[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Kingdom Main Script Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: Kingdom - 09-wr.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 35850 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,8.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Main-Alt,Blue Highway,20.0,&H00F8EDD9,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Thought,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Flashback,Blue Highway,20.0,&H00E9E0DF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Sign,Arno Pro Smbd,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,DIST Inking Bold,35.0,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,DIST Inking Bold,31.0,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,DFMincho-UB,15.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-English,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Adobe Garamond Pro Bold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-ED-Romaji,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-ED-Kanji,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-ED-English,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.93,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,{Ending} Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:05.21,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Everyone, listen closely! Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:04.89,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和(ようたんわ))皆の者 よく聞け! Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:11.55,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,I, Mountain World King Yang Duan He, hereby form an alliance with the King of Qin, King Ying Zheng, stronger than any formed before! Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:11.49,Default-ja,,0,0,0,,山界の王 楊端和は 秦王(しんおう) 嬴政(えいせい)と\Nかつてない強固な盟を結ぶ Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:13.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I-It's a woman! Dialogue: 0,0:00:11.73,0:00:14.46,Default-ja,,0,0,0,,(信(しん))お… 女だ\N(楊端和)その盟のために― Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:14.46,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,For the sake of that alliance, Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:19.07,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,we will now go to take back the King of Qin's throne that was unjustly taken! Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:18.90,Default-ja,,0,0,0,,これより 不当に追われた秦王の\N玉座を奪還しに行く Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:22.34,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Gather the soldiers from the neighboring mountains! Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:22.31,Default-ja,,0,0,0,,周囲の山々からも兵を集めよ! Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.99,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,All armies, depart to the field with the preparedness to fight to the death! Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:26.18,Default-ja,,0,0,0,,全軍 死闘の覚悟で 出陣準備! Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:29.66,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Our goal is the capital of the State of Qin, Xianyang! Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.61,Default-ja,,0,0,0,,目指すは秦国! 王都 咸陽(かんよう)なり! Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:38.69,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)古代中国 Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:38.89,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Ancient China. Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:43.66,Default-ja,,0,0,0,,聖者の時代は終わりを告げ\N人間の欲望は解放されていた Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:40.78,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,After learning that the era of saints had ended, Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:43.52,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,human desire was unleashed. Dialogue: 0,0:00:43.85,0:00:46.76,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And a storm of violent wars erupted for 500 years... Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.66,Default-ja,,0,0,0,,戦乱の嵐が\N500年にわたって吹き荒れ Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:50.03,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,until over one hundred states were reduced to merely seven. Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:49.90,Default-ja,,0,0,0,,100を超えた国々は\N7つに淘汰(とうた)された Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:55.63,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And now, a wind of great history gusts from the State of Qin in the far West. Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.90,Default-ja,,0,0,0,,そして今 西の果ての国 秦から― Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:55.84,Default-ja,,0,0,0,,大いなる歴史が\N生まれようとしている Dialogue: 0,0:00:56.10,0:01:02.57,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,This is the tumultuous tale of a nameless boy and a young king who brought the warring era to its end! Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.37,Default-ja,,0,0,0,,これは\N戦乱の時代を生き抜いた― Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:02.81,Default-ja,,0,0,0,,名もなき少年と若き王の\N激動の物語である Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:16.47,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,609)\3c&H5892AC&}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:16.51,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(345,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:16.55,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(469,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:16.59,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(556,609}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:16.63,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(616,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:16.68,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:16.72,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.39,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:23.68,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(602,429)}Translation\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:24.52,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:24.52,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:24.52,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,In a starry sky that disappeared faster than it ever has Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.06,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.06,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.06,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,the many piled up meetings we've had Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:30.77,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(361,545)}Editing\n\n\n\n\n\n\n\n\njagman1x3 Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:31.48,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:31.48,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:31.48,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,swallow me. Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.57,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.57,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.57,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,This dream cannot be broken. Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:37.82,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\pos(366,364)}Timing\n\n\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.24,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.24,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.24,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,Among this rusted fear in my heart Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.08,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.08,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.08,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,and the anxiety that makes me waver Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:44.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(824,616)}Typesetting\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:46.46,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:46.46,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:46.46,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,is a truth that interrupts the rain. Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.75,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.75,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.75,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,No one can take it away, Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:51.79,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(330,379)}Karaoke\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:51.79,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(410,414)}FZeroWing Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.50,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.50,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.50,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,our pride that lurks in the same landscape. Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:58.55,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(977,441)}Encode\n\n\n\nmax80 Dialogue: 0,0:01:53.50,0:02:00.39,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:53.50,0:02:00.39,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:53.50,0:02:00.39,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,The fortuitous desire I have will definitely come true one day. Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:03.81,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:03.81,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:03.81,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,We won't throw away our weaknesses, Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:07.48,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:07.48,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:07.48,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,those are scenes that won't disappear. Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.52,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.52,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.52,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,My desire in my unbreakable heart runs like a discontinuitous line. Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:18.03,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I knew at the start that there's no end. Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:19.53,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(714,444)}QC\n\n\n\nMistral[sA] Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:19.53,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(787,485)}KoolKidsK Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:25.04,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I've made up my mind, right now it's the time to take the first step. Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:26.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(725,478)}Distro\n\n\n\nkokus Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:26.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(785,518)}Kittie Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:26.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(783,554)}prefix- Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:26.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(789,596)}Qpax Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:31.25,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}Now's the only time. Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:32.57,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:39.05,Kingdom-Title-Op,Title,0,0,0,,Now, to Xianyang! Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:13.54,Default-ja,,0,0,0,,(貂(てん))うわ~!\Nなんか すごいことになってきたね Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.75,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,This has gotten pretty amazing! Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's only just beginning. Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:16.55,Default-ja,,0,0,0,,(政)まだまだ これからだ Dialogue: 0,0:03:19.75,0:03:21.92,Default-ja,,0,0,0,,ウワーッ! Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.45,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! ウワッ! Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:27.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! The reins! Pull the reins, Xin! Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.72,Default-ja,,0,0,0,,(壁(へき))\N信 手綱だ! 手綱を引け 信! Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:30.13,Default-ja,,0,0,0,,引いてる! 引いてるって! Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I am pulling them, dammit! Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:33.60,Default-ja,,0,0,0,,ウワーッ!\N(壁)信! Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:33.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:37.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Tajif praises his "amazing horseback riding skills", as well. Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:37.70,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)“すごい馬術だ”と\Nタジフも褒めている Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.94,Default-ja,,0,0,0,,(貂)あいつがいると\N緊迫感もなくなるね Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:41.06,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,When that guy's around, he always dissolves all the tension. Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:43.87,Default-ja,,0,0,0,,フゥ… 困ったヤツだ Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,He's such a handful... Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:11.90,Default-ja,,0,0,0,,(兵士B)て… 天よ! Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:12.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Heavens! Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:16.87,Default-ja,,0,0,0,,なぜ こんな卑劣な反逆者を\Nのさばらせておかれるのか! Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:16.96,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Why do we let these cowardly traitors do as they please?! Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:22.58,Default-ja,,0,0,0,,(兵士A)ウウ…\N(兵士C)おのれ… Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:27.43,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You there, Changwenjun's subordinates. Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:24.88,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜(せいきょう))おい\N(兵士たち)ハッ… Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)昌文君(しょうぶんくん)の配下ども Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I haven't committed any acts of "treason". Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:31.09,Default-ja,,0,0,0,,俺は反逆など起こしてはいないぞ\N(兵士A)なに? Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:31.46,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.23,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I just brought things back to the way they should be. Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:38.09,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)あるべき姿に戻しただけだ\N5年前までの あるべき姿にな Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:38.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The way they were five years ago... Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:39.76,Default-ja,,0,0,0,,(信)ハアッ! Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:51.47,Default-ja,,0,0,0,,ハアッ! Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.51,Default-ja,,0,0,0,,(信)これが馬か! Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.54,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,So this is a horse?! Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:57.87,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's it, Xin! Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:58.71,Default-ja,,0,0,0,,(壁)いいぞ 信 その調子だ Dialogue: 0,0:04:57.87,0:04:58.76,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You're doing great! Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:03.12,Default-ja,,0,0,0,,壁のあんちゃん 俺 知ってるぜ\N(壁)何をだ? Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:01.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Brother Bi, I know about it! Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.04,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,About what? Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:06.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,About how people riding in on horses changed the battlefield! Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:06.62,Default-ja,,0,0,0,,人が馬に乗ってから\N戦場が変わったってことさ Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:08.39,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,About King Wuling! Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.56,Default-ja,,0,0,0,,変えたのは武霊王(ぶれいおう)だ Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:11.81,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm impressed you know the name of King Wuling of Zhao. Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:11.73,Default-ja,,0,0,0,,よく知ってんな 趙(ちょう)の武霊王の名を Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:14.53,Default-ja,,0,0,0,,(信)ヘヘッ… 思い出したんだ Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:14.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I just remembered... Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:19.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,About when we yearned for the days when we could mount horses... Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:18.87,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは 馬にまたがる日を\N待ち焦がれてたってことを Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:23.81,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Xin, we're gonna ride horses one day! Dialogue: 0,0:05:21.47,0:05:23.74,Default-ja,,0,0,0,,(漂(ひょう))\N信 俺たちは いつか馬に乗るぞ Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:28.95,Default-ja,,0,0,0,,(信)うわぁ いいな!\Nいつか食ってみてえな 馬 Dialogue: 0,0:05:25.15,0:05:26.73,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That sounds cool! Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:29.06,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I'd like to eat one o' those someday! Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.37,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I said {\i1}ride{\i0}. Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:31.65,Default-ja,,0,0,0,,(漂)“乗る”って言ったんだよ Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:34.05,Default-ja,,0,0,0,,今日 市で聞いたんだ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:34.19,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I heard about it in the market today. Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:38.51,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That until the age of King Wuling of Zhao, they didn't ride horses. Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:38.82,Default-ja,,0,0,0,,(漂)趙の武霊王の時代まで\N馬は乗るものではなかったらしい Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:40.06,Default-ja,,0,0,0,,“ブレイオウ”? Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:40.18,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,King Wuling? Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:43.52,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,He was the king of Zhao 80 years ago. Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:43.83,Default-ja,,0,0,0,,(漂)80年も前の趙の王さまだ Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:47.03,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That king made the first cavalry in all of China. Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:47.26,Default-ja,,0,0,0,,その王さまが\N中華で最初に騎馬隊を作ったんだ Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:54.27,Default-ja,,0,0,0,,(漂)“馬は車を引くもの”\Nそういう概念を打ち壊したんだ Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:54.21,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,He destroyed the idea that horses were just something for pulling carts. Dialogue: 0,0:05:56.17,0:06:01.08,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん… だけどさ 漂\Nあんな獣に乗っかって戦えるのか? Dialogue: 0,0:05:56.21,0:06:01.31,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,But Piao, can you really fight riding on a beast like that? Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:03.21,Default-ja,,0,0,0,,(漂)それが すげえ強いらしい! Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:03.38,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Apparently, they're incredibly strong! Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:06.12,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,According to what I heard from Mr. Tian, who's been on the battlefield before, Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:06.02,Default-ja,,0,0,0,,この前 戦場へ行った\N田(でん)さんの話じゃ― Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:09.09,Default-ja,,0,0,0,,歩兵の一軍が\N騎馬1騎に蹴散らされたんだってさ Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:09.27,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,he saw one horseback rider scatter a whole army of foot soldiers! Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:12.22,Default-ja,,0,0,0,,そんなに強いのか?\Nだったら 俺も乗ってみたい! Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:10.77,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,They're that strong?! Dialogue: 0,0:06:10.77,0:06:12.49,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Then I wanna try riding on one, too! Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.26,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I wanna, Piao! Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:15.19,Default-ja,,0,0,0,,乗ってみたいぜ 漂!\N(漂)だろう? Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:14.99,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I know, right? Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:18.83,Default-ja,,0,0,0,,だが 物事には順序がある\N(信)順序? Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:17.72,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,But there's a procedure to everything. Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:18.84,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Procedure? Dialogue: 0,0:06:18.84,0:06:22.00,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,The only ones allowed to ride horses are the regular army soldiers of the warrior or noble class. Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:22.10,Default-ja,,0,0,0,,騎馬が許されるのは\N貴士族の正規軍だけだ Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:25.57,Default-ja,,0,0,0,,つまり 俺たちは\N歩兵から始めて 功を積み重ね Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:25.49,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,So that means we need to start out as foot soldiers and then build up achievements... Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:27.75,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,until we reach warrior class status before we can ride horses. Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:28.84,Default-ja,,0,0,0,,士族になって 初めて馬に乗れる\N(信)なんだよ Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:29.20,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:33.98,Default-ja,,0,0,0,,すっげえ先の話じゃないか\N早く乗ってみてえよ 馬! Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.44,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That's gonna take forever, isn't it?! Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:34.05,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I wanna ride a horse really soon! Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:38.13,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Oh, that reminds me. Wasn't there a horse in Mr. Xi's shed? Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:38.05,Default-ja,,0,0,0,,あっ! そういえば\N西(さい)さんの所の倉に馬いなかったか? Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:41.22,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,No. That was an ox. Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.25,Default-ja,,0,0,0,,いや あれは牛だ Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:48.26,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\N今度 牛に乗せてもらうか Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:48.05,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Well, for now, how about we try riding an ox? Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.32,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:49.56,Default-ja,,0,0,0,,…だな! Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:56.72,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Piao... Can you see me? {Thought} Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:56.97,Default-ja,,0,0,0,,(信)漂 見てるか? Dialogue: 0,0:06:57.26,0:07:00.57,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Piao! I'm riding a horse right now! {Thought} Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:00.57,Default-ja,,0,0,0,,漂… 俺 今 馬に乗ってるぜ Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:05.68,Default-ja,,0,0,0,,お前には\Nちょっと先越されちゃったけどよ Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:05.27,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,You beat me to it by a little, though. {Thought} Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:14.29,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm riding a horse! Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:14.15,Default-ja,,0,0,0,,俺も今 馬に乗ってるぜ! Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:18.22,Default-ja,,0,0,0,,ドリャ!\N(壁)こら! 調子に乗るな 信! Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:18.20,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,H-Hey! Don't get carried away, Xin! Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.93,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)\Nランカイのおもちゃが尽きたぞ Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:23.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Lankai has run out of toys. Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:25.29,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Go fetch the next ones, Shi Shi. Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:26.26,Default-ja,,0,0,0,,次を持ってこい 肆氏(しし)よ\N(肆氏)はっ! Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:26.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my lord. Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:31.63,Default-ja,,0,0,0,,しかし 昌文君配下の捕虜は\N先ほどの者たちで最後でした Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:29.38,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But the prisoners who were Changwenjun's subordinates... Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:31.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,just ran out with those last few. Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:34.39,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Then just bring... Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:36.31,Default-ja,,0,0,0,,ならば 連れてくればよかろう\Nヤツの一族を Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:36.06,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,his family. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:39.56,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,No, that wouldn't be enough. Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.38,Default-ja,,0,0,0,,いや それでは足りんな Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.81,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)ヤツの領地の住人\N全てを捕らえて 連れてこい Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:43.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Capture all of the people living on his territory and bring them here! Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:49.69,Default-ja,,0,0,0,,それが 実は 既に昌文君の身内を\N捕らえるべく動いたのですが Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:49.69,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Actually, we've already started moving to capture Changwenjun's close relatives, Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:52.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,but there were people who got in the way. Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:53.69,Default-ja,,0,0,0,,ジャマをする者がおりまして\N(成蟜)何者だ? Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:53.50,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,0:07:54.19,0:07:59.10,Default-ja,,0,0,0,,昌文君の領土の\N現領主となっている男です Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:59.16,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The current feudal lord of Changwenjun's territory. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:05.30,Default-ja,,0,0,0,,(王騎(おうき))昌文君の妻子を\N引き渡せと? ウフッ… Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:03.06,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Deliver Changwenjun's wife and children to you? Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:10.14,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N彼の領土は 既に私のものですよ Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:10.00,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,But his territory belongs to me now. Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:18.05,Default-ja,,0,0,0,,つまり\N領内の人間は 全て私のものです Dialogue: 0,0:08:13.21,0:08:18.17,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Which means that all of the humans inside it belong to me as well. Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:22.32,Default-ja,,0,0,0,,それを渡せとは\N面白いことをおっしゃいますねえ Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:22.31,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I find it fascinating that you would ask me to hand them over. Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:26.69,Default-ja,,0,0,0,,(王騎)\Nどうしても欲しいというのなら― Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:29.94,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,If you really must have them, then please give me your wife and children in exchange. Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:30.03,Default-ja,,0,0,0,,あなたの妻子を私に預けなさい Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:33.76,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば 考えてあげますよ Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:33.73,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,If you do that, I'll think about it. Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:37.70,Default-ja,,0,0,0,,ンフフフッ… では Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:37.48,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Farewell. Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:40.74,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)王騎め Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:40.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That damn Wang Qi. Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:45.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,He's going too far in boasting that he defeated Changwenjun... Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:45.41,Default-ja,,0,0,0,,昌文君を売ったことを鼻にかけて\N図に乗りおって Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:50.18,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,After things calm down, give him to Lankai as a toy. Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:50.38,Default-ja,,0,0,0,,事が収まったら あやつを\Nランカイのおもちゃにしてくれる Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:53.47,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,By the way, Shi Shi... Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:54.15,Default-ja,,0,0,0,,ところで 肆氏よ\N(肆氏)はっ! Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:54.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my lord? Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:57.20,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Have you still yet to take Ying Zheng's head? Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:59.16,Default-ja,,0,0,0,,嬴政の首は まだなのか?\Nいいかげん 待ちくたびれたぞ Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:59.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm running out of patience! Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:00.18,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my lord. Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:02.46,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)はっ!\N依然 捜索中であります Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:02.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We are still searching for him. Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:07.76,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)肆氏… このまま 国は\Nお前たちの好きにさせてやる Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:07.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Shi Shi. I will continue to let you do what you will with this kingdom! Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:11.55,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But you absolutely must bring me Ying Zheng's head! Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:11.90,Default-ja,,0,0,0,,だが\N嬴政の首だけは絶対に持ってこい Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.37,Default-ja,,0,0,0,,それが唯一の命令だ Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That is my one and only command. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:17.77,Default-ja,,0,0,0,,さもなくば\N貴様らの命も危ういと知れ Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:17.78,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If it is not fulfilled, even your life will be in danger! Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:22.78,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏(けつし))フフフフッ…\N(ざわめき) Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:27.02,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)\Nそう ご心配召されますな 和子(わこ)よ Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:26.59,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, I'm quite worried, your highness. Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:29.39,Default-ja,,0,0,0,,大王の首は― Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:34.76,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This chancellor promised with his life that he would bring you the king's head. Dialogue: 0,0:09:29.49,0:09:34.79,Default-ja,,0,0,0,,この丞相(じょうしょう)が\N命に代えて お約束いたしまする Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.49,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)昌文君亡き今 Dialogue: 0,0:09:35.41,0:09:39.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Now that Changwenjun is dead and the king has no one left to rely on, Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:42.97,Default-ja,,0,0,0,,寄る辺もない大王は この一刻さえ\Nもだえ苦しんでおりましょう Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:43.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,he must be suffering at this very moment. Dialogue: 0,0:09:43.01,0:09:47.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Knowing that, waiting for the day he loses his head... Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:45.20,Default-ja,,0,0,0,,そう考えると― Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:50.14,Default-ja,,0,0,0,,首が挙る日を待つのも\N楽しいではありませぬか Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:50.02,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,must be enjoyable as well, no? Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:55.81,Default-ja,,0,0,0,,それに もはや大王の存在など小事 Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:55.78,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Also, the king is now but a meager existence. Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,And that lord is approaching. Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:59.82,Default-ja,,0,0,0,,大局が迫っております Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:04.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Lü Buwei, huh...? Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:04.02,Default-ja,,0,0,0,,呂不韋(りょふい)か Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:11.48,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)お前も無事だったか Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:11.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You're okay, too?! Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:13.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Let me get a good look! Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.28,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)\Nよく見せてみろ ハハハッ… Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Where are the water and food supplies!? Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:17.12,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)水と食糧は どこだ? Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:21.72,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,6th Squadron! 31 soldiers have just returned! Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:21.82,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)\N第6隊 31名 ただいま帰還した! Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:24.12,Default-ja,,0,0,0,,(兵士1)\Nおお! お前たちも無事だったか Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You guys are alright, too?! Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:27.99,Default-ja,,0,0,0,,ケガ人がいる 手当てを頼む\N(兵士2)分かった Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:25.68,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We have injured soldiers. Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:26.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Please give them treatment! Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:27.61,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Understood! Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:29.86,Default-ja,,0,0,0,,しかし…\N(兵士1)うん? Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:29.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:34.60,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)驚いたな\Nこれだけ生き残っておったか Dialogue: 0,0:10:30.57,0:10:34.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm surprised this many survived... Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:38.73,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes. We've gone in groups to gather the soldiers that spread or were seperated from the others. Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:38.50,Default-ja,,0,0,0,,(兵士1)ああ 敗走散開した兵を\N手分けして集めている Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:41.97,Default-ja,,0,0,0,,まだまだ増えるぞ\N(隊長)そうか Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:40.40,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're still bringing back more. Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:41.66,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:42.21,0:10:45.18,Default-ja,,0,0,0,,殿は? ご無事と聞いたが どこへ? Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:43.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,And the lord? Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:45.16,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I heard he was all right. Where is he? Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:46.31,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Up above. Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.28,Default-ja,,0,0,0,,上だ\N(隊長)上? Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:47.33,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Above? Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:03.07,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,The mountains are... shaking. Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:03.36,Default-ja,,0,0,0,,山が うごめいている Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)な… 何だ?\N(兵士)何なんだ? Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:08.78,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Wh-What's that? Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:09.84,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What's that rumbling?! Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:13.47,Default-ja,,0,0,0,,(信)オリャー! Dialogue: 0,0:11:15.04,0:11:17.13,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm baaaack! Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:19.34,Default-ja,,0,0,0,,1着! ハハハハッ… Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:20.91,Default-ja,,0,0,0,,…て あれ? Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:20.60,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.05,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Thank you for meeting me. Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:41.23,Default-ja,,0,0,0,,出迎え ご苦労 今戻った Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:41.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I have returned. Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:44.24,Default-ja,,0,0,0,,お待ちしておりました Dialogue: 0,0:11:42.39,0:11:44.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We have awaited you! Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:57.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Diao! Hurry and get some plants! Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:59.62,Default-ja,,0,0,0,,貂! 早く草持ってこいよ!\Nこいつ 腹すかせてんだ Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.48,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This guy's hungry! Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:01.99,Default-ja,,0,0,0,,うん? 隊長! Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:01.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:07.46,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)\N少年 タジフが驚いている Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:07.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Boy, Tajif is surprised. Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:09.96,Default-ja,,0,0,0,,“その馬は いちばん気性が荒い” Dialogue: 0,0:12:07.67,0:12:09.95,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,He says, "That horse has the wildest temperament. Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:14.21,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Even among the Mountain People, there are few that can ride him. Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:15.57,Default-ja,,0,0,0,,“山の民でも 乗りこなせたのは\Nそうはいないのに大したものだ”と Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:15.71,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You are quite something." Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:19.67,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘヘッ… まあ 俺なら… うん? Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:18.82,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Well, I guess I'm just... Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:23.71,Default-ja,,0,0,0,,…て そんな気の荒い馬を\Nわざと回したのか! おい! Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:24.02,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Wait, you guys made me ride the wild horse on purpose, didn't you?! Hey! Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:27.35,Default-ja,,0,0,0,,(貂)信!\N(信)うん? 遅(おせ)えぞ Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:25.03,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:12:26.29,0:12:27.48,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What took you so long? Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:29.58,Default-ja,,0,0,0,,(貂)…たく 人使い荒いな Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:29.72,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Geez, you sure know how to work someone hard! Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:33.99,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… なんかさ\N(信)うん? Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:33.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey, uh... Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:37.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hasn't the number of Changwenjun's soldiers increased? Dialogue: 0,0:12:34.09,0:12:37.32,Default-ja,,0,0,0,,昌文君の兵隊さん 増えてねえ?\N(信)えっ? Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.23,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They're spilling out from inside the cave. Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:41.59,Default-ja,,0,0,0,,(貂)洞穴から あふれてる\N(信)ああ… Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.47,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:47.11,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I guess even if he is an old man, Changwenjun didn't just sit around and wait. Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:47.10,Default-ja,,0,0,0,,(信)昌文君のおっさんも ただ\N寝て待ってたわけじゃなさそうだ Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:52.00,Default-ja,,0,0,0,,なんか盛り上がってきたな\Nいよいよって感じだぜ Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:49.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm kind of pumped now! Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.04,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Like we're finally getting somewhere! Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:52.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.50,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)信!\N(信)うん? Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:56.87,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Good job saving His Highness! Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.71,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)\Nよくぞ 大王を救い出したな Dialogue: 0,0:12:57.19,0:13:02.03,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,No, more than that, to come back here leading the Mountain People... It changed my opinion of you! Dialogue: 0,0:12:57.24,0:13:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)いや それどころか\N山の民を率いて戻るとは… Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:03.45,Default-ja,,0,0,0,,見直したぞ!\N(兵士)俺も見直した! Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:03.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Me, too! Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:06.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I just thought you were a rude kid at first! Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:06.52,Default-ja,,0,0,0,,最初は\N“なんと無礼な”と思っていたがな Dialogue: 0,0:13:06.75,0:13:10.29,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)誰だ? あのガキは\N(兵士1)信と貂だ Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:08.40,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Who're those kids? Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Those are Xin and Diao. Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:14.23,Default-ja,,0,0,0,,我らが山で脱落したあと\N壁副官と あの2人が― Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:17.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,After we left the mountains, Lieutenant Bi and those two followed His Highness into the Mountain People's castle. Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:17.33,Default-ja,,0,0,0,,大王を追って\N山の民の城まで行ったんだ Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:18.63,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)ほう… Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:48.76,Default-ja,,0,0,0,,よう! 作戦会議は終わったか?\N(壁)信! Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:48.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey! Is the strategy meeting over? Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:51.03,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! It hasn't even started yet! Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:53.56,Default-ja,,0,0,0,,(壁)まだ始まってない\Nその前にだ 勝手に入ってくるな Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:53.76,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,And anyhow, don't come in here without permission! Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:58.20,Default-ja,,0,0,0,,(信)あれ?\Nなんか 顔赤いぞ 壁のあんちゃん Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:54.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:57.93,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Your face is kinda red, Brother Bi. Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:00.67,Default-ja,,0,0,0,,(貂)さては ホレたな? Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:00.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Could you be lovestruck? Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:04.08,Default-ja,,0,0,0,,(壁)何の話だ?\N(貂)何の話かな? フフッ… Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:02.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:03.73,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What could I be talking about, indeed! Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:09.66,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Tajif also says that, "He doesn't have the kind of face the king likes." Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.61,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)タジフも“王の\N好みの顔ではない”と言っている Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:12.38,Default-ja,,0,0,0,,(壁)だから 何の…\N(信)そうじゃなくってよ! Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:11.63,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Seriously, what are you guys talking about?! Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:12.24,Kingdom-Main-Alt,Xin,0,0,0,,Not now! Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:16.49,Default-ja,,0,0,0,,それより さっさと出発しようぜ!\N今 すっげえ勢いあっからよ Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:14.71,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,C'mon, let's get going! Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:16.58,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Everyone's really fired up right now! Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.19,Default-ja,,0,0,0,,戦は勢いだろう? Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:18.33,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,A war's won on momentum, right? Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:22.16,Default-ja,,0,0,0,,細かい作戦はいいから\Nダーッといこうぜ ダーッとよ! Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:19.71,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,A simple strategy is fine! Dialogue: 0,0:14:19.71,0:14:22.20,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Let's just go in with a bang! Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:24.17,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Again with that brashness... Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:25.20,Default-ja,,0,0,0,,また お前は そんな…\N(楊端和)確かに Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:25.34,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,He has a point. Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:30.50,Default-ja,,0,0,0,,信の言うとおり 勢いは\N戦に勝利する要素のひとつだ Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:30.28,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,As Xin says, momentum is one of the elements needed to win a battle. Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:36.28,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,But that is only enough to win in the battlefield of a small country. Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:36.51,Default-ja,,0,0,0,,だが それだけで勝てるのは\Nせいぜい小さな国の野戦程度 Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:41.31,Default-ja,,0,0,0,,我らは これから\N秦国の王都に攻め込むのだ Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:41.35,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,We are about to invade the royal capital of the State of Qin. Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:46.86,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Knowing the enemy's military accouterments and having a plan to cross the castle walls are necessary. Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:46.72,Default-ja,,0,0,0,,敵の軍容を知り\N城壁を越える策が必要となる Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:49.72,Default-ja,,0,0,0,,秦国の王都… Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:49.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Qin's... capital...? Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:55.73,Default-ja,,0,0,0,,4人とも 会議に加わりたいのなら\Nそこに座って 静かにしていなさい Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:53.73,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,If the four of you would like to join our meeting, Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:55.87,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,please sit over there and be quiet. Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:11.64,Default-ja,,0,0,0,,フッ…\N(信)政 てめえ! Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:11.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Zheng, you bastard! Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:16.28,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)大王…\N私どもが先に下山してから今まで Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:12.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,My king, Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:16.42,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,we descended the mountain first, Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:21.72,Default-ja,,0,0,0,,配下を咸陽に忍ばせ 可能なかぎり\N情報を集めさせました Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:21.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,so I've had my subordinates sneak into Xianyang and gather all the information they could. Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:23.55,Default-ja,,0,0,0,,(政)話せ\N(昌文君)はっ! Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:22.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Tell us. Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:23.65,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my king. Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:28.31,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Firstly, there have been large changes in the enemy camp. Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:28.23,Default-ja,,0,0,0,,まず\N敵陣営に大きな変化がありました Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:31.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It seems to have been reported to them that I have died, Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:31.66,Default-ja,,0,0,0,,どうしたことか\N“私が死んだ”という報告があり Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:35.83,Default-ja,,0,0,0,,連中の注意は\N大王から呂不韋に移ったとのこと Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:35.62,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,and their focus has changed from you, my king, to Lü Buwei. Dialogue: 0,0:15:36.67,0:15:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(政)竭氏が動きだしたのか\N(昌文君)はい Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:38.42,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,So Jie Shi has started to make his move? Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:39.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my king. Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:44.68,Default-ja,,0,0,0,,先日 8万の軍が\N咸陽に集結したそうです Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:44.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It seems that in the past few days, he has gathered 80,000 soldiers at Xianyang. Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.68,Default-ja,,0,0,0,,はぁ?\N(貂)8万? Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:46.79,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,80,000?! Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:50.03,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,C-Captain! How many tens of thousands of Mountain People do we have? Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:51.52,Default-ja,,0,0,0,,た… 隊長! 山の民は何万だ?\N(バジオウ)せいぜい 3,000だ Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:51.73,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,3,000 at best. Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:54.89,Default-ja,,0,0,0,,えっ… 全然 足りねえじゃねえか! Dialogue: 0,0:15:52.62,0:15:55.05,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,W-We haven't got nearly enough! Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:57.49,Default-ja,,0,0,0,,(貂)8万… Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:57.28,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,80,000... Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:01.36,Default-ja,,0,0,0,,(政)うむ…\N(信)オッ… Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:04.90,Default-ja,,0,0,0,,悪くない数字だ\N(信・貂)はぁ? Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:03.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's not a bad number... Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:06.97,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's 3,000 VS 80,000! Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:08.33,Default-ja,,0,0,0,,(信)3,000対8万だぞ\Nどこが悪くないんだよ? Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:08.47,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What the hell isn't bad about it?! Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:09.70,Default-ja,,0,0,0,,お前 おかしいんじゃないか? Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:09.91,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Have you gone nuts?! Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:12.67,Default-ja,,0,0,0,,何とか言ってくれよ\N昌文君のおっさん Dialogue: 0,0:16:09.91,0:16:12.49,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Say something, old man Changwenjun! Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:15.91,Default-ja,,0,0,0,,大王がおっしゃるとおり\N(信)へっ? Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:14.97,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It is as the king says. Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:20.58,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It is a most suitable number for carrying out our plan. Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:21.78,Default-ja,,0,0,0,,策を施すには うってつけの数字だ\N(信)策? Dialogue: 0,0:16:20.99,0:16:21.97,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Plan? Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:25.42,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)お前らには\N出発前に作ってもらう物がある Dialogue: 0,0:16:21.97,0:16:25.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,There's something we need you three to make before we depart. Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:27.52,Default-ja,,0,0,0,,(貂)“作る”?\N(信・貂)えっ? Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:26.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Make? Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.57,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,First... Dialogue: 0,0:16:28.19,0:16:29.52,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)まずは… Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.77,Default-ja,,0,0,0,,もう起きてらっしゃったのですか\N(政)ああ Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:46.11,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Have you awoken already? Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:46.89,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:50.98,Default-ja,,0,0,0,,いよいよですな\N(政)うむ… Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:50.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The time has truly come. Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:50.88,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Mm. Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:55.65,Default-ja,,0,0,0,,策の準備も順調のようだな\N(昌文君)はっ! Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:55.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It would seem the preparations for the plan are going smoothly. Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:55.70,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my king. Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:07.76,Default-ja,,0,0,0,,(貂)すげえ! すげえよ 信\N(信)うっせえ! Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:06.81,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Aw man, that's great, Xin! Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:07.65,Kingdom-Main-Alt,Xin,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:22.37,Default-ja,,0,0,0,,(政)やってるな\N(貂)あっ 政! Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:20.79,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Going well? Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.28,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Zheng! Dialogue: 0,0:17:23.01,0:17:26.58,Default-ja,,0,0,0,,見てよ これ!\N信が作った仮面 すげえだろう Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:24.11,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Check this out! Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:25.35,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's a mask Xin made! Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:26.02,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ain't it awesome?! Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:29.78,Default-ja,,0,0,0,,(信)うるせえな\Nわざと おかしく作ったんだよ Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:27.78,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:17:27.78,0:17:29.59,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I made it weird on purpose! Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.68,Default-ja,,0,0,0,,(政)\Nフッ… お前にしては上出来だ Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:32.53,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,For you, that's a great job. Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:34.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Quit laughin'! Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:36.79,Default-ja,,0,0,0,,(信)笑うな!\N(貂)政の分は 俺が作っといたよ Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.46,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I made one for you, Zheng. Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:39.56,Default-ja,,0,0,0,,…たく 変な物 作らせやがって Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:39.69,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Geez, forcing us to make these weird things... Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:43.26,Default-ja,,0,0,0,,何に使うんだよ? こんな物(もん)\N(政)あとで分かる Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:41.79,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What're we using these things for? Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:42.85,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You'll find out later. Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:44.85,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Anyhow, are preparations complete? Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:48.00,Default-ja,,0,0,0,,それより 準備はいいか?\N(信)何のだよ? 面は作ったぞ Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:46.04,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What preparations? Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:47.78,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We made the masks. Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:49.27,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The ones in here. Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.90,Default-ja,,0,0,0,,(政)ここのだよ\N(殴る音) Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:57.04,Default-ja,,0,0,0,,本格的な斬り合いになるぞ\N(信)ケッ… ナメんなよ Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:54.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This is going to be a full-scale sword fight. Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:57.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Don't insult me. Dialogue: 0,0:17:57.32,0:18:00.05,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'm always ready for a sword fight! Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:59.91,Default-ja,,0,0,0,,いつ斬り合いに\Nなってもいい覚悟はあるぜ Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:04.06,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I did special training for that with Piao from all the way back! Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:03.91,Default-ja,,0,0,0,,そういう特訓を\N漂と ずっとやってきたからよ Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:08.92,Default-ja,,0,0,0,,(政)壁! Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:08.64,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Bi! Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:10.37,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Wake everyone up! Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:12.92,Default-ja,,0,0,0,,全員 起こせ! 出発の準備だ\N(壁)はっ! Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:12.06,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're preparing for departure! Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.07,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, your highness! Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:19.06,Default-ja,,0,0,0,,帰るぞ 咸陽へ!\N(兵士たち)オオーッ! Dialogue: 0,0:18:13.87,0:18:15.94,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're going home to Xianyang! Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:28.47,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ… Dialogue: 0,0:18:35.98,0:18:38.05,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)我らの敵は呂不韋 Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:38.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Our enemy is Lü Buwei. Dialogue: 0,0:18:38.22,0:18:41.62,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If we were to lose the decisive battle, Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:41.52,Default-ja,,0,0,0,,決戦に\N敗れるようなことがあれば― Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:45.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,that merchant would end up seated on the king's throne. Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:45.06,Default-ja,,0,0,0,,あの商人が 王の座に\N就くことになってしまいます Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:48.14,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Just imagining it makes me want to vomit! Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:48.49,Default-ja,,0,0,0,,想像するだけで吐き気がするわ Dialogue: 0,0:18:48.73,0:18:53.43,Default-ja,,0,0,0,,なんとしても この王宮を\N以前の正しい姿に戻さねばならん Dialogue: 0,0:18:48.78,0:18:53.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,No matter what the price, we must return this royal palace to its former glory. Dialogue: 0,0:18:57.23,0:19:01.57,Kingdom-Sign,Xin,0,0,0,,{\fad(540,0)\pos(654,556)}5 Years Earlier Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:10.45,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きA)\N先日まいった趙の大臣が\N成蟜さまを大層 褒めておりました Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:07.77,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,The Zhao minister, that came here a few days ago, Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:10.54,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,praised you quite a lot, didn't he, Lord Chengjiao? Dialogue: 0,0:19:10.54,0:19:13.47,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,"The youngest child is sure to become a rare, wise ruler." Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:13.65,Default-ja,,0,0,0,,“末は\N希代の名君になられるだろう”と Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:17.79,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きB)\N成蟜さまがおられるので\N秦国の次世は安泰です Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:15.65,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,With you here, Lord Chengjiao, Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:17.97,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,the State of Qin's next generation is in good hands. Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:23.96,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きA)どうしました?\N(成蟜)橋がないぞ Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:22.22,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,What is it, my lord? Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:23.67,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,There's no bridge. Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:28.50,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きB)橋なら あちらに…\N(成蟜)橋だ! Dialogue: 0,0:19:25.92,0:19:27.10,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Why, there's a bridge just over that way... Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.13,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,A bridge. Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:49.79,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きA)\N太子は成蟜さまにあらず Dialogue: 0,0:19:48.06,0:19:49.87,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,The crowned prince is not Chengjiao! Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:51.98,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,It's Lord Ying Zheng. Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:53.42,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きB)嬴政さまとのことだ\N(取り巻きC)嬴政さま? Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:53.04,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Lord Ying Zheng?! Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:55.88,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Ying Zheng?! Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:55.79,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)嬴政だと? Dialogue: 0,0:19:55.93,0:19:58.53,Default-ja,,0,0,0,,そんな者 知らんぞ! 何者だ? Dialogue: 0,0:19:56.14,0:19:58.65,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I've never heard of someone like that! Who is he?! Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:02.13,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きD)はっ…\N成蟜さまの兄上さまにございます Dialogue: 0,0:19:58.65,0:19:59.53,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Yes, sir... Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:02.31,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,He is your older brother, Chengjiao. Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.13,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Older brother?! Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.74,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)兄?\N俺に兄がいたなど聞いてないぞ Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:05.84,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I never heard that I have a brother! Dialogue: 0,0:20:05.84,0:20:08.89,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That is because Lord Ying Zheng's mother is of low social status. Dialogue: 0,0:20:05.84,0:20:08.81,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きD)嬴政さまの母君は\Nその身分が低いゆえ― Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:12.14,Default-ja,,0,0,0,,これまで\N表には出てまいらなかったのです Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:11.92,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,So she has not been seen in public often. Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:15.67,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,But now, she has been taken as the king's legal wife, Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:15.55,Default-ja,,0,0,0,,しかし\Nこの度 そのお方を正室に立てられ Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:19.92,Default-ja,,0,0,0,,嬴政さまを太子に立てることが\N内定されたのです Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:19.58,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,and Ying Zheng has been informally named as the crowned prince. Dialogue: 0,0:20:20.02,0:20:24.82,Default-ja,,0,0,0,,身分が低い? そんな女のガキが\N次の王になるというのか! Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:21.40,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Low status? Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:24.91,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,The child of a woman like that is going to be the next king?! Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:26.89,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きD)\Nお声が大きゅうございます Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:27.07,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Please, lower your voice, my lord! Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:30.43,Default-ja,,0,0,0,,嬴政さまは 既に この王宮内に…\N(成蟜)ハッ… Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:29.83,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Lord Ying Zheng is already inside this royal palace... Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:43.04,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)見下しおった… Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:43.17,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,He looked down on me... Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:45.18,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,That bastard... Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:47.61,Default-ja,,0,0,0,,あやつ 俺を見下しおったぞ Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:47.28,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,looked down on me! Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:52.48,Default-ja,,0,0,0,,王族の中の王族である この俺を\N見下しおった! Dialogue: 0,0:20:48.00,0:20:52.47,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,He looked down at me, a royal among royals! Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.35,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,I can't see Mother? Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.95,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)母に会えぬだと?\N(官女)はい… Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:56.06,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Yes, my lord... Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.64,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,She is ill, and therefore cannot meet with anyone. Dialogue: 0,0:20:56.85,0:21:00.02,Default-ja,,0,0,0,,(官女)ご病気ゆえ\Nどなたにもお会いできないと Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:03.48,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Please, leave this place, Lord Chengjiao. Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:03.86,Default-ja,,0,0,0,,どうか\Nお引き取りください 成蟜さま Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:06.91,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,My mother took ill... {Thought} Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:07.13,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)母が病気… Dialogue: 0,0:21:07.77,0:21:10.97,Default-ja,,0,0,0,,俺に会いたくないがゆえの\N言い訳かと思った Dialogue: 0,0:21:07.79,0:21:10.68,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,I thought it was an excuse not to see me. {Thought} Dialogue: 0,0:21:11.84,0:21:14.77,Default-ja,,0,0,0,,だが 母の病は本当であった Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:14.35,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,But Mother's illness was real. {Thought} Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:20.51,Default-ja,,0,0,0,,身分の低い女に王妃の座を奪われ\N心の病となったのだ Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:20.14,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Her seat as Queen, being taken from her by a low-class woman, turned into a sickness in her heart! {Thought} Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:24.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Lord Chengjiao, here they are. Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:25.05,Default-ja,,0,0,0,,成蟜さま あちらでございます Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:29.92,Default-ja,,0,0,0,,呂不韋を討ち 成蟜さまが\N秦国の大王となられる戦のため Dialogue: 0,0:21:25.27,0:21:30.18,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,My soldiers that will fight to defeat Lü Buwei and make you the king of the State of Qin... Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:32.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,are gathered here. Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:32.72,Default-ja,,0,0,0,,我が兵士が集まっております Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:56.08,Default-ja,,0,0,0,,らしくなってきたではないか Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Now that's more like it. Dialogue: 0,0:22:09.83,0:22:11.60,Default-ja,,0,0,0,,(貂)イヤッホ~! Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:15.63,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 信!\N(信)ヘヘヘヘッ… Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:14.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:20.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What a rude fellow! Dialogue: 0,0:22:18.97,0:22:22.67,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)無礼者が!\N勝手に大王さまの前を走りおって Dialogue: 0,0:22:20.30,0:22:22.69,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Riding in front of His Highness like that! Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:24.82,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's fine. Let him do what he likes. Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:25.94,Default-ja,,0,0,0,,いい 好きにさせておけ\N(昌文君)はぁ… Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:25.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes, my king. Dialogue: 0,0:22:28.01,0:22:32.12,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)どうかしたのか?\N(壁)いえ 何でもありません Dialogue: 0,0:22:28.07,0:22:29.28,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Is something wrong? Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:32.03,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,No. Nothing. Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:44.86,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,Xin... Piao... {Thought} Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:46.13,Default-ja,,0,0,0,,(壁)信… 漂… 君たちは… Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:46.22,Kingdom-Thought,Xin,0,0,0,,You two are... {Thought} Dialogue: 0,0:22:55.49,0:22:57.73,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We've finally made it. Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:59.31,Default-ja,,0,0,0,,(政)\Nやっと着いたか 随分とかかったな Dialogue: 0,0:22:57.73,0:22:59.33,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It took quite a while. Dialogue: 0,0:23:00.18,0:23:03.71,Default-ja,,0,0,0,,(貂)…てことは あれが?\N(政)そうだ Dialogue: 0,0:23:00.24,0:23:02.39,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,So... that's...? Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:03.73,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:23:04.45,0:23:08.49,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That is the royal capital of the State of Qin, Xianyang. Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:08.79,Default-ja,,0,0,0,,(政)あれが 秦国の王都 咸陽だ Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:40.27,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\K39}ko{\K37}wa{\k13}re{\K61}sou {\K55}na{\k16} {\K34}ko{\K34}ko{\k47}ro{\k22} {\K32}tsu{\K47}mu{\k25}gu {\K45}you{\K64}ni Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:40.27,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K76}壊{\k13}れ{\K61}そう{\K55}な{\k16}{\K115}心{\k22} {\K79}紡{\k25}ぐ{\K45}よう{\K64}に Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:40.27,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,To weave together my breaking heart Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:45.69,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k4}{\k28}yu{\K46}me {\k16}no {\k18}ka{\K32}ke{\K42}ra {\K34}mi{\k25}tsu{\K80}me{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:45.69,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k4}{\K74}夢{\k16}の{\k18}カ{\K32}ケ{\K42}ラ{\K34}見{\k25}つ{\K80}め{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:45.69,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I gaze at the fragments of a dream (No more crying) Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:51.74,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}me {\K36}no {\k26}ma{\k22}e {\k32}ni {\K59}wa{\k12} {\K38}tsu{\K36}ki {\K53}ga{\k18} {\k30}u{\k26}tsu{\K50}shi{\k30}da{\K72}su Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:51.74,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}目{\K36}の{\K48}前{\K32}に{\K71}は{\K74}月{\K53}が{\k18}{\K56}映{\K50}し{\K30}出{\K72}す Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:51.74,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,The moon I see before my eyes Dialogue: 0,0:23:49.43,0:23:55.67,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:55.28,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}ko{\K47}no {\k18}mu{\k19}ne {\K35}no {\K35}ya{\k24}ku{\k31}so{\K115}ku Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:55.28,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}こ{\K47}の{\K37}胸{\K35}の{\K59}約{\K146}束 Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:55.28,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,reflects this promise in my heart Dialogue: 0,0:23:56.45,0:24:02.25,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k31}{\k29}na{\K47}mi{\k17}da {\K47}ga {\k24}no{\K40}ko{\K49}shi{\k31}ta {\K42}ki{\K32}o{\k13}ku {\K54}sa{\k17}e {\K107}mo Dialogue: 0,0:23:56.45,0:24:02.25,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k31}{\K93}涙{\K47}が{\K64}残{\K49}し{\k31}た{\K74}記{\k13}憶{\K54}さ{\k17}え{\K107}も Dialogue: 0,0:23:56.45,0:24:02.25,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I won't turn away from my tearful memories Dialogue: 0,0:23:58.67,0:24:02.54,Default-ja,,0,0,0,,(信)やるっきゃねえ…\Nやるっきゃねえんだ! Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:07.42,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k14}{\K41}wa{\K38}ra{\k18}i{\K53}a{\k21}tta {\K48}ka{\K32}ko {\k27}sa{\k26}e {\k24}{\K40}fu{\k30}ri{\k23}mu{\K33}ka{\K35}nai Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:07.42,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k14}{\K79}笑{\k18}い{\K53}あ{\k21}った{\K48}過{\K32}去{\K27}さ{\k26}え{\k24}{\K40}振{\k30}り{\k23}向{\K33}か{\K35}ない Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:07.42,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,nor the past where we laughed together Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:07.32,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)難攻不落の城壁\N打開策も 容赦なく突き崩される Dialogue: 0,0:24:07.42,0:24:08.75,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:07.42,0:24:09.35,Default-ja,,0,0,0,,次回 “王都 突入” Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:10.26,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:11.71,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of you Dialogue: 0,0:24:11.71,0:24:18.55,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k5}{\K39}ka{\k24}na{\K47}shi{\K41}mi {\k13}na{\K39}ra{\k19} {\K33}ki{\K45}tto {\k24}{\K35}tsu{\k28}yo{\K50}sa {\k19}ni {\K48}ka{\K33}wa{\K37}ru {\k20}ha{\K88}zu Dialogue: 0,0:24:11.71,0:24:18.55,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k5}{\K63}悲{\K47}し{\K41}み{\k13}な{\K39}ら{\k19}{\K33}き{\K45}っと {\k24}{\K63}強{\K50}さ{\k19}に{\K48}変{\K33}わ{\K37}る{\k20}は{\K88}ず Dialogue: 0,0:24:11.71,0:24:18.55,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,Sadness is sure to turn into strength Dialogue: 0,0:24:18.89,0:24:20.22,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't cry Dialogue: 0,0:24:20.22,0:24:21.77,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't fear Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:23.14,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't stop Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:29.86,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\K38}ta{\K39}ka{\K35}ku {\K39}to{\k21}be{\k26}ba{\k23} {\K34}ki{\K48}tto{\k15} {\K43}so{\K38}ra {\K35}no {\k19}mu{\K54}kou {\K32}ni {\K37}to{\k21}do{\K74}ku Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:29.86,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\K77}高{\K35}く{\K39}翔{\k21}べ{\k26}ば{\k23}{\K34}き{\K48}っと{\k15}{\K81}空{\K35}の{\k19}向{\K54}こう{\K32}に{\K58}届{\K74}く Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:29.86,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,If I jump high enough, I'm sure I'll reach beyond the sky Dialogue: 0,0:24:29.86,0:24:33.49,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of mine Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:35.03,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Yeah Dialogue: 0,0:24:35.36,0:24:40.83,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:45.08,0:24:51.05,Kingdom-Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,117)}Preview Dialogue: 0,0:24:46.13,0:24:47.42,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're doing it. Dialogue: 0,0:24:47.92,0:24:49.84,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,We're really doing it! Dialogue: 0,0:24:50.23,0:24:52.05,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Towering castle walls, Dialogue: 0,0:24:52.05,0:24:54.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,and the plan to overcome them relentlessly begins now. Dialogue: 0,0:24:53.34,0:24:55.13,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\fs120\move(656,0,664,50)\t(0,1770,\fs80\1a&H90&)}Invading the\N Royal Capital Dialogue: 0,0:24:54.74,0:24:55.47,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Next time, Dialogue: 0,0:24:55.13,0:25:00.06,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\1a&H90&\pos(664,50)}Invading the\N Royal Capital Dialogue: 0,0:24:55.22,0:24:59.97,Kingdom-Sign,Title,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1026,501)}End