1 00:00:02,679 --> 00:00:06,850 (信(しん))ハァ… ハァ… 2 00:00:10,820 --> 00:00:14,157 ハァ… ハァ… 3 00:00:15,058 --> 00:00:18,695 (信)ああ くそ! もう3日だぞ 4 00:00:18,795 --> 00:00:21,164 いつになったら 戻れるんだよ? まったく! 5 00:00:21,264 --> 00:00:24,701 (漂(ひょう))ムダにしゃべるな 信 疲れるだけだ 6 00:00:24,801 --> 00:00:26,102 だけどよ… 7 00:00:26,202 --> 00:00:30,173 (漂)あと3日も歩けば村に着く いい鍛錬だと思おうぜ 8 00:00:31,007 --> 00:00:34,010 (信)普通なら 馬車で運ぶ荷物と道のりだろう 9 00:00:34,110 --> 00:00:36,413 俺たち下僕は馬以下かよ? 10 00:00:36,713 --> 00:00:40,884 (漂)だからさ だから鍛錬して 下僕から抜け出すのさ 11 00:00:41,117 --> 00:00:42,452 分かってらぁ 12 00:00:43,887 --> 00:00:45,889 分かってっけどよ… 13 00:01:01,304 --> 00:01:02,706 (漂)地響きか? 14 00:01:04,074 --> 00:01:06,409 違う! あっちのほうからだ! (漂)だな! 15 00:02:07,837 --> 00:02:09,172 (ナレーター)戦… 16 00:02:09,339 --> 00:02:12,408 今 目の前で 繰り広げられているのは― 17 00:02:12,509 --> 00:02:16,780 2人の少年が 初めて目にする本物の戦だった 18 00:02:20,250 --> 00:02:21,785 とはいえ それは― 19 00:02:21,885 --> 00:02:25,922 隣国との国境付近で起きた 小競り合いにすぎなかった 20 00:02:26,422 --> 00:02:28,958 だが 2人の少年は そこに― 21 00:02:29,058 --> 00:02:32,128 自分たちの生きる未来を はっきりと見た 22 00:02:32,796 --> 00:02:35,799 “俺たちの生きる場所は ここだ”と 23 00:02:36,299 --> 00:02:39,202 (信)漂! これが本物の戦か! 24 00:02:39,302 --> 00:02:43,807 (漂)ああ! 信… 俺たちは あの中で英雄になろうぜ 25 00:02:51,114 --> 00:02:52,982 古代中国 26 00:02:53,116 --> 00:02:58,288 聖者の時代は終わりを告げ 人間の欲望が解放されていた 27 00:02:59,022 --> 00:03:01,891 激烈なる戦争と戦乱の嵐が― 28 00:03:01,991 --> 00:03:05,228 500年という 途方もなく長きにわたって― 29 00:03:05,328 --> 00:03:07,997 中国全土に吹き荒れていた 30 00:03:09,332 --> 00:03:13,503 欲望 快楽 苦痛 恐怖… 31 00:03:14,404 --> 00:03:19,342 過酷で絶望に満ちた その世界には 竜がいたに違いない 32 00:03:20,577 --> 00:03:23,846 “時代”という名の竜が 33 00:03:26,916 --> 00:03:30,053 そして 竜の炎に焼かれるかのように― 34 00:03:30,153 --> 00:03:36,226 100を超える国は次々と滅び 今や 7国に淘汰(とうた)されていた 35 00:03:38,895 --> 00:03:43,399 燕(えん) 斉(せい) 趙(ちょう) 魏(ぎ) 韓(かん) 楚(そ)… 36 00:03:43,499 --> 00:03:46,236 そして 秦(しん)である 37 00:03:48,071 --> 00:03:51,641 7つの大国は おのおのが おのおのを食らい尽くすように― 38 00:03:51,941 --> 00:03:56,512 欲望の剣を 敵国の喉元に向かって 突き立て続けた 39 00:03:56,880 --> 00:04:00,583 世にいう春秋戦国時代である 40 00:04:01,384 --> 00:04:04,387 そして今 西の果て 秦の国から― 41 00:04:04,487 --> 00:04:07,924 大きな歴史の風が 吹き荒れようとしている 42 00:04:08,992 --> 00:04:11,928 これは 戦乱の時代を走り抜いた― 43 00:04:12,028 --> 00:04:16,299 名もなき少年と若き王の 激動の物語である 44 00:05:40,316 --> 00:05:46,022 ~♪ 45 00:06:18,521 --> 00:06:21,324 危ねえ! (漂)まだまだ! 46 00:06:28,131 --> 00:06:29,198 (漂)おおっと! 47 00:06:29,298 --> 00:06:32,702 (信) ンンッ! まだまだ! おらー! 48 00:06:33,603 --> 00:06:35,638 (信)漂 こっちだ! (漂)おう! 49 00:06:38,641 --> 00:06:42,712 (信)この野郎! まだまだ! 50 00:06:48,351 --> 00:06:50,420 (漂)オッ… ウワッ! 51 00:06:55,425 --> 00:06:57,160 馬鹿力(ばかぢから)め! 52 00:07:03,266 --> 00:07:04,400 ヤーッ! (漂)こっち? 53 00:07:10,473 --> 00:07:11,674 (漂)ほい! (殴る音) 54 00:07:14,210 --> 00:07:19,649 しゃー! これで 333勝 332敗 587引き分けだな 55 00:07:19,749 --> 00:07:21,684 1つ勝ち越しっと 56 00:07:22,185 --> 00:07:24,654 くそ! もう1本だ もう1本! 57 00:07:37,500 --> 00:07:38,668 (昌文君(しょうぶんくん))うん? 58 00:07:54,484 --> 00:07:56,552 隙あり! (漂)待て 誰か来る 59 00:08:03,226 --> 00:08:05,128 (漂)ありゃ? 入った? 60 00:08:21,244 --> 00:08:24,514 なに見てんだよ? おっさん ああ? (漂)ああっ! 61 00:08:26,816 --> 00:08:29,519 よく見ろ! あのいでたちに あの馬車 62 00:08:30,319 --> 00:08:32,822 (漂) かなり位の高い士族に違いないぞ 63 00:08:33,256 --> 00:08:36,893 関係ねえだろう! (漂)ある! ぶっ殺されるぞ 64 00:08:38,394 --> 00:08:39,762 なんじゃ お前ら 65 00:08:39,862 --> 00:08:41,931 ケンカしていたわりには 仲がいいな 66 00:08:42,231 --> 00:08:43,799 (信)ケンカじゃねえ 試合だ! 67 00:08:43,900 --> 00:08:46,502 おっさんのせいで 負けちまったじゃねえか 68 00:08:46,936 --> 00:08:50,206 “おっさん”? (信)これで 1,253戦やって― 69 00:08:50,306 --> 00:08:54,544 俺の332勝 334敗 587引き分け 70 00:08:54,777 --> 00:08:57,547 2つ差がついたのは 1年ぶりだ こんちくしょう! 71 00:08:57,680 --> 00:08:59,549 1,253? 72 00:08:59,649 --> 00:09:03,452 ハハハハッ… 何を言いだすかと思えば 73 00:09:03,553 --> 00:09:07,523 所詮は子供 なかなか あっぱれな大ボラを吹きおる 74 00:09:17,533 --> 00:09:23,239 あんな激しい試合を 本当に 1,000を超えて続けてきたのか? 75 00:09:25,741 --> 00:09:28,344 まるで正気の沙汰じゃない 76 00:09:28,844 --> 00:09:33,249 ハハハッ… 驚かれるのも ごムリありません 77 00:09:34,650 --> 00:09:37,520 あなたのような方には 理解できないでしょうが 78 00:09:37,620 --> 00:09:38,988 俺たちは孤児です 79 00:09:47,530 --> 00:09:51,367 (信)こいつも 俺も 戦争で家族を亡くして奴隷になり 80 00:09:51,467 --> 00:09:53,636 今は拾われて 下僕の身だ 81 00:09:54,270 --> 00:09:57,640 (漂)当然 親から残された財産なんかない 82 00:09:57,740 --> 00:10:00,610 あるとすれば この頑丈な体だけ 83 00:10:01,844 --> 00:10:03,980 だけど それで十分だ! 84 00:10:04,880 --> 00:10:09,418 そう! 剣さえ振れる体があれば 俺も信も十分なんです 85 00:10:13,389 --> 00:10:15,358 (信) 戦いで全てを奪われちまった分― 86 00:10:15,458 --> 00:10:18,327 俺たちも戦いで奪い取る! (漂)そのとおり! 87 00:10:18,427 --> 00:10:21,764 (信)俺たちは とっとと戦に出て 武功を挙げる! 88 00:10:21,864 --> 00:10:25,735 (漂)2人で鍛えた力と技で 手柄を勝ち取る! 89 00:10:28,871 --> 00:10:32,041 (信)どん底から成り上がって 自分の家を建てる! 90 00:10:32,341 --> 00:10:35,444 (漂)でっかい庭と でっかい門の 豪華な屋敷だ! 91 00:10:35,544 --> 00:10:39,282 (信) いいとこの きれいな ねえちゃんを 嫁さんにして たくさんガキを作り 92 00:10:39,382 --> 00:10:42,285 数え切れねえほどの 召し使いを抱える! 93 00:10:42,418 --> 00:10:43,753 (2人)そして… 94 00:10:56,399 --> 00:10:59,035 2人の名を中華全土に響き渡らせ… 95 00:10:59,335 --> 00:11:02,838 俺たちは 天下最強の大将軍になるんだ! 96 00:11:18,320 --> 00:11:21,057 また大笑いしやがって… ぶっ殺す! 97 00:11:26,562 --> 00:11:27,930 (昌文君)この出会い… 98 00:11:28,030 --> 00:11:32,635 我が秦国の暗雲を切り裂く出会いに なるやもしれぬ 99 00:11:40,109 --> 00:11:43,112 (ナレーター) 秦国の都 咸陽(かんよう) 100 00:11:50,453 --> 00:11:56,125 その王宮の内部では 至る所で 欲望の業火が激しく渦巻いていた 101 00:11:56,692 --> 00:12:00,029 大臣の最高官位である 右丞相(うじょうしょう)の座に就き― 102 00:12:00,129 --> 00:12:03,132 若き王を補佐する呂不韋(りょふい) 103 00:12:03,799 --> 00:12:08,137 そして 2番手である左丞相(さじょうしょう)となった竭氏(けつし) 104 00:12:08,571 --> 00:12:12,908 この両者を軸に 朝廷は真っ二つに割れていた 105 00:12:15,010 --> 00:12:17,680 その対立は激化の一途をたどり 106 00:12:17,780 --> 00:12:21,617 日夜 血で血を洗う抗争が続いていた 107 00:12:26,822 --> 00:12:28,524 そして今… 108 00:12:29,625 --> 00:12:34,430 玉座を狙う王の弟 成蟜(せいきょう)が 竭氏と結び付き 109 00:12:34,597 --> 00:12:38,701 王宮内は風雲急を告げていた 110 00:12:45,741 --> 00:12:49,445 (里典(りてん))オエッ… 水 水! (せきこみ) 111 00:12:49,578 --> 00:12:50,813 (里典の妻)こりゃ何だい? 112 00:12:50,913 --> 00:12:52,748 (里典) とても食えたもんじゃないぞ! 113 00:12:52,848 --> 00:12:54,450 (有(ゆう))まずい まずい まずい! 114 00:12:54,817 --> 00:12:56,552 (里典)どっちが作ったんだ? 115 00:12:57,620 --> 00:13:02,491 やっぱり信か! (有)お前だと思ってたよ ンッ… 116 00:13:04,160 --> 00:13:07,062 漂と違って ホントにダメなヤツだな お前は 117 00:13:07,163 --> 00:13:08,764 料理もダメ 掃除もダメ 118 00:13:08,864 --> 00:13:11,467 “役立たず”っていうんだよ お前みたいなの 119 00:13:12,201 --> 00:13:15,971 ウワッ! にらんだ! おっ父! 信が おいらをにらんだよ 120 00:13:16,071 --> 00:13:17,173 (里典)なに? 121 00:13:18,007 --> 00:13:20,209 お前というヤツは! (ムチの音) 122 00:13:22,611 --> 00:13:25,848 なに にらんでんだ お前は! 文句あるとでもいうのか 123 00:13:25,948 --> 00:13:29,685 こんなヤツ要らないよ 漂と違って 何にもできないじゃん 124 00:13:30,085 --> 00:13:32,822 (里典)誰のおかげで 生きていられると思ってんだ? 125 00:13:32,922 --> 00:13:36,759 戦争孤児のお前らを この村の村長であるわしが― 126 00:13:36,859 --> 00:13:39,695 わざわざ 養ってやってるからだろうが! 127 00:13:46,035 --> 00:13:48,170 (信)くっそー! 128 00:13:48,470 --> 00:13:51,740 くそ! くそ! くそ! くそ! (床を殴る音) 129 00:13:52,174 --> 00:13:56,045 (漂)聞かれるぞ バカ お前の声は響くんだ 130 00:13:56,612 --> 00:13:59,849 ンッ! かまうもんか! もう限界だ! 131 00:13:59,949 --> 00:14:02,952 あいつら みんな ぶん殴って こんな家 出てやる! 132 00:14:03,786 --> 00:14:04,820 まだ早い 133 00:14:05,721 --> 00:14:09,225 (漂)2人だけで食っていけるほど 俺たちに生活力があるか? 134 00:14:10,125 --> 00:14:11,193 飢え死にするだけだ 135 00:14:11,493 --> 00:14:15,164 (信)じゃ 盗賊にでもなるさ この家を真っ先に狙ってやる! 136 00:14:15,264 --> 00:14:18,234 (漂)信! (信)何だよ? 137 00:14:19,869 --> 00:14:23,672 (漂) そんなもんになるために 今まで 鍛えてきたんじゃないだろうが 138 00:14:25,074 --> 00:14:26,242 バカか お前 139 00:14:29,078 --> 00:14:32,281 分かってるよ 冗談だろう 冗談 140 00:14:37,086 --> 00:14:38,721 なんだ てめえ! まだ何か… 141 00:14:38,821 --> 00:14:42,658 (有)すぐ来い 漂! 早く! 急げ! えらいことになったんだ 142 00:14:56,405 --> 00:14:58,274 これって… (漂)昼間の… 143 00:14:58,374 --> 00:15:01,077 (里典)漂くん! 漂くん! (信)“漂くん”? 144 00:15:05,681 --> 00:15:08,084 さあさあ 漂くん 急いで急いで 145 00:15:08,417 --> 00:15:12,288 おい 俺は? (里典)お前は納屋で仕事してろ 146 00:15:24,166 --> 00:15:27,870 漂よ このお方は 昌文君さまとおっしゃって 147 00:15:28,170 --> 00:15:30,639 秦国内にて 有力な貴人であり 148 00:15:30,739 --> 00:15:33,509 王宮に はべる大臣の おひとりであられる 149 00:15:34,443 --> 00:15:35,811 “王宮に はべる”… 150 00:15:37,513 --> 00:15:38,514 “大臣”? 151 00:15:46,689 --> 00:15:48,624 漂… 今日をもって お前は― 152 00:15:48,724 --> 00:15:51,427 このお方に お身請けされることとなった 153 00:15:53,762 --> 00:15:55,564 なん …だって? 154 00:15:56,732 --> 00:16:00,369 漂よ 明日より お前は王宮で働いてもらう 155 00:16:04,473 --> 00:16:06,809 (漂)私が王宮で? (昌文君)そうだ 156 00:16:06,909 --> 00:16:11,347 (漂)あ… あの… よく意味が分からないのですが 157 00:16:11,580 --> 00:16:14,350 王宮内のことは ここでは話せぬが 158 00:16:14,683 --> 00:16:18,687 任を受けて 極めて重要な職務に就いてもらう 159 00:16:19,155 --> 00:16:20,890 で… では 私が… 160 00:16:21,357 --> 00:16:24,360 私が仕官できるということですか? (昌文君)さよう 161 00:16:26,729 --> 00:16:30,766 お… 王宮で仕官? すげえ すげえ! 162 00:16:30,866 --> 00:16:36,872 (漂)信は? あの… 信も一緒に! 信は私と同等の力があります 163 00:16:37,306 --> 00:16:38,474 否! 164 00:16:39,408 --> 00:16:41,577 わしが連れていくのは ただひとり 165 00:16:43,846 --> 00:16:47,216 漂! お前だけだ! 166 00:17:02,431 --> 00:17:05,901 どうした? 漂 早くお引き受けせぬか! 167 00:17:08,437 --> 00:17:12,841 (漂)すみません どうか1日のご猶予をくださいませ 168 00:17:13,309 --> 00:17:17,413 気持ちを整理したく思います (里典)アア… お前 何を… 169 00:17:17,513 --> 00:17:19,949 分かった また明日まいる 170 00:17:40,769 --> 00:17:41,937 信! 171 00:17:42,972 --> 00:17:43,839 信! 172 00:17:48,978 --> 00:17:50,346 信… 173 00:17:51,280 --> 00:17:54,416 信 どこだ? 信! 174 00:18:25,948 --> 00:18:28,050 なんで すぐ引き受けなかったんだ? 175 00:18:32,021 --> 00:18:34,857 田舎村の下僕が いきなり王宮で仕官なんて 176 00:18:34,957 --> 00:18:37,059 夢でも ありえねえ話じゃねえか! 177 00:18:43,632 --> 00:18:47,069 (漂)何が どうなってるのか さっぱり分からないが… 178 00:18:48,370 --> 00:18:49,672 俺は 自分の力で― 179 00:18:50,005 --> 00:18:52,975 1歩1歩のし上がっていくために これまで鍛えてきた 180 00:18:54,710 --> 00:18:56,712 こんな裏道使うために お前と― 181 00:18:56,812 --> 00:18:58,881 切磋琢磨(せっさたくま)してきたわけじゃない (信)バカ… 182 00:18:59,548 --> 00:19:01,383 …なんて言わないぜ 信 183 00:19:04,753 --> 00:19:06,622 俺は行くぞ 184 00:19:07,990 --> 00:19:09,491 当然だ! 185 00:19:19,902 --> 00:19:22,705 やっぱり強いな お前 (信)当たり前(めえ)だろう! 186 00:19:24,840 --> 00:19:27,376 これなら すぐに会える (信)えっ? 187 00:19:28,344 --> 00:19:32,014 とっとと追いついてこいよ 2人の行き着く所は同じだぞ 188 00:19:32,514 --> 00:19:35,751 分かってらぁ あっという間に追い抜いてやるぜ! 189 00:19:37,820 --> 00:19:38,821 (信)ハアッ! 190 00:20:51,894 --> 00:20:55,030 (露天商)いらっしゃい! (露天商)見てってちょうだいよ 191 00:20:55,130 --> 00:20:57,666 (露天商)ヤギの乳は要らんか? 192 00:20:58,567 --> 00:21:00,436 (露天商)信! 駄賃だ 193 00:21:01,437 --> 00:21:04,706 も~らい! (露天商)はい ご苦労さん 194 00:21:04,807 --> 00:21:08,110 そういや 漂が都へ行ってから ひと月くらいか 195 00:21:08,210 --> 00:21:12,080 信 お前 少し変わったな (信)そうか? 196 00:21:12,181 --> 00:21:15,784 ああ 赤ちゃんザルが 子ザルになったって感じだ 197 00:21:15,884 --> 00:21:17,019 なんだと? こら! 198 00:21:17,119 --> 00:21:20,489 ハハハッ… いいかげん慣れたか? 199 00:21:20,889 --> 00:21:22,691 (露天商) 漂のヤツは どうしてるかなぁ 200 00:21:22,791 --> 00:21:25,794 下僕に 宮仕えが務まるわけねえもんなぁ 201 00:21:25,894 --> 00:21:29,598 バカ野郎! 漂なら 王宮だろうが どこだろうが… 202 00:21:29,698 --> 00:21:31,834 (商人B)王宮から 締め出し食らったんじゃ― 203 00:21:31,934 --> 00:21:34,770 どこに 商品 売りつけりゃいいんだよ? 204 00:21:34,870 --> 00:21:37,506 たまったもんじゃねえや (信)うん? 205 00:21:37,906 --> 00:21:42,845 (商人A)俺もだ どうも王宮内は 商売どころじゃないって話だな 206 00:21:42,945 --> 00:21:47,516 (商人B)おい… じゃ あのウワサ 本当かもしれないな 207 00:21:47,816 --> 00:21:50,085 (商人A) あれか 王宮内で反乱が起きて― 208 00:21:50,185 --> 00:21:53,655 大王さまは 家来ともども皆殺しってやつ 209 00:21:53,856 --> 00:21:58,927 (商人B) ありゃ? お前さんも知ってんの? ウワサが広がるのは早いねえ 210 00:21:59,628 --> 00:22:02,564 なんだって? (露天商)心配すんな 信 211 00:22:02,865 --> 00:22:05,701 そんなウワサ しょっちゅうだ 気にすんな 212 00:22:09,905 --> 00:22:13,542 (竭氏)なんだと? 確かなのだな? 213 00:22:13,809 --> 00:22:16,545 (伝令)はっ! 魏国遠征中の呂不韋のもとに― 214 00:22:16,645 --> 00:22:19,815 早馬が向かったとの報告に 相違ありません 215 00:22:20,148 --> 00:22:24,052 追っ手は? 当然 追っ手は放ったのであろうな? 216 00:22:24,152 --> 00:22:26,555 (伝令) はっ! そ… それは もちろん 217 00:22:26,855 --> 00:22:30,158 (竭氏)我々の決起を知った 呂不韋のヤツめが― 218 00:22:30,259 --> 00:22:33,562 大王側に加担したら どうなるか… 219 00:22:33,662 --> 00:22:37,933 王の座を奪うどころか 国が真っ二つに壊れてしまうわ 220 00:22:38,033 --> 00:22:41,937 こうなれば 猶予はない 一刻も早く事を起こせるよう― 221 00:22:42,037 --> 00:22:44,673 各部隊に伝えるのだ (伝令)御意! 222 00:22:44,773 --> 00:22:47,776 (成蟜)落ち着け 暑苦しい 223 00:22:48,243 --> 00:22:51,280 (成蟜) それも考えのうちに あっての計画であろう 224 00:22:51,580 --> 00:22:53,148 今更 騒ぎ立てるな 225 00:22:53,782 --> 00:22:55,951 (竭氏)ははっ! 御意 226 00:22:57,119 --> 00:23:01,156 (成蟜)だが 事を急ぐこと自体は なかなか面白い 227 00:23:01,990 --> 00:23:06,161 俺としては 兄上の首を早く見たいものでなぁ 228 00:23:08,163 --> 00:23:11,166 (竭氏)ははっ! お任せください 229 00:23:11,900 --> 00:23:16,171 (竭氏)皆の者 時は来た! (家臣たち)オーッ! 230 00:23:28,150 --> 00:23:30,285 (里典)このお方は 昌文君さまとおっしゃって 231 00:23:30,585 --> 00:23:32,754 秦国内にて 有力な貴人であり 232 00:23:32,854 --> 00:23:35,657 王宮に はべる大臣の おひとりであられる 233 00:23:35,891 --> 00:23:38,226 (昌文君) 王宮内のことは ここでは話せぬが 234 00:23:38,327 --> 00:23:41,730 任を受けて 重要な職務に就いてもらう 235 00:23:41,897 --> 00:23:44,599 (商人A) あれか 王宮内で反乱が起きて― 236 00:23:44,700 --> 00:23:47,869 大王さまは 家来ともども皆殺しってやつ 237 00:23:49,338 --> 00:23:52,708 (信)漂… 大丈夫だよな? お前は 238 00:23:53,875 --> 00:23:57,212 (里典)漂! 今日から お前と一緒に住む信だ 239 00:23:58,747 --> 00:24:02,751 お前と同じ孤児だ 仕事を教えてやれ 240 00:24:03,819 --> 00:24:07,889 (信) お前 漂っていうのか? よろしくな 241 00:24:08,924 --> 00:24:13,095 (漂)信 俺と剣の試合しないか? (信)えっ? 242 00:24:13,862 --> 00:24:15,297 面白(おもしれ)え! やるやる! 243 00:24:19,067 --> 00:24:23,405 (漂)お前 運よく拾われたなんて 思ってるかもしれないけど 甘いぜ 244 00:24:23,705 --> 00:24:26,641 結局 俺も お前も あの里典の家の下僕だ 245 00:24:26,742 --> 00:24:28,276 (信)何が言いてえんだ? 246 00:24:28,910 --> 00:24:31,013 (漂) 下僕は 大人になっても下僕だ 247 00:24:31,113 --> 00:24:35,250 どっかの下僕の女と結婚して その子供も やっぱり下僕になる 248 00:24:35,350 --> 00:24:37,019 俺は そんなのはイヤだ 249 00:24:37,119 --> 00:24:41,189 (信)俺だってイヤだ でも どうなるもんでもないだろう 250 00:24:41,289 --> 00:24:43,859 (漂)抜け出すんだ 剣の力で 251 00:24:43,959 --> 00:24:46,895 (信)剣の力? (漂)戦に出るんだ 252 00:24:46,995 --> 00:24:50,832 戦で武功を挙げて 認められれば 下僕から抜け出せる 253 00:24:51,033 --> 00:24:53,902 (信)漂! お前 すごいな! 254 00:24:54,136 --> 00:24:55,303 (信)オリャ! 255 00:24:57,172 --> 00:25:01,043 俺たちには剣がある 剣があるんだよ! 256 00:25:02,978 --> 00:25:04,146 漂… 257 00:25:05,180 --> 00:25:07,115 お前 今 何してるんだ? 258 00:25:07,416 --> 00:25:11,186 俺 絶対 追いつくから… ちゃんと待ってろよ 259 00:26:38,406 --> 00:26:40,876 ただいま… 信… 260 00:26:43,411 --> 00:26:47,115 (信)漂ーっ! 261 00:27:05,695 --> 00:27:07,397 漂! 262 00:27:10,600 --> 00:27:15,304 しっかりしろ 漂! 目を開けろ! 目を開けるんだ! 263 00:27:15,772 --> 00:27:18,508 な… 何事だ? 信 盗っ人(と)か? 264 00:27:18,608 --> 00:27:22,378 里典 医者を! 早く! 医者を早く! 265 00:27:22,478 --> 00:27:25,715 (有) ひょ… 漂! 何なんだ? この血は 266 00:27:25,815 --> 00:27:27,617 いいから 医者だ! 267 00:27:28,317 --> 00:27:29,619 (漂)信… 268 00:27:30,920 --> 00:27:32,622 痛みがない 269 00:27:33,656 --> 00:27:36,426 (漂)医者は… もういい 270 00:27:38,061 --> 00:27:42,965 漂 何なんだよ? 都で 一体 何が… 271 00:27:43,700 --> 00:27:48,905 (漂)王弟の反乱に巻き込まれた (信)王弟? 272 00:27:49,005 --> 00:27:52,842 お… 王の弟君が反乱を? 一体 どういうことだ! 273 00:27:56,612 --> 00:27:58,815 あれか 王宮内で反乱が起きて― 274 00:27:58,915 --> 00:28:02,385 大王さまは 家来ともども皆殺しってやつ 275 00:28:05,855 --> 00:28:11,394 (漂)王の側は… あの昌文君と僅かな兵力のみ 276 00:28:11,527 --> 00:28:13,696 王弟の勢力は… 277 00:28:14,063 --> 00:28:20,002 都を転覆させるほど 大きく… 強く… 278 00:28:20,103 --> 00:28:23,673 また 執念深い… (信)あまり しゃべるな 279 00:28:23,806 --> 00:28:28,911 血をたどって ここへも まもなく追っ手が来るだろう 280 00:28:29,812 --> 00:28:32,749 な… なに? (信)追っ手… 281 00:28:32,849 --> 00:28:35,551 (漂)里典… そのときは― 282 00:28:35,651 --> 00:28:39,589 見知らぬ人間が 勝手に納屋で死んだということに 283 00:28:39,689 --> 00:28:44,093 どうか 亡骸(なきがら)は されるがままに (里典)ああ… 284 00:28:44,427 --> 00:28:46,095 触らせねえし! 285 00:28:47,897 --> 00:28:51,901 1人も生かしちゃ帰さねえ 1人もだ! 286 00:28:53,069 --> 00:28:57,407 アア… その威勢が聞けて うれしいよ 信 287 00:28:57,740 --> 00:28:59,041 (信)もう しゃべるな 288 00:28:59,142 --> 00:29:02,912 (漂)いや… お前に頼みたいことがある 289 00:29:12,955 --> 00:29:14,590 (紙を広げる音) (信)地図? 290 00:29:14,690 --> 00:29:16,592 (漂)ここより西にある― 291 00:29:16,759 --> 00:29:19,429 黒卑村(こくひむら)という村の地図だ (里典)ハッ… 292 00:29:20,029 --> 00:29:21,497 (里典)黒卑村… 293 00:29:21,597 --> 00:29:26,436 物取りや人殺しが 全土から流れてくる無法者たちの村 294 00:29:26,836 --> 00:29:30,540 普通の人間なら まず生きて帰れぬと言われる― 295 00:29:30,640 --> 00:29:32,842 恐ろしい場所ではないか 296 00:29:34,644 --> 00:29:38,514 信… これをお前に渡しに来たんだ 297 00:29:38,981 --> 00:29:41,050 今すぐ そこに行ってくれ 298 00:29:42,084 --> 00:29:45,555 な… 何なんだ? 一体 どういうこと? 299 00:29:45,655 --> 00:29:48,458 さっぱり ワケが分かんねえ! (漂)いいな? 信 300 00:29:49,759 --> 00:29:51,160 託したぞ! 301 00:29:56,699 --> 00:29:57,867 (信)分かった… 302 00:29:58,601 --> 00:30:01,838 分かった 漂… 分かったから… 303 00:30:04,006 --> 00:30:08,711 死ぬんじゃねえよ 漂… こんな… 304 00:30:09,579 --> 00:30:11,881 お前… 2人で… 305 00:30:12,248 --> 00:30:16,819 2人で天下の大将軍に なるっつったじゃねえかよ! 306 00:30:21,891 --> 00:30:23,593 (漂)なるさ… 307 00:30:26,829 --> 00:30:31,901 信… 俺たちは 力も心も等しい 308 00:30:32,502 --> 00:30:35,171 2人は一心同体だ 309 00:30:35,872 --> 00:30:38,674 お前が羽ばたけば… 310 00:30:39,575 --> 00:30:41,911 俺も そこにいる 311 00:30:43,012 --> 00:30:48,017 信… 俺を天下に連れていってくれ 312 00:30:50,753 --> 00:30:55,525 漂ーっ! 313 00:31:18,714 --> 00:31:21,817 (信)漂… 漂… 314 00:31:46,809 --> 00:31:48,210 なんでだよ! 315 00:31:50,646 --> 00:31:53,649 なんでだよ! (壁を殴る音) 316 00:31:53,749 --> 00:31:55,351 (里典)よ… よせ 信! 317 00:32:00,856 --> 00:32:06,295 皆殺しだ! よくも漂を! ただじゃ殺さねえぞ! 318 00:32:07,196 --> 00:32:11,867 漂の敵(かたき)! 八つ裂きに 1人残らず! (頭を打ちつける音) 319 00:32:12,668 --> 00:32:15,304 皆殺しだ! 皆殺しだ! 320 00:32:15,605 --> 00:32:18,841 皆殺し… 皆殺しだ! アア… 321 00:32:18,941 --> 00:32:21,677 皆殺しだ! 皆殺しだ! 322 00:32:21,877 --> 00:32:24,814 (信)皆殺し! 皆殺し! 323 00:32:24,914 --> 00:32:25,781 おい… 324 00:32:25,915 --> 00:32:27,917 皆殺し! 皆殺しだ! 325 00:32:28,017 --> 00:32:29,352 (有)信! (殴る音) 326 00:32:30,853 --> 00:32:34,757 漂の死をムダにするなよ 信! 327 00:32:34,857 --> 00:32:37,193 なんだと? このクソガキ (有)おいら… 328 00:32:38,027 --> 00:32:43,199 お前のことは嫌いだったけど 漂のことは大好きだったんだ 329 00:32:43,899 --> 00:32:47,637 だから おいらも漂の敵を討ってやりたい 330 00:32:47,737 --> 00:32:52,008 漂をこんな目に遭わせたヤツを 切り刻んでやりたい! 331 00:32:54,377 --> 00:32:56,812 だけど 信は行かなきゃ 332 00:32:57,713 --> 00:33:00,783 何が起こってるか おいらには分からないけど 333 00:33:00,883 --> 00:33:02,818 信は 絶対 ここに… 334 00:33:03,352 --> 00:33:06,122 漂の死をムダにしないために― 335 00:33:06,222 --> 00:33:08,924 信は ここに行かなきゃいけないんだ! 336 00:33:10,393 --> 00:33:12,328 (漂)これをお前に渡しに来たんだ 337 00:33:12,895 --> 00:33:17,166 今すぐ そこに行ってくれ いいな? 信 338 00:33:18,401 --> 00:33:19,935 託したぞ! 339 00:33:55,104 --> 00:33:57,807 (里典)行くつもりか? 信 340 00:33:58,407 --> 00:34:03,779 やめておけ 黒卑村は人殺しの村だ ひと度 足を踏み入れれば― 341 00:34:03,913 --> 00:34:07,083 生きては帰れぬといわれる 恐ろしい場所だ 342 00:34:07,183 --> 00:34:09,785 それに 王弟さまの反乱とは 一体… 343 00:34:10,119 --> 00:34:11,987 (信)そんなもん 関係ねえ 344 00:34:18,227 --> 00:34:22,932 人殺しの巣窟だろうが 何が起こっていようが関係ねえ 345 00:34:24,800 --> 00:34:27,036 漂は 俺に“行け”っつった 346 00:34:28,771 --> 00:34:29,939 だから… 347 00:34:31,040 --> 00:34:33,409 だから 行くだけだ! 348 00:35:03,072 --> 00:35:05,508 (成蟜)竭氏 (竭氏)はっ! 349 00:35:05,975 --> 00:35:09,311 お前は この国を 手にすることに必死だろうが 350 00:35:09,411 --> 00:35:11,981 俺は そんなものに興味はない 351 00:35:12,081 --> 00:35:15,251 俺は ただ あの兄が薄汚れた血に染まり 352 00:35:15,351 --> 00:35:18,053 絶命した証しが見たいだけだ 353 00:35:18,320 --> 00:35:21,857 (竭氏) はっ! すぐご覧になれます 354 00:35:22,158 --> 00:35:27,029 フン… どうせ その袖の内側で あざ笑っているのだろう? 355 00:35:27,129 --> 00:35:32,234 所詮 俺も兄も あの成り上がりの 呂不韋あってこその― 356 00:35:32,334 --> 00:35:36,205 この地位であると (竭氏)何をおっしゃいます 357 00:35:36,305 --> 00:35:39,475 父君 荘襄王(そうじょうおう)の即位は その徳のなせるところ 358 00:35:39,575 --> 00:35:44,180 呂不韋の力で玉座を得たなどという 根も葉もなきウワサ… 359 00:35:44,480 --> 00:35:47,116 ここまで来て 猿芝居はよせ 360 00:35:47,216 --> 00:35:50,452 俺は その忌まわしき鎖をも 断ち切りたいからこそ― 361 00:35:50,553 --> 00:35:52,822 お前と手を組んだのだ 362 00:35:54,590 --> 00:35:56,826 (成蟜)敦(とん) 前へ (敦)はっ! 363 00:36:00,429 --> 00:36:03,933 (成蟜) この男は 貧しい職人の家の出でな 364 00:36:04,033 --> 00:36:07,336 親に捨てられたが 剣と筆の才があり 365 00:36:07,436 --> 00:36:11,273 この咸陽で ついに 俺に はべるまで のし上がった 366 00:36:11,941 --> 00:36:13,409 今では 屋敷を持ち― 367 00:36:13,509 --> 00:36:16,579 自分を捨てた親に 仕送りをするほどだ 368 00:36:16,879 --> 00:36:18,214 (供)ほう… 369 00:36:18,514 --> 00:36:23,052 呂不韋までとは いかぬが 底辺から這(は)い上がった者 370 00:36:37,900 --> 00:36:43,239 (成蟜) 我慢ならんのだ… そういう連中が 371 00:36:44,573 --> 00:36:48,644 いくら高貴な衣服で身を包もうと 中身は変えられん! 372 00:36:49,345 --> 00:36:52,214 それは 兄とて同じこと 373 00:36:52,615 --> 00:36:54,016 あいつの母親は― 374 00:36:54,250 --> 00:36:57,653 王家と何のゆかりもない 卑しい身分の女だ 375 00:36:58,053 --> 00:37:03,225 そんなヤツが この俺を差し置いて 玉座に就くなど… 許されん! 376 00:37:03,926 --> 00:37:07,963 王族の母を持つ俺こそが 王に ふさわしいのだ! 377 00:37:09,665 --> 00:37:13,602 (成蟜) 玉座を兄に奪われて 俺は知った 378 00:37:14,236 --> 00:37:18,107 宮殿の者たちの 俺たちに対する本心を 379 00:37:18,674 --> 00:37:23,612 結局は皆 王という地位に ひざまずいているだけなのだ 380 00:37:23,946 --> 00:37:28,450 どいつも こいつも 所詮 その程度のヤツらだ 381 00:37:29,518 --> 00:37:32,655 だから 俺は人を信じない 382 00:37:39,561 --> 00:37:46,035 (成蟜)信じられるのは権力欲 全ての人間の醜い欲望だけだ 383 00:37:46,135 --> 00:37:49,371 俺は それを利用して 思いどおりに事を運ぶ 384 00:37:49,471 --> 00:37:53,175 呂不韋を遠征に追い出したのも そのひとつだ 385 00:37:53,475 --> 00:37:56,278 (竭氏) しかし 呂不韋は侮れません 386 00:37:56,946 --> 00:38:01,083 万が一のときは 数十万の兵を挙げねばなりますまい 387 00:38:01,417 --> 00:38:07,089 玉璽(ぎょくじ)が必要だというのだろう? あんなものは ただの印にすぎん 388 00:38:07,222 --> 00:38:10,693 お前の手で どうとでもしておけ (竭氏)ははっ! 389 00:38:16,031 --> 00:38:18,701 もうすぐ5年前に戻れる 390 00:38:19,234 --> 00:38:22,204 5年前のあるべき姿にな 391 00:38:28,477 --> 00:38:30,346 (王騎(おうき))ウフッ… 392 00:38:33,716 --> 00:38:36,719 (王騎)昌文君は どうしました? 393 00:38:38,187 --> 00:38:43,325 (騰(とう))はっ! 殿の思惑どおりに (王騎)フフフフッ… 394 00:38:48,330 --> 00:38:51,367 (王騎)面白くなりそうですねえ 395 00:38:55,104 --> 00:38:58,207 (有) ねえ どうして何もしないの? 396 00:38:58,507 --> 00:39:01,610 このままじゃ あんまりだよ 漂が かわいそうだよ! 397 00:39:03,746 --> 00:39:06,281 漂は“追っ手が来る” 398 00:39:06,382 --> 00:39:11,353 “亡骸には何もするな”と 言っていた それは 一体… 399 00:39:13,756 --> 00:39:15,290 (妻)ヒイッ! 400 00:39:30,339 --> 00:39:31,774 (徐完(じょかん))嬴政(えいせい)… 401 00:39:32,608 --> 00:39:35,477 (徐完) 貴様ら こいつと話したか? 402 00:39:35,577 --> 00:39:38,814 い… いえ 物音がしたので出てきたら… 403 00:39:39,148 --> 00:39:41,717 こ… この人が… す… 既に息はなく… 404 00:39:41,817 --> 00:39:45,320 (徐完)そうか 命拾いしたな 405 00:39:59,134 --> 00:40:01,570 (有)やめろ! (徐完)うん? 406 00:40:08,343 --> 00:40:11,180 (徐完) おい こいつの剣は どうした? 407 00:40:11,280 --> 00:40:13,582 (里典) し… 知りません! わしらは何も… 408 00:40:13,682 --> 00:40:15,684 何か隠しているな? 409 00:40:15,784 --> 00:40:17,820 (里典)い… いいえ! わしらは本当に何も… 410 00:40:19,721 --> 00:40:22,558 お父! アッ… ウウ… 411 00:40:36,205 --> 00:40:37,272 早く言え 412 00:40:38,774 --> 00:40:41,777 次は心臓を刺す 413 00:41:31,498 --> 00:41:33,767 (村人A)おい ホントに来たぜ 414 00:41:33,867 --> 00:41:36,336 (村人B) こんな時間に こんな所に来るたぁ 415 00:41:36,436 --> 00:41:39,906 脳みそねえな このガキ (村人C)ハハハッ… 416 00:41:40,006 --> 00:41:44,911 腰のは木剣だが 背中の剣は かなりよさげだねえ 417 00:41:45,912 --> 00:41:48,215 (村人B) お前にしちゃ 上出来だ 貂(てん) 418 00:41:48,315 --> 00:41:50,317 ほらよ (銭の音) 419 00:41:52,152 --> 00:41:53,854 (信)おい (村人B)うん? 420 00:41:54,387 --> 00:41:56,857 ひょっとして もう ここは黒卑村か? 421 00:41:56,990 --> 00:42:00,827 ハハハッ… 今ごろ気づいても 遅いっつうの 422 00:42:00,927 --> 00:42:05,265 おとなしく背中の剣を渡しゃ 無傷のまま人買いに売っ払ってやる 423 00:42:05,365 --> 00:42:08,969 だが 抵抗すりゃ 死体で川泳ぎだ 424 00:42:09,202 --> 00:42:10,137 どっちが… 425 00:42:24,985 --> 00:42:27,487 (信)悪いな 急いでる 426 00:42:38,565 --> 00:42:41,434 (村人B)クソガキが! 427 00:42:41,535 --> 00:42:45,806 貂! 村の連中を呼び集めて あいつを狙わせろ! 428 00:42:45,939 --> 00:42:50,811 あのクソガキ! 絶対に生かして帰すんじゃねえ! 429 00:42:59,519 --> 00:43:00,587 (村人E)やられただと? 430 00:43:00,887 --> 00:43:02,222 (村人F) ガキが1人じゃなかったのか? 431 00:43:02,322 --> 00:43:03,957 (村人D)バカな! (村人G)来たぞ! 432 00:43:05,492 --> 00:43:07,527 (村人G)あいつだ! (村人H)殺せ! 433 00:43:21,308 --> 00:43:22,843 (村人たち)ウワッ! 434 00:43:24,311 --> 00:43:25,478 (村人F)なんてガキだ… 435 00:43:25,579 --> 00:43:28,148 (村人G)みんな呼んでこい! 囲んで 逃がすな! 436 00:43:32,919 --> 00:43:34,154 (村人)メチャ速(はえ)え! 437 00:43:34,888 --> 00:43:37,557 おい 捕まえろ! 捕まえちまえば… 438 00:43:43,463 --> 00:43:44,865 (村人たち)ウワッ! 439 00:43:47,100 --> 00:43:50,103 なんちゅう怪力… (村人G)バケモノか? こいつは 440 00:43:50,270 --> 00:43:51,271 当たり前だ 441 00:43:52,405 --> 00:43:57,277 お前らみたいな ハンパなヤツらの剣とは違うんだ! 442 00:44:11,258 --> 00:44:13,293 信! (信)ああ? 443 00:44:13,994 --> 00:44:17,130 俺たちも いつか絶対 将軍になるぞ 444 00:44:17,230 --> 00:44:21,301 はぁ? なに寝ぼけてんだよ? …んなもん なれるわけねえだろう 445 00:44:22,135 --> 00:44:25,005 なれる! 勝ちまくって… 446 00:44:26,239 --> 00:44:32,112 手柄を上げて 認められて 上り詰めれば 将軍になれるんだ! 447 00:44:33,914 --> 00:44:35,115 将軍… 448 00:44:35,649 --> 00:44:40,320 そうだ! 黄金の甲冑(かっちゅう)をまとって 大地を駆け巡り… 449 00:44:40,420 --> 00:44:43,657 ついには 天下の大将軍となる! 450 00:44:44,925 --> 00:44:46,259 大将軍! 451 00:44:47,093 --> 00:44:49,930 そして 歴史に名を残すのか! 452 00:44:58,171 --> 00:44:59,539 (漂)そのとおりだ 信 453 00:44:59,639 --> 00:45:04,244 今は 下僕の身の俺たちだけど 2人の名を将来 歴史に刻むんだ! 454 00:45:04,344 --> 00:45:08,581 (信)ハハハッ… 一体 どれだけ勝ち続ければいいんだよ? 455 00:45:09,049 --> 00:45:10,350 (漂)簡単さ 456 00:45:11,084 --> 00:45:14,354 俺たちは無敵だ 誰にも負けない! 457 00:45:17,991 --> 00:45:19,259 (信)そうだ 458 00:45:20,493 --> 00:45:22,028 俺の剣は… 459 00:45:23,129 --> 00:45:24,698 俺たちの剣は… 460 00:45:25,432 --> 00:45:27,400 天下に轟(とどろ)く剣だ! 461 00:45:27,967 --> 00:45:31,471 誰にも… 誰にも負けねえ! 462 00:46:05,372 --> 00:46:08,608 まだやるか? (村人たち)ヒイッ! 463 00:46:09,342 --> 00:46:11,411 ケッ… バカ野郎が 464 00:46:37,670 --> 00:46:39,139 (信)着いた… 465 00:46:41,474 --> 00:46:44,344 川の合流地… 466 00:46:52,318 --> 00:46:53,620 …ということは 467 00:46:55,221 --> 00:46:56,423 これか? 468 00:46:59,092 --> 00:47:04,097 ただの掘っ立て小屋だ… ただの掘っ立て小屋だぞ 漂 469 00:47:04,764 --> 00:47:06,466 何なんだよ? これ 470 00:47:08,168 --> 00:47:11,304 俺は お前の敵討ちもせずに― 471 00:47:11,571 --> 00:47:15,141 ワケも分からず こんな所にまで来ちまったぞ 472 00:47:17,744 --> 00:47:20,113 教えろよ 漂 473 00:47:21,214 --> 00:47:23,683 お前 なんで死んじまったんだよ? 474 00:47:24,784 --> 00:47:29,289 なんで俺をここに導いた? こんなボロ小屋に 475 00:47:30,156 --> 00:47:33,092 一体 何があるっていうんだ? 476 00:47:54,347 --> 00:47:55,615 バカな… 477 00:47:56,649 --> 00:47:58,518 そんなバカな… 478 00:48:11,598 --> 00:48:13,600 ひょ… 漂? 479 00:49:37,283 --> 00:49:43,523 ~♪ 480 00:49:46,292 --> 00:49:48,261 (信)よくも漂を殺しやがったな! 481 00:49:48,528 --> 00:49:51,364 あいつは もう… もう生き返らないんだぞ! 482 00:49:51,898 --> 00:49:56,436 (ナレーター) 命を燃やす何かを定めたとき 人の前に道はできる 483 00:49:56,603 --> 00:49:58,371 次回 “運命の出会い”