (氏家)どうした?→ 85 00:08:35,355 --> 00:08:37,591 このベルは何だね? 先生! (非常ベル) 86 00:08:37,591 --> 00:08:40,177 (非常ベル) 一体 どこで鳴ってるんだ? 87 00:08:40,177 --> 00:08:42,179 (非常ベル) (厳島)誰かがタバコでも吸って→ 88 00:08:42,179 --> 00:08:44,197 火を出したんじゃないでしょうね。(非常ベル) 89 00:08:44,197 --> 00:08:46,850 (非常ベル) そこだ!あの部屋からだ。 90 00:08:46,850 --> 00:08:50,020 (非常ベル) 今日は相談室は 使ってないはずだが。 91 00:08:50,020 --> 00:08:57,677 (非常ベル) 92 00:08:57,677 --> 00:09:01,114 (非常ベル) 茂呂井?何やってんだよ? 93 00:09:01,114 --> 00:09:03,533 (非常ベル) おい! 94 00:09:03,533 --> 00:09:06,233 (非常ベル) 95 00:09:14,177 --> 00:09:17,477 ハッ 死んでる!そんな! 96 00:09:19,850 --> 00:09:21,850 きゃ~っ!! 97 00:09:28,692 --> 00:09:30,677 ♪♪~ 98 00:09:30,677 --> 00:09:32,846 これって…。 99 00:09:32,846 --> 00:09:42,689 ♪♪~ 100 00:09:42,689 --> 00:09:45,025 (サイレン) 101 00:09:45,025 --> 00:09:47,677 (溝岸)ふむ…。 102 00:09:47,677 --> 00:09:50,514 被害者は茂呂井 連 17才。→ 103 00:09:50,514 --> 00:09:53,366 間違いないですな?はい。 104 00:09:53,366 --> 00:09:56,686 この塾の生徒だった。いえ 刑事さん→ 105 00:09:56,686 --> 00:09:59,856 茂呂井は先月 退塾しています。 106 00:09:59,856 --> 00:10:03,627 今日は外部生として テストだけ 受けに来ていたようですが…。 107 00:10:03,627 --> 00:10:07,013 ふむ…鑑識課員によると→ 108 00:10:07,013 --> 00:10:10,684 毒物による心不全の 可能性が高いらしい。→ 109 00:10:10,684 --> 00:10:15,539 また指先には 少量の出血が見つかった。 110 00:10:15,539 --> 00:10:18,191 (溝岸) これは床に落ちていたんだが→ 111 00:10:18,191 --> 00:10:23,680 いくつもの短い針が仕込まれ 強力な毒物が塗られていた。→ 112 00:10:23,680 --> 00:10:27,684 被害者は この小冊子を 手に取った時 針に刺された。→ 113 00:10:27,684 --> 00:10:30,186 それが死因と思われる…。 114 00:10:30,186 --> 00:10:32,455 そ それじゃあ…。 115 00:10:32,455 --> 00:10:36,455 ええ つまりこれは 殺人事件ということです。 116 00:10:44,367 --> 00:10:50,457 犯行時刻 校舎にいた皆さんには いくつか質問に答えて頂きたい。 117 00:10:50,457 --> 00:10:53,176 あたしは関係ないし帰っていいかしら? 118 00:10:53,176 --> 00:10:57,013 明日は模擬試験だしな。えっ…。 あなた達! 119 00:10:57,013 --> 00:10:59,713 刑事さんに協力しなさい! 120 00:11:01,685 --> 00:11:05,855 ゴホン! 最後に被害者を見た者は誰だ? 121 00:11:05,855 --> 00:11:13,680 ♪♪~ 122 00:11:13,680 --> 00:11:15,916 鯨木!何 隠してんだよ! 123 00:11:15,916 --> 00:11:18,785 か!隠してなんかいねぇよ! 124 00:11:18,785 --> 00:11:23,785 何か知ってるのかね? 見たんです。 鯨木と亡くなった茂呂井を。 125 00:11:26,509 --> 00:11:29,679 (中屋敷の声) 茂呂井は外部生テストが 終わった所だった。 126 00:11:29,679 --> 00:11:31,348 (鯨木)((よう!)) 127 00:11:31,348 --> 00:11:34,034 ((茂呂井じゃねえか 久しぶりだな)) 128 00:11:34,034 --> 00:11:37,787 (茂呂井) ((きょ 今日はテストを受けに 来ただけなんだ)) 129 00:11:37,787 --> 00:11:41,691 (鯨木)((お前 何でこの獄門塾を やめちまったんだ?)) 130 00:11:41,691 --> 00:11:45,345 ((わ わかってるだろ 鯨木だって…→ 131 00:11:45,345 --> 00:11:49,082 あんな恐ろしい事があったんだ)) 132 00:11:49,082 --> 00:11:53,453 ((も もう二度と この塾と 関わりたくないんだ!→ 133 00:11:53,453 --> 00:11:55,853 模範解答もらったら帰るから!)) 134 00:12:00,443 --> 00:12:02,512 あんな恐ろしい事? 135 00:12:02,512 --> 00:12:05,181 茂呂井は確かに そう言ったよな?鯨木! 136 00:12:05,181 --> 00:12:08,852 さあな 覚えてねえな。 137 00:12:08,852 --> 00:12:11,354 とにかく被害者は 模範解答を→ 138 00:12:11,354 --> 00:12:14,591 もらいに行くと 言っていたんだな?ああ そうだ。 139 00:12:14,591 --> 00:12:17,844 これが その模範解答だ。→ 140 00:12:17,844 --> 00:12:22,198 被害者の茂呂井は 直接手に取り 毒針に刺された。 141 00:12:22,198 --> 00:12:26,853 いえ 待ってください! それは模範解答ではない偽物です。 142 00:12:26,853 --> 00:12:31,024 そっくりに作ってあるだけで。 あ?偽物? 143 00:12:31,024 --> 00:12:35,178 今日は模範解答を配る予定は ありませんでした。 144 00:12:35,178 --> 00:12:37,647 一体 誰がこんなものを? 145 00:12:37,647 --> 00:12:41,201 あ わかった!簡単な事だ。 146 00:12:41,201 --> 00:12:44,688 茂呂井は今日 テストを受けに来た外部生の誰かに→ 147 00:12:44,688 --> 00:12:47,190 ニセ情報を 耳打ちされたんでしょう。 148 00:12:47,190 --> 00:12:50,343 この相談室で 解答を配ってるってね。 149 00:12:50,343 --> 00:12:54,347 そして相談室へ入って来た時毒針つきのニセ模範解答を→ 150 00:12:54,347 --> 00:12:57,867 受け取ってしまったという訳ですよ。 なるほど。 151 00:12:57,867 --> 00:13:02,522 有名進学塾の塾生だけあって なかなかの推理だ。 152 00:13:02,522 --> 00:13:06,843 だが やはり素人だな。 どういう意味ですか? 153 00:13:06,843 --> 00:13:10,363 これは 被害者が握りしめていた メモだ。 154 00:13:10,363 --> 00:13:14,851 「外部生徒の皆さんへ 試験終了後 模範解答を→ 155 00:13:14,851 --> 00:13:17,854 相談室にて配布いたします」。 156 00:13:17,854 --> 00:13:21,257 これを見て被害者は この相談室へ来たんだ。 157 00:13:21,257 --> 00:13:25,678 そんなメモ 当塾では 配布していません。一体 誰が!? 158 00:13:25,678 --> 00:13:31,184 もちろん犯人ですよ 氏家先生。 159 00:13:31,184 --> 00:13:36,856 (溝岸の声) 今回のテストでは 問題用紙は 予め机の上に配られていた。→ 160 00:13:36,856 --> 00:13:39,209 犯人は その中のひとつに このメモを→ 161 00:13:39,209 --> 00:13:43,346 そっと差し込んでいたんだ。 それを見た被害者が→ 162 00:13:43,346 --> 00:13:46,032 模範解答を取りに 相談室へやって来て→ 163 00:13:46,032 --> 00:13:49,352 毒針に刺されてしまった という訳だ。 164 00:13:49,352 --> 00:13:53,189 (非常ベル) 165 00:13:53,189 --> 00:13:55,675 でも 受験者はたくさんいて→ 166 00:13:55,675 --> 00:13:58,845 めいめいが好きな席に着いていたんですよ! 167 00:13:58,845 --> 00:14:02,015 (溝家) 被害者は たまたま その席に座ってしまった為に→ 168 00:14:02,015 --> 00:14:04,868 やられてしまったんです。 169 00:14:04,868 --> 00:14:08,371 つまり これは 無差別殺人事件だったんですよ! 170 00:14:08,371 --> 00:14:11,171 無差別殺人!? 171 00:14:13,176 --> 00:14:15,512 相手は 誰でもよかったと いうことね。 172 00:14:15,512 --> 00:14:17,530 しかし なぜそんな事を? 173 00:14:17,530 --> 00:14:21,017 勉強のストレスが生んだ 心の闇が→ 174 00:14:21,017 --> 00:14:24,017 無差別殺人を 引き起こしたのでしょう。 175 00:14:26,089 --> 00:14:28,691 そいつは どうかな? 176 00:14:28,691 --> 00:14:32,512 犯人は 最初から茂呂井ってやつに狙いを定めて→ 177 00:14:32,512 --> 00:14:34,531 殺したんじゃないのかな? 178 00:14:34,531 --> 00:14:38,518 何だね キミは?余計な口を 挟まんでもらおう。→ 179 00:14:38,518 --> 00:14:42,021 お前は ここの塾生じゃない。 試験を受けに来た→ 180 00:14:42,021 --> 00:14:46,843 外部生でもない。ふらりと 立ち寄った全くの部外者だろう。 181 00:14:46,843 --> 00:14:51,181 この塾のこと 何にも知らないくせに…。全くだ。 182 00:14:51,181 --> 00:14:53,850 これは マジシャンズセレクト なんだよ。 183 00:14:53,850 --> 00:14:57,850 マジシャンズ…セレクト? 184 00:16:36,185 --> 00:16:40,356 マジシャンズセレクト…そう テレビのマジックショーとかで→ 185 00:16:40,356 --> 00:16:46,029 よく見るだろ?カードの中から 客に自由にカードを引かせて→ 186 00:16:46,029 --> 00:16:49,682 後で そのカードを とんでもない所から出して→ 187 00:16:49,682 --> 00:16:52,352 びっくりさせるマジックさ。 188 00:16:52,352 --> 00:16:55,855 あれって本当は どうやっても マジシャンの思い通りに→ 189 00:16:55,855 --> 00:16:58,207 カードを引かされるように 出来てるのさ。 190 00:16:58,207 --> 00:17:03,196 おそらく それと同じトリックで 茂呂井は そのジョーカーを→ 191 00:17:03,196 --> 00:17:05,396 引かされてしまったんだよ! 192 00:17:07,517 --> 00:17:11,187 バカな…テストを受けた生徒は大勢いたんだ。 193 00:17:11,187 --> 00:17:15,358 誰がどの席に座るか分からないのに そのメモを置いた席に→ 194 00:17:15,358 --> 00:17:18,177 茂呂井を座らせるなんてできるわけないだろ! 195 00:17:18,177 --> 00:17:22,849 そうとも!それとも犯人は 催眠術でも使って→ 196 00:17:22,849 --> 00:17:26,519 その席に 被害者を座らせたとでも言うのかね? 197 00:17:26,519 --> 00:17:31,357 いや 催眠術を使わなくても 茂呂井は確実にジョーカーを引く。 198 00:17:31,357 --> 00:17:36,679 え? 何故なら その時テストを受けた 生徒は 茂呂井も含めて→ 199 00:17:36,679 --> 00:17:38,865 全員 ジョーカーを 引いていたんだからね。 200 00:17:38,865 --> 00:17:40,867 何っ!? 全員が? 201 00:17:40,867 --> 00:17:42,352 どういうこと? 202 00:17:42,352 --> 00:17:47,023 つまり すべての問題用紙に メモが挟まれていたんだよ。 203 00:17:47,023 --> 00:17:50,677 それぞれ 別の場所を 指定したメモがね。 204 00:17:50,677 --> 00:17:56,015 犯人は 受験生が来る前に 教室に忍び込み あらかじめ→ 205 00:17:56,015 --> 00:17:59,018 メモを 問題用紙に 挟んでおいたんだ。 206 00:17:59,018 --> 00:18:03,039 そして 受験生たちが 現れるのを待ち→ 207 00:18:03,039 --> 00:18:06,025 茂呂井が どの席に 着くのかを見届け…。 208 00:18:06,025 --> 00:18:09,512 その席に置いたメモに 指示してあった 相談室に向かい→ 209 00:18:09,512 --> 00:18:14,350 模範解答用紙を 毒針付きのものに置き換えたってわけさ。 210 00:18:14,350 --> 00:18:19,355 なるほど。その手を使えば 確かに 茂呂井を狙い撃ちできるな。 211 00:18:19,355 --> 00:18:22,692 そういえば さっきこれを拾ったわ。 212 00:18:22,692 --> 00:18:28,514 「外部生徒の皆さんへ 試験終了後 模範解答を→ 213 00:18:28,514 --> 00:18:32,352 108教室にて配布いたします」。 あ…。 214 00:18:32,352 --> 00:18:34,854 外部生が落としていったメモだ! 215 00:18:34,854 --> 00:18:38,191 この相談室じゃない 別の場所が 指定されてるわ! 216 00:18:38,191 --> 00:18:41,844 間違いない。茂呂井 連は 犯人の仕掛けた→ 217 00:18:41,844 --> 00:18:44,180 マジシャンズセレクトにかかり 殺されたんだ! 218 00:18:44,180 --> 00:18:49,252 う…しかし 何故犯人は 茂呂井 連を狙ったんだ? 219 00:18:49,252 --> 00:18:53,752 その理由を知っている者は この中に いるんじゃないのか!? 220 00:19:01,514 --> 00:19:06,519 (溝岸)だ…誰か 心当たりの ある者がいるのか? 221 00:19:06,519 --> 00:19:25,855 ♪♪~ 222 00:19:25,855 --> 00:19:29,375 ♪♪~ 223 00:19:29,375 --> 00:19:31,344 (鯨木)茂呂井が殺された…。 224 00:19:31,344 --> 00:19:34,197 (霧沢)やばいよ…やっぱり あの事が! 225 00:19:34,197 --> 00:19:37,850 (近衛)お 俺たちも狙われてるって言うのかよ? 226 00:19:37,850 --> 00:19:42,688 (絵波)まさか! (霧沢)そ そうさ!何で こんな時に 合宿に→ 227 00:19:42,688 --> 00:19:46,676 行かなきゃならないんだよ! あの監獄に入れられちまったら→ 228 00:19:46,676 --> 00:19:49,876 逃げようったって 逃げられない! 229 00:19:52,682 --> 00:19:57,770 (海堂)フッ…面白いじゃない。 さあ 次に殺されるのは→ 230 00:19:57,770 --> 00:19:59,870 誰かしらね…。 231 00:20:09,866 --> 00:20:12,366 ≪あっ 待ってくれよ!≫ 232 00:20:14,353 --> 00:20:16,689 (剣持)おう!ここだ 金田二! 233 00:20:16,689 --> 00:20:18,691 おっさん 一だって! 234 00:20:18,691 --> 00:20:21,491 あっ オレンジジュース 2つ追加ね。 (メイド)はい。 235 00:20:23,763 --> 00:20:27,350 話は聞いたぞ。今回の 茂呂井 連殺人事件は→ 236 00:20:27,350 --> 00:20:30,353 俺が担当することになった。 あ そうか。 237 00:20:30,353 --> 00:20:35,024 お前の推理通りだったようだ。 今日 獄門塾のテストを受けた→ 238 00:20:35,024 --> 00:20:38,861 外部生に当たったところ 全員が模範解答を配るという→ 239 00:20:38,861 --> 00:20:43,182 メモを受け取り 皆 別の場所に 向かっていた事が分かった。 240 00:20:43,182 --> 00:20:47,186 やっぱり。でも どうして 模範解答が偽物だって→ 241 00:20:47,186 --> 00:20:49,188 気づかなかったのかしら? 242 00:20:49,188 --> 00:20:52,191 それは…答えが合っていたからさ。え? 243 00:20:52,191 --> 00:20:55,845 答えが ちゃんと合ってりゃ 普通に納得しちまうだろ。 244 00:20:55,845 --> 00:20:59,866 そうか…。でも 答えが 合ってたってことは→ 245 00:20:59,866 --> 00:21:03,369 犯人は 事前にテストの問題を 知ってたってこと? 246 00:21:03,369 --> 00:21:06,355 ああ そういうことになるな。 247 00:21:06,355 --> 00:21:11,677 調べによると 事前に同じテストを受けて 答えを知っていたのは→ 248 00:21:11,677 --> 00:21:17,033 Aクラスの塾生だけだった。つまり容疑者は Aクラスの生徒と→ 249 00:21:17,033 --> 00:21:19,733 2人の講師に絞られるってことだ。 250 00:21:21,854 --> 00:21:25,358 犯人は すぐに捕まりそうだな。 お待たせしました。 251 00:21:25,358 --> 00:21:28,177 あ ありがと。 そいつは どうかな? 252 00:21:28,177 --> 00:21:30,513 (剣持・美雪)え? (メイド)どうぞ。 253 00:21:30,513 --> 00:21:32,682 ども。 マジシャンズセレクト。 254 00:21:32,682 --> 00:21:38,521 この事件には 人を殺す事に慣れたマジシャンの匂いがするんだ。 255 00:21:38,521 --> 00:21:41,857 奴の気配がね。 奴!? 256 00:21:41,857 --> 00:21:45,511 そう。地獄の傀儡師…。 257 00:21:45,511 --> 00:21:50,516 じ…地獄の傀儡師!? まさか 奴が? 258 00:21:50,516 --> 00:21:52,518 (明智)ほぉ~…。 あ? 259 00:21:52,518 --> 00:21:56,522 (明智)金田一君 やはり君も そう思うのですか? 260 00:21:56,522 --> 00:21:59,692 明智警視!いたんですか? 261 00:21:59,692 --> 00:22:04,013 出たな!これ見よがしに 英字新聞を広げるキザメガネ! 262 00:22:04,013 --> 00:22:07,350 (明智)残念ながら これは 英字新聞ではなく→ 263 00:22:07,350 --> 00:22:10,853 フランス語の新聞ですよ 金田一君。 264 00:22:10,853 --> 00:22:12,538 うっ…。 265 00:22:12,538 --> 00:22:15,024 君に会いに来たのは ほかでもありません。→ 266 00:22:15,024 --> 00:22:18,010 どうしても見せたいものが ありましてね。 267 00:22:18,010 --> 00:22:20,012 見せたい…もの? 268 00:22:20,012 --> 00:22:23,015 私のところに届いたのですよ。 269 00:22:23,015 --> 00:22:25,015 ん? 270 00:22:30,856 --> 00:22:34,026 こ…これは!? 271 00:22:34,026 --> 00:22:41,200 [パソコン](高遠)クククク…ハハハハ! 272 00:22:41,200 --> 00:22:47,023 地獄の傀儡師…本名 高遠遥一。 273 00:22:47,023 --> 00:22:53,529 マジックを得意とする犯罪者。 傀儡師とは人形つかいを意味する。 274 00:22:53,529 --> 00:22:59,685 その名の通り 奴は人を操る 天才だ。恨みを抱えた人間たちに→ 275 00:22:59,685 --> 00:23:04,190 完全犯罪のシナリオを書き 彼らに殺人を実行させて→ 276 00:23:04,190 --> 00:23:09,845 後には 何の証拠も残さない。 高遠は昨日 俺のところに→ 277 00:23:09,845 --> 00:23:12,031 こいつを送ってきたんだ。 278 00:23:12,031 --> 00:23:15,351 場所が いろいろ書かれているな。 279 00:23:15,351 --> 00:23:19,021 おそらく これは これから 事件が起きるかもしれない→ 280 00:23:19,021 --> 00:23:22,024 場所のリストだ。 (明智・剣持)あ…。 281 00:23:22,024 --> 00:23:25,011 (明智)極問塾合宿所…。 282 00:23:25,011 --> 00:23:29,532 こいつは 高遠の予告なんだ。 茂呂井 連殺しは→ 283 00:23:29,532 --> 00:23:32,184 まだ はじまりに過ぎない。 284 00:23:32,184 --> 00:23:36,484 奴は 獄門塾の合宿を狙って 何か仕掛けてくるつもりなんだ。 285 00:23:43,012 --> 00:23:46,515 (ボイスチェンジャー:高遠の声) さあ 探偵諸君 はじまるよ。→ 286 00:23:46,515 --> 00:23:49,415 恐怖のマジックショーが。 287 00:23:56,525 --> 00:23:58,527 キャー!! (明智)なんだ!? 288 00:23:58,527 --> 00:24:01,013 (ボン!) 289 00:24:01,013 --> 00:24:20,850 ♪♪~ 290 00:24:20,850 --> 00:24:23,686 地獄の傀儡師! 291 00:24:23,686 --> 00:24:28,357 ♪♪~ 292 00:24:28,357 --> 00:24:30,342 動くな! 293 00:24:30,342 --> 00:24:46,525 ♪♪~ 294 00:24:46,525 --> 00:24:48,527 消えた…。 295 00:24:48,527 --> 00:24:52,865 高遠遥一!お前の 好きにはさせない! 296 00:24:52,865 --> 00:24:56,685 俺が お前の企みを 絶対暴き出してやる! 297 00:24:56,685 --> 00:25:01,757 ジッチャンの 名にかけて! 298 00:25:01,757 --> 00:25:21,744 ♪♪~ 299 00:25:21,744 --> 00:25:41,747 ♪♪~ 300 00:25:41,747 --> 00:26:01,750 ♪♪~ 301 00:26:01,750 --> 00:26:21,754 ♪♪~ 302 00:26:21,754 --> 00:26:30,754 ♪♪~ 303 00:30:32,855 --> 00:30:37,509 (コナン) <俺と蘭は 蘭の母親の妃弁護士と食事をするため→ 304 00:30:37,509 --> 00:30:41,513 妃先生の仕事先のマンションで 待ち合わせをしていた> 305 00:30:41,513 --> 00:30:45,517 <そこで偶然 世良真純と遭遇> 306 00:30:45,517 --> 00:30:49,917 <世良に頼まれ 蘭は彼女の調査を手伝うことになった> 307 00:30:51,857 --> 00:30:56,512 <調査の一環で そのマンションの住人を捜していると…> 308 00:30:56,512 --> 00:30:59,212 (毛利 蘭) ((あっ!和香さん!?))