[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 172 Active Line: 175 Audio URI: kingdom-05(Hi10P-720p).mkv Video File: kingdom-05(Hi10P-720p).mkv Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 22957 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Kingdom-Main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Thought,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Flashback,Blue Highway,20.0,&H00E9E0DF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-TL Note,Beach,15.0,&H64EBE8E3,&H64FFFF00,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,30,30,24,1 Style: Kingdom-S2-OP1-Romaji,HGSGyokoku,11.0,&H00B2CDD8,&H005F819E,&H000B2F38,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,115.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,5,10,10,20,1 Style: Kingdom-S2-OP1-Kanji,HGSGyokoku,9.0,&H00B2CDD8,&H005F819E,&H000B2F38,&HB4000000,-1,0,0,0,100.0,115.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,5,10,10,70,1 Style: Kingdom - Titles,Arno Pro Smbd,22.0,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00181818,&HFF000000,0,0,0,0,90.0,110.0,0.0,0.0,1,1.25,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom - Episode Title,DIST Inking Bold,46.0,&H00010001,&HFF0000FF,&H00222222,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 2,0:00:00.09,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(519.078,36.1)\t(0,420,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(420,6820,\1c&H5F819E&)}tsu Dialogue: 2,0:00:00.09,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(544.094,78.8)\t(0,420,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(420,6820,\1c&H5F819E&)}突 Dialogue: 2,0:00:00.51,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(566.977,36.1)\t(0,190,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(190,6590,\1c&H5F819E&)}ppa Dialogue: 2,0:00:00.51,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(580.117,78.8)\t(0,500,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(500,6900,\1c&H5F819E&)}っ走 Dialogue: 2,0:00:00.68,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(610.828,36.1)\t(0,310,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(310,6710,\1c&H5F819E&)}shi Dialogue: 2,0:00:01.01,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(652.93,36.1)\t(0,200,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(200,6600,\1c&H5F819E&)}tte Dialogue: 2,0:00:01.01,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(628.148,78.8)\t(0,200,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(200,6600,\1c&H5F819E&)}って Dialogue: 2,0:00:01.22,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(691.414,36.1)\t(0,310,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(310,6710,\1c&H5F819E&)}ku Dialogue: 2,0:00:01.22,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(664.172,78.8)\t(0,310,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(310,6710,\1c&H5F819E&)}く Dialogue: 2,0:00:01.51,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(733.188,36.1)\t(0,340,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(340,6740,\1c&H5F819E&)}ze Dialogue: 2,0:00:01.51,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(688.188,78.8)\t(0,340,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(340,6740,\1c&H5F819E&)}ぜ Dialogue: 2,0:00:01.84,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(803.258,36.1)\t(0,720,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(720,7120,\1c&H5F819E&)}GLORY Dialogue: 2,0:00:01.84,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(745.672,78.8)\t(0,720,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(720,7120,\1c&H5F819E&)}GLORY Dialogue: 2,0:00:02.55,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(896.43,36.1)\t(0,1390,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(1390,7790,\1c&H5F819E&)}DAYS! Dialogue: 2,0:00:02.55,0:00:03.97,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(825.547,78.8)\t(0,1390,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(1390,7790,\1c&H5F819E&)}DAYS! Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:21.29,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,Feixin Unit captain, remember this. Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:21.23,Default-ja,,0,0,0,,(王賁(おうほん))飛信(ひしん)隊隊長 覚えておけ Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:23.81,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,My name is Wang Ben. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:23.84,Default-ja,,0,0,0,,(王賁)我が名は王賁 Dialogue: 0,0:00:23.81,0:00:25.32,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Wang Ben? Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:25.17,Default-ja,,0,0,0,,(信)王賁? Dialogue: 0,0:00:25.93,0:00:27.16,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Wang... Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:27.04,Default-ja,,0,0,0,,“王”… Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:29.17,Default-ja,,0,0,0,,“王”! Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:29.34,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Wang?! Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:31.50,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:34.51,Default-ja,,0,0,0,,ああ\Nお前の大好きな あの王騎(おうき)の一族 Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:35.04,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,The same family as your beloved Wang Qi. Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.85,Default-ja,,0,0,0,,分家の王騎とは違い Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.84,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,Unlike Wang Qi, who was of a branch family, Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:40.85,Kingdom-Flashback,Wang,0,0,0,,I, Wang Ben, have inherited the blood of the main branch of the Wang family. Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:40.85,Default-ja,,0,0,0,,王一族の総本家を継ぐ王賁だ Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:49.89,Kingdom-Flashback,Wang Qi,0,0,0,,Survive scenes of carnage together with everyone. Dialogue: 0,0:00:46.89,0:00:49.39,Default-ja,,0,0,0,,(王騎)\N皆と共に修羅場をくぐりなさい Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:53.07,Kingdom-Flashback,Wang Qi,0,0,0,,You have potential, Xin. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:53.06,Default-ja,,0,0,0,,素質はありますよ 信 Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:21.35,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fscx90\c&H000100&\pos(640,131)}A Third Force Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:21.35,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\be1\1a&H000040&\fscx90\pos(640,131)}A Third Force Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.98,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,What the hell was with that Wang Ben youngster?! Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(田永(でんえい))\Nなんだ あの王賁とかいう若造は! Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:29.10,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,We're ants? Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.10,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは蟻(あり)だと? Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:32.11,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,We should just be quiet and follow orders?! Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:32.10,Default-ja,,0,0,0,,黙って命令に従ってりゃいいだと? Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:34.15,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Fuck you! Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:33.61,Default-ja,,0,0,0,,ふざけやがって! Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:41.74,Kingdom - Titles,Sign,0,0,0,,{\fad(0,950)\fs45\an5\pos(940,624)}Shen Chief \n\n\n\n{\fs52}Long You Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:42.78,Kingdom-Main,Long,0,0,0,,But still... not only could we not refute him... Dialogue: 0,0:01:37.94,0:01:42.25,Default-ja,,0,0,0,,(竜有(りゅうゆう))\Nそれなのに 俺たち\N反論するどころか… Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:47.12,Kingdom-Main,Qu,0,0,0,,Just one shout from that huge old man made us friggin' stand at attention. Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:44.92,Default-ja,,0,0,0,,(去亥(きょがい))でっけえ\Nじいさんのひと声で― Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:47.12,Kingdom - Titles,Sign,0,0,0,,{\fad(950,0)\fs45\an5\pos(278,494)}Shen Chief \n\n\n{\fs52}Qu Hai Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.12,Default-ja,,0,0,0,,気をつけまで\Nしちまうなんて Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:52.13,Kingdom-Main,Song,0,0,0,,Aw man. He gave us our first reminder in a while. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:52.32,Default-ja,,0,0,0,,(松左(しょうさ))まいったな…\N久々に 思い知らされちまった Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.31,Kingdom-Main,Song,0,0,0,,That there is a gigantic wall we can't climb over Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:56.23,Default-ja,,0,0,0,,俺たちとヤツら士族との間には― Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:59.76,Kingdom-Main,Song,0,0,0,,between us and those warrior families. Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:59.56,Default-ja,,0,0,0,,超えられねえ でっけえ壁が\Nあったってことを Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:03.13,Default-ja,,0,0,0,,(昂(こう))でも… Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:07.88,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,But, that Yufeng Unit was pretty cool, wasn't it? Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:07.37,Default-ja,,0,0,0,,(昂)\Nカッコよかったな 玉鳳(ぎょくほう)隊って Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:12.77,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,What'd you just say, Ang? Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:11.54,Default-ja,,0,0,0,,(尾平(びへい))\N昂… 今 何つった? てめえ Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:14.65,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ご… ごめんなさい Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.78,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,I-I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:18.17,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Can't you tell how everyone's feeling right now?! Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:19.58,Default-ja,,0,0,0,,お前 この場の空気が読めねえのか\N(信)やめとけよ 尾平 Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:19.68,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Knock it off, Wei Ping. Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:24.58,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's okay, isn't it? He just said what he honestly thought. Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:24.46,Default-ja,,0,0,0,,別にいいじゃねえか\N思ってることを正直に言ったって Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:29.76,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Those Yufeng Unit guys definitely were shiny and cool. Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:29.56,Default-ja,,0,0,0,,確かに 玉鳳隊のヤツらは\Nキラキラしてて カッコよかったぜ Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:32.96,Default-ja,,0,0,0,,なあ? 昂\N(昂)う… うん Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:31.33,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Right, Ang? Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.02,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You wanna become like them? Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:36.97,Default-ja,,0,0,0,,あいつらみてえになりてえか?\N(昂)えっ? Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:40.06,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If we build up military achievements like crazy, we will. Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:41.54,Default-ja,,0,0,0,,でっけえ武功を上げまくりゃ\Nなれるぞ お前も士族に Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:41.97,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You'll become warrior class, too. Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:44.68,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,M-Me? Warrior class? Dialogue: 0,0:02:42.11,0:02:44.58,Default-ja,,0,0,0,,お… おいらが士族に? Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.64,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Song Zuo! Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:49.18,Default-ja,,0,0,0,,松左! 今更 壁なんて\Nくだらねえこと言ってんなよ Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.98,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Don't say bullshit about "walls" like that after all we've been through. Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:52.51,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's nothing but an excuse, ain't it? Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:53.69,Default-ja,,0,0,0,,そんなの ただの言い訳だろう\N(松左)言い訳? Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:53.81,Kingdom-Main,Song,0,0,0,,Excuse? Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:55.20,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:56.45,Default-ja,,0,0,0,,ああ とどのつまり― Dialogue: 0,0:02:55.20,0:03:00.82,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,When it comes down to it, we were just pressured by them and lowered our heads. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:03:00.69,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは ヤツらに圧倒されて\N下向いちまっただけだ Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:06.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We suddently took a hit to our pride, and lost our morale. Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:06.26,Default-ja,,0,0,0,,いきなり ガツンと1発やられて\N戦意喪失しちまったんだよ Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:08.83,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You've gotta be kidding me! Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:08.70,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃねえぞ! Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:11.98,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I don't give a shit if he is General Wang Qi's relative! Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:11.97,Default-ja,,0,0,0,,王騎将軍の\N親戚だか何だか知らねえが Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:14.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Like hell I'm just gonna sit quietly! Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:16.07,Default-ja,,0,0,0,,このまま黙ってられっかよ!\N今度は こっちの番だ Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:16.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Now, it's our turn! Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:19.61,Default-ja,,0,0,0,,やられた分\Nきっちり やり返すぞ てめえら! Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.72,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We'll pay them back for every insult they gave us! Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:32.50,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,Pay them back? Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:35.43,Default-ja,,0,0,0,,やり返すって…\Nでも 味方同士で戦っちゃ 罪に… Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:35.54,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,But fighting between allies is a crime... Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.53,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)分かんねえか? 昂 Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.65,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Don't you get it, Ang? Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:44.46,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,By pay them back, he means that we'll render achievements before the Yufeng Unit does. Dialogue: 0,0:03:37.66,0:03:39.26,Default-ja,,0,0,0,,“やり返す”ってのは― Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:44.30,Default-ja,,0,0,0,,この次は 玉鳳隊のヤツらより先に\N俺たちが手柄を上げるって意味だ Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(崇原(すうげん))しかし 問題は\Nどうやって手柄を上げるかだ Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:48.24,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,But the problem is, {\i1}how{\i0} do we render achievements? Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:52.81,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,In order to outflank the Yufeng Unit, who are all riding on horses, Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(崇原)全員が\N馬に乗ってる玉鳳隊を出し抜くには Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.35,Default-ja,,0,0,0,,何か特別な作戦が必要だぞ Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.38,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,we're going to need some sort of special strategy. Dialogue: 0,0:03:57.04,0:04:00.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's what we'll come up with! Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:59.52,Default-ja,,0,0,0,,それをこれから考えるんだよ Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:09.02,Kingdom-Main,Lu,0,0,0,,I have one strategy. Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:10.26,Default-ja,,0,0,0,,(魯延(ろえん))ひとつ作戦があるぞい\N(信)魯延じい Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:10.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Old Man Lü Yan. Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:15.27,Kingdom-Main,Lu,0,0,0,,Though it's a rigorous strategy that only we can accomplish... Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:15.03,Default-ja,,0,0,0,,(魯延)わしらにしか\Nできぬ 過酷な作戦じゃがのぅ Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:18.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Rigorous strategy? Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.80,Default-ja,,0,0,0,,過酷な作戦? Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:26.78,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,Did you hear, Lord Wang Ben? Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:26.64,Default-ja,,0,0,0,,(番陽(ばんよう))\N聞かれましたか? 王賁さま Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:29.78,Default-ja,,0,0,0,,先日 出会った飛信隊 なんでも― Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:29.08,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,It would seem that the Feixin Unit we met yesterday Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:35.37,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,went missing last night, and other units have been searching for them. Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:35.35,Default-ja,,0,0,0,,あの夜から行方が分からなくなり\Nほかの部隊が捜し回っているとか Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:41.76,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,It appears that they really responded to us taking that achievement and showing the difference between us. Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:37.29,Default-ja,,0,0,0,,(番陽)\N我らに手柄を取られたうえに― Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:41.66,Default-ja,,0,0,0,,力の差を見せつけられて\Nよほど こたえたのでしょう Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:47.51,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,Do you think they've returned to the \Ncountry so they can plow their fields? Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:47.47,Default-ja,,0,0,0,,今ごろ 田舎に戻って 田畑を\N耕しているのではありませんか? Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.80,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)いてー! Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:26.30,Default-ja,,0,0,0,,何やってんだ… Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:26.34,Kingdom-Thought,Qu,0,0,0,,What're you doing? {Thought} Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.45,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Ow... Damn wild dog... Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:30.51,Default-ja,,0,0,0,,いててて… 野良犬め\Nいきなり かみつきやがって Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:30.55,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Suddenly biting me like that... Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:33.11,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ… 尾平のヤツ Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.06,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Geez, Wei Ping! {Thought} Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:43.61,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Get lost, you big mutt! {Thought} Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.52,Default-ja,,0,0,0,,うせろ 犬公! Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:53.82,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Here they come. Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:55.43,Default-ja,,0,0,0,,来るぞ 魏(ぎ)のヤツらが Dialogue: 0,0:05:53.82,0:05:55.45,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The Wei guys... Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:08.28,Default-ja,,0,0,0,,(信)よし 魯延じい 聞かせてくれ\Nその過酷な作戦ってのをよ Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.75,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Okay, Old Man Lü Yan, let's hear it. Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:08.51,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That {\i1}rigorous{\i0} strategy of yours. Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:15.47,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,The State of Wei Army is gathering up scattered soldiers and organizing camps. Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:10.48,Default-ja,,0,0,0,,魏国の軍は― Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:15.45,Default-ja,,0,0,0,,いったん散らばっていた兵を集めて\N陣地を整えようとしておる Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:22.52,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,As we want to render big achievements, a large number of enemies gathering in one place will be convenient for us. Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:18.19,Default-ja,,0,0,0,,大勢の敵が集まるのは― Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:22.43,Default-ja,,0,0,0,,大きな手柄を上げたいと\N思っておるわしらには好都合じゃが Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:28.37,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,But in exchange, the number of enemies we will need to fight before reaching the headquarters will be great. Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:28.27,Default-ja,,0,0,0,,その分 本陣に たどりつくまでに\N戦わねばならん敵の数も多くなり Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:32.16,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,So as we are rather few in number, we may be at a disadvantage. Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:32.24,Default-ja,,0,0,0,,少ない人数で\N攻め込む わしらには不利でもある Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:36.54,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,But fortunately, the mist is thick in this area, Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.31,Default-ja,,0,0,0,,幸い この辺りは 霧が深いうえに Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:41.68,Default-ja,,0,0,0,,打ち続く戦で命を落とした者たちの\N屍(しかばね)が放置されたままじゃ Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:41.75,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,and as a result of the constant fighting, the corpses of the fallen have been left laying around. Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:49.95,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,By blending in with the corpses in that mist, Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:49.79,Default-ja,,0,0,0,,わしらは この霧と屍に紛れながら Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:54.79,Default-ja,,0,0,0,,敵と刃(やいば)を交えることなく\N敵の本陣に 忍び寄ることができる Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:54.93,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,we will be able to creep our way to the enemy headquarters without ever crossing swords with the enemy. Dialogue: 0,0:06:56.66,0:07:00.43,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,However, to slip in between rotting corpses, Dialogue: 0,0:06:56.79,0:07:00.33,Default-ja,,0,0,0,,ただし 腐乱した屍に紛れるのは Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:05.02,Kingdom-Flashback,Lu,0,0,0,,we will need to be prepared for pain even greater than fighting the enemy directly. Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:04.44,Default-ja,,0,0,0,,敵と一戦交えるより\N苦しいものと覚悟しておけ Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:29.43,Default-ja,,0,0,0,,ウッ…\N(尾平)どうした? 昂 Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:29.55,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,What's wrong, Ang? Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:32.50,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? 顔色が真っ青だぞ Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:32.62,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,You okay? You look pale as a ghost. Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:34.53,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫 Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:34.55,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,I-I'm okay. Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,More are coming! Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:37.34,Default-ja,,0,0,0,,(地響き)\Nまた来たぞ 隠れろ Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:36.93,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hide! Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:40.81,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,T-This is to become warrior class! Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:40.74,Default-ja,,0,0,0,,し… 士族になるためだ Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:48.76,Kingdom-Main,Ang,0,0,0,,I'm... gonna become warrior class and make my mom who raised me on her own happy! Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:43.84,Default-ja,,0,0,0,,おいら 士族になって― Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:48.71,Default-ja,,0,0,0,,おいらを女手ひとつで育ててくれた\N母ちゃんを幸せにするんだ Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:51.04,Kingdom-Thought,Ping,0,0,0,,Ang... {Thought} Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:50.95,Default-ja,,0,0,0,,昂… Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:59.32,Default-ja,,0,0,0,,どうだ? 王賁 お前ら玉鳳隊に\Nここまでやる根性あるか? Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:55.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,How about that, Wang Ben? Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:59.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Does your Yufeng Unit have the guts to go this far? Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:03.16,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Once they get past us, Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:05.90,Default-ja,,0,0,0,,あいつらをやり過ごしたら\N一気に 敵の本陣に突撃だ Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:06.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,we're gonna charge straight for the enemy headquarters! Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:14.37,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:14.41,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵B)どうした? Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:17.72,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,There seems to be something moving over there. Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:17.68,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵A)\Nあの辺で 何か動いたように見えた Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:21.44,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:21.41,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵A)おい お前たち Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:24.60,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Go check and see if there are any survivors! Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:24.58,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵B)生き残っている者が\Nいないか 確かめてこい Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:25.96,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:39.00,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ… マジかよ Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:39.38,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Are you kidding me? {Thought} Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.14,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,What do we do? {Thought} Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:47.81,Default-ja,,0,0,0,,どうする?\Nいっそ ここで一戦交えるか? Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:47.88,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,Do we just fight them here? {Thought} Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:51.22,Kingdom-Thought,Yuan,0,0,0,,No, we just let them pass. {Thought} Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:51.01,Default-ja,,0,0,0,,(渕(えん))\Nいや このまま やり過ごすんだ Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:54.30,Kingdom-Thought,Yuan,0,0,0,,If we're seen here, everything goes up in smoke. {Thought} Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:57.32,Default-ja,,0,0,0,,ここで見つかっては 全て水の泡\N本陣を奇襲することができなくなる Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:57.28,Kingdom-Thought,Yuan,0,0,0,,We won't be able to launch a surprise attack on the headquarters. {Thought} Dialogue: 0,0:08:57.28,0:09:00.51,Kingdom-Thought,Pei,0,0,0,,Also, with all the corpses here... {Thought} Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.52,Default-ja,,0,0,0,,(沛浪(はいろう))\Nそれに これだけの数の屍だ Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:04.75,Kingdom-Thought,Pei,0,0,0,,those Wei guys are only going to \Nstab a small portion of us. {Thought} Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:04.69,Default-ja,,0,0,0,,魏のヤツらが突き刺して歩くのは\Nほんの一部 Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:09.10,Kingdom-Thought,Ping,0,0,0,,Yeah, there's no way in hell we'd end up being... {Thought} Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:08.96,Default-ja,,0,0,0,,そうそう俺たちが刺されるわけが… Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:15.69,Kingdom-Thought,Ping,0,0,0,,A-Ang! {Thought} Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:15.67,Default-ja,,0,0,0,,こ… 昂が… Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.04,Kingdom-Thought,Ping,0,0,0,,Run, Ang! {Thought} Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:22.94,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ 昂! Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:28.29,Kingdom-Thought,Ang,0,0,0,,No! If I move now, they'll know about our plan! {Thought} Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:28.35,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ… ここで おいらが動いたら\N作戦がバレちまう Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.68,Kingdom-Thought,Ping,0,0,0,,Ang! Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:37.66,Default-ja,,0,0,0,,昂! Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:40.86,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃん! Dialogue: 0,0:09:39.57,0:09:40.93,Kingdom-Thought,,0,0,0,,Mom! Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:07.96,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What did you find? Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:07.72,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵B)どうだ? Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:09.25,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Sir! Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:11.49,Default-ja,,0,0,0,,(歩兵)はっ!\N生き残っている者はいないようです Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.96,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,There doesn't seem to be any survivors! Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.96,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,I see. Perhaps it was just my imagination. Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:13.89,Default-ja,,0,0,0,,(騎兵A)そうか 気のせいか Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:15.96,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:15.89,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ! Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.34,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Ang... Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)昂… Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.99,Kingdom-Main,Wei,0,0,0,,The Yufeng Unit is coming! Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:45.92,Default-ja,,0,0,0,,(守備隊長)玉鳳隊が来るぞ! Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:48.18,Kingdom-Main,Wei,0,0,0,,We must not let them reach the headquarters! Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:50.19,Default-ja,,0,0,0,,本陣に行かせるわけには いかん\Nここで食い止めろ! Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.50,Kingdom-Main,Wei,0,0,0,,Stop them! Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.09,Kingdom-Main,Wei,0,0,0,,S-Stop! Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:57.00,Default-ja,,0,0,0,,(魏兵)と… 止めろ! Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:05.51,Default-ja,,0,0,0,,(番陽)ヌハハハッ!\N今度の敵も軽かったですな 賁さま Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:05.47,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,These enemies were a trifle as well, wouldn't you say, Lord Ben?! Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:06.48,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,Not yet! Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:10.01,Default-ja,,0,0,0,,まだだ 敵の大将の首を取るまでは\N気を緩めるな! Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:10.10,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,We cannot relax until we've taken the enemy general's head! Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:13.44,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,But, all that is left is to defeat the headquarters, isn't— Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:13.55,Default-ja,,0,0,0,,しかし\Nあとは もう本陣を落とすだけ Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:30.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Looks like you're a tad bit too late, Yufeng Unit! Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.97,Default-ja,,0,0,0,,ひと足遅かったな 玉鳳隊 Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:35.68,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Incredible how even riding on those shiny new horses 'a yours, you were beaten to the punch by a bunch of ants like us?! Dialogue: 0,0:11:30.53,0:11:32.77,Default-ja,,0,0,0,,ピッカピカの馬に乗ってるくせに Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.61,Default-ja,,0,0,0,,アリンコの俺たちに\N先を越されるなんて Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:39.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Looks like that special military training didn't amount to much, eh?! Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:39.21,Default-ja,,0,0,0,,軍事の英才教育も\Nたかが知れてんなぁ! Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:41.42,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Young Master Wang Ben! Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:42.21,Default-ja,,0,0,0,,王賁のお坊ちゃん フッ… Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:54.56,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(800,0)\be1\fs80\an8\pos(144,397)}Wang\N Ben Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:01.07,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,Again! Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:00.98,Default-ja,,0,0,0,,(秦兵A)まただ! Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.07,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,The Yufeng Unit has taken the head of an enemy general once again! Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:03.99,Default-ja,,0,0,0,,また 玉鳳隊が敵将の首を取ったぞ Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:06.57,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,This time, the Feixin Unit has captured an enemy camp! Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.59,Default-ja,,0,0,0,,(秦兵B)\N今度は 飛信隊が敵陣を落とした! Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:13.49,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,Those two 300-Man Units are incredible! Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:13.50,Default-ja,,0,0,0,,(秦兵C)\Nすごいぞ あの2つの三百人隊は! Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:16.69,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,They're rendering so many achievements it's like they're competing with each other! Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:16.60,Default-ja,,0,0,0,,競うように武功を上げまくっている Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:20.38,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,But, it looks like the Yufeng Unit is doing better, as expected. Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:20.14,Default-ja,,0,0,0,,(秦兵A)\Nしかし やはり玉鳳隊のほうが上だ Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:24.91,Default-ja,,0,0,0,,あの完全武装の騎馬隊は\Nそこらの千人隊より強力だぞ Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:25.06,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,That fully-armored mounted unit is stronger than most of the 1000-Man units around here. Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:28.21,Default-ja,,0,0,0,,(秦兵B)\Nいや 飛信隊だって負けては いない Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:28.55,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,No. The Feixin Unit still isn't losing to them. Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:31.98,Default-ja,,0,0,0,,あいつらは ほかの部隊には\N決してできない危険な作戦を― Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:33.85,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,They've been coolly executing dangerous strategies that no other unit can pull off. Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.82,Default-ja,,0,0,0,,平気で やってのける Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:39.82,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬(もうてん))へ~え… ここは また\N随分と盛り上がってるみたいだな Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:39.90,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,This place looks pretty stirred up, too. Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:46.53,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,A new unit called the Feixin Unit and the Yufeng Unit have been competing for military accomplishments, it seems. Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:46.53,Default-ja,,0,0,0,,(じい)飛信隊という新参の部隊と\N玉鳳隊が武功を争っておるようです Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:51.74,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,It's quite amusing that Wang Ben isn't able to hog all the achievements to himself. Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:51.64,Default-ja,,0,0,0,,(陸仙(りくせん))\Nあの王賁が 武功を独占せずに\N手を焼いているとは面白い Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:53.14,Default-ja,,0,0,0,,いかがでしょう? Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:53.25,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What do you say? Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:57.63,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Shall our Yuehua Unit join this war? Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:57.63,Kingdom-TL Note,T/N,0,0,0,,( The characters in Yueha mean happy/ease and magnificence. Yufeng means jade/king and Fenghuang, a phoenix-like mythical bird. ) Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:57.64,Default-ja,,0,0,0,,我ら楽華(がくか)隊も この戦に\N参戦するというのは Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:57.63,Kingdom - Titles,Sign,0,0,0,,{\fs90\bord4\3c&H000000&\fade(950,0)\pos(284,655)}Yuehua Unit Dialogue: 0,0:12:57.63,0:12:59.52,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Lord Meng Tian! Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.21,Default-ja,,0,0,0,,(じい・陸仙)蒙恬さま Dialogue: 2,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\fs100\bord0\be1\c&H030300&\pos(273,162)}Meng Tian Dialogue: 1,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs100\bord1.5\3c&HFFFFFF&\blur3\pos(273,162)}Meng Tian Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs100\bord4\3c&HC4C4C4&\blur8\c&H030300&\pos(273,162)}Meng Tian Dialogue: 2,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\fs50\bord0\be1\pos(389,605)\c&H030300&}Qin Army Special 300-Man Unit Dialogue: 1,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs50\bord1.5\3c&HFFFFFF&\blur3\pos(389,605)}Qin Army Special 300-Man Unit Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs50\bord4\3c&HC4C4C4&\blur8\c&H030300&\pos(389,605)}Qin Army Special 300-Man Unit Dialogue: 2,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\fs50\bord0\be1\c&H030300&\pos(378,658)}Yueha Unit 300-Man General Dialogue: 1,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs50\bord1.5\3c&HFFFFFF&\blur3\pos(378,658)}Yueha Unit 300-Man General Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:03.63,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\fad(0,250)\1a&HFF&\fs50\bord4\3c&HC4C4C4&\blur8\pos(378,658)}Yueha Unit 300-Man General Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:05.84,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Nah. Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:07.02,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)ヤ~ダよ\N(じい・陸仙)ええっ! Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.53,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I don't really like Wang Ben. Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:11.89,Default-ja,,0,0,0,,俺 王賁 苦手だし\N第一 暑っ苦しいじゃん Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:12.34,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,And most of all, it's hot as hell out here. Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:15.66,Default-ja,,0,0,0,,こんな狭いとこで\Nあいつらと競り合うの Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:15.64,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Way too hot to compete with those guys in a cramped place like this. Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.06,Default-ja,,0,0,0,,おお さすがです! Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.25,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,Impeccable judgement! Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:22.10,Default-ja,,0,0,0,,若は もっと大きな目で\N戦を捉えておられるのですな? Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:22.48,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,You youngsters always grasp the big picture of a battle. Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:24.57,Default-ja,,0,0,0,,じいは うれしゅうございます… Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:24.53,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,This old man is beside himself. Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:27.30,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,You don't need to cry. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.07,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)泣かなくていいから… Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:30.74,Default-ja,,0,0,0,,そのようなお考えであれば\N我ら楽華隊は― Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:33.18,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,In that line of thinking, we, the Yueha Unit, are quite suited to you, Lord Meng Tian. Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:35.35,Default-ja,,0,0,0,,蒙恬さまに ふさわしい\Nもっと大きな戦場を探しましょう Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:35.70,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Let's look for a larger battlefield! Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:36.88,Default-ja,,0,0,0,,ていうか― Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:36.92,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Well, uh... Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:40.72,Default-ja,,0,0,0,,この三百人隊が\Nやる気をなくさせるんですけど Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:41.08,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,These 300-Man Units are making me lose my motivation. Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:46.47,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I just got that achievement in the war with Han the other day. Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:46.22,Default-ja,,0,0,0,,俺って\Nこの間の韓(かん)との戦で 手柄を立てて Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:50.66,Default-ja,,0,0,0,,千人将に昇格したはずなんだよね\N(陸仙)確かに… Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:49.70,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I should've been promoted to a 1000-Man General. Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.82,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,You have a point. Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:56.93,Default-ja,,0,0,0,,しかし 白老さまが“あと1年は\N三百人将で経験を積め”と Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:57.19,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,But, Lord Bai Lao said for you to gain another years' experience as a 300-Man General. Dialogue: 0,0:13:57.19,0:14:00.79,Kingdom-Main,Old,0,0,0,,We cannot go against Lord Bai Lao's orders. Dialogue: 0,0:13:57.23,0:14:00.34,Default-ja,,0,0,0,,白老さまの命令に逆らうわけには… Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:06.14,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,That grandfather of mine sure is harsh in spite of being family. Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:05.64,Default-ja,,0,0,0,,身内には異常に厳しいよな\Nうちのじいさまは Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:07.71,Default-ja,,0,0,0,,かわいそうな俺 Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:07.70,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Poor me. Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.36,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I feel such pity for you! Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:11.15,Default-ja,,0,0,0,,おいたわしや 若…\N(蒙恬)だから泣かなくていいって Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:11.37,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I told you, you don't need to cry. Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:13.62,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Shall we get going? Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:14.62,Default-ja,,0,0,0,,行こっか\N(じい・陸仙)はっ! Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:14.83,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:22.86,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,If we go South from here, we'll reach the front-most line where an even larger battle is unfolding. Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:18.76,Default-ja,,0,0,0,,(陸仙)ここから南に向かうと― Dialogue: 0,0:14:18.86,0:14:22.76,Default-ja,,0,0,0,,更に大きな戦が繰り広げられている\N最前線がありますので― Dialogue: 0,0:14:22.86,0:14:24.86,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,So let us head for there! Dialogue: 0,0:14:22.86,0:14:24.63,Default-ja,,0,0,0,,そこへ まいりましょう Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:25.94,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Naw. Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:29.07,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)いや その前に\Nどっか にぎやかな町に行く Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.17,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,How 'bout before that, we go to some busy town. Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:30.58,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,To go shopping. Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.94,Default-ja,,0,0,0,,買い物に\N(じい・陸仙)え~っ! Dialogue: 0,0:14:33.99,0:14:37.23,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,It has been two years since the last of the Six Great Generals, Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:37.07,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)\Nかつて 秦国が誇った六大将軍 Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:40.04,Default-ja,,0,0,0,,最後の1人 王騎が死して2年 Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:40.60,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,that the State of Qin once took great pride in, Wang Qi, died. Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:43.11,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Wang Ben of the Yufeng Unit, Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:42.81,Default-ja,,0,0,0,,玉鳳隊の王賁 Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:45.24,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Meng Tian of the Yueha Unit, Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:45.12,Default-ja,,0,0,0,,楽華隊の蒙恬 Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:48.99,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,and Xin of the Feixin Unit. Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.95,Default-ja,,0,0,0,,そして 飛信隊の信 Dialogue: 0,0:14:50.35,0:14:53.96,Default-ja,,0,0,0,,秦国の新たな時代の\N大将軍を目指す若者たちが― Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:59.00,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,These young ones seeking to become the Great Generals of a new age steadily sprout, Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:58.96,Default-ja,,0,0,0,,今 着実に芽を出し\N更なる成長を遂げるべく― Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.25,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,and are actively fighting on battlefields to achieve even greater growth. Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.87,Default-ja,,0,0,0,,戦場で躍動していた Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:06.20,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Meanwhile, even at the State of Qin's capital, Xiangyang, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:09.67,Default-ja,,0,0,0,,そのころ 秦国の都 咸陽(かんよう)でも\N巨大な勢力が動きだそうとしていた Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:09.63,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,a gigantic power was about to start moving. Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:16.63,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,There is a report that the number of dependents gathered under Lü Buwei has finally reached 1,000 people. Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.78,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣A)\N呂不韋(りょふい)のもとに集まった食客は― Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:16.38,Default-ja,,0,0,0,,ついに\N1,000人に達したという報告がある Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:21.91,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,I've also heard that in the area of territory he governs, has over 100,000 farm families living there. Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣B)治めている農地に暮らす\N農民たちの数も10万戸を超えたとか Dialogue: 0,0:15:21.91,0:15:24.82,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,He is no longer merely one retainer. Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.75,Default-ja,,0,0,0,,もはや\Nひとりの臣下という規模ではない Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:28.43,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Moreover, by forming the alliance with Zhao, Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:28.19,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣C)加えて\N趙(ちょう)との間に同盟を結んだことが― Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:30.89,Default-ja,,0,0,0,,一段と ヤツの評価を上げている Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:30.90,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,his value was increased one level higher. Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:34.28,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,And Lü Buwei will only get greater. Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:34.20,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣A)\Nまだまだ呂不韋は大きくなるぞ Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:38.34,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,For Lü Buwei's camp, Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:40.17,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣B)呂不韋の陣営にとって\N我々 大王派をつぶすとは― Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:40.42,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,crushing us, the King Faction, Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:43.01,Default-ja,,0,0,0,,武力で皆殺しにすることではない Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:43.29,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,will not be a slaughter done by military force. Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:47.28,Default-ja,,0,0,0,,一方的な勢力図を作って\Nこちらを弱らせ Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:47.57,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,They're creating a one-sided power map, weakening us, Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:53.32,Default-ja,,0,0,0,,最後に残った数人の側近を抹殺して\N大王を無力にするということだ Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:53.47,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,and finally obliterating the few close aides remaining in order to make his majesty powerless. Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:58.81,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What we must do, is truly the opposite of that. Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:58.82,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣C)そして 我々が\Nやらねばならぬのは正に その逆 Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:05.45,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,We must repaint the power map within the palace in the colors of our King Faction. Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:02.03,Default-ja,,0,0,0,,結局は 王宮内の勢力図を― Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:05.36,Default-ja,,0,0,0,,我々 大王派の色に\N塗り替えていくしかない Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.97,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,We're all well aware of that! Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:08.83,Default-ja,,0,0,0,,(壁(へき))そのようなことは\Nとうに分かっている Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:14.24,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ殿は治水工事に尽力して\N実績を積み重ねているのだ Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:14.32,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,That is why my lord is working so hard at the \Nflood-control works, to build up achievements. Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:17.44,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,But that simply is not enough. Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣A)\Nだが それだけでは不十分だ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:20.74,Default-ja,,0,0,0,,中立の立場を守っている者たちを\N引き込むには― Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.83,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,In order to win over those still maintaining a neutral stance, Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.83,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,we need a much grander strategy! Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:23.85,Default-ja,,0,0,0,,もっと大きな戦略が必要なのだ Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:26.75,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Then realistically, what sort of strategy could we use— Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:26.75,Default-ja,,0,0,0,,(壁)\Nでは 現実に どのような戦略が… Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:31.84,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,What is it, Shi Shi? Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:33.19,Default-ja,,0,0,0,,(政(せい))どうした? 肆氏(しし)\Nなぜ黙っている? Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.83,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Why are you keeping so quiet? Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:37.37,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Wasn't it you that called this meeting today? Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:37.23,Default-ja,,0,0,0,,今日の会議を呼びかけたのは\Nお前のはずだが Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:42.19,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Well, my king... Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.47,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)\Nでは 恐れながら申し上げます Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:44.60,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,I must humbly apologize. Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:49.45,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,As it has been discussed, in order to put pressure on Lü Buwei's faction Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:47.27,Default-ja,,0,0,0,,今も議論されたとおり― Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:52.28,Default-ja,,0,0,0,,呂不韋の陣営を抑え\N我々 大王派が実権を握るには― Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:52.51,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,and for the King Faction to grab hold of actual power, Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:56.05,Default-ja,,0,0,0,,王宮内の勢力図を\N塗り替えねばなりませぬ Dialogue: 0,0:16:52.51,0:16:56.71,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,we must repaint the power map inside the royal palace. Dialogue: 0,0:16:56.71,0:17:01.62,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,The quickest way to do so would be to make an ally of even greater power. Dialogue: 0,0:16:56.78,0:17:01.48,Default-ja,,0,0,0,,そのために 最も手っとり早いのは\N大勢力を味方につけること Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:07.23,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,But starting with you, the remnants of Jie Shi's faction have now almost completely joined our side. Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:03.55,Default-ja,,0,0,0,,しかし そなたをはじめ― Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:07.09,Default-ja,,0,0,0,,竭氏(けつし)の残党を\Nあらかた こちらに加えた今 Dialogue: 0,0:17:07.19,0:17:10.39,Default-ja,,0,0,0,,一気に\N勢力を逆転させるほどの勢力など Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:13.09,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,There is no force in Xiangyang great enough to suddenly cause a reversal of power. Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:14.53,Default-ja,,0,0,0,,この咸陽には存在しないであろう\N(肆氏)いや 存在する Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.63,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,No, there is. Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.27,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君(しょうぶんくん))ハッ… Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:23.14,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Among the people here, there are both those that know of it and dare not speak of it, Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:20.47,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)ここにいる人間の中にも Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:23.11,Default-ja,,0,0,0,,知っていて\Nあえて 口に出さない者や― Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:26.39,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,as well as those not aware of it at all. Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:26.08,Default-ja,,0,0,0,,全く気づいていない者がいるが Dialogue: 0,0:17:26.39,0:17:31.64,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,But here in Xiangyang, in addition to Lü Buwei's camp and the King Faction, Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:31.45,Default-ja,,0,0,0,,この咸陽には 呂不韋の陣営とも\N我々 大王派のとも別の― Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:34.92,Default-ja,,0,0,0,,“第3勢力”が確かに存在している Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:35.50,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,there exists a third power. Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:40.22,Default-ja,,0,0,0,,あの呂不韋でさえ\N手を出しあぐねている強大な勢力が Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:40.28,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,A great power that even Lü Buwei cannot get his hands on! Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:41.99,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,Stop this, Shi Shi! Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.96,Default-ja,,0,0,0,,やめよ 肆氏 Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:44.21,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,You are sitting before his highness! Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:44.13,Default-ja,,0,0,0,,大王さまの御前であるぞ Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:48.90,Default-ja,,0,0,0,,そもそも あそこには\N我々とて 立ち入ることができぬ Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:48.93,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,That is a place where we cannot intrude to begin with. Dialogue: 0,0:17:48.93,0:17:51.09,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,You are indeed correct, yet... Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.03,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)確かに そのとおりだが… Dialogue: 0,0:17:51.91,0:17:55.09,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,What if the other side has been in contact with them? Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:55.04,Default-ja,,0,0,0,,向こうから\N接触してきたとしたら どうだ? Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:59.54,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,What happened, Shi Shi? Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:59.84,Default-ja,,0,0,0,,(政)何があったのだ? 肆氏 Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:03.46,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,The truth is... last night... Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:03.35,Default-ja,,0,0,0,,実は昨夜… Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:08.05,Default-ja,,0,0,0,,私の屋敷に現れたのです Dialogue: 0,0:18:04.31,0:18:08.06,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,They appeared... at my residence... Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:10.82,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Messengers from that castle. Dialogue: 0,0:18:08.35,0:18:10.89,Default-ja,,0,0,0,,かの城より使者が Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:16.96,Kingdom-Flashback,Shi,0,0,0,,Wh-Why are you... here?! Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:13.92,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)な… なぜ― Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:16.93,Default-ja,,0,0,0,,そなたたちが ここに? Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:20.13,Kingdom-Flashback,Guy,0,0,0,,Shi Shi... Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:22.87,Default-ja,,0,0,0,,(趙高(ちょうこう))\N肆氏よ そなたに この書簡を Dialogue: 0,0:18:20.13,0:18:22.57,Kingdom-Flashback,Guy,0,0,0,,We bring you this letter. Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:28.35,Kingdom-Flashback,Shi,0,0,0,,Th-The sovereign seal?! Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:28.30,Default-ja,,0,0,0,,ぎょ… 玉璽(ぎょくじ) Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:31.02,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Did you say the sovereign seal?! Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:32.64,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣B)玉璽だと? 何をバカな Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:33.22,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:37.25,Default-ja,,0,0,0,,王の印である玉璽は\N当然 大王のもとにある Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:37.37,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The symbol of the king, the sovereign seal, rests with his highness. Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:41.18,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,In some place his highness is not aware of, Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:40.98,Default-ja,,0,0,0,,大王のあずかり知れぬ所で― Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:45.02,Default-ja,,0,0,0,,玉璽を押された書簡が\N発せられるなど ありえぬわ! Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:45.06,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,a letter was sent with the sovereign seal pressed to it?! Impossible! Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.69,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What is going on here?! Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:47.36,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣C)一体 どういうことだ! Dialogue: 0,0:18:48.22,0:18:53.43,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)先に 大王の弟君\N成蟜(せいきょう)さまが反乱を起こされた折 Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:53.77,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Earlier, when a rebellion was started by his majesty's younger brother, Chengjiao... Dialogue: 0,0:18:54.02,0:19:00.42,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,When his majesty fled Xiangyang, the sovereign seal was hidden at a certain location. Dialogue: 0,0:18:54.26,0:19:00.27,Default-ja,,0,0,0,,大王は 咸陽を脱出されるに際して\N玉璽をある場所に隠され Dialogue: 0,0:19:00.37,0:19:05.34,Default-ja,,0,0,0,,当時 成蟜派だった私は\Nついに それを発見できなかった Dialogue: 0,0:19:00.42,0:19:05.91,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,As a member of the Chengjiao Faction at the time, I was never able to find it. Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:10.63,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,That is because it was hidden with the third power I have been speaking of. Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:10.51,Default-ja,,0,0,0,,それは 今言っている第3の勢力の\N中に隠されたからだ Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:19.02,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Are you saying that after the rebellion was suppressed, before it was returned, Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:21.02,Default-ja,,0,0,0,,反乱を平定した俺に玉璽を返す前に\N複製を作られたということか? Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:21.01,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,they made a duplicate of it? Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:24.95,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,This is desecration! Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:27.93,Default-ja,,0,0,0,,冒涜(ぼうとく)だ! 玉璽の複製など\N国家に対する反逆罪 Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:28.03,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Making a duplicate of the sovereign seal is an act of treason to the kingdom! Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:30.81,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,A crime deserving of death! Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:30.40,Default-ja,,0,0,0,,万死に値する悪行です! Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:33.94,Default-ja,,0,0,0,,先ほどから\N何の話をしているのですか? Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:34.24,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Anyhow, what have all of you been talking about? Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:36.44,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,What is this third power? Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:36.27,Default-ja,,0,0,0,,第3の勢力とは… Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:39.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなものが\Nこの咸陽に存在するなどとは― Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:41.18,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,I have never heard of any such a power existing here in Xiangyang. Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:43.11,Default-ja,,0,0,0,,聞いたことがありません!\N(昌文君)いや 壁 Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:43.24,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,No, Bi... Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:47.78,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,You are aware of that power. Dialogue: 0,0:19:44.08,0:19:47.65,Default-ja,,0,0,0,,お前は その勢力を知っている Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:53.92,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,You have just been distracted by its foreignness. Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:53.66,Default-ja,,0,0,0,,ただ\Nその存在の異質さに気を取られ Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:58.79,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,You simply have not realized that it is related to our struggle for power. Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:58.56,Default-ja,,0,0,0,,我らの勢力争いに関わる存在だと\N気づいていないだけだ Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:01.69,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,Although it is located in Xiangyang, Dialogue: 0,0:19:59.20,0:20:02.63,Default-ja,,0,0,0,,そこは 咸陽にありながら\Nいかなる要人も― Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:07.44,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,it is in a closed-off castle that no one may enter regardless of their importance. Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:07.34,Default-ja,,0,0,0,,足を踏み入れることすら\N許されぬ閉ざされた城 Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.08,Default-ja,,0,0,0,,(宦官(かんがん))低頭! Dialogue: 0,0:20:12.66,0:20:15.12,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Bow down! Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:51.80,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,You mustn't raise your head up, Xiang! Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.58,Default-ja,,0,0,0,,(陽(よう))絶対に\N頭を上げちゃダメだよ 向(こう)ちゃん… Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:55.18,Default-ja,,0,0,0,,(向)わ… 分かってるよ 陽ちゃん Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:55.23,Kingdom-Main,Xiang,0,0,0,,I-I know, Yang! Dialogue: 0,0:21:07.11,0:21:12.00,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,A castle made up of over 1,000 court ladies and countless eunuchs. Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:11.70,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)1,000人を超える宮女と\N無数の宦官からなる城 Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:15.57,Default-ja,,0,0,0,,宮女たちのほとんどが\N国内外の名門の出であり― Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:15.83,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,The palace maids almost all come from noble families both domestic and foreign. Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:20.48,Default-ja,,0,0,0,,その背後に 有力者の勢力と\N野望が うごめいている Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:23.30,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,Behind them lurks someone with great power and ambition. Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:23.28,Default-ja,,0,0,0,,それらを束ねたならば… Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:30.44,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,Together, they form a castle of women that holds an immense power, the harem. Dialogue: 0,0:21:25.18,0:21:29.72,Default-ja,,0,0,0,,絶大な力を擁する女の城 後宮 Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:35.53,Default-ja,,0,0,0,,そして その女の城の主(あるじ)は\N現在の秦国太后(たいこう)さま Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:35.67,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,The master of that women's castle is the current Queen Dowager of the State of Qin. Dialogue: 0,0:21:36.62,0:21:40.65,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,In other words, the third force is... Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:37.69,Default-ja,,0,0,0,,つまり― Dialogue: 0,0:21:38.26,0:21:43.77,Default-ja,,0,0,0,,第3の勢力とは\N大王さまのお母上の勢力だ Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:43.95,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,the power of his majesty's mother! Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:05.93,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\be\fs158\an5\fad(1950,0)\1a&HB1&\1c&HFFFFFF&\fscx90\fscy110\move(624,627,624,534,0,1950)\t(0,1950,\fs101)}Beautiful Venom Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:05.93,Kingdom - Titles,,0,0,0,,{\fad(950,0)\pos(1029,510)}End