1 00:00:02,001 --> 00:00:02,961 (信(しん))させっかよ 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,840 よりによって 政(せい)のガキを狙うなんざ 3 00:00:06,923 --> 00:00:08,800 そんなふざけたマネは 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,928 地が裂けようと この俺が やらせねえ 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,973 あんときみたいに力を貸せ! 6 00:00:15,932 --> 00:00:17,976 飛信隊(ひしんたい)! 蕞(さい)兵! 7 00:00:18,059 --> 00:00:24,441 死力を尽くして 秦国(しんこく)大王の御子(みこ)を助けに行くぞ! 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,860 (一同)おお~! 9 00:00:28,528 --> 00:00:30,530 {\an8}♪~ 10 00:01:55,532 --> 00:01:57,534 {\an8}~♪ 11 00:01:58,034 --> 00:02:02,455 {\an8}(兵たちの雄たけび) 12 00:02:02,539 --> 00:02:04,040 (蕞兵)ぬおお! (毐国(あいこく)兵)ぐはっ… 13 00:02:04,123 --> 00:02:06,459 我らの手で お守りするのだ! 14 00:02:07,085 --> 00:02:08,461 大王様の御子を! 15 00:02:08,545 --> 00:02:10,463 お守りするのだ! 16 00:02:10,547 --> 00:02:12,757 (一同)うおお~! 17 00:02:12,841 --> 00:02:13,883 ぐっ… 18 00:02:17,345 --> 00:02:19,514 ところでよ 政 19 00:02:20,014 --> 00:02:20,682 (嬴政(えいせい))ん? 20 00:02:20,765 --> 00:02:23,393 子供がいるって どんな感じだ? 21 00:02:24,018 --> 00:02:28,398 いや なんつうか 俺は親の顔も知んねえから 22 00:02:28,481 --> 00:02:30,567 そういうのが分かんなくてよ 23 00:02:33,862 --> 00:02:34,654 フッ… 24 00:02:35,864 --> 00:02:41,786 そういう意味では 俺も経験上 普通の親子関係というものには疎い 25 00:02:42,537 --> 00:02:47,167 だが そうだな 今 子供に関して思うことは… 26 00:02:50,253 --> 00:02:56,050 時に不安と いらだちと 多分に笑いを誘う困った存在だ 27 00:02:56,676 --> 00:02:57,635 へえ~ 28 00:02:59,262 --> 00:03:02,807 特に麗(れい)は そんなに体が強くないようで 29 00:03:02,891 --> 00:03:04,434 気をもむこともある 30 00:03:05,101 --> 00:03:07,562 そっか… へヘッ 31 00:03:08,146 --> 00:03:10,940 だったら 最初は しっかりと… 32 00:03:11,024 --> 00:03:13,067 (信)るああ! (毐国兵たち)ぐはっ! 33 00:03:13,651 --> 00:03:15,403 (信)守ってやらねえとな 34 00:03:19,908 --> 00:03:21,659 す… すごい 35 00:03:22,160 --> 00:03:25,455 あんな中を 隊長たち 門までたどりつくぞ! 36 00:03:26,331 --> 00:03:26,998 (河了貂(かりょうてん))よし 37 00:03:27,999 --> 00:03:29,918 尚鹿(しょうかく)軍も動きだした 38 00:03:31,085 --> 00:03:33,129 俺たちも入城を目指そう! 39 00:03:33,212 --> 00:03:33,963 (飛信隊兵たち)おお! 40 00:03:42,138 --> 00:03:44,724 (陽(よう))さすがに姿は見えないけど 41 00:03:44,807 --> 00:03:47,435 入ってきてるよね これ 42 00:03:47,936 --> 00:03:50,605 (向(こう))う… うん 多分 43 00:03:51,105 --> 00:03:52,607 (微久(びきゅう))いや 間違いない 44 00:03:53,191 --> 00:03:54,234 微久殿! 45 00:03:54,317 --> 00:03:56,110 (微久)お… 落ち着いてください 46 00:03:56,819 --> 00:03:59,948 そう簡単に 敵は ここへは来られません 47 00:04:00,448 --> 00:04:02,867 咸陽(かんよう)は… 王都とは 48 00:04:03,493 --> 00:04:05,078 王宮を守るべく 49 00:04:05,161 --> 00:04:08,831 幾重にも壁や街で囲い 作られたものです 50 00:04:09,832 --> 00:04:13,795 そして 後宮は 更に王宮の後ろに隠され 51 00:04:13,878 --> 00:04:15,755 閉ざされた城です 52 00:04:15,838 --> 00:04:18,675 ましてや その内部となると 53 00:04:18,758 --> 00:04:22,595 大王様ですら 全て知るところではございませぬ 54 00:04:23,262 --> 00:04:27,517 敵が そう易々(やすやす)と ここまで来ることは かないませぬ 55 00:04:28,518 --> 00:04:31,229 だとしても… でしょ 微久殿 56 00:04:31,729 --> 00:04:32,730 あ… 57 00:04:37,402 --> 00:04:38,653 もちろんです 58 00:04:38,736 --> 00:04:44,242 万全を期すため 今から 誰も知らぬ隠し通路へお連れします 59 00:04:44,742 --> 00:04:48,121 ですから 落ち着いて ついてきてください 60 00:04:48,204 --> 00:04:51,916 取り乱して ほかの宮女に知られると面倒です 61 00:04:52,000 --> 00:04:54,877 えっ… 私たちだけ? 62 00:04:55,420 --> 00:04:57,255 当然だよ 向ちゃん 63 00:04:57,338 --> 00:04:58,298 あ… 64 00:04:58,381 --> 00:05:04,303 王都に敵が侵入するなんて 秦国始まって以来の緊急事態だよ 65 00:05:04,387 --> 00:05:07,098 更に今は守備軍が少ない 66 00:05:07,598 --> 00:05:10,810 ひょっとしたら ひょっとするかもしれない 67 00:05:11,394 --> 00:05:12,437 そんな中で 68 00:05:13,021 --> 00:05:17,150 何よりも第一に 守られるべき命が ここにある 69 00:05:19,652 --> 00:05:21,738 {\an8}国家の非常時では 70 00:05:21,821 --> 00:05:25,658 {\an8}王家の血脈以上に 尊いものはございません 71 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 十分 理解してます 72 00:05:31,539 --> 00:05:35,126 母として 王の后(きさき)の一人として 73 00:05:35,918 --> 00:05:39,589 命に代えても この子の命は守り抜きます 74 00:05:40,256 --> 00:05:42,050 では 行きましょう 75 00:05:42,675 --> 00:05:43,843 大丈夫です 76 00:05:43,926 --> 00:05:47,055 通路に入ってしまえば もう安全です 77 00:05:47,722 --> 00:05:50,308 (人々の悲鳴) 78 00:05:50,391 --> 00:05:51,768 (女)きゃあ~! 79 00:05:51,851 --> 00:05:53,978 ああ… あああ~! 80 00:05:55,772 --> 00:05:57,273 ハア ハア… 81 00:05:57,357 --> 00:05:58,066 (樊琉期(はんるき))フンッ 82 00:05:58,149 --> 00:05:59,317 (女)ぐああ~! 83 00:05:59,400 --> 00:06:00,568 (老人たち)ぐあっ! 84 00:06:02,278 --> 00:06:03,696 フフッ… 85 00:06:03,780 --> 00:06:07,158 っと こんなことをしてる 場合ではなかった 86 00:06:07,658 --> 00:06:11,829 しかし 戎翟(じゅうてき)兵が派手にやってるうちに 87 00:06:11,913 --> 00:06:15,917 我々は 王宮・後宮へ 向かわねばならんのだが 88 00:06:16,542 --> 00:06:20,963 よもや ここまで 咸陽が大きいとは思わなかった 89 00:06:22,465 --> 00:06:24,842 さすがは王都といったところか 90 00:06:25,343 --> 00:06:28,805 先に入手していた図面など ほとんど役に立たぬ 91 00:06:29,555 --> 00:06:31,432 (樊於期(はんおき))琉期 こっちだ 92 00:06:31,933 --> 00:06:34,060 さすがは父上 93 00:06:34,143 --> 00:06:37,480 咸陽の図が 完璧に頭に入っておられますか 94 00:06:37,563 --> 00:06:40,108 (樊於期)フッ… バカを言え 95 00:06:40,191 --> 00:06:42,110 入っているのは 96 00:06:42,193 --> 00:06:46,697 王宮・後宮への最短の道と その内部の作りだ 97 00:06:47,281 --> 00:06:48,157 ハッハ 98 00:06:48,741 --> 00:06:50,618 また呂不韋(りょふい)ですか 99 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 あ… ああ… 100 00:06:56,249 --> 00:06:57,583 (田永(でんえい)・田有(でんゆう))あっ… 101 00:07:03,589 --> 00:07:05,883 (田永) 王都に火の手が上がっている… 102 00:07:05,967 --> 00:07:07,593 (田有)なんてこった 103 00:07:08,094 --> 00:07:09,178 (昂(こう))ああ… 104 00:07:09,679 --> 00:07:11,764 (尾平(びへい))ここが咸陽… 105 00:07:11,848 --> 00:07:14,767 ボサッとすんな! 行くぞ てめえら! 106 00:07:15,351 --> 00:07:17,186 行くって どこへ? 107 00:07:17,270 --> 00:07:20,523 この規模 当然だが 屯留(とんりゅう)の比じゃねえぞ 108 00:07:21,149 --> 00:07:22,525 (渕(えん))これでは また… 109 00:07:22,608 --> 00:07:24,777 (信) ふざけたこと言ってんじゃねえ 110 00:07:26,237 --> 00:07:29,657 屯留とは違う 俺は咸陽に… 111 00:07:29,740 --> 00:07:32,743 王宮には何度も足を運んでるんだ 112 00:07:34,287 --> 00:07:35,163 確かに! 113 00:07:35,788 --> 00:07:38,958 俺についてこい! 騎馬は全力で行く! 114 00:07:39,041 --> 00:07:44,046 歩兵は もし はぐれたときは 市街地の戦いに入って民を守れ! 115 00:07:44,630 --> 00:07:46,174 (一同)お… おお! 116 00:07:46,257 --> 00:07:47,216 ぐっ… 117 00:07:47,717 --> 00:07:49,802 (信)しくじってたまるかよ 118 00:07:50,428 --> 00:07:51,429 (信)行くぞ! 119 00:07:51,512 --> 00:07:53,055 (一同)おお~! 120 00:07:58,269 --> 00:08:01,606 (呂不韋) ここは かつて 時の秦王 恵公(けいこう)が 121 00:08:01,689 --> 00:08:05,818 独り 国づくりの思案を 深く巡らすために建てた— 122 00:08:05,902 --> 00:08:07,820 宮殿とのこと 123 00:08:08,362 --> 00:08:12,033 雍(よう)城で 一番高き所に建てたのは 124 00:08:12,533 --> 00:08:16,078 天の啓示を受けたいがためとか 125 00:08:17,455 --> 00:08:18,456 ハッハ… 126 00:08:19,040 --> 00:08:23,794 そういう場所を対話の場に選ばれる 大王様のご趣味は 127 00:08:24,295 --> 00:08:26,464 嫌いではありませぬ 128 00:08:26,547 --> 00:08:29,467 よもや 席も対等とは 129 00:08:33,095 --> 00:08:34,305 (嬴政)あえて そうした 130 00:08:35,473 --> 00:08:40,561 咸陽の戦いによって 明日どちらが玉座に座るかが決まる 131 00:08:41,687 --> 00:08:44,565 ならば これが最後の対話 132 00:08:45,066 --> 00:08:47,443 対等に座して語ろうではないか 133 00:08:48,277 --> 00:08:50,821 俺も お前に話したいことは 多くある 134 00:08:53,241 --> 00:08:58,079 では 私のほうから 早速よろしいか 大王 135 00:08:59,747 --> 00:09:02,458 ずっと妙なうわさを聞く 136 00:09:03,501 --> 00:09:07,255 中華統一という バカなうわさだ 137 00:09:09,340 --> 00:09:11,884 天にでも立つおつもりか 138 00:09:11,968 --> 00:09:15,763 夢物語ならば よしとするが 139 00:09:16,806 --> 00:09:22,728 本気なら およそ血の通った人間の 歩む道ではござらぬぞ 140 00:09:24,522 --> 00:09:25,106 ん? 141 00:09:33,864 --> 00:09:34,991 やれやれ 142 00:09:35,700 --> 00:09:37,285 (蔡沢(さいたく))ヒョッヒョッヒョ 143 00:09:37,368 --> 00:09:41,581 (呂不韋)せっかく水入らずの 2人だけでと思いましたのに 144 00:09:42,081 --> 00:09:46,002 これは 一体 どういうことですかな 大王様 145 00:09:53,968 --> 00:09:55,803 (呂不韋)太后(たいこう)まで… 146 00:09:59,432 --> 00:10:00,433 ハッハ 147 00:10:00,933 --> 00:10:07,064 この呂不韋と二人きりになることが 恐ろしゅうなりましたか 大王様 148 00:10:08,190 --> 00:10:09,191 呂不韋 149 00:10:09,275 --> 00:10:13,779 お前が嫪毐(ろうあい)を後宮に忍び込ませた 張本人であることは 150 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 調べがついている 151 00:10:15,781 --> 00:10:16,824 (李斯(りし))なっ… 152 00:10:16,907 --> 00:10:17,950 ん? 153 00:10:20,745 --> 00:10:24,790 (嬴政) つまり 此度(こたび)の反乱の首謀者 嫪毐 154 00:10:25,333 --> 00:10:29,211 これを作った元凶は お前ということになる 155 00:10:30,421 --> 00:10:31,630 (呂不韋)フン… 156 00:10:32,923 --> 00:10:35,593 俺は ずっと裁けなかった 157 00:10:36,844 --> 00:10:40,806 7年前の竭氏(けつし)・成蟜(せいきょう)反乱を 黙殺したときも 158 00:10:42,183 --> 00:10:45,311 その後の 刺客団による暗殺未遂のときも 159 00:10:46,979 --> 00:10:51,484 近くは 成蟜が死んだ屯留反乱のときも 160 00:10:52,526 --> 00:10:56,614 俺は 一度も 背後にいたお前を裁けなかった 161 00:10:59,617 --> 00:11:01,869 だが 今度は違う 162 00:11:02,578 --> 00:11:07,708 今 行われている咸陽の戦いで こちらが勝った暁には 163 00:11:08,209 --> 00:11:14,006 いかなる言い逃れも許さず 必ず お前まで罪を波及させ 164 00:11:14,090 --> 00:11:16,384 大罪人として処罰する 165 00:11:17,301 --> 00:11:21,389 そうして お前を 権力の座から引きずり下ろし 166 00:11:21,472 --> 00:11:23,891 2人の戦いに終止符を打つ 167 00:11:28,479 --> 00:11:30,523 (呂不韋)それはまあ 168 00:11:30,606 --> 00:11:36,153 咸陽での勝利… という 条件付きの話ですがな 169 00:11:39,490 --> 00:11:45,871 どちらに転ぼうと 秦国の中枢は 明日より新しき体制に生まれ変わる 170 00:11:47,915 --> 00:11:52,503 ならば これまで いびつながら現体制の中で 171 00:11:52,586 --> 00:11:56,048 国政に関わり 国を支えた者たちに 172 00:11:58,509 --> 00:12:02,930 そして 新しき朝廷でも 大役を担う者たちに 173 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 節目となる我々の言葉を 174 00:12:05,307 --> 00:12:08,269 聞かせておくべきとは思わぬか 呂不韋 175 00:12:08,352 --> 00:12:09,019 ん… 176 00:12:09,103 --> 00:12:09,770 なっ… 177 00:12:19,238 --> 00:12:20,364 (呂不韋)ほう… 178 00:12:20,448 --> 00:12:25,536 勝ったあとは 李斯らさえも登用すると言うか 179 00:12:29,540 --> 00:12:30,374 (呂不韋)フッ 180 00:12:30,458 --> 00:12:33,419 私は 一向に かまいませぬが 181 00:12:33,919 --> 00:12:39,508 むしろ 話を聞かれてマズいのは 大王様のほうではありませぬか? 182 00:12:46,432 --> 00:12:49,393 では 皆にも 聞かせてやってください 183 00:12:49,477 --> 00:12:55,274 中華統一という 狂気の願望を抱く胸の内を 184 00:12:55,357 --> 00:12:56,525 (2人)なっ… 185 00:12:59,153 --> 00:13:02,782 (李斯)中華… 統一 186 00:13:16,003 --> 00:13:17,296 (信)ぐっ… 187 00:13:18,506 --> 00:13:21,675 (田永) 城内に また城壁が デカいぞ! 188 00:13:21,759 --> 00:13:23,552 王宮の城壁だ! 189 00:13:23,636 --> 00:13:25,638 (田永)また 門が開いてやがる 190 00:13:25,721 --> 00:13:28,098 あれが敵の最後尾か? 191 00:13:28,182 --> 00:13:29,350 (毐国兵たち)ん? 192 00:13:29,433 --> 00:13:32,102 敵だ! 迎え撃て! 193 00:13:32,770 --> 00:13:33,854 (毐国兵たち)おお~! 194 00:13:33,938 --> 00:13:35,606 (田有)こっちに来るぞ! 195 00:13:35,689 --> 00:13:39,109 後宮は更にあの奥だ! ぶち抜くぞ! 196 00:13:39,193 --> 00:13:41,362 (一同)ぬおおお~! 197 00:13:44,865 --> 00:13:48,869 人の道を断ずる前に 自分を語れ 呂不韋 198 00:13:49,662 --> 00:13:53,832 これまで いつも大口をたたいて 人を翻弄してきたが 199 00:13:53,916 --> 00:13:57,628 その実 腹の底を見せる言葉は 口から出ぬ 200 00:14:00,297 --> 00:14:02,925 天下を語ろうと俺を誘ったな 201 00:14:03,551 --> 00:14:06,595 ならば お前も腹を据えて口を開け 202 00:14:07,972 --> 00:14:11,559 何をもって 中華統一を狂気と断ずるのか 203 00:14:12,142 --> 00:14:15,271 まずは その理由を お前の言葉で明らかにしろ 204 00:14:15,855 --> 00:14:19,525 うわべの中傷では 俺の夢には通じぬぞ 205 00:14:34,039 --> 00:14:36,375 (呂不韋)もとより そのつもり 206 00:14:38,085 --> 00:14:39,420 よろしい 207 00:14:40,838 --> 00:14:43,841 では まず 断ずる根拠として 208 00:14:43,924 --> 00:14:48,971 この呂不韋の目から見た 天下像について お話しいたそう 209 00:14:51,724 --> 00:14:56,645 まず最初に この呂不韋が天下を語るうえで 210 00:14:57,229 --> 00:15:00,816 国や民や王 それらの前に 211 00:15:00,899 --> 00:15:04,486 大切なことを 明らかにせねばなりません 212 00:15:10,034 --> 00:15:12,286 天下の起源です 213 00:15:12,369 --> 00:15:13,120 ん? 214 00:15:14,371 --> 00:15:15,414 (瑠衣(るい))天下の… 215 00:15:15,497 --> 00:15:16,749 (李斯)起源? 216 00:15:20,252 --> 00:15:21,879 (呂不韋)大王様は 217 00:15:22,504 --> 00:15:26,008 今 我々の言い示す 天下というものは 218 00:15:26,091 --> 00:15:31,013 いつ始まったのか 何によって生み出されたのか 219 00:15:31,513 --> 00:15:33,807 ご存じであられるかな? 220 00:15:41,982 --> 00:15:43,734 分かりませぬか 221 00:15:45,110 --> 00:15:48,238 答えは これです 222 00:15:52,326 --> 00:15:53,452 (李斯)なっ… 223 00:15:54,328 --> 00:15:58,874 カネが天下を… 作っただと? 224 00:15:59,583 --> 00:16:00,626 フフ… 225 00:16:00,709 --> 00:16:02,378 あ… 226 00:16:07,174 --> 00:16:08,634 貨幣制度か 227 00:16:08,717 --> 00:16:11,637 ほう… さすがです 228 00:16:12,137 --> 00:16:17,351 これこそ 人の歴史における 最大の発明にして発見 229 00:16:18,686 --> 00:16:23,190 全ては これから始まったのです 230 00:16:24,566 --> 00:16:26,235 (師)たまらぬな 不韋よ 231 00:16:27,236 --> 00:16:32,282 我々が届けた武器で まさに今 殺し合いが行われておる 232 00:16:32,366 --> 00:16:36,078 戦こそ まさに人の愚行の極みよ 233 00:16:37,079 --> 00:16:40,249 (呂不韋) それもまた 人の営みの一部です 234 00:16:40,833 --> 00:16:45,879 それよりも 武器商とは やはり もうかるようですね 師よ 235 00:16:46,505 --> 00:16:49,091 (師)ならん ならんぞ 不韋よ 236 00:16:49,842 --> 00:16:54,054 今回は たまたま 火急な大金が必要だったのと 237 00:16:54,138 --> 00:16:57,099 連中が5倍の値に乗ったので 流したが 238 00:16:57,683 --> 00:17:00,310 我々は節度のある商人だ 239 00:17:00,811 --> 00:17:03,480 武器にだけは 手を出してはならぬ 240 00:17:03,564 --> 00:17:04,898 (秦兵)ぐっ… 241 00:17:05,566 --> 00:17:08,277 (師)見ろ バタバタと人が死んでいく 242 00:17:08,777 --> 00:17:13,282 だがな あの戦で利を手にするのは 彼らではなく 243 00:17:13,365 --> 00:17:16,493 彼らの国の中枢の人間たちだ 244 00:17:17,661 --> 00:17:19,997 戦とは むなしいな 不韋よ 245 00:17:20,497 --> 00:17:23,792 (呂不韋)むなしくはありませんが 愚かだと思います 246 00:17:23,876 --> 00:17:24,793 (師)うむ 247 00:17:25,377 --> 00:17:27,421 その軍資金があるなら 248 00:17:27,504 --> 00:17:31,717 私は 戦で勝つよりも もっと楽な方法で 249 00:17:31,800 --> 00:17:34,428 より多くのものを手にできまする 250 00:17:35,095 --> 00:17:35,888 あ… 251 00:17:36,889 --> 00:17:39,641 カネの使い方が まるで分かっていない 252 00:17:40,142 --> 00:17:42,311 国々の為政者は気付くべきです 253 00:17:42,811 --> 00:17:43,687 (師)ん? 254 00:17:44,313 --> 00:17:46,732 人が手に入れた最強の武器は 255 00:17:47,232 --> 00:17:51,945 日々進化する剣や槍(やり)ではなく カネであることを 256 00:17:53,030 --> 00:17:55,074 気付いてはいるさ 257 00:17:55,157 --> 00:18:00,162 ただ悲しいかな 連中は カネの御し方に詳しくないのだ 258 00:18:00,662 --> 00:18:04,541 御すのは カネではなく 人の欲望です 259 00:18:05,042 --> 00:18:09,838 カネを使って欲望を操り 国を大きくするのです 260 00:18:12,049 --> 00:18:14,802 (師)ならん ならんぞ 不韋 261 00:18:15,302 --> 00:18:19,181 それは 一介の商人が 口にする言葉ではない 262 00:18:19,681 --> 00:18:22,101 一介の商人ではありません 263 00:18:22,601 --> 00:18:26,814 私は必ず 並みいる商人の頂点に登り詰め 264 00:18:27,314 --> 00:18:29,233 全てを手に入れます 265 00:18:30,317 --> 00:18:33,987 (師)不韋… それでもだ 266 00:18:35,322 --> 00:18:38,367 貨幣制度が天下を作った 267 00:18:38,992 --> 00:18:42,830 カネが人の欲を増幅させたからです 268 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 (瑠衣)人の欲… 269 00:18:45,582 --> 00:18:49,920 (呂不韋) 千年以上前 貨幣制度の誕生で 270 00:18:50,003 --> 00:18:54,716 物々交換であった それまでの世界は一変した 271 00:18:56,593 --> 00:19:01,390 運搬しやすく腐らぬ貨幣は 物流に距離を与え 272 00:19:02,015 --> 00:19:06,478 散在していた社会を 次々とつなげ 広げていった 273 00:19:06,979 --> 00:19:11,066 しかし カネのもたらした最大の発見は 274 00:19:11,150 --> 00:19:13,527 別のところにありました 275 00:19:14,862 --> 00:19:16,780 裕福の尺度 276 00:19:17,656 --> 00:19:18,615 (瑠衣)尺度? 277 00:19:20,659 --> 00:19:23,162 (呂不韋)あいつは カネを いくら持っているのか 278 00:19:24,246 --> 00:19:28,292 人は他人との裕福の度合いを 比較する物差しを 279 00:19:28,375 --> 00:19:30,544 手にしてしまったのです 280 00:19:30,627 --> 00:19:31,628 ハッ… 281 00:19:35,132 --> 00:19:37,759 当然 生まれたのは 282 00:19:37,843 --> 00:19:43,640 ほかより多くを得たいという 強烈な我欲 283 00:19:44,141 --> 00:19:46,560 それから千年 284 00:19:47,060 --> 00:19:51,398 物々交換の範囲で生きていた 人々の世は 285 00:19:52,524 --> 00:19:57,070 中華という 広大で複雑な世界へとまで進化した 286 00:19:57,571 --> 00:19:59,656 とどまることを知らず 287 00:19:59,740 --> 00:20:04,328 成長し続ける我欲の応酬が なした業です 288 00:20:05,203 --> 00:20:09,583 そして 人は “天下”という言葉を口にしだした 289 00:20:10,918 --> 00:20:15,672 かつての世は 天下の“天”の恩恵にあずかる世界 290 00:20:16,173 --> 00:20:20,719 天の“下(した)”は あまねく 天に支配されるものであった 291 00:20:21,803 --> 00:20:26,516 が 天の下が中華となり それは人間が 292 00:20:26,600 --> 00:20:31,605 その手で支配できるのではと 思わせるものへと変わった 293 00:20:32,814 --> 00:20:35,651 ハハハッ 天も驚きでしょう 294 00:20:36,151 --> 00:20:41,823 人がカネを手にしただけで ここまで増長・進化を遂げるとは 295 00:20:42,866 --> 00:20:46,870 しかし 私に言わせれば まだまだです 296 00:20:51,500 --> 00:20:54,878 (嬴政)まるで カネが全てのような物言いだ 297 00:20:54,962 --> 00:20:58,632 そこは あえて 断定いたしましょうか 298 00:20:58,715 --> 00:21:00,259 そうであると 299 00:21:00,926 --> 00:21:04,096 (嬴政)ならば お前が王となれば 300 00:21:04,179 --> 00:21:09,268 人の我欲を至上とする醜悪な世に なるのではないのか 呂不韋 301 00:21:12,980 --> 00:21:18,402 戦争を第一手段とする世の中より はるかにマシでしょう 302 00:21:22,114 --> 00:21:26,285 為政者は 国民に血を流させてはなりませぬ 303 00:21:27,244 --> 00:21:33,542 為政者は国に より多くの幸福を もたらす者であらねばなりませぬ 304 00:21:33,625 --> 00:21:39,673 そして 私は 誰より深く その方法を知る者です 305 00:21:40,549 --> 00:21:41,675 (瑠衣)うぬぼれるな! 306 00:21:41,758 --> 00:21:43,552 お前に 何が分かる… 307 00:21:43,635 --> 00:21:45,220 (蔡沢)うぬぼれではなかろう 308 00:21:45,304 --> 00:21:46,054 あ… 309 00:21:46,972 --> 00:21:50,809 (蔡沢) その貨幣制度と共に生まれた商人は 310 00:21:50,892 --> 00:21:55,063 カネの流れの中に 身を置くことを生業(なりわい)とし 311 00:21:55,147 --> 00:22:01,570 誰よりもカネを通して 人の世を洞察してきた者たちである 312 00:22:02,154 --> 00:22:08,326 そして 相国(しょうこく)呂不韋は 一代で中華指折りの大商人となり 313 00:22:08,410 --> 00:22:13,457 今の席まで駆け上がったことは 周知の事実 314 00:22:14,041 --> 00:22:20,088 その希有(けう)な知識と経験は ほかの何者も及ぶところではない 315 00:22:20,172 --> 00:22:21,548 うっ… 316 00:22:23,383 --> 00:22:26,470 (呂不韋)ある意味 対照的ですな 317 00:22:27,262 --> 00:22:29,890 大王は何やら 理想を掲げて 318 00:22:29,973 --> 00:22:33,226 国を治めようと しておられるようですが 319 00:22:33,894 --> 00:22:38,607 この呂不韋は カネを操って国を治めまする 320 00:22:38,690 --> 00:22:44,112 果たして どちらが 国民の喜ぶ治世となりましょう 321 00:22:44,696 --> 00:22:46,114 興味深い 322 00:22:46,990 --> 00:22:50,243 では カネで どう国を治め 323 00:22:50,327 --> 00:22:54,373 どう今の中華と向き合う 呂相国 324 00:22:55,874 --> 00:22:59,503 全実権を この呂不韋に委ねられるなら 325 00:23:00,670 --> 00:23:06,134 私は 10年で秦を 中華史上 最も富に満ちた国に 326 00:23:06,218 --> 00:23:08,887 成長させることができる 327 00:23:16,895 --> 00:23:18,897 {\an8}♪~ 328 00:24:43,190 --> 00:24:45,192 {\an8}~♪ 329 00:24:48,195 --> 00:24:50,155 (ナレーション) 次回「キングダム」 330 00:24:50,739 --> 00:24:52,574 「唯一の勝機」