[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Kingdom Main Script Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,8.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Thought,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Flashback,Blue Highway,20.0,&H00E9E0DF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Sign,Arno Pro Smbd,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,DIST Inking Bold,35.0,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,DIST Inking Bold,31.0,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,DFMincho-UB,15.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-English,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Adobe Garamond Pro Bold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:09.94,Default-ja,,0,0,0,,(政(せい))\Nやっと着いたか 随分とかかったな Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:07.86,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We've finally made it. Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:10.12,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,It took quite a while. Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:12.96,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,So... that's...? Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:14.28,Default-ja,,0,0,0,,(貂(てん))…てことは あれが?\N(政)そうだ Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:14.32,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:19.35,Default-ja,,0,0,0,,(政)あれが 秦国(しんこく)の王都 咸陽(かんよう)だ Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:19.11,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,That is the capital of the State of Qin. Xianyang. Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.83,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)古代中国 Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:27.01,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Ancient China. Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:31.63,Default-ja,,0,0,0,,聖者の時代は終わりを告げ\N人間の欲望は解放されていた Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.03,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,After learning that the era of saints had ended, Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:31.70,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,human desire was unleashed. Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.97,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And a storm of violent wars erupted for 500 years... Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.77,Default-ja,,0,0,0,,戦乱の嵐が\N500年にわたって吹き荒れ Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:38.04,Default-ja,,0,0,0,,100を超えた国々は\N7つに淘汰(とうた)された Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:38.23,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,until over one hundred states were reduced to merely seven. Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:43.98,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And now, a wind of great history gusts from the State of Qin in the far West. Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:41.04,Default-ja,,0,0,0,,そして今 西の果ての国 秦から― Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:43.91,Default-ja,,0,0,0,,大いなる歴史が\N生まれようとしている Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:50.76,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,This is the tumultuous tale of a nameless boy and a young king who brought the warring era to its end! Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.45,Default-ja,,0,0,0,,これは\N戦乱の時代を生き抜いた― Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:50.88,Default-ja,,0,0,0,,名もなき少年と若き王の\N激動の物語である Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:52.02,Default-ja,,0,0,0,,(信(しん))ンンッ! Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:04.66,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,609)\3c&H5892AC&}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:04.71,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(345,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:04.75,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(469,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:04.79,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(556,609}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:04.83,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(616,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:04.87,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:04.91,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:06.58,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:11.92,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(602,429)}Translation\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:12.71,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:12.71,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:12.71,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,In a starry sky that disappeared faster than it ever has Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.26,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.26,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.26,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,the many piled up meetings we've had Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:19.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(361,545)}Editing\n\n\n\n\n\n\n\n\njagman1x3 Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.68,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.68,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.68,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,swallow me. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.77,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.77,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.77,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,This dream cannot be broken. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:26.02,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\pos(366,364)}Timing\n\n\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:27.44,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:27.44,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:27.44,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,Among this rusted fear in my heart Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.27,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.27,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.27,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,and the anxiety that makes me waver Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:32.82,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(824,616)}Typesetting\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:34.65,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:34.65,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:34.65,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,is a truth that interrupts the rain. Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:39.99,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(330,379)}Karaoke\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:39.99,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(410,414)}FZeroWing Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.95,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.95,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.95,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,No one can take it away, Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.70,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.70,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.70,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,our pride that lurks in the same landscape. Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:46.79,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(977,441)}Encode\n\n\n\nmax80 Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:48.58,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:48.58,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:48.58,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,The fortuitous desire I have will definitely come true one day. Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:52.00,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:52.00,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:52.00,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,We won't throw away our weaknesses, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.67,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.67,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.67,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,those are scenes that won't disappear. Dialogue: 0,0:01:55.67,0:02:02.72,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:01:55.67,0:02:02.72,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:01:55.67,0:02:02.72,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,My desire in my unbreakable heart runs like a discontinuitous line. Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:06.23,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I knew at the start that there's no end. Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:07.73,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(714,444)}QC\n\n\n\nMistral[sA] Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:07.73,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(787,485)}KoolKidsK Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:13.23,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I've made up my mind, right now it's the time to take the first step. Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:14.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(725,478)}Distro\n\n\n\nkokus Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:14.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(785,518)}Kittie Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:14.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(783,554)}prefix- Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:14.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(789,596)}Qpax Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:19.45,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}Now's the only time. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:20.71,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:27.16,Kingdom-Title-Op,Title,0,0,0,,{\pos(640,0)}Invading the Royal Capital Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:30.66,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Wh-What is that? Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.62,Default-ja,,0,0,0,,(信)えっ… 何だ? ありゃ Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:34.92,Default-ja,,0,0,0,,でかすぎて 一体\N何が何だか さっぱり分かんねえよ Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:34.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It's way too gigantic! I haven't got a clue what anything is! Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.56,Default-ja,,0,0,0,,取り乱すな アホ! Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.76,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Don't piss yourself, moron! Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:40.76,Default-ja,,0,0,0,,あんなもん 誰が どうやって?\N何のために? アア~ッ! Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:39.80,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,How- How the hell do you make something like that? And what for?! Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.63,Default-ja,,0,0,0,,(貂)落ち着け!\N(楊端和(ようたんわ))さすがだな Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.27,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:43.69,Kingdom-Main,Teng,0,0,0,,Just as I'd expect. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:47.17,Default-ja,,0,0,0,,おい 政… 俺たち\N今から あれに攻め込むのか? Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:47.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey, Zheng, are we gonna go attack that thing? Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:48.29,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:48.47,Default-ja,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,How the hell do you attack something that huge?! Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.90,Default-ja,,0,0,0,,どうやって\Nあんなでかいもん 攻めるんだよ? Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.14,Default-ja,,0,0,0,,端が見えねえよ 端が! Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:53.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I can't even see the other side! Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:54.79,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Don't get flustered. Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.88,Default-ja,,0,0,0,,今更 騒ぐな\N(信)えっ? Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:59.18,Default-ja,,0,0,0,,(政)奥に ひときわ大きな建物が\N並んでいるのが見えるか? Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:59.25,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Can you see the especially large building in the center? Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:02.07,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Huh? Yeah, I see it. Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:03.55,Default-ja,,0,0,0,,(信)えっ? ああ 見える\N(政)あれが王宮だ Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:03.49,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,That's the royal palace. Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:08.82,Default-ja,,0,0,0,,(政)今回の反乱のことは\Nあの王宮の外には公にされていない Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:08.67,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,This rebellion has not been publicly announced outside of the royal palace. Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:12.53,Default-ja,,0,0,0,,つまり\N外は 弟の陣営に染まっていない Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:12.29,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Which means the outside has not yet joined my little brother's ranks. Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:16.57,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Huh?! So you mean we've just gotta beat the people in the royal palace?! Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.56,Default-ja,,0,0,0,,(貂)…てことは\N王宮だけ たたけばいいってこと? Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:17.26,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:18.06,Default-ja,,0,0,0,,(政)そうだ\N(信)ちょっと待て! Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:18.69,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hold on a second! Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:19.83,Default-ja,,0,0,0,,王宮って 咸陽の― Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:21.82,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,The royal palace is smack in the center of Xianyang! Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.67,Default-ja,,0,0,0,,ど真ん中にあるじゃねえか!\N(政)当たり前だ Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:22.72,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:27.38,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Xianyang was built with the royal palace in the center, surrounded by many castle walls, Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:27.14,Default-ja,,0,0,0,,(政)咸陽は 王宮を中心に\N何重もの城壁や― Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:30.79,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,and the dwellings of noble families, warrior families, and commoners. Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:30.84,Default-ja,,0,0,0,,貴族 士族 庶民の\N住居が配置してある Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:34.15,Default-ja,,0,0,0,,つまり 咸陽自体が巨大な城なのだ Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:34.15,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,In other words, Xianyang itself is one giant castle. Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.21,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Of course...? Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.08,Default-ja,,0,0,0,,(信)“当たり前”って… Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:40.29,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,How the hell are we gonna get through all that to get to the palace?! Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.09,Default-ja,,0,0,0,,そんな中を\N一体 どうやって王宮まで… Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.74,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Like we said, we've worked out a plan. Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:43.69,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君(しょうぶんくん))だから\N策を講じると言っておろうが Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:47.96,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Even if you've got a plan, besides those friggin' tall castle walls, Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:47.79,Default-ja,,0,0,0,,(信)策っつっても\Nあんな高(たけ)え城壁があるうえに― Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:50.10,Default-ja,,0,0,0,,中にゃ 大軍が控えてるんだろう? Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,they've got an army waiting for us inside! Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:52.73,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,That's our objective. Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.70,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)そこが狙い目だ Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.29,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,80,000, is it? Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:00.51,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏(けつし))8万か Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:04.61,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(肆氏(しし))アッ… Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:08.16,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,That is not nearly enough, Shi Shi. Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:09.55,Default-ja,,0,0,0,,全然 足りぬではないか 肆氏よ\N(肆氏)申し訳ありません Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:11.87,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,My humblest apologies. But seeing as we have yet to find the sovereign's seal, Dialogue: 0,0:04:09.65,0:04:13.92,Default-ja,,0,0,0,,いまだ玉璽(ぎょくじ)が見つからぬ状況では\Nこの兵の数が精いっぱい Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.83,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,this was the largest number of soldiers we could muster. Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:18.20,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,You can gather soldiers without the sovereign's seal, can't you?! Dialogue: 0,0:04:14.59,0:04:18.02,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)玉璽などなくとも\N兵は集まるだろう Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.53,Default-ja,,0,0,0,,買収でも脅しでも何でもよい Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.64,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Use bribery, threats, whatever it takes! Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:24.23,Default-ja,,0,0,0,,こたびの乱を静観している有力者の\N尻をたたき回れ! Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:25.06,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Go spank the behinds of the influential men that are silently observing this revolt! Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)これは防衛戦ではない\N(蹴る音) Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.10,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,This is not a defensive battle. Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:29.26,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,We have only one goal; Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:31.24,Default-ja,,0,0,0,,我らの目的は ただひとつ\N呂軍(りょぐん)20万の殲滅(せんめつ) Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.44,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,to wipe out the Lü Army of 200,000 men! Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:34.95,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,For that, we require many, many more soldiers! Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.84,Default-ja,,0,0,0,,そのためには まだまだ兵が必要だ Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:38.20,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Retrieve another 100,000 soldiers at once! Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.25,Default-ja,,0,0,0,,至急 あと10万の兵を起こせ Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:42.66,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Do not disappoint me, Shi Shi. Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:43.65,Default-ja,,0,0,0,,わしを失望させるな 肆氏よ\N(肆氏)はっ! Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:43.43,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Yes, my lord. Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:51.40,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,80,000 is a little? Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:51.26,Default-ja,,0,0,0,,(信)8万じゃ少ねえのか? Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:56.78,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,By our original calculations, we expected no less than 400,000 soldiers. Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:53.23,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)最初の算段では― Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:56.93,Default-ja,,0,0,0,,40万ほどの軍を\N起こすつもりだったはずだ Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.57,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N呼びかけに集まったのは8万 Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:59.62,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,But when they called out for soldiers, they only gathered 80,000. Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:02.46,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,You can be sure that Jie Shi is very nervous. Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.27,Default-ja,,0,0,0,,内心 竭氏は焦っているに違いない Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:07.23,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,And then, a large band of people seeking to be his allies will come from a place he didn't expect. Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:07.07,Default-ja,,0,0,0,,そこに 思わぬ所から\N味方となる大軍が現れる Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:08.96,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Us? Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:09.61,Default-ja,,0,0,0,,俺たちか\N(政)そうだ Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:12.86,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Yes. We'll make him think we're allies. And if he invites us into the royal palace... Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:12.95,Default-ja,,0,0,0,,味方と思わせ\N王宮まで招き入れさせれば… Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:17.73,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We will have overcome the castle walls unscathed. Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:17.68,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは無傷で城壁を越えられる Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:22.17,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Now, let's go! Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:22.69,Default-ja,,0,0,0,,さあ 行くぞ! Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:30.16,Default-ja,,0,0,0,,(見張り)\Nうん? ウワッ! あれは… Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:30.13,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Those are...! Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:40.27,Default-ja,,0,0,0,,(政)いよいよだ Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:40.11,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Finally. Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:44.91,Default-ja,,0,0,0,,楊端和\N共に戦ってくれることを感謝する Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:45.01,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Yang Duan He, you have my deep gratitude for fighting with us. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.54,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Words of gratitude are something to be said after victory. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.32,Default-ja,,0,0,0,,感謝の言葉は\N勝利のあとに言うものだ Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:54.75,Default-ja,,0,0,0,,(政)勝利のあとは 言葉ではなく\N城を挙げて 山の民を歓待する Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:54.61,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,After our victory, it won't be with words. It will be by giving a castle and a friendly welcome to you Mountain People. Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.32,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和)期待しておくぞ Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.54,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,I'll be looking forward to it. Dialogue: 0,0:05:56.95,0:06:00.54,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,A crowd of Mountain People have appeared at the West Gate?! Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:58.99,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)\N西の門に 山の民の群れが― Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:00.93,Default-ja,,0,0,0,,現れただと?\N(江(こう))はっ! Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:01.23,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Yes, my lord! Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:03.80,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)数は?\N(江)2,000から3,000です Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.15,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Their number? Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:03.71,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,2,000 to 3,000. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:07.46,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,They came on horseback wearing odd outfits and carrying weapons. Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:07.23,Default-ja,,0,0,0,,皆 異様な姿で騎馬し\N武器を持っております Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:10.34,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N攻撃してくる様子はないとのこと Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:10.55,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Though they do not seem to be here to do battle. Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.82,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Was there no messenger? Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:14.31,Default-ja,,0,0,0,,使者のような者は来なかったのか?\N(江)はい Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:17.71,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,There was. He informed us that the Mountain King has descended the mountains in order to reform an alliance. Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:18.21,Default-ja,,0,0,0,,“山の王が盟を復活させるべく\N下山してきた”とだけ告げ Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:20.07,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,He then returned to the crowd. Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:19.95,Default-ja,,0,0,0,,群れに戻ったそうです Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.56,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,The Mountain King... seeks an alliance...?! Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:23.35,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)山の王が 盟を… Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:27.35,Default-ja,,0,0,0,,いきなり\N8万の大軍が躍り出てきたりしてな Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:27.57,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I'll bet an army of 80,000 are suddenly gonna come prancing out. Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:31.55,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Why do you always say stuff like that? Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:31.36,Default-ja,,0,0,0,,どうして\Nお前は そういうこと言うかな Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:35.96,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ ヤツらは必ず乗ってくる Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:36.01,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,It's all right. They're sure to take the bait. Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:38.51,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That'd be nice... Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.40,Default-ja,,0,0,0,,(信)…だといいがな Dialogue: 0,0:06:38.89,0:06:41.79,Kingdom-Main,Somebody,0,0,0,,With the deciding battle with Lü Shi approaching, Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.97,Default-ja,,0,0,0,,(役人1)\N呂氏との決戦が近づいたこのときに\N味方が増えるのは ありがたい Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:44.05,Kingdom-Main,Somebody,0,0,0,,we should be grateful to gain any allies! Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:47.67,Default-ja,,0,0,0,,(役人2)3,000ではあるが\Nあの馬酒兵(ましゅへい)の血を引く者たちなら Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:45.75,Kingdom-Main,Somebody,0,0,0,,It may be only 3,000, Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.84,Kingdom-Main,Somebody,0,0,0,,but if the blood of those Majiu Soldiers is flowing through their veins, Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:50.04,Default-ja,,0,0,0,,大きな戦力になる\N(迫氏(さこし))待て! Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.29,Kingdom-Main,Somebody,0,0,0,,they'll be a force to be reckoned with! Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:50.24,Kingdom-Main,Guy 2,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:54.25,Default-ja,,0,0,0,,長年 絶縁していたヤツらが\Nなぜ突然 盟の復活などと? Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:54.43,Kingdom-Main,Guy 2,0,0,0,,After having cut all ties with us for all these years, why would they suddenly revive the alliance?! Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.78,Default-ja,,0,0,0,,何か たくらんでおるに\N決まっておろうが Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:56.77,Kingdom-Main,Guy 2,0,0,0,,It's obvious that they're scheming something! Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:01.15,Kingdom-Main,Guy 3,0,0,0,,But they're already at the castle gate! What do we do?! Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:59.99,Default-ja,,0,0,0,,(役人2)だがヤツらは\Nもう 城門まで来ておる Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:01.22,Default-ja,,0,0,0,,どうするのだ? Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.26,Default-ja,,0,0,0,,(迫氏)山猿などと\N手を組めるか! Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:03.50,Kingdom-Main,Guy 2,0,0,0,,There's no way we can ally with those mountain monkeys! Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:06.09,Default-ja,,0,0,0,,3万ほど出して\N皆殺しにすればよい Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:06.20,Kingdom-Main,Guy 2,0,0,0,,Just send out 30,000 men to kill them all! Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:10.80,Default-ja,,0,0,0,,(役人3)おお! 呂軍との\N対戦の前に いい軍事演習となるぞ Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:10.86,Kingdom-Main,Guy 3,0,0,0,,That will be a good training exercise before the battle with the Lü army. Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They sure are taking a while! Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.20,Default-ja,,0,0,0,,遅(おせ)えな Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:22.86,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,They're opening it. Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:22.81,Default-ja,,0,0,0,,開くぞ Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:48.84,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Greetings. Please come in. Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:52.07,Default-ja,,0,0,0,,(役人)どうぞ お入りください\N秦国は あなた方を歓迎いたします Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:52.14,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,The State of Qin welcomes you. Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.88,Kingdom-Main,Chengjiao,0,0,0,,You're inviting monkeys into the royal palace?! Dialogue: 0,0:07:59.11,0:08:01.82,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜(せいきょう))\N猿どもを王宮に招き入れるだと? Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:05.59,Kingdom-Main,Chengjiao,0,0,0,,What is this nonsense you've decided on without consulting me?! Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:05.39,Default-ja,,0,0,0,,この俺に相談もなく\N何を勝手に決めておるのだ 貴様! Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.25,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,It is to form an alliance. Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:08.42,Default-ja,,0,0,0,,盟を結ぶためです Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:13.83,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,You did entrust all governing to me, so I went by my own judgement. Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:13.79,Default-ja,,0,0,0,,政(まつりごと)は全任するとのことでしたので\N独断いたしました Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:18.11,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,If you are displeased with my decision, I beg your forgiveness... Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:18.16,Default-ja,,0,0,0,,お気に召されなかったのでしたら\Nどうか お許しを Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:20.20,Default-ja,,0,0,0,,しかし まずは― Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:26.84,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,But would the sight of the Lü Army fighting the Mountain People not be amusing? Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:26.81,Default-ja,,0,0,0,,呂軍と山の民が戦うサマを\N眺めるのも 一興ではありませぬか Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:31.35,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Using monkeys to fight a fox... is that right? Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:32.98,Default-ja,,0,0,0,,“たぬきには猿”というわけか\N(竭氏)さようです Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.16,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,That is right. Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.22,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜)\Nだが 俺は猿とは しゃべらんぞ Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:35.32,Kingdom-Main,Chengjiao,0,0,0,,But I won't be speaking with any monkeys! Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:39.38,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Sitting on the throne as the king of the State of Qin is sufficient. Dialogue: 0,0:08:35.35,0:08:39.22,Default-ja,,0,0,0,,秦国の王として\N玉座にあられるだけで結構です Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:43.32,Default-ja,,0,0,0,,全て この丞相(じょうしょう)にお任せを\N(成蟜)フン… Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:42.35,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Leave everything to me, your chancellor... Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:47.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Easy-peasy! Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:47.23,Default-ja,,0,0,0,,(信)ハハッ! 楽ちん 楽ちん! Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:49.76,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Things are going well so far. Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:51.06,Default-ja,,0,0,0,,(壁(へき))\N今のところは順調だ しかし… Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.02,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:57.41,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,the idea that we would have needed to break down all of these castle walls gives me the chills. Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:55.87,Default-ja,,0,0,0,,(壁)もし これだけ多くの城壁を\N破らなければならなかったとしたら Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:57.34,Default-ja,,0,0,0,,寒気がする Dialogue: 0,0:08:57.41,0:08:59.64,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You thought so, too, Brother Bi? Dialogue: 0,0:08:57.44,0:08:59.44,Default-ja,,0,0,0,,壁のあんちゃんでも そう思うか Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:05.45,Default-ja,,0,0,0,,当たり前だ 城攻めというのは\N本来 2倍から3倍の人数を要する Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:01.77,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:06.03,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Ordinarily, you need two to three times the enemy's number of men in order to attack a castle. Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:08.94,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,We're trying to do that with 3,000. Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:08.88,Default-ja,,0,0,0,,(壁)\Nそれを 3,000で落とそうというのだ Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:11.66,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,This is truly a plan among plans. Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.82,Default-ja,,0,0,0,,正に 奇策中の奇策と言える Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:15.59,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Really? I'm kinda fired up now! Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:15.46,Default-ja,,0,0,0,,(信)\Nそうなのか! なんか燃えてきたぜ Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:17.92,Default-ja,,0,0,0,,張り切るのは いいが 油断するな Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:18.03,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It's good to be enthusiastic, but don't let your guard down! Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:20.89,Default-ja,,0,0,0,,王宮の外とはいえ\N敵地には変わりない Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.98,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Though we may be outside of the royal palace, we're still on enemy ground. Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:22.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:23.36,Default-ja,,0,0,0,,分かってるよ\N(貂)オッ? Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:26.52,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Look, Xin! It's the city! Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:26.47,Default-ja,,0,0,0,,(貂)見ろよ 信 町だぜ Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:37.76,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Something's odd. Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:40.18,Default-ja,,0,0,0,,(壁)何か変だ\N(信)何がだ? 壁のあんちゃん Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:40.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What is it, Brother Bi? Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:45.51,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It feels different from how Xianyang is normally. There's an odd tension in the air... Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:45.32,Default-ja,,0,0,0,,いつもの咸陽と\N違う微妙な緊張感が漂っている Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.19,Default-ja,,0,0,0,,まさか 気づかれてんのか? Dialogue: 0,0:09:45.51,0:09:47.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Do you think they found us out? Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:49.30,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,It's unlikely. Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:51.59,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)そうではなかろう\N民衆の中をよく見てみよ Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:51.81,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Take a good look at the people. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.59,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,There are a lotta guys dressed in all black. Dialogue: 0,0:09:56.43,0:10:00.20,Default-ja,,0,0,0,,(信)黒ずくめが多いな\N(壁)あれは“捕吏”だ Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:00.26,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Those are police officers. Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What're plicofficers? Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:05.24,Default-ja,,0,0,0,,(信)“ホリ”って何だよ?\N(壁)罪人を召し捕る役人のことだ Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:04.99,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,People who apprehend criminals. Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:11.04,Default-ja,,0,0,0,,そうか… 王弟派の連中め\N民衆の口を封じているのか Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:08.58,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,I see... Those who support the younger brother... Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.02,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,They're silencing the people. Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:15.95,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)成蟜の王位は あくまで\N大王急死による正当なものであり Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:16.10,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Chengjiao's claim to the throne is legitimate only if it's due to the king's sudden death. Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.42,Default-ja,,0,0,0,,反乱による略奪であってはならない Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:18.87,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,It cannot be due to stealing it through a rebellion. Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:23.42,Default-ja,,0,0,0,,王宮より漏れ出るよからぬウワサは\N断固として封じなければならぬ Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:23.85,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,So they must firmly prevent any disparaging rumors from leaking from the royal palace. Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:27.70,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,According to reports, the ones who have spoken about the current events happening inside the palace Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:27.43,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)報告では\N今 王宮について語った者は― Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:32.03,Default-ja,,0,0,0,,即座に 捕吏に捕まり\N二度と家に戻ってこぬそうだ Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:32.08,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,have been immediately arrested by the police officers and barred from ever returning to their homes. Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:33.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's terrible... Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:35.17,Default-ja,,0,0,0,,ひでえ…\N(政)まだまだ序の口だ Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:35.14,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,That's just the beginning. Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:40.27,Default-ja,,0,0,0,,成蟜も竭氏も\N目的のためなら手段を選ばん Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:40.15,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Chengjiao and Jie Shi will do anything to achieve their goals. Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:43.54,Default-ja,,0,0,0,,これは2人が行う圧政の\Nごく一部にすぎまい Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:43.75,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,This is certainly nothing more than a small fraction of the tyranny those two are carrying out. Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:48.70,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,They're a bunch of monkeys. Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:48.92,Default-ja,,0,0,0,,(捕吏1)猿だ 猿! Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:53.05,Default-ja,,0,0,0,,(捕吏2)ハハハッ…\Nやめろよ 刺激するなって命令だぞ Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:53.09,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Stop it. We've been ordered not to excite them. Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:53.91,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:54.55,Default-ja,,0,0,0,,(左慈(さじ))おい\N(捕吏2)ああ? Dialogue: 0,0:10:54.89,0:10:56.26,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(左慈)ジャマだ! Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:56.60,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,You're in the way! Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:01.87,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Hey! Do you think you're gonna get away with doing that to... Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:01.06,Default-ja,,0,0,0,,こら!\N俺たちに こんなマネして ただで… Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:06.67,Default-ja,,0,0,0,,(捕吏1)じょ…\N上級武官の左慈さまと魏興(ぎこう)さま Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:06.93,Kingdom-Thought,Guys,0,0,0,,It-It's the top-class military officers, Lord Zuoci and Lord Weixing! {Thought} Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.40,Kingdom-Thought,Guys,0,0,0,,If they're following that man, that means... {Thought} Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.27,Default-ja,,0,0,0,,そのお2人を\N従えているということは… Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:14.67,Default-ja,,0,0,0,,あ… あのお方は\N竭丞相さまの片腕 肆氏! Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:14.86,Kingdom-Thought,Guys,0,0,0,,That man is Chancellor Jie's right-hand man, Shi Shi! {Thought} Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:18.83,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,You should get lost. Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(左慈)うせてよし Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:21.91,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Y-Yes, sir! Excuse us! Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.68,Default-ja,,0,0,0,,(捕吏たち)\Nは… はい! 失礼しました! Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:24.68,Default-ja,,0,0,0,,(魏興)たかが3,000の兵を\N手に入れるために― Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:26.63,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,But to have to invite them inside the royal palace in order to gain 3,000 soldiers... Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:29.42,Default-ja,,0,0,0,,王宮まで招くとは\N丞相は焦り過ぎではありませぬか? Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:29.26,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Don't you think the chancellor is being hasty? Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:31.16,Kingdom-Main,Shi Shi,0,0,0,,It is not 3,000. Dialogue: 0,0:11:29.92,0:11:34.93,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)3,000ではない\Nあれは山界の覇者 楊端和だ Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:34.65,Kingdom-Main,Shi Shi,0,0,0,,That is the Mountain World King, Yang Duan He. Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:39.59,Kingdom-Main,Shi Shi,0,0,0,,If we form an alliance with him, we'll be able to make allies of hundreds of thousands of Mountain People. Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:39.50,Default-ja,,0,0,0,,ヤツと盟を結べば\N十数万の山の民を味方にできる Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:40.67,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:43.97,Default-ja,,0,0,0,,(魏興)なるほど\Nそれを見越しての丞相の判断 Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:43.69,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,So the chancellor made his decision, seeing through to that end. Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.46,Kingdom-Thought,Shi Shi,0,0,0,,But even so, one thing bothers me... {Thought} Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:46.51,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)\Nそれにしても ひとつ気にかかる Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.18,Kingdom-Thought,Shi Shi,0,0,0,,Why now? {Thought} Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:49.11,Default-ja,,0,0,0,,なぜ今なのだ? Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:54.21,Default-ja,,0,0,0,,数百年 絶縁していて\Nなぜ今 急に… Dialogue: 0,0:11:49.71,0:11:54.09,Kingdom-Thought,Shi Shi,0,0,0,,After having no ties for hundreds of years, why would they suddenly... {Thought} Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:57.52,Default-ja,,0,0,0,,アア… 手が汚れた Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:57.53,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,I got my hand dirty... Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:16.46,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Here? Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:18.40,Default-ja,,0,0,0,,ここか?\N(政)王宮だ Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:18.35,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,It's the royal palace. Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:24.00,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,It looks even bigger than it did from up on the cliff... Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:25.58,Default-ja,,0,0,0,,(信)崖の上で見たより でけえな\N当たり前だけどよ Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.59,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Guess you've gotta expect that, though. Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:32.65,Default-ja,,0,0,0,,どうした? おじけづいたか? 政\N(政)全ては ここから始まった Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:28.58,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:30.43,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Lose your nerve, Zheng? Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:32.85,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Everything started here... Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:38.23,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Inside the royal palace, Piao always used to talk about you. Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:38.22,Default-ja,,0,0,0,,(政)王宮の中で\N漂(ひょう)は お前の話ばかりしていた Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:44.30,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,His eyes would light up as if showing us a treasure of his. Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:44.50,Default-ja,,0,0,0,,まるで 自分の宝物を\N見せるかのように 目を光らせてな Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:47.16,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The stories about the two of you training together. Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:50.10,Default-ja,,0,0,0,,2人だけの稽古の話\N牛を馬代わりにして練習した話 Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:50.19,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Like when you used an ox in place of a horse for training. Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:53.98,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Or about the dream the two of you had of becoming great generals... Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:53.77,Default-ja,,0,0,0,,そして 2人で誓った大将軍への夢 Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:58.24,Default-ja,,0,0,0,,(信)将軍…\N(漂)そうだ! Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:56.70,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Generals? Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:01.68,Kingdom-Flashback,Piao,0,0,0,,Yeah! We'll wear golden armor and travel the world! Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:01.75,Default-ja,,0,0,0,,黄金の甲冑(かっちゅう)をまとって\N大地を駆け巡り… Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:05.46,Kingdom-Flashback,Piao,0,0,0,,And finally, we'll become the greatest generals under the heavens! Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:05.28,Default-ja,,0,0,0,,ついには 天下の大将軍となる! Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:07.15,Default-ja,,0,0,0,,大将軍… Dialogue: 0,0:13:05.73,0:13:06.84,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,Great generals?! Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:10.95,Kingdom-Flashback,Xin,0,0,0,,And our names will go down in history?! Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.59,Default-ja,,0,0,0,,そして 歴史に名を残すのか! Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:14.57,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,If it weren't for Chengjiao's rebellion, Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:14.46,Default-ja,,0,0,0,,(政)成蟜の反乱がなければ― Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.33,Default-ja,,0,0,0,,漂にも お前にも\N会うことはなかったわけだが Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:17.54,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,I would never have met you or Piao, but... Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:21.59,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,I suppose Piao would not have died, either... Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:21.70,Default-ja,,0,0,0,,やはり 漂が死ぬこともなかった Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:28.13,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,And the ringleaders who sparked the flame of that rebellion are inside here right now. Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:26.27,Default-ja,,0,0,0,,そして\N反乱に火をつけた張本人たちは― Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:28.11,Default-ja,,0,0,0,,今 この中にいる Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:31.65,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,It's time to end this, Xin! Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:33.48,Default-ja,,0,0,0,,決着の時だ 信\N(信)おう! Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:33.32,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:36.70,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Even if we're wrong, don't die. Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:39.15,Default-ja,,0,0,0,,間違っても死ぬなよ\N(信)俺が死ぬだと? Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.16,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Me, die? Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:45.06,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘッ…\N天下の大将軍への第1歩だ Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:45.00,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This is my first step towards being the greatest general under the heavens! Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.19,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Like hell I'm gonna drop dead in a place like this! Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:47.16,Default-ja,,0,0,0,,…んなとこで こけるかよ! Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:57.41,Default-ja,,0,0,0,,(江)なにも丞相自ら出迎えずとも\Nよいではありませぬか Dialogue: 0,0:13:53.81,0:13:57.60,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Even if you're not welcoming them in person, are you sure this is wise, Chancellor? Dialogue: 0,0:13:57.51,0:13:59.44,Default-ja,,0,0,0,,野人どもを相手に Dialogue: 0,0:13:57.60,0:13:59.29,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Allowing those wild beasts in here... Dialogue: 0,0:13:59.54,0:14:03.65,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)バカ者が\N江 お前は何も分かっておらん Dialogue: 0,0:13:59.58,0:14:01.31,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,You fool! Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:03.84,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Jiang, you know nothing... Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:07.65,Default-ja,,0,0,0,,相手は楊端和なのだぞ\N(江)はぁ? Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:06.22,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,This is Yang Duan He we're meeting with. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:13.16,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Though just a little, I have been personally trading with a portion of the Mountain People. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:13.16,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)わしは 僅かだが 山の民の\N一部と 私的に交易を行っている Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:15.37,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,They have many tribes. Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:15.26,Default-ja,,0,0,0,,彼らの種族は多い Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:19.88,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Though of course, I did not know they would be descending the mountains at this time... Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:19.70,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)さすがに こたびの\N下山のことは知らなかったが Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:24.40,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N山の王 楊端和のことは聞いている Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:24.50,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,But I have heard of the Mountain King, Yang Duan He. Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.47,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,He has a strong interest in the flatlands, Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.34,Default-ja,,0,0,0,,平地に強い興味があり Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:29.27,Default-ja,,0,0,0,,下山する機会を\Nうかがっていたそうだ Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:29.38,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,and has been seeking a chance to descend the mountains, it seems. Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:35.39,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,With Yang Duan He as king, the Mountain People have become more powerful than they ever have. Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:35.28,Default-ja,,0,0,0,,楊端和が王になり 山の民の力は\Nかつてより強まっている Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:38.82,Default-ja,,0,0,0,,今は その力が必要なときだ Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:38.87,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,And right now, we need that power... Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:43.39,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)この先は\N王と 使者50人までだそうだ Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:43.42,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,It seems they will only let the king and 50 envoys with her past this point. Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:44.65,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,50?! Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:47.86,Default-ja,,0,0,0,,50人? たったの50人で\Nどうやって8万と戦うんだよ? Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:47.85,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,How the hell are we gonna fight 80,000 people with just 50?! Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:48.87,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Calm down. Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:53.16,Default-ja,,0,0,0,,(政)騒ぐな 民兵を含む8万の\N軍が王宮に入っているはずがない Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:53.09,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The army of 80,000 made up of militia men will not be inside the royal palace. Dialogue: 0,0:14:53.63,0:14:56.70,Default-ja,,0,0,0,,軍の駐屯所は\Nここより東に離れている Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:56.78,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The army is stationed far to the east of here. Dialogue: 0,0:14:56.78,0:14:58.94,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What? Why didn't ya say so? Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:58.70,Default-ja,,0,0,0,,(信)な~んだ 早く言えよ Dialogue: 0,0:14:59.54,0:15:03.24,Default-ja,,0,0,0,,だが 王宮の異変に気づけば\Nすぐに押し寄せてくるぞ Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:03.07,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,But if they notice any abnormalities inside the royal palace, they'll immediately send them to march on us. Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:06.67,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,We must defeat Chengjiao and Jie Shi before that happens. Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:06.71,Default-ja,,0,0,0,,そうなる前に\N成蟜と竭氏を討たねばならん Dialogue: 0,0:15:07.18,0:15:11.44,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Changwenjun! Bring forward the ten people who have knowledge of the inside of the royal palace. Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:08.41,Default-ja,,0,0,0,,(政)昌文君! Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:12.22,Default-ja,,0,0,0,,王宮内の知識がある者を10人出せ\N(昌文君)はっ! Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:12.24,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Yes, my king. Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:16.52,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,If a battle does start, should the people on the outside try to break down the gate? Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(壁)戦が始まったら\N外の者に 門を破らせましょうか? Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:19.25,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,In that case, the external enemy army will gather here. Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:19.22,Default-ja,,0,0,0,,それでは 外の敵軍が集まってくる Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:24.11,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Unless we settle this inside the royal palace, we have no chance of victory. Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:24.19,Default-ja,,0,0,0,,(政)この戦 王宮内だけの\N決戦にしなければ 勝ち目はない Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:28.20,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,So all those outside the gate will watch over all of the exits Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:26.53,Default-ja,,0,0,0,,だから 門の外の者たちは― Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:30.20,Default-ja,,0,0,0,,全ての出口を張り\N外に出る者だけを捕らえろ Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:30.06,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,and capture anyone who goes outside. Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:32.90,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,I'll request that the other 40 to enter be Mountain People. Dialogue: 0,0:15:30.37,0:15:34.44,Default-ja,,0,0,0,,あとの40人は山の民で頼む\N(バジオウ)分かった Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.45,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:37.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey! I'm going, too! Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:38.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ 俺も行くぞ\N(政)もちろんだ Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:38.48,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:57.43,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Why the hell are you tagging along?! Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:57.93,Default-ja,,0,0,0,,お前 なに ついてきてんだよ?\N(貂)あいた! Dialogue: 0,0:15:58.46,0:15:59.87,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Get the hell back there! Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:01.33,Default-ja,,0,0,0,,とっとと帰れ\N(貂)今更 ムリだね Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:01.41,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,It's too late now. Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:04.80,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Do you have any idea what's about to happen?! Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:04.67,Default-ja,,0,0,0,,(信)お前 今から何が起こるか\N分かってんのか? Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:06.27,Default-ja,,0,0,0,,(貂)分かってるさ Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:06.39,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Yeah, I do! Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:09.84,Default-ja,,0,0,0,,中が失敗したら どのみち\N外にいても皆殺しになるんだ Dialogue: 0,0:16:06.39,0:16:10.07,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,If we lose in there, even if we're outside, we're all gonna get killed. Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.84,Default-ja,,0,0,0,,それに 外の連中の中じゃ\N居場所がねえもん Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:15.08,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,And on top of that, I don't fit in with those guys outside. Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:20.51,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Even though they saw the clothes I'm wearing, they didn't react at all. Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:20.45,Default-ja,,0,0,0,,(貂)あいつら 俺の格好を見ても\N何の反応もねえもん Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:24.06,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,So it looks like I can't call those guys my comrades. Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:23.85,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 俺は\Nあいつらの仲間じゃないみたいだ Dialogue: 0,0:16:24.26,0:16:26.10,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,So I'm... Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:26.26,Default-ja,,0,0,0,,だったら お前らと… Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:31.71,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,I'm sticking with you guys to rack up some achievements and get rich! Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:31.63,Default-ja,,0,0,0,,お前らについてって 手柄を立てて\N大金持ちになってやる! Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:32.60,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Sheesh... Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:34.70,Default-ja,,0,0,0,,(信)…たく 死んでも知らねえぞ Dialogue: 0,0:16:33.16,0:16:34.95,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You might die, ya know. Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:39.47,Default-ja,,0,0,0,,(貂)黒卑村(こくひむら)の河了貂(かりょうてん)さまが\Nそう簡単に死ぬかよ ハハハッ… Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.42,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Lord He Liao Diao of Heibei Village cannot be killed so easily! Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:49.59,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,At Zhugui Gate, we'll confiscate their weapons and let only the Mountain King and one attendant through. Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(江)\Nあの朱亀(しゅき)の門で武器を取り上げ Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.48,Default-ja,,0,0,0,,山の王と従者1人だけを通します Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.85,Default-ja,,0,0,0,,王自ら赴いているので― Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:54.48,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,The king is personally agreeing to it, so I don't think they have any underhanded schemes planned, Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:54.38,Default-ja,,0,0,0,,たくらみなどは\Nないとは思いますが Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:56.73,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,but if there is any such thing, it will happen there. Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:56.75,Default-ja,,0,0,0,,何かあるとしたら あそこでしょう Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.69,Default-ja,,0,0,0,,ですから\N万が一の場合にも抜かりないよう Dialogue: 0,0:16:57.81,0:17:00.90,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,So there are no mistakes in any such unlikely case, Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:04.49,Default-ja,,0,0,0,,衛兵は多めに配置しております\N(竭氏)うむ… Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:03.57,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,we have stationed many guards there. Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:09.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They're confiscating our weapons?! Dialogue: 0,0:17:06.60,0:17:10.53,Default-ja,,0,0,0,,なっ… 武器を取り上げるって?\N(バジオウ)そうだ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:10.49,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:13.11,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Then we can't fight, can we?! Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:12.60,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ 戦えねえじゃねえかよ Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:14.54,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:15.61,Default-ja,,0,0,0,,そのとおりだ\N(信)えっ… Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:19.61,Default-ja,,0,0,0,,だから そこが開戦の場所だ Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:19.54,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,That is why... the battle will start there! Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:30.39,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)\N見ろ! 山の民のお出ましだ Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:30.62,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Look. The Mountain People have appeared. Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:42.77,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Looks like this is gonna be one flashy start to a battle. Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:42.33,Default-ja,,0,0,0,,こりゃ 派手な開戦になりそうだな Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:47.44,Default-ja,,0,0,0,,(貂)ひょ… ひょっとして\Nもう始まるのか? Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:47.62,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,D-Do you think it's gonna start already? Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:50.34,Default-ja,,0,0,0,,そうだ\N(貂)マズイよ… Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:48.67,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:52.88,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,This isn't good! They've got twice as many people as we do! Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:54.34,Default-ja,,0,0,0,,向こうは こっちの倍は いるよ\N(信)関係ねえ Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:54.74,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Doesn't matter! Dialogue: 0,0:17:57.43,0:17:59.48,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Hold on a second, Xin! Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:59.62,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってくれ 信 Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:03.05,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,It's... hard to breathe... Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:05.29,Default-ja,,0,0,0,,息が… 苦しくて… うまく歩けない Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:04.79,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,I can barely walk.. Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:09.36,Default-ja,,0,0,0,,貂 俺から絶対 離れんじゃねえぞ\N分かったか? Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:09.72,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Diao! No matter what, don't drift away from me! Got that?! Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:11.47,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,G-Got it! Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:13.36,Default-ja,,0,0,0,,わ… 分かった 絶対に離れない Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:13.44,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,I-I definitely won't leave you! Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:17.43,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,Mountain People! Surrender your weapons here! Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.37,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵長)\N山の民よ! ここで武器を預かる Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:20.34,Default-ja,,0,0,0,,全員 武装を解かれよ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:20.16,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,Everyone, lay down your arms! Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:24.03,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,Hey! What?! Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:24.77,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵)おい… 何だ?\N(衛兵)様子が変だぞ Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:24.97,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,They're acting strangely! Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:27.38,Default-ja,,0,0,0,,(戦士)ンンッ…\N(バジオウ)ダメだ Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.11,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:30.87,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,The one most suited to make the first strike in this battle is... Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:30.61,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)\Nこの戦の第1刃にふさわしいのは… Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:31.78,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵長)何じゃ? 貴様ら Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:32.14,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,What is going on with you guys?! Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:33.82,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,him! Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:33.62,Default-ja,,0,0,0,,(バジオウ)ただひとり Dialogue: 0,0:18:48.55,0:18:49.99,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,C-Chancellor...! Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:51.67,Default-ja,,0,0,0,,じょ… 丞相 これは一体… Dialogue: 0,0:18:49.99,0:18:51.64,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,What is going on...?! Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:54.60,Default-ja,,0,0,0,,丞相?\N(竭氏)ンンッ… Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:52.93,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Chancellor? Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:57.89,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,What are you monkeys doing?! Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:57.61,Default-ja,,0,0,0,,何のマネじゃ 猿ども! Dialogue: 0,0:18:57.81,0:19:01.81,Default-ja,,0,0,0,,殺せ! 殺せ! 皆殺しだ! Dialogue: 0,0:18:57.89,0:19:00.07,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Kill! Kill them! Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:01.75,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Kill them all! Dialogue: 0,0:19:02.25,0:19:04.01,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,A bloodbath! Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:03.91,Default-ja,,0,0,0,,血祭りだ! Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:14.56,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:19:13.76,0:19:15.02,Default-ja,,0,0,0,,(貂)信! Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:26.23,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Let's go, Diao! Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:27.44,Default-ja,,0,0,0,,いくぞ 貂!\N(貂)お… おう! Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:27.49,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:32.38,Default-ja,,0,0,0,,丞相… ここは ひとまず奥へ避難を\N(竭氏)慌てるな Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.85,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Chancellor, you should take shelter inside for now! Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:32.26,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Do not panic. Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:36.55,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,That Yang Duan He... how dare he deceive me! Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:36.45,Default-ja,,0,0,0,,楊端和め よくも\Nこのわしに一杯食わせおった Dialogue: 0,0:19:36.98,0:19:41.55,Default-ja,,0,0,0,,じゃが 朱亀の門を甘く見たな?\N山猿ども! Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:41.53,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,But you've underestimated the Zhugui Gate, you mountain monkeys! Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:45.45,Default-ja,,0,0,0,,(貂・信)ウワッ! Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:50.64,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What's going on, Brother Bi?! Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:50.66,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんだ? 壁のあんちゃん Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:55.98,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,The Zhugui Gate is built very sturdily, so unless you throw many heavy stones at it, it won't break down! Dialogue: 0,0:19:50.86,0:19:54.03,Default-ja,,0,0,0,,朱亀の門は 投石機でも使わないと\N破壊できないくらい― Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:55.87,Default-ja,,0,0,0,,頑丈にできているんだ Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:58.79,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,That's why they chose this place! Dialogue: 0,0:19:56.47,0:19:58.67,Default-ja,,0,0,0,,(壁)\Nだから ヤツらは ここを選んだ Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:07.44,Default-ja,,0,0,0,,(斬る音)\N(兵士)バケモンか こいつら! Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:07.48,Kingdom-Main,Guards,0,0,0,,Are these guys monsters?! Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:09.48,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Don't recklessly climb the walls! Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.18,Default-ja,,0,0,0,,むやみに壁を登るな!\N狙われるぞ! Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:10.67,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,They'll target you! Dialogue: 0,0:20:11.11,0:20:13.52,Default-ja,,0,0,0,,だってよ 門が壊せねえなら― Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:12.38,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,But...! Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:13.69,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If we can't destroy the gate, Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:16.62,Default-ja,,0,0,0,,壁を越えて\N内側から開けるしかねえだろう! Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:16.50,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,the only thing we can do is climb over the walls and open it from the other side, right?! Dialogue: 0,0:20:17.37,0:20:18.78,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Exactly! Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:18.55,Default-ja,,0,0,0,,(壁)そのとおりだ Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:22.79,Default-ja,,0,0,0,,だが あの壁は ひと駆けでは\N絶対に届かない高さになっている Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:22.93,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,But those walls are so tall that you'll never get up them in one bound! Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:26.00,Default-ja,,0,0,0,,じゃ どうすんだよ?\N(壁)それは… Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:25.07,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Then what do we do?! Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.52,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:31.47,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Form a base close to the wall! Form a human ladder and cross over it! Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:30.70,Default-ja,,0,0,0,,壁際に拠点を作れ!\N人バシゴを作って 壁を越えよ! Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:36.69,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Lord! At this rate, we're just going to lose more men! Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:36.74,Default-ja,,0,0,0,,殿! このままでは\N犠牲が増えるばかりです Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:38.06,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:37.91,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)分かっている Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:40.51,Default-ja,,0,0,0,,だが ほかに手はない Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:40.67,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,But we have no other choice! Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:41.89,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Don't falter! Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:45.11,Default-ja,,0,0,0,,ひるむな!\N壁を越えずば 我らに勝利はない! Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:45.38,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Unless we cross over that wall, we'll never have victory! Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:51.35,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Jiang, choosing Zhugui Gate as the checking station Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:51.05,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)江よ\N関所に朱亀の門を選んだことと― Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:55.16,Default-ja,,0,0,0,,兵を増やしたことが功を奏したな\N(江)はい Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:54.24,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,and increasing the number of soldiers seems to have been a wise decision. Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:55.35,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:59.42,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Gather guards behind them. Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:58.93,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらの背後に 衛兵を集結させろ Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:02.06,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,We'll kill them all in front of the gate! Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.93,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)門前で皆殺しだ! Dialogue: 0,0:21:02.06,0:21:03.73,Default-ja,,0,0,0,,(戦士)ウウッ…\N(貂)ヒイッ… Dialogue: 0,0:21:04.73,0:21:06.93,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,It's no good! We failed, Xin! Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:08.14,Default-ja,,0,0,0,,(貂)ダメだ 失敗だよ 信\N門を抜けられないんじゃ― Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:08.48,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,If we can't get through the gate, Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:11.41,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,there's no point in fighting in a place like this! Dialogue: 0,0:21:08.67,0:21:11.67,Default-ja,,0,0,0,,こんな所で斬り合っても\N意味がないよ Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.87,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I've gotta do it... Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:20.75,Default-ja,,0,0,0,,やるっきゃねえ…\N(貂)えっ? Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:23.79,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I've got to! Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:22.92,Default-ja,,0,0,0,,やるっきゃねえんだ! Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:26.14,Kingdom-Main,Guard,0,0,0,,Another one's going for it! Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:25.82,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵2)\Nまた1人 駆け上がるぞ! Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:30.44,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,That's reckless! Come back, Xin! Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:30.63,Default-ja,,0,0,0,,(壁)ムチャだ! 戻れ 信! Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:34.84,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,That's a wall the Mountain People couldn't reach the top of! Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:34.66,Default-ja,,0,0,0,,(壁)山の民でも届かぬ壁だぞ! Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:43.17,Default-ja,,0,0,0,,オリャー! Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:46.71,Default-ja,,0,0,0,,信!\N(吹き矢の音) Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:46.47,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Xin! Dialogue: 0,0:21:52.84,0:21:57.24,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That hurt, dammit! Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:56.02,Default-ja,,0,0,0,,痛(いて)えな こらぁ! Dialogue: 0,0:22:12.30,0:22:16.04,Default-ja,,0,0,0,,と… と… 届いた! Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:16.20,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,He-He made it! Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:20.53,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Outta the way! Leave him to me! Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:20.04,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵2)どけ! 俺に任せろ! Dialogue: 0,0:22:20.53,0:22:23.22,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Oh no! Cover Xin! Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:23.05,Default-ja,,0,0,0,,いかん! 信を援護だ! Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:27.37,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Die! Dialogue: 0,0:22:25.68,0:22:27.15,Default-ja,,0,0,0,,死ね! Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:28.95,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… マズッ! Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:29.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Uh-oh! Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:35.18,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,I hit him. Dialogue: 0,0:22:33.72,0:22:35.06,Default-ja,,0,0,0,,当たった Dialogue: 0,0:22:35.18,0:22:37.27,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Wh... Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:48.67,Default-ja,,0,0,0,,なにー! Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:49.09,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Whaaaat?! Dialogue: 0,0:22:48.94,0:22:52.07,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘッ… どうだ 見たか! Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:52.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Did ya see that? Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:55.08,Default-ja,,0,0,0,,(信)\Nオッ! でっけえ おっさんがいるぜ Dialogue: 0,0:22:53.20,0:22:55.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,There's a huge old man up here. Dialogue: 0,0:22:55.78,0:22:58.50,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Kill that little monkey! Dialogue: 0,0:22:55.78,0:22:57.88,Default-ja,,0,0,0,,あの子猿を殺せ! Dialogue: 0,0:22:58.87,0:23:00.94,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ooh, here they come. Dialogue: 0,0:22:58.88,0:23:03.05,Default-ja,,0,0,0,,(信)ああ 来た来た 遅えっての Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:03.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Took 'em long enough. Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:05.01,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:23:03.82,0:23:09.59,Default-ja,,0,0,0,,悪いな 漂の弔い合戦兼ねてっから\N容赦しねえぞ Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:09.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This is also my battle to avenge Piao, so I'm not gonna go easy on you. Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:14.76,Default-ja,,0,0,0,,ハアーッ! Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:40.35,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\K39}ko{\K37}wa{\k13}re{\K61}sou {\K55}na{\k16} {\K34}ko{\K34}ko{\k47}ro{\k22} {\K32}tsu{\K47}mu{\k25}gu {\K45}you{\K64}ni Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:40.35,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K76}壊{\k13}れ{\K61}そう{\K55}な{\k16}{\K115}心{\k22} {\K79}紡{\k25}ぐ{\K45}よう{\K64}に Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:40.35,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,To weave together my breaking heart Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:45.77,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k4}{\k28}yu{\K46}me {\k16}no {\k18}ka{\K32}ke{\K42}ra {\K34}mi{\k25}tsu{\K80}me{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:45.77,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k4}{\K74}夢{\k16}の{\k18}カ{\K32}ケ{\K42}ラ{\K34}見{\k25}つ{\K80}め{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:45.77,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I gaze at the fragments of a dream (No more crying) Dialogue: 0,0:23:45.77,0:23:51.82,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}me {\K36}no {\k26}ma{\k22}e {\k32}ni {\K59}wa{\k12} {\K38}tsu{\K36}ki {\K53}ga{\k18} {\k30}u{\k26}tsu{\K50}shi{\k30}da{\K72}su Dialogue: 0,0:23:45.77,0:23:51.82,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}目{\K36}の{\K48}前{\K32}に{\K71}は{\K74}月{\K53}が{\k18}{\K56}映{\K50}し{\K30}出{\K72}す Dialogue: 0,0:23:45.77,0:23:51.82,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,The moon I see before my eyes Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.37,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}ko{\K47}no {\k18}mu{\k19}ne {\K35}no {\K35}ya{\k24}ku{\k31}so{\K115}ku Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.37,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}こ{\K47}の{\K37}胸{\K35}の{\K59}約{\K146}束 Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.37,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,reflects this promise in my heart Dialogue: 0,0:23:56.53,0:24:02.33,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k31}{\k29}na{\K47}mi{\k17}da {\K47}ga {\k24}no{\K40}ko{\K49}shi{\k31}ta {\K42}ki{\K32}o{\k13}ku {\K54}sa{\k17}e {\K107}mo Dialogue: 0,0:23:56.53,0:24:02.33,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k31}{\K93}涙{\K47}が{\K64}残{\K49}し{\k31}た{\K74}記{\k13}憶{\K54}さ{\k17}え{\K107}も Dialogue: 0,0:23:56.53,0:24:02.33,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I won't turn away from my tearful memories Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:07.50,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k14}{\K41}wa{\K38}ra{\k18}i{\K53}a{\k21}tta {\K48}ka{\K32}ko {\k27}sa{\k26}e {\k24}{\K40}fu{\k30}ri{\k23}mu{\K33}ka{\K35}nai Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:07.50,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k14}{\K79}笑{\k18}い{\K53}あ{\k21}った{\K48}過{\K32}去{\K27}さ{\k26}え{\k24}{\K40}振{\k30}り{\k23}向{\K33}か{\K35}ない Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:07.50,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,nor the past where we laughed together Dialogue: 0,0:24:07.50,0:24:08.84,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:08.84,0:24:10.34,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:10.34,0:24:11.80,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of you Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:18.64,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k5}{\K39}ka{\k24}na{\K47}shi{\K41}mi {\k13}na{\K39}ra{\k19} {\K33}ki{\K45}tto {\k24}{\K35}tsu{\k28}yo{\K50}sa {\k19}ni {\K48}ka{\K33}wa{\K37}ru {\k20}ha{\K88}zu Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:18.64,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k5}{\K63}悲{\K47}し{\K41}み{\k13}な{\K39}ら{\k19}{\K33}き{\K45}っと {\k24}{\K63}強{\K50}さ{\k19}に{\K48}変{\K33}わ{\K37}る{\k20}は{\K88}ず Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:18.64,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,Sadness is sure to turn into strength Dialogue: 0,0:24:18.97,0:24:20.31,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't cry Dialogue: 0,0:24:20.31,0:24:21.85,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't fear Dialogue: 0,0:24:21.85,0:24:23.23,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't stop Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:29.94,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\K38}ta{\K39}ka{\K35}ku {\K39}to{\k21}be{\k26}ba{\k23} {\K34}ki{\K48}tto{\k15} {\K43}so{\K38}ra {\K35}no {\k19}mu{\K54}kou {\K32}ni {\K37}to{\k21}do{\K74}ku Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:29.94,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\K77}高{\K35}く{\K39}翔{\k21}べ{\k26}ば{\k23}{\K34}き{\K48}っと{\k15}{\K81}空{\K35}の{\k19}向{\K54}こう{\K32}に{\K58}届{\K74}く Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:29.94,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,If I jump high enough, I'm sure I'll reach beyond the sky Dialogue: 0,0:24:29.94,0:24:33.57,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of mine Dialogue: 0,0:24:33.78,0:24:35.11,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Yeah Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:40.91,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:36.95,0:24:43.19,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:45.21,0:24:51.21,Kingdom-Main,Title,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,112)}Preview Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:48.87,Kingdom-Main,Someone,0,0,0,,We'll enter the inner sanctuary and kill Chengjiao! Dialogue: 0,0:24:45.89,0:24:48.89,Default-ja,,0,0,0,,(壁)\N我らで 本殿にいる成蟜を討つ! Dialogue: 0,0:24:49.15,0:24:52.13,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Everyone's lives and resolves clash! Dialogue: 0,0:24:49.39,0:24:53.46,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)それぞれの命と覚悟が\Nぶつかり合う 立ち止まるな 信! Dialogue: 0,0:24:52.13,0:24:54.03,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Don't stop, Xin! Dialogue: 0,0:24:53.72,0:24:55.26,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\fs120\move(656,-20,664,20)\t(0,1522,\fs80\1a&H90&)}The Fierce Fighting Begins Dialogue: 0,0:24:54.03,0:24:54.98,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Next time, Dialogue: 0,0:24:54.10,0:24:56.17,Default-ja,,0,0,0,,次回 “激戦 開始” Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:59.99,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\1a&H90&\pos(664,20)}The Fierce Fighting Begins Dialogue: 0,0:24:55.38,0:25:00.01,Kingdom-Sign,Title,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1026,501)}End