[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 261 Active Line: 264 Video File: kingdom-12Hi10P-720p).mkv Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 29610 Audio URI: kingdom-12Hi10P-720p).mkv YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Kingdom-Main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Thought,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Credits,Kozuka Mincho Pro B,14.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-S2-OP1-Romaji,HGSGyokoku,11.0,&H00B2CDD8,&H005F819E,&H000B2F38,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,115.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,5,10,10,20,1 Style: Kingdom-S2-OP1-Kanji,HGSGyokoku,9.0,&H00B2CDD8,&H005F819E,&H000B2F38,&HB4000000,-1,0,0,0,100.0,115.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,5,10,10,70,1 Style: Kingdom - Titles,Arno Pro Smbd,22.0,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00181818,&HFF000000,0,0,0,0,90.0,110.0,0.0,0.0,1,1.25,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom - Episode Title,DIST Inking Bold,46.0,&H00010001,&HFF0000FF,&H00222222,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,110.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 2,0:00:00.05,0:00:02.18,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(803.258,36.1)\t(0,720,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(720,7120,\1c&H5F819E&)}GLORY Dialogue: 2,0:00:00.05,0:00:02.18,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(745.672,78.8)\t(0,720,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(720,7120,\1c&H5F819E&)}GLORY Dialogue: 2,0:00:00.76,0:00:02.18,Kingdom-S2-OP1-Romaji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(896.43,36.1)\t(0,1390,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(1390,7790,\1c&H5F819E&)}DAYS! Dialogue: 2,0:00:00.76,0:00:02.18,Kingdom-S2-OP1-Kanji,,0,0,0,,{\alpha&HC1&\fscx145\fscy165\1c&HFFFFFF&\3c&H0B2438&\an5\pos(825.547,78.8)\t(0,1390,\1c&HB2CDD8&\3c&H0B2438&\fscx100\fscy115\alpha&H00&)\t(1390,7790,\1c&H5F819E&)}DAYS! Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:13.84,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The State of Qin Army of 80,000, led by Meng Ao, Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:13.57,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)\N秦国(しんこく)将軍 蒙驁(もうごう)率いる8万の軍勢は Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:17.74,Default-ja,,0,0,0,,魏国(ぎこく)侵攻 最初の城である高狼(こうろう)城を\N取り囲んだ Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:17.99,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,had surrounded their first castle in their invasion of Wei: Gaolang Castle. Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:23.87,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The Feixin Unit, led by Xin, was organized with the East Army's reserve army. Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:23.68,Default-ja,,0,0,0,,信(しん)率いる飛信(ひしん)隊は\N東軍の予備軍に編成されたが Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:28.62,Default-ja,,0,0,0,,その中には\N信と同じ三百人将 玉鳳(ぎょくほう)隊の王賁(おうほん) Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:28.85,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,But also in that army were Xin's fellow 300 Man Generals, Wang Ben of the Yufeng Unit Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:32.52,Default-ja,,0,0,0,,楽華(がくか)隊の蒙恬(もうてん)\N2人の将の姿もあった Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:32.61,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,and Meng Tian of the Yuehua Unit. Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:35.69,Default-ja,,0,0,0,,秦国の新たなる時代の\N担い手たらんとする― Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:37.72,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,As young warriors, people that will be carrying the new age of Qin, Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:41.70,Default-ja,,0,0,0,,3人の若武者の目の前で\N今 高狼城攻略戦の火蓋が切られた Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:41.64,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,before these three, the battle to take Gaolang Castle had begun! Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.15,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:43.07,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:44.46,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:45.40,Default-ja,,0,0,0,,(風伯(ふうはく))射(う)て!\N(矢を射る音) Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:48.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(信)な… 何だ? Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.81,Default-ja,,0,0,0,,(悲鳴)\N(兵士)な… 何だ? この矢の量は Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:52.99,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The hell is with all these arrows?! Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:55.05,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,As I thought. Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.21,Default-ja,,0,0,0,,(王賁)やはりな Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:57.82,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Yup, there was a trap. Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:57.71,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)ワナだよね Dialogue: 1,0:01:04.62,0:01:09.63,Kingdom - Episode Title,Title,0,0,0,,{\blur1\fs90\fscx90\c&H000100&\pos(636.666,108.333)}Siege of Gaolang Castle Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:09.63,Kingdom - Episode Title,Title,0,0,0,,{\fscx90\fs90\c&H000100&\pos(636.666,108.333)}Siege of Gaolang Castle Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:23.74,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… 壁の向こうに\N弓兵の大軍が隠れてるぞ Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:23.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They were hiding a huge army of bowmen behind the wall! Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:25.47,Default-ja,,0,0,0,,(弓隊隊長)構え! Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:25.46,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Ready! Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:30.27,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:30.25,Default-ja,,0,0,0,,(弓隊隊長)射て! Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:42.86,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ… これじゃ 味方が… Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:43.04,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,At this rate, our allies are... Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:44.99,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,Don't move carelessly. Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:46.46,Default-ja,,0,0,0,,(羌瘣(きょうかい))うかつに動くな\Nここのほうが まだ安全だ Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:46.50,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,Where we are now is still safe. Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:48.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I know that! Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:49.46,Default-ja,,0,0,0,,分かってる! だけどよ… Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:49.50,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:51.77,Default-ja,,0,0,0,,(矢をはじく音)\N(兵士)臆するな! Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:51.95,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Do not hesitate! Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.44,Default-ja,,0,0,0,,城壁をよじ登れば勝機はある Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:54.53,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,If we scale the castle walls, we have a chance at victory! Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:01.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Okay, Feixin Unit, let's go! Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:00.88,Default-ja,,0,0,0,,(信)よし! 飛信隊 行くぞ!\N(兵士たち)おう! Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:03.38,Default-ja,,0,0,0,,(風伯)フン… Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:10.15,Kingdom - Titles,Sign,0,0,0,,{\fad(900,900)\fs45\pos(575.333,558.668)}State of Wei General\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n{\fs60\bord2}Feng Bo Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:10.15,Kingdom - Titles,Sign,0,0,0,,{\fad(900,900)\fs40\pos(638.667,658)}East Wall Chief of Gaolang Castle Dialogue: 0,0:02:08.98,0:02:10.85,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,General Feng Bo. Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:10.35,Default-ja,,0,0,0,,(副官)風伯将軍 Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:15.29,Default-ja,,0,0,0,,(副官)秦国の猿どもが まだ\Nけなげに ハシゴを登ってきますぞ Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:15.40,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Those State of Qin monkeys are still bravely climbing up the ladders. Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.04,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Eat this, you State of Qin fools! Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:24.87,Default-ja,,0,0,0,,(魏兵)食らえ 秦国のバカども! Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:32.84,Default-ja,,0,0,0,,(信)ウワッ! Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.00,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:43.35,Default-ja,,0,0,0,,…てえ\N(渕(えん))大丈夫ですか? 信どの Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:43.56,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,Are you all right, Lord Xin?! Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:47.26,Default-ja,,0,0,0,,ああ… だが これじゃ打つ手なしだ Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:44.70,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:47.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But what're we gonna do now?! Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:50.21,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The third day after the start of battle. Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:49.79,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)開戦より3日 Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:55.27,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The State of Wei Army's traps have forced the State of Qin Army into a difficult situation. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:54.73,Default-ja,,0,0,0,,魏国軍のワナは\N瞬く間に 秦国軍を窮地に陥れた Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:57.85,Kingdom-Main,Feng,0,0,0,,The fools... Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:57.40,Default-ja,,0,0,0,,(風伯)愚か者どもが Dialogue: 0,0:02:57.77,0:03:02.97,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)というのも 高狼城の\N四方の防壁を守る4人の将軍は― Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:03.25,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,This was because the generals that protected Gaolang Castle's four walls Dialogue: 0,0:03:03.25,0:03:06.85,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,were all famed generals that excelled at defending castles. Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:06.64,Default-ja,,0,0,0,,いずれも\N城の守りに長(た)けた名将だったからだ Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.58,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Reporting! Reporting! Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.51,Default-ja,,0,0,0,,(伝令)伝令 伝令! Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:13.12,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,There seems to be many casualties at the East Wall. Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:12.85,Default-ja,,0,0,0,,東軍で大きな被害が出たもようです Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:17.52,Default-ja,,0,0,0,,南軍も同様\N孫(そん)副将が矢傷を負われたそうです Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.62,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The same at the South Wall! Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.59,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Vice General Wun has reportedly been injured by arrows! Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:24.38,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,State of Qin Supreme Commander Meng Ao was directly notified of this stumbling in the first battle. Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:20.36,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)\N緒戦での つまずきは 直ちに― Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:25.53,Default-ja,,0,0,0,,秦国軍総大将 蒙驁のもとに\N知らされた しかし… Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:25.60,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.97,Kingdom-Main,Ao,0,0,0,,Then send this message to the generals of the four armies: Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.73,Default-ja,,0,0,0,,(蒙驁)では 4軍長に伝令を Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:37.37,Default-ja,,0,0,0,,“あとで 傷ついた部隊の見舞いに\N回ることを忘れぬように”とな Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:37.81,Kingdom-Main,Ao,0,0,0,,"Do not forget to visit your injured units afterwards." Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.32,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Vis... it...? Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:41.34,Default-ja,,0,0,0,,(伝令)見舞い? Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:44.62,Kingdom-Main,Luo,0,0,0,,Visit. Deliver them that message. Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:44.55,Default-ja,,0,0,0,,(羅元(らげん))\N見舞いだ そのように伝えよ Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:45.82,Kingdom-Main,Messenger,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:52.87,Kingdom-Main,East,0,0,0,,Retreat! Retreat! Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.75,Default-ja,,0,0,0,,(東軍軍長)ひけ! ひけ! Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:55.49,Kingdom-Main,East,0,0,0,,Withdraw at once! Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.96,Default-ja,,0,0,0,,一時 退却だ! Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:59.88,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Our stage will now move to the royal capital, Xiangyang. Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.76,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)\N部隊は ここで 王都 咸陽(かんよう)へと移る Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:03.92,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The same day the battle against the State of Wei began. Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:03.73,Default-ja,,0,0,0,,魏国軍との\N戦いの火蓋が切られた同じ日 Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:07.97,Default-ja,,0,0,0,,王宮では 新たな火種が\Nくすぶり始めていたのである Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:08.13,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,In the royal palace, a new spark had begun to smolder. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:10.99,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,That's ridiculous! Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:12.54,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)そんなバカな…\N太后(たいこう)さまと丞相(じょうしょう)が? Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:12.81,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The queen dowager and the chancellor?! Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:14.44,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)しっ… 声が大きい Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:14.65,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Shh! Not so loud! Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:18.78,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)それは本当の話なのか?\N(廷臣)ああ 実はな… Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.05,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Is that story true?! Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.90,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Yeah, it's the truth. Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:21.90,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,What story? Please, tell me. Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:21.78,Default-ja,,0,0,0,,(李斯(りし))どんな話だ? 申してみよ Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:26.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ! り… 李斯どの\N(廷臣)ああ いや 何でも… Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:24.40,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,L-Lord Li Si! Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.43,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Ah, it's nothing. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.38,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Nothing but baseless rumors. Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:29.06,Default-ja,,0,0,0,,取るに足らぬ\N風のウワサでございます Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:30.89,Default-ja,,0,0,0,,(李斯)悪意ある流言が― Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:34.16,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,Depending on the time and place, malicious\N groundless rumors could jeopardize the kingdom. Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:34.00,Default-ja,,0,0,0,,時と場合によっては\N国を危うくすることもある Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:36.67,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,So watch your tongues! Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:36.60,Default-ja,,0,0,0,,言葉を慎め! Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.41,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,We are terribly sorry, Lord Li Si! Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:39.07,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございませぬ 李斯どの… Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:42.04,Default-ja,,0,0,0,,我ら 役目がございますので これで Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:42.28,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,We have duties to attend to, so please excuse us. Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:48.41,Default-ja,,0,0,0,,フン… Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:51.34,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,What a pack of fools... Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:51.35,Default-ja,,0,0,0,,どいつも こいつも… Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:02.76,Default-ja,,0,0,0,,(李斯)恐れながら 丞相 Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:02.89,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,With all due respect, Chancellor, Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:11.20,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,in the last few days there have been rumors spreading all over that you, chancellor, and the queen dowager Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:06.46,Default-ja,,0,0,0,,ここ数日 至る所で― Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:11.07,Default-ja,,0,0,0,,丞相さまと太后さまが 不義を\Nなされたというウワサ話が― Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:13.20,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,have engaged in illicit intercourse. Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.03,Default-ja,,0,0,0,,広がっております Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:19.52,Kingdom-Main,Buwei,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:19.44,Default-ja,,0,0,0,,(呂不韋(りょふい))なんじゃと? Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.84,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,These are unforgivably foul rumors! Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:21.61,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)許すまじき悪(あ)しき流言です Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:23.95,Default-ja,,0,0,0,,よりにもよって\N太后さまとの不義など Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:24.25,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,An illicit relationship with the queen dowager of all people... Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:28.95,Default-ja,,0,0,0,,丞相を国賊呼ばわりしたも同然!\N捨ておくわけにはまいりません Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:27.17,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,That is equivalent of calling the \Nchancellor a traitor to the kingdom! Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:29.25,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,We cannot ignore this! Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.49,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)そのとおりだ! Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:33.72,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,I concur! We cannot let the people speaking of these rumors go unpunished! Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:33.66,Default-ja,,0,0,0,,流言を口にした者\Nただでは済まされぬ! Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:38.07,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,I apologize for my rudeness, Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:37.93,Default-ja,,0,0,0,,無礼を承知で伺いますが Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:43.06,Default-ja,,0,0,0,,丞相さまにおかれましては よもや\N何かお心当たりがあるようなことは Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:43.23,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,but I must ask, chancellor, you do not have any\N knowledge of what may have started such rumors, Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.69,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,do you? Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.67,Default-ja,,0,0,0,,ございますまいな? Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:52.37,Kingdom-Main,Buwei,0,0,0,,What do you mean by that, Li Si? Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.37,Default-ja,,0,0,0,,(呂不韋)どういう意味か? 李斯 Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.25,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,Please forgive me. Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:58.91,Default-ja,,0,0,0,,どうか お許しを… Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:04.13,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,By the nature of these rumors, this camp has been considerably shaken as well. Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:04.02,Default-ja,,0,0,0,,内容が内容だけに 陣営側にも\N少なからず動揺が生じております Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:08.11,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,There was need to give everyone peace of mind. Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:07.49,Default-ja,,0,0,0,,皆を安心させる必要がありました Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:09.52,Default-ja,,0,0,0,,(呂不韋)まあよい Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.59,Kingdom-Main,Buwei,0,0,0,,Very well, then. Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:13.87,Kingdom-Main,Buwei,0,0,0,,But more importantly, you must quell those vulgar rumors at once. Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:13.60,Default-ja,,0,0,0,,それより さっさと\Nその下品な流言を鎮めてまいれ Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:17.97,Default-ja,,0,0,0,,(李斯)はっ! お任せを\Nこれほど現実味のない流言は― Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:16.03,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,Yes, leave it to me, sir! Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:20.11,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,While rumors as unrealistic as these tend to spread quickly, Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:22.44,Default-ja,,0,0,0,,広まるのも早い反面\N鎮めるのも容易です Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:22.44,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,quelling them should be an easy task. Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:24.40,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,Moreover... Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:24.44,Default-ja,,0,0,0,,それに― Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:28.23,Kingdom-Main,Li,0,0,0,,we are already have a suspect in regards to the source of the rumors. Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:28.08,Default-ja,,0,0,0,,出どころの目星も\N既についております Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:34.45,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,About these rumors, are you really\N pleased with them, my king? Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君(しょうぶんくん))流言の件 本当に\N良かったのですか? 大王さま Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:40.87,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,It is true that these rumors have\N shaken Lü Buwei's camp quite a bit, Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:40.76,Default-ja,,0,0,0,,確かに この流言で\N呂不韋陣営は大きく揺れていますが Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:45.73,Default-ja,,0,0,0,,同時に 母上であられる太后さまの\N名誉にもキズがつきました Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:45.83,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,but at the same time, the honor of your mother, the queen dowager, has been damaged. Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:53.47,Kingdom-Main,Chang,0,0,0,,No, before that, is it not going too far to make the queen dowager your enemy? Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:50.70,Default-ja,,0,0,0,,いや その前に 太后さまが\N大王さまの敵に回られたことで― Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.47,Default-ja,,0,0,0,,ムリを\Nされているのではありませんか? Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:15.87,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,If I said I was not straining the situation, I would be lying. Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:15.22,Default-ja,,0,0,0,,(政(せい))\Nムリをしていないと言えばウソだ Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:19.79,Default-ja,,0,0,0,,あんな母でも\N一応 血を分けた親と子だからな Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:19.76,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Despite her actions, that woman and I are still mother and son... Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:22.25,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,But what of it?! Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:22.10,Default-ja,,0,0,0,,(政)だが それが どうした? Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:23.10,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏(しし))ハッ… Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.63,Default-ja,,0,0,0,,(政)\N俺たちは戦争をやっているんだ Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.57,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We are fighting a war! Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:31.81,Default-ja,,0,0,0,,仲間の血が流れる覚悟\N自らが傷つく覚悟 Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:29.81,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We must be prepared for the blood\N of our comrades to flow, Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:32.25,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,for ourselves to get hurt, Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:34.71,Default-ja,,0,0,0,,いかなる手段も行使する覚悟 Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:34.76,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,and use any means available to us. Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:39.77,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,So even if it means to harm you in some way, you must not hesitate to use it. Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:39.71,Default-ja,,0,0,0,,たとえ それが 己の身を\N切る手段であっても 躊躇(ちゅうちょ)はしない Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:43.01,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,"If we are fighting, we must win." Dialogue: 0,0:07:40.55,0:07:42.95,Default-ja,,0,0,0,,やるからには絶対 勝たねばならん Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:48.12,Default-ja,,0,0,0,,戦争とは そういうものだと\N教えてくれたのは お前だぞ Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:47.27,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The one who taught me that that was the nature of war Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:49.91,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,was you, Changwenjun. Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.66,Default-ja,,0,0,0,,昌文君\N(昌文君)ンッ… Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:56.70,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We have already lost many people. Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:58.63,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは 既に多くの者を失った\N今更 ひるむ俺ではない Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:58.66,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,I cannot balk now. Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.60,Default-ja,,0,0,0,,肆氏 首尾は どうだ? Dialogue: 0,0:07:59.21,0:08:01.69,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Si Shi, how are the events playing out? Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:02.65,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,Yes, my king! Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:05.07,Default-ja,,0,0,0,,はっ!\Nそろそろ動き始めるころかと Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:05.55,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,We thought it might be about time to start acting... Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:09.75,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,The Lü Buwei camp thinks that these rumors will soon disappear, Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:09.74,Default-ja,,0,0,0,,呂不韋陣営は この流言 すぐに\N消えると思っているでしょうが Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:14.05,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,but thanks to {\i1}that{\i0}, there will likely be another storm. Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:13.95,Default-ja,,0,0,0,,“あれ”のおかげで\N更に もうひと荒れするでしょう Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:29.16,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)李斯どの あの方々は…\N(李斯)アア… Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.20,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Lord Li Si! Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.30,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Those people are... Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:32.47,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,The heads of the Liao, Fan, and Jie houses! Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:34.67,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣)了(りょう)家 氾(はん)家 介(かい)家…\Nなぜ今 三大宮家が? Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.71,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Why are the heads of the Three Princely Houses here?! Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:38.59,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,What is going on here, Lord Li Si?! Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:36.84,Default-ja,,0,0,0,,これは 一体… Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:40.28,Default-ja,,0,0,0,,李斯どの!\N(李斯)バカな… Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:40.50,Kingdom-Thought,Li,0,0,0,,Impossible... {Thought} Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:46.34,Kingdom-Thought,Li,0,0,0,,For the queen dowager's forces to be allying themselves with the camp that is the enemy of her own son... {Thought} Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:46.11,Default-ja,,0,0,0,,この時期 実子の敵である陣営に\N太后さまの勢力が味方するなど Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:48.88,Default-ja,,0,0,0,,誰の目から見ても不自然なことだ Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:48.99,Kingdom-Thought,Li,0,0,0,,It would look unnatural to anyone's eyes! {Thought} Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:53.52,Kingdom-Thought,Li,0,0,0,,This is practically announcing that those rumors were true. {Thought} Dialogue: 0,0:08:49.78,0:08:53.29,Default-ja,,0,0,0,,これでは あの流言が本物と\N宣伝するようなもの… Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:56.00,Kingdom-Thought,Li,0,0,0,,How could this happen?! {Thought} Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.99,Default-ja,,0,0,0,,なんということだ… Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:04.98,Kingdom-Main,Zhao,0,0,0,,What is so humorous, Queen Dowager? Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:04.90,Default-ja,,0,0,0,,(趙高(ちょうこう))何が そんなに\Nおかしいのですか? 太后さま Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:12.99,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,A letter from Lü Buwei. Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:12.84,Default-ja,,0,0,0,,(太后)呂不韋からの書簡だよ Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:17.11,Default-ja,,0,0,0,,事が収まるまで\N私との逢瀬(おうせ)は控えるとさ Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:17.25,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,He says we should not meet until\N things have quieted down. Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:21.78,Default-ja,,0,0,0,,まったく\Nこういうことは早いんだからねえ Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:21.95,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,Honestly, it is quite early for this sort of thing. Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.75,Default-ja,,0,0,0,,(趙高)それは致し方ないことかと\N(太后)フン… Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:24.92,Kingdom-Main,Zhao,0,0,0,,Perhaps... he has little choice in the matter. Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:30.21,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,Bring me a first-rate perfume. Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:32.96,Default-ja,,0,0,0,,上等の香油を持っておいで\Nそれと 外出の支度だ Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:33.14,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,And prepare for an outing. Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:36.93,Default-ja,,0,0,0,,どちらに お出かけを?\N(太后)決まってるじゃないか Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:34.85,Kingdom-Main,Zhao,0,0,0,,Where would you like to go? Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:37.01,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,Isn't it obvious? Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.19,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,If he won't come to me, Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:42.34,Default-ja,,0,0,0,,あっちが来ないなら 私が わざわざ\N出向いてやろうっていうのさ Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:42.97,Kingdom-Main,Queen,0,0,0,,I'll have to go to him. Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:51.12,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,I believe it has already reached your ears, Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:50.95,Default-ja,,0,0,0,,(政)もはや お前たちの耳にも\N入っていると思うが Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:54.95,Default-ja,,0,0,0,,後宮勢力は\N我らを裏切り 呂不韋の側についた Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:55.03,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,but the forces of the harem have betrayed us and joined Lü Buwei's side. Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:58.48,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Now, the difference in power between the enemy and us Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:58.22,Default-ja,,0,0,0,,これにより 我らと敵の力の差は Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:01.16,Default-ja,,0,0,0,,もはや\N太刀打ちできぬほど開いてしまった Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:01.44,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,has expanded to the level where we cannot compete with them. Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.96,Default-ja,,0,0,0,,だが そのために\N呂不韋は大きな過ちを犯した Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:05.04,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,But for that end, Lü Buwei has made a major mistake. Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:08.67,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,While although he has the rank of highest ranked minister, the chancellor, Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:08.63,Default-ja,,0,0,0,,国の第一臣\N丞相という地位にありながら― Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:12.54,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,of all things, he has entered an illicit relationship with the State of Qin Queen Dowager! Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:12.37,Default-ja,,0,0,0,,あろうことか\N秦国太后と不義をなしたのだ! Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:16.37,Default-ja,,0,0,0,,これは\N過去に例のない劣悪な非道であり Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:18.55,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,This is a coarse, atrocious act\N of treason beyond all precedent. Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.37,Default-ja,,0,0,0,,国賊の行いであり Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:21.30,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,An utterly unforgivable transgression! Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.18,Default-ja,,0,0,0,,断じて許してはならぬ悪行である! Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:27.20,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Unfortunately, the only witness to\N this affair is one palace maid, Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:29.75,Default-ja,,0,0,0,,残念ながら 証人は宮女1人ゆえ\Nヤツの断罪は 現実的に不可能 Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.83,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,therefore it is not realistically possible to convict him. Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:33.34,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,However, the Lü Buwei camp has been massively shaken! Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:33.19,Default-ja,,0,0,0,,だが 呂不韋陣営は今\N大いに揺らいでおり― Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:37.66,Default-ja,,0,0,0,,ヤツの牙城には いまだかつてない\N大きなクサビが打ち込まれた Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:37.73,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,There is now a wedge in his stronghold larger than any ever before. Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:41.32,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Now, Lü Buwei's movements will be massively limited. Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:41.20,Default-ja,,0,0,0,,これにより\N呂不韋の動きは 大きく制限される Dialogue: 0,0:10:41.33,0:10:45.20,Default-ja,,0,0,0,,この機を逃(のが)さず\N我らは 陣営の巻き返しを図る! Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:43.12,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We must not let this chance escape us, Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:45.33,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,our camp must plan a resumed offensive! Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:46.83,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Understood?! Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:50.10,Default-ja,,0,0,0,,いいな? 正義は我らにある\Nそのことを忘れるな! Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.75,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Justice is on our side! Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:50.21,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Do not forget this! Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:56.84,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,The Sun Xian Group should join with Lord Li Hai and cut into the independents! Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:56.81,Default-ja,,0,0,0,,孫先(そんせん)組は 笠海(りゅうかい)どのにつき\N中間派の切り崩しを! Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:57.60,Kingdom-Main,Sun,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:10:58.06,0:11:00.49,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,The Tun Group should go to try and convince the neutrals! Dialogue: 0,0:10:58.11,0:11:01.18,Default-ja,,0,0,0,,屯(とん)組は 中立者たちを説いて回れ\N(屯)お任せを Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:01.46,Kingdom-Main,Tun,0,0,0,,Leave it to us! Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:04.02,Default-ja,,0,0,0,,章(しょう)組は 念のため兵を起こし 守備だ Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:04.10,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,The Zhang Group should raise up soldiers, just to be safe, as a guard. Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.22,Kingdom-Main,Si,0,0,0,,It is well within reason that the other side may take drastic action. Dialogue: 0,0:11:04.15,0:11:06.95,Default-ja,,0,0,0,,向こうが\N強硬手段に出ることも考えられる Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.09,Default-ja,,0,0,0,,(廷臣たち)おう! Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:08.39,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:10.43,Default-ja,,0,0,0,,本当の闘いは これからだ Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:10.67,Kingdom-Thought,Zheng,0,0,0,,The real battle starts here. {Thought} Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:14.86,Kingdom-Thought,Zheng,0,0,0,,There is no turning back now! {Thought} Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:14.20,Default-ja,,0,0,0,,もはや あとには引けぬぞ Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:19.86,Kingdom - Episode Title,Xia,0,0,0,,{\fad(800,0)\be1\fs80\an8\pos(472.333,605.733)}Xin Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:23.36,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Seriously, what is with those walls?! Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(尾平(びへい))\Nまったく 何なんだよ あの壁は! Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:25.78,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,We can't even fight like this! Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:25.55,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)\Nこんなんじゃ戦いにならねえ Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:28.72,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,If we get close without being ready, we'll be bait for those arrows again! Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:30.88,Default-ja,,0,0,0,,不用意に近づくと また矢の餌食だ\N(崇原(すうげん))ああ あの矢はヤバイ Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:30.87,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,Yeah. Those arrows are something. Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:36.83,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,Lord Xin, we've had no deaths, but there are nearly twenty who are unable to fight. Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:34.02,Default-ja,,0,0,0,,(渕)\N信どの 死者は出ませんでしたが Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:37.82,Default-ja,,0,0,0,,20人近くが戦闘不能です\N(信)ンンッ… Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:39.36,Default-ja,,0,0,0,,(崇原)隊長 Dialogue: 0,0:11:38.43,0:11:42.99,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,Captain, has there been anything like a strategy conveyed from the higher-ups? Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:42.96,Default-ja,,0,0,0,,上から 何か作戦のようなものは\N伝わってきていないのか? Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:46.37,Default-ja,,0,0,0,,敵の絶好の\N的となってる あのハシゴだけでは Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:46.50,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,If all we have are those ladders,\N as open targets for the enemy, Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.90,Default-ja,,0,0,0,,とても城を攻略できるとは思えない\N(信)何も聞いてねえ Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:49.30,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,I don't see any way we can attack the castle. Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:50.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I haven't heard a thing. Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:56.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But there's no way that General Meng Ao would get us stuck in a situation where we have no means of attack. Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:53.87,Default-ja,,0,0,0,,まさか あの蒙驁将軍に限って― Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:56.31,Default-ja,,0,0,0,,打つ手がないなんてことは\Nねえだろうが Dialogue: 0,0:11:56.41,0:12:00.11,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Unless we pull off some sort of plan soon, this is just going to drag on until— Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:59.98,Default-ja,,0,0,0,,早めに 何か策を打たねえと\Nこのままじゃ ズルズルと… Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)白老将軍は\Nそんな気の利いた策とかは― Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:04.91,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,The White Elder General wouldn't\N have a clever plan like that. Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:04.92,Default-ja,,0,0,0,,持ち合わせていないよ\N(信)ハッ… Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Meng Tian of the Yuehua Unit! Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.12,Default-ja,,0,0,0,,楽華隊の蒙恬\N(蒙恬)よう Dialogue: 0,0:12:07.77,0:12:08.16,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:11.65,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,In the battles of the White Elder, a man famed for his ability to capture castles, Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:14.43,Default-ja,,0,0,0,,城取り名人 白老の戦いは\N常に 奇策なしの常套(じょうとう)戦法のみ Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:14.59,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,he always fights conventionally, without any kind of clever schemes. Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:16.50,Default-ja,,0,0,0,,気長に包囲し 攻め続け Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:20.03,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,He patiently encircles the enemy, attacks continuously, lowers their morale, and attacks the gaps that form. Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.90,Default-ja,,0,0,0,,敵の士気が下がり\Nできた ほころびを突く Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.44,Default-ja,,0,0,0,,それだけだ\N(信)気長にだと! Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:20.86,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:22.55,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Patiently?! Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:25.57,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We can't do some dull shit like that! Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:27.21,Default-ja,,0,0,0,,そんなダルイことやってられっかよ\Nそれに 戦が長引けば― Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:29.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,And the longer the war drags on,\N the more sacrifices we'll have Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.44,Default-ja,,0,0,0,,それだけ こっちにも犠牲が出るし\N食い物も なくなっちまう Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:30.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,and we'll run out of food! Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:36.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,And isn't it the job of us special units to do something besides the usual measures? Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.91,Default-ja,,0,0,0,,だから\N常套手段以外の何かをやるのが― Dialogue: 0,0:12:34.01,0:12:36.45,Default-ja,,0,0,0,,俺たち特殊部隊の\N役目じゃねえのかよ? Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:40.65,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 確かに それも一理あるね Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:40.82,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,You do indeed have a point. Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:46.55,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,But realistically, with just 300 men, taking down a castle wall just isn't possible. Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.52,Default-ja,,0,0,0,,だけど 現実的に― Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:46.36,Default-ja,,0,0,0,,城壁は 300人程度で\Nどうこうできる代物ではない Dialogue: 0,0:12:46.46,0:12:49.90,Default-ja,,0,0,0,,結局 これは\N長期戦にならざるをえないんだよ Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.06,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,As a result, this has to end up as a war of attrition. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.47,Default-ja,,0,0,0,,つまり 城門が開くまで\N俺たち予備軍の仕事はない Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:54.91,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,So in other words, until the castle gates open, we reserve armies have no job to do. Dialogue: 0,0:12:54.91,0:12:56.49,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Basically. Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.40,Default-ja,,0,0,0,,…ということさ\N(信)けどよ Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:58.13,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:12:57.50,0:13:00.64,Default-ja,,0,0,0,,フッ… まあ 気長に出番を待とうよ Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:00.86,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,C'mon, let's just wait patiently for our time to shine. Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.44,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Okay, see ya! Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.31,Default-ja,,0,0,0,,じゃ またね Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:10.71,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What the hell did that guy come here for?! Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:10.42,Default-ja,,0,0,0,,(信)あいつ\N一体 何しに来やがったんだ? Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:11.39,Default-ja,,0,0,0,,(渕)さあ… Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:11.47,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,I'm not sure. Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:14.35,Kingdom-Main,QIang,0,0,0,,Don't you think he's interested in you? Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:14.29,Default-ja,,0,0,0,,お前を\N気に入っているんじゃないのか? Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:17.51,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Huh? Him? No way. Dialogue: 0,0:13:14.42,0:13:19.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あいつが? まさか…\Nなんで そんなこと思うんだ? 羌瘣 Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:19.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Why do ya think that, Qiang Lei? Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:21.86,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,Just a hunch. Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:21.70,Default-ja,,0,0,0,,なんとなく Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:27.10,Default-ja,,0,0,0,,ケッ…\Nなんか よく分かんねえ野郎だな Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:27.07,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Man, I really don't get that guy. Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:35.48,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Just as Meng Tian said, even after ten days, the state of battle showed no signs of changing. Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:32.17,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)蒙恬の言葉どおり― Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:35.34,Default-ja,,0,0,0,,10日たっても\N戦況は動きを見せなかった Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.71,Default-ja,,0,0,0,,(東軍軍長)退却! 退却だ! Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.87,Kingdom-Main,East,0,0,0,,Retreat! Retreat! Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:41.38,Kingdom-Main,East,0,0,0,,But in spite of this, Meng Ao showed no signs of panic. Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:41.32,Default-ja,,0,0,0,,これに対し蒙驁は慌てる様子はなく Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:44.99,Default-ja,,0,0,0,,フォフォフォ… せくな せくな Dialogue: 0,0:13:42.99,0:13:45.12,Kingdom-Main,Meng,0,0,0,,Don't rush, don't rush. Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:49.32,Default-ja,,0,0,0,,ゆるりと攻めればよい\N城は逃げはせぬ Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:47.25,Kingdom-Main,Meng,0,0,0,,We just need to attack slowly. Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:49.39,Kingdom-Main,Meng,0,0,0,,The castle isn't going anywhere. Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:55.39,Kingdom-Main,Narration,0,0,0,,As a response, he told all units that their strategy was to continuously attack for a month. Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:50.72,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)…と答え Dialogue: 0,0:13:51.02,0:13:55.33,Default-ja,,0,0,0,,“ひと月は攻め続ける作戦である”\N…と 全軍に伝えた Dialogue: 0,0:13:56.22,0:14:00.18,Kingdom-Main,Narration,0,0,0,,However, the State of Qin Army soldiers showed clear impatience Dialogue: 0,0:13:56.30,0:14:00.00,Default-ja,,0,0,0,,だが 秦国軍の兵は\N明らかに焦りが見えており― Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:01.74,Default-ja,,0,0,0,,士気も下がっていた Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:01.90,Kingdom-Main,Narration,0,0,0,,and lost morale. Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:11.16,Kingdom-Main,Narration,0,0,0,,Meanwhile, by beating back the State of Qin Army every day, the morale of State of Wei Army soared. Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:08.54,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)一方 魏国軍は 連日\N秦国軍を返り討ちにしていることで Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:11.14,Default-ja,,0,0,0,,士気は上がるばかりであった Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:18.41,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,Lord Ben, they've finally arrived. Dialogue: 0,0:14:16.05,0:14:18.35,Default-ja,,0,0,0,,(番陽(ばんよう))\N賁さま! ようやく到着しましたぞ Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:20.22,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,Have they? Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:20.09,Default-ja,,0,0,0,,(王賁)そうか Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:24.66,Default-ja,,0,0,0,,(番陽)\Nフッ… 聞こえましょう? あの音が Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:24.80,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,Do you hear that sound? Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:31.71,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,Tomorrow, then? Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.40,Default-ja,,0,0,0,,あしただな\N(番陽)はっ… Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:32.51,Kingdom-Main,Pan,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:40.48,Kingdom-Credits,Sign,0,0,0,,{\fs110\b0\be0.25\pos(640,565)\bord0\c&HFDFDFD&}Day 11 of the Siege Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:58.69,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,It's the Yufeng Unit! They've moving out ahead! Dialogue: 0,0:14:55.79,0:15:00.36,Default-ja,,0,0,0,,玉鳳隊だ 前に出たぞ\N(信)バカか? あいつ Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.51,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Is that guy crazy?! Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:03.26,Default-ja,,0,0,0,,騎馬で城壁に近づいても\Nどうにもならねえぞ Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:03.29,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Bringing mounted soldiers close to the castle walls isn't gonna do anything! Dialogue: 0,0:15:03.68,0:15:05.80,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,No, look closely. Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:05.67,Default-ja,,0,0,0,,いや よく見ろ Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They're carrying something in the wagons?! Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:10.40,Default-ja,,0,0,0,,(信)馬車で何か運んでるぞ! Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:12.76,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,Not just the wagons. Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:12.67,Default-ja,,0,0,0,,馬車だけではない Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:16.68,Default-ja,,0,0,0,,(信)木だと? Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:16.81,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Branches?! Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:19.31,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What the hell are they planning?! Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:19.28,Default-ja,,0,0,0,,あいつら 一体 何をするつもりだ? Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:23.27,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Those who have reached their positions, promptly retreat! Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(軍長)定位置に就いた者は\N速やかに退避! Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:25.94,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:26.05,Default-ja,,0,0,0,,放て! Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:34.32,Kingdom-Main,Gramps,0,0,0,,A-A fire attack?! Dialogue: 0,0:15:32.83,0:15:34.29,Default-ja,,0,0,0,,(じい)火… 火攻めか! Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:36.36,Default-ja,,0,0,0,,すんげえ… Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:36.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's incredible! Dialogue: 0,0:15:36.46,0:15:39.30,Default-ja,,0,0,0,,い… いや\Nでも 城壁は燃えないだろう Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:39.33,Kingdom-Main,Chong,0,0,0,,N-No, wait. The walls aren't catching on fire! Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:41.83,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,That's not a fire attack. Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.70,Default-ja,,0,0,0,,あれは火攻めじゃないよ Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.11,Default-ja,,0,0,0,,(魏兵たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:50.64,Default-ja,,0,0,0,,(副官)将軍 前が… Dialogue: 0,0:15:48.75,0:15:50.88,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,General, our field of vision! Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:55.52,Default-ja,,0,0,0,,うろたえるな この火と煙は決して\Nこちらだけ不利に働くものではない Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:52.22,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Do not panic. Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:55.59,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,These flames and smoke will not work against us! Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:57.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That damn Wang Ben. Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:59.59,Default-ja,,0,0,0,,(信)王賁め\Nこの煙を利用して壁を登る気だな Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.84,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'll bet he's using this smoke to climb the walls! Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:02.26,Default-ja,,0,0,0,,俺たちも行くぞ!\N(兵士たち)オーッ! Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:01.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're going, too! Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:04.50,Kingdom-Main,Lu,0,0,0,,Wait, we must not go! Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:05.33,Default-ja,,0,0,0,,(魯延(ろえん))待て! 行ってはならん!\N(信)えっ? Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:07.16,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Old Man Lu Yan? Dialogue: 0,0:16:05.46,0:16:06.86,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)魯延じい? Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:12.18,Kingdom-Main,Lu,0,0,0,,It is impossible to climb a ladder in those flames and that smoke. Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:11.67,Default-ja,,0,0,0,,(魯延)あの炎と煙の中で\Nハシゴを登るのは不可能じゃ Dialogue: 0,0:16:12.18,0:16:14.61,Kingdom-Main,Lu,0,0,0,,If you try, you'll choke to death! Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:16.40,Default-ja,,0,0,0,,ムリに行っても 焼け死ぬだけじゃ\N(信)だけど 王賁は そのために… Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But Wang Ben is doing that... Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.64,Default-ja,,0,0,0,,(どよめき)\N(兵士)何だ? Dialogue: 0,0:16:20.73,0:16:23.57,Kingdom-Main,Ping,0,0,0,,Wh-What's that sound? Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:23.41,Default-ja,,0,0,0,,(尾平)な… 何だ? この音は Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:36.19,Default-ja,,0,0,0,,(崇原)森が… 森が動いてる! Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.18,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,The forest... It's moving! Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:03.79,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,As long as this smoke and fire is here, we cannot attack! Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:03.72,Default-ja,,0,0,0,,(副官)\N煙と炎がある間は 攻撃できん Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:06.38,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Extinguish those flames at once! Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:06.55,Default-ja,,0,0,0,,とっとと炎を消し止めてしまえ!\N(地響き) Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:09.62,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何だ?\N(副官)あっ… Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:08.76,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:10.35,0:17:12.40,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,What in the world is that sound?! Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.26,Default-ja,,0,0,0,,この音は 一体… Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:23.95,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Wh-What is this?! Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.87,Default-ja,,0,0,0,,な… 何だ? これは Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:56.30,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,Yufeng Unit, Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:56.30,Default-ja,,0,0,0,,玉鳳隊… Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.41,Default-ja,,0,0,0,,(魏兵たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:00.61,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ! Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:00.64,Kingdom-Main,Ben,0,0,0,,move out! Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:16.32,Default-ja,,0,0,0,,(信)アア… 何なんだよ 王賁… Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:16.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What the hell... Wang Ben?! Dialogue: 0,0:18:16.92,0:18:20.49,Default-ja,,0,0,0,,そんなバケモンみたいな物まで\N持ち出すのかよ! Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:20.55,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,He brought out that monstrous thing?! Dialogue: 0,0:18:21.91,0:18:25.78,Kingdom-Main,Gramps,0,0,0,,Is that a... siege tower? Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:25.60,Default-ja,,0,0,0,,井蘭車(せいらんしゃ) …ですか? あれは Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:30.34,Default-ja,,0,0,0,,だね ハハッ…\Nさすが王氏宗家 また珍しい物を Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:27.25,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Sure is. Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.85,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Just what I'd expect from the head of the Wang Family. Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.33,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Another uncommon tactic. Dialogue: 0,0:18:30.47,0:18:34.54,Default-ja,,0,0,0,,しっかし よく持ってきたなぁ\Nやりすぎでしょう Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:33.10,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,But he did a good job getting it here. Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:34.55,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,He's probably overdoing it, though. Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:36.74,Default-ja,,0,0,0,,(刺す音)\N(魏兵たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.44,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Do not panic! Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:41.35,Default-ja,,0,0,0,,うろたえるな! Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:43.71,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The enemy is one or two hundred at most! Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:45.75,Default-ja,,0,0,0,,敵は せいぜい100や200だ\N包囲して追い込めば何の問題もない Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:45.85,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Just surround them and there will be nothing to be concerned about! Dialogue: 0,0:18:46.07,0:18:49.27,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Knock every last one of them down to the ground! Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:49.26,Default-ja,,0,0,0,,1人残らず\N地べたに たたき落としてやれ! Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:51.85,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I don't think so. Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:51.76,Default-ja,,0,0,0,,ムリだね Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:57.90,Default-ja,,0,0,0,,(刺す音)\N(魏兵たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:19:03.34,0:19:05.57,Default-ja,,0,0,0,,(刺す音)\N(魏兵たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:06.97,Default-ja,,0,0,0,,(王賁)ハァ~ッ… Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.76,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Against Wang Ben's spearmanship, Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:09.61,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)王賁の槍術(そうじゅつ)の前には― Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:12.61,Default-ja,,0,0,0,,10人や そこらじゃ\N近寄ることもできないよ Dialogue: 0,0:19:09.76,0:19:12.65,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,even something like ten men won't \Nbe able to get close to him. Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.38,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Also... Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:14.38,Default-ja,,0,0,0,,それに… Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:17.75,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Rip those State of Qin monkeys limb from limb! Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:18.05,Default-ja,,0,0,0,,秦国の猿どもを八つ裂きにしろ!\N(魏兵たち)オーッ! Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:22.26,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Every member of that unit is a master of military arts. Dialogue: 0,0:19:19.42,0:19:22.29,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)\N隊の ひとりひとりは武の達人 Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.06,Default-ja,,0,0,0,,ヒイッ… アアッ! Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:32.64,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,And on top of that, with the Yufeng Unit's ability to flawlessly execute advanced group tactics Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:32.60,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)その上 高度な集団戦法を\N狂いなく実践する玉鳳隊は― Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:37.87,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,they have obtained military might that most Thousand Man Units are no match for. Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.47,Default-ja,,0,0,0,,既に そこらの千人隊など― Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:37.74,Default-ja,,0,0,0,,足元にも及ばぬほどの武力を\N手にしている Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:46.66,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Were you really this strong even without your horses, Yufeng Unit?! {Thought} Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:46.61,Default-ja,,0,0,0,,騎馬しなくても\Nそんなに強かったのかよ 玉鳳隊… Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:50.12,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,Even from a distance, I can tell, Wang Ben. Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:53.09,Default-ja,,0,0,0,,遠目に見ても分かるよ 王賁\N隊の集団戦闘に更に磨きをかけたね Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:53.25,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,You've polished your unit's group combat even more. Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:55.55,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Report! Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:57.82,Default-ja,,0,0,0,,(伝令)\N伝令! 東軍が攻勢に出ています Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:57.92,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The East Army has launched an attack. Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:02.53,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The Yufeng Unit has scaled the castle walls and is fighting a hard battle! Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:02.03,Default-ja,,0,0,0,,玉鳳隊が 城壁を登り\N奮戦しているとのことです Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:06.73,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Yufeng... The 300 Man Unit led by Wang Ben? Dialogue: 0,0:20:02.56,0:20:06.77,Default-ja,,0,0,0,,玉鳳… 王賁の三百人隊か Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:12.00,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Now that I think of it, he has a\N history of going against orders. Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:11.77,Default-ja,,0,0,0,,そういえば ヤツには\N命令違反をした過去がありましたな Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:16.64,Default-ja,,0,0,0,,結局 それが勝利のきっかけとなり\Nあのときは不問にされたはずですが Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.20,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,But because they ended up being the impetus for victory, Dialogue: 0,0:20:14.20,0:20:16.65,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,I believe his violations were ignored. Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:23.05,Default-ja,,0,0,0,,フォフォフォ… 若者は\N血気盛んで ほほえましいのぅ Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:23.20,Kingdom-Main,Ao,0,0,0,,Seeing such youthful vigor really makes me smile. Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:31.16,Kingdom-Main,Ao,0,0,0,,But... I do hope he does not push himself so far as to lose his life. Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.05,Default-ja,,0,0,0,,じゃが… Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:31.06,Default-ja,,0,0,0,,あまりムリをしすぎて\N命を落とさねばよいがのぅ Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:32.83,Default-ja,,0,0,0,,(刺す音)\N(魏兵)ウワッ! Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.77,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,General, this is dangerous! Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:35.96,Default-ja,,0,0,0,,将軍 危険です!\Nいったん ご避難を Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:36.32,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,We should temporarily retreat. Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.43,Default-ja,,0,0,0,,全予備隊をここに呼べ! Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:41.42,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Call all reserve armies here! Dialogue: 0,0:20:41.42,0:20:46.93,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Show those greenhorns the ferocity of Wei's soldiers! Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:46.84,Default-ja,,0,0,0,,魏兵の恐ろしさ あの青二才どもに\N思い知らせてやるわ! Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:51.44,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ! 敵将 怒ったね\Nここまで聞こえた Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:49.98,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,That enemy general sure is angry! Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:51.43,Kingdom-Main,Tian,0,0,0,,I could hear him all the way over here! Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:55.15,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,Lord Xin, look! Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.45,Default-ja,,0,0,0,,信どの あれを!\N(信)ハッ… Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:56.94,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What is it?! Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:56.82,Default-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:02.53,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,Even though the Yufeng Unit finally managed to form a base, Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:03.46,Default-ja,,0,0,0,,せっかく玉鳳隊が拠点を作ったのに\Nハシゴ部隊が― Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:05.48,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,the ladder units aren't following after them. Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:05.89,Default-ja,,0,0,0,,それに続いていません\N(信)ハッ… Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:11.42,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,Most likely this is the Yufeng Unit's solo surprise attack that the other units know nothing about. Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:11.13,Default-ja,,0,0,0,,恐らく これは ほかの部隊が\N知らない 玉鳳隊の単独奇襲だ Dialogue: 0,0:21:11.42,0:21:15.21,Kingdom-Main,Qiang,0,0,0,,And seeing that enormous thing appear all of the sudden would even surprise allies. Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:15.07,Default-ja,,0,0,0,,おまけに あんなバカでかい物が\N現れたら 味方でも驚く Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:17.19,Kingdom-Main,Yuan,0,0,0,,But then... Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:18.07,Default-ja,,0,0,0,,しかし それでは…\N(信)ああ Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:18.17,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:21:21.47,0:21:25.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The Yufeng Unit is fighting alone without assistance inside a huge enemy army! Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:25.08,Default-ja,,0,0,0,,(信)\N玉鳳隊は 大軍の中に孤立無援だ… Dialogue: 0,0:21:25.22,0:21:26.68,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,But... {Thought} Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:29.65,Default-ja,,0,0,0,,でも ここまでは 初めから\N予定どおりだったんだろう? Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:29.63,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,this is what you planned from the beginning, right? {Thought} Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:38.73,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,So why don't you show us {Thought} Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:38.69,Default-ja,,0,0,0,,(蒙恬)そこから何ができるのか… Dialogue: 0,0:21:38.95,0:21:41.98,Kingdom-Thought,Tian,0,0,0,,what you can do from there, Wang Ben? {Thought} Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:42.03,Default-ja,,0,0,0,,見せてもらおうか 王賁 Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:44.96,Default-ja,,0,0,0,,フン… Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:58.78,Kingdom - Titles,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(283,117)}Preview Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:07.67,Kingdom - Episode Title,,0,0,0,,{\be0.25\fs128\an5\fad(1950,0)\1a&HB1&\1c&HFFFFFF&\fscx90\fscy140\move(624,627,624,538,0,1950)\t(0,1950,\fs80)}My Way of Fighting Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:07.67,Kingdom - Titles,,0,0,0,,{\fad(950,0)\pos(1029,510)}End