[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 31615 Audio File: ?video Video File: Kingdom - 11 (Hi10P-720p)v2.mkv Last Style Storage: Default Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,8.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Main,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Thought,Blue Highway,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.4,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-Sign,Arno Pro Smbd,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,DIST Inking Bold,35.0,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,DIST Inking Bold,31.0,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,DFMincho-UB,15.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,10,1 Style: Kingdom-Op-English,Narkisim,16.0,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Adobe Garamond Pro Bold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Kingdom-ED-Romaji,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-ED-Kanji,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Kingdom-ED-English,EPSON 太行書体B,15.0,&H00212036,&H0078716C,&H00BBBBBB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.4,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.51,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,{Opening} Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:06.86,Default-ja,,0,0,0,,(信(しん))痛(いて)えな こらぁ! Dialogue: 0,0:00:02.93,0:00:06.44,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That hurt, dammit! Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:20.64,Default-ja,,0,0,0,,(壁(へき))と… 届いた! Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:20.66,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,He-He made it! Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:23.65,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏(けつし))うん? Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:30.88,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Kill that little monkey! Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.62,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)あの小猿を殺せ! Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:33.76,Default-ja,,0,0,0,,(信)ああ 来た来た Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:33.84,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ooh, here they come. Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:38.50,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This is also my battle to avenge Piao, so I'm not going easy on you. Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:38.76,Default-ja,,0,0,0,,漂(ひょう)の弔い合戦 兼ねてっから\N容赦しねえぞ Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:43.77,Default-ja,,0,0,0,,ハアーッ! Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.01,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Ancient China. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.57,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)古代中国 Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.83,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,After learning that the era of saints had ended, Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:51.74,Default-ja,,0,0,0,,聖者の時代は終わりを告げ\N人間の欲望が解放されていた Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:51.39,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,human desire was unleashed. Dialogue: 0,0:00:52.52,0:01:01.01,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And a storm of violent wars, lasting a monumentally long 500 years, erupted all across China. Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:55.14,Default-ja,,0,0,0,,激烈なる戦争と戦乱の嵐が― Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:58.71,Default-ja,,0,0,0,,500年という\N途方もなく長きにわたって― Dialogue: 0,0:00:58.81,0:01:01.22,Default-ja,,0,0,0,,中国全土に吹き荒れていた Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:06.72,Default-ja,,0,0,0,,欲望 快楽 苦痛 恐怖… Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:06.17,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Desire, pleasure, pain, fear. Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:12.16,Default-ja,,0,0,0,,過酷で絶望に満ちた その世界には\N竜がいたに違いない Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:12.13,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,With such relentless despair filling the world, it was as though a dragon had invaded. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:15.88,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,A dragon called the "era". Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.90,Default-ja,,0,0,0,,“時代”という名の竜が Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:23.71,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And as if burned by the flames of a dragon, Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:23.77,Default-ja,,0,0,0,,そして\N竜の炎に焼かれるかのように― Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:29.58,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,over one hundred states were destroyed, one by one, until only seven were left standing. Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:29.78,Default-ja,,0,0,0,,100を超える国は 次々と滅び\N今や 7国に淘汰(とうた)されていた Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:36.34,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Yan, Qi, Zhao, Wei, Han, Chu... Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:36.22,Default-ja,,0,0,0,,燕(えん) 斉(せい) 趙(ちょう) 魏(ぎ) 韓(かん) 楚(そ)… Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:39.15,Default-ja,,0,0,0,,そして 秦(しん)である Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.02,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,and Qin. Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:45.57,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The seven great powers, in order to devour each other, Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:45.36,Default-ja,,0,0,0,,7つの大国は おのおのが\Nおのおのを食らい尽くすように― Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:49.97,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,took up their swords of desire and continuously pierced the throats of enemy states. Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:49.86,Default-ja,,0,0,0,,欲望の剣を 敵国の喉元に向かって\N突き立て続けた Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:53.23,Default-ja,,0,0,0,,世にいう春秋戦国時代である Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:53.30,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,The world knew it as the Spring and Autumn Warring States Period. Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:57.67,Default-ja,,0,0,0,,そして今 西の果て 秦の国から― Dialogue: 0,0:01:54.43,0:02:00.72,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,And now, a wind of great history gusts from the state of Qin in the far West. Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:00.91,Default-ja,,0,0,0,,大きな歴史の風が\N吹き荒れようとしている Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:03.95,Default-ja,,0,0,0,,これは\N戦乱の時代を走り抜いた― Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:08.64,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,This is the tumultuous tale of a nameless boy and a young king who brought the warring era to its end! Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:08.18,Default-ja,,0,0,0,,名もなき少年と若き王の\N激動の物語である Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:21.84,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,609)\3c&H5892AC&}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(345,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:21.93,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(469,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:21.97,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(556,609}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(616,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:22.05,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:22.09,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:23.76,Default,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by Anime-Destiny Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.10,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(602,429)}Translation\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.89,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.89,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.89,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,In a starry sky that disappeared faster than it ever has Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.44,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.44,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.44,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,the many piled up meetings we've had Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:36.19,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(361,545)}Editing\n\n\n\n\n\n\n\n\njagman1x3 Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.86,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.86,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.86,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,swallow me. Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.95,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.95,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.95,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,This dream cannot be broken. Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:43.20,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\pos(366,364)}Timing\n\n\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.62,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.62,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.62,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,Among this rusted fear in my heart Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:47.45,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:47.45,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:47.45,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,and the anxiety that makes me waver Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:50.00,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(824,616)}Typesetting\n\n\n\n\n\nrtrs Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:51.83,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:51.83,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:51.83,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,is a truth that interrupts the rain. Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:57.17,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(330,379)}Karaoke\n\n\n\nkewl0210 Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:57.17,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(410,414)}FZeroWing Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.13,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.13,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.13,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,No one can take it away, Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:58.88,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:58.88,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:58.88,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,our pride that lurks in the same landscape. Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:03.97,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(977,441)}Encode\n\n\n\nmax80 Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:05.76,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:05.76,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:05.76,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,The fortuitous desire I have will definitely come true one day. Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.18,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.18,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.18,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,We won't throw away our weaknesses, Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:12.85,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:12.85,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:12.85,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,those are scenes that won't disappear. Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:19.90,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:19.90,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:19.90,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,My desire in my unbreakable heart runs like a discontinuitous line. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:23.41,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I knew at the start that there's no end. Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:24.91,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(714,444)}QC\n\n\n\nMistral[sA] Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:24.91,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.8\pos(787,485)}KoolKidsK Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:30.41,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}I've made up my mind, right now it's the time to take the first step. Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:31.96,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(725,478)}Distro\n\n\n\nkokus Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:31.96,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(785,518)}Kittie Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:31.96,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(783,554)}prefix- Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:31.96,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.8\pos(789,596)}Qpax Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:36.63,Kingdom-Op-English,,0,0,0,,{\a6}Now's the only time. Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:37.94,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:44.41,Kingdom-Title-Op,Title,0,0,0,,{\pos(640,0)}The Fierce Fighting Begins Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:54.60,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Protect the gate! Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:55.19,Default-ja,,0,0,0,,(門番)門を守れ! ンンッ! Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.20,Default-ja,,0,0,0,,(斬る音)\Nウワッ! Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.40,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,They're breaking through the Zhugui Gate! Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:16.21,Default-ja,,0,0,0,,(江(こう))朱亀(しゅき)の門が破られまする!\N(竭氏)おのれ! Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:16.31,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Bastards... Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:34.46,Default-ja,,0,0,0,,(戦士たち)ヤーッ!\N(信)じゃ~ん! Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.38,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ta-da. Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:47.54,Default-ja,,0,0,0,,(壁)よくやったぞ 信!\N(信)余裕 Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.33,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Well done, Xin! Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:47.72,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Piece of cake. Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:51.68,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Go! Go! Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.55,Default-ja,,0,0,0,,出せ! 出せ! Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:59.25,Default-ja,,0,0,0,,(政(せい))\N馬車を狙え! ヤツが竭丞相(じょうしょう)だ Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.36,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Target the coach! That's Chancellor Jie! Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.36,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和(ようたんわ)たち)ハッ… Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:06.80,Default-ja,,0,0,0,,竭丞相って…\N大将首の片っぽじゃねえか! Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:03.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Chancellor Jie...? Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:06.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,That's one of the frickin' enemy generals! Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.46,Default-ja,,0,0,0,,(信)早く言えっつうの! Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:09.36,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Tell us that stuff sooner! Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:22.50,Kingdom-Main,Chengjiao,0,0,0,,What is it, Lankai? Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:22.38,Default-ja,,0,0,0,,(成蟜(せいきょう))どうした? ランカイ Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:27.07,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Faster! Faster! Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:27.22,Default-ja,,0,0,0,,(江)飛ばせ 飛ばせ! Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:35.36,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Drat! They're catching up! Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:35.42,Default-ja,,0,0,0,,いかん 追いつかれる! Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:37.89,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)ンッ!\N(江)ウワッ… Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:41.10,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ!\N(江)な… 何をなされるのです… Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:41.15,Kingdom-Main,Jiang,0,0,0,,Wh-What're you doing?! Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:47.00,Default-ja,,0,0,0,,(戦士たち)ウワッ… Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(信)ウワッ! Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:53.31,Default-ja,,0,0,0,,何だ? あの野郎\N自分の部下を投げやがったぞ! Dialogue: 0,0:05:49.31,0:05:51.26,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What's with that bastard?! Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:53.41,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,He threw his own freaking subordinate! Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:55.19,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,That's terrible! Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:57.28,Default-ja,,0,0,0,,(貂(てん))\Nひどいな… あのおっさん 最低だ Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:57.57,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,That old man is an ass! Dialogue: 0,0:05:57.55,0:05:59.31,Default-ja,,0,0,0,,竭丞相だけじゃない Dialogue: 0,0:05:57.57,0:05:59.42,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It's not just Chancellor Jie... Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:05.42,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,All the ministers serving in the royal palace apart from Lord are like that! Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:05.32,Default-ja,,0,0,0,,王宮に はべる大臣は\N殿以外 あんなヤツばかりだ Dialogue: 0,0:06:06.02,0:06:07.16,Default-ja,,0,0,0,,(戦士)ンッ!\N(兵士)ウワッ… Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:14.13,Default-ja,,0,0,0,,(信)ゲゲッ! あいつら 馬を…\N先 越されちまう! Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.51,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Those guys've got a horse...! Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.18,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They're gonna overtake him first! Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:19.94,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:19.93,Default-ja,,0,0,0,,なにぃ? Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:24.94,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,It looks like they're not actually gonna make it. Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.94,Default-ja,,0,0,0,,意外と あっけなかったな Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.60,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,We've lured Jie Shi this far! Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:27.44,Default-ja,,0,0,0,,ここまで竭氏をおびき出した― Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:29.94,Default-ja,,0,0,0,,大王と殿の作戦勝ちだ! Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:29.95,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,His Highness and Lord's strategy was a success! Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:37.95,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It's frustrating that they're able to protect one of the enemy generals, but that old man is done for! Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:35.55,Default-ja,,0,0,0,,大将首1つ取られるのは悔しいが Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:37.95,Default-ja,,0,0,0,,あのおっさん もうおしまいだぜ Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.18,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.26,Default-ja,,0,0,0,,止まれ! Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.07,Default-ja,,0,0,0,,(戦士たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:12.69,Default-ja,,0,0,0,,肆氏(しし)! Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:12.82,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Shi Shi! Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:24.34,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Th-They've got more people than they had before... Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:26.30,Default-ja,,0,0,0,,(貂)さ… さっきより数が多いし\Nそれに なんか怖い Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.38,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,And they're kinda scarier. Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:36.98,Default-ja,,0,0,0,,でかしたぞ 肆氏\N(肆氏)はっ! Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:36.32,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Well done, Shi Shi. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:37.01,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:42.62,Default-ja,,0,0,0,,じゃが 貴様… ヤツらが欺くと\Nどうして見破った? Dialogue: 0,0:07:37.30,0:07:42.77,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,But Shi Shi, you dog... How did you see through their deception? Dialogue: 0,0:07:43.45,0:07:45.62,Default-ja,,0,0,0,,彼らが都に現れたとき― Dialogue: 0,0:07:43.46,0:07:45.77,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,When they appeared at the capital... Dialogue: 0,0:07:47.28,0:07:51.61,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,I saw someone among them hiding something glimmering underneath their straw coat. Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:50.09,Default-ja,,0,0,0,,蓑笠(みのかさ)の下に光り物を\N着込んでいる者が― Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:51.63,Default-ja,,0,0,0,,交じっておりました Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:57.60,Default-ja,,0,0,0,,恐らく あれは甲冑(かっちゅう) Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:57.74,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,It's likely... that was armor. Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.61,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,There are Flatland People among them? Dialogue: 0,0:07:58.13,0:08:00.64,Default-ja,,0,0,0,,平地の者が交じっていると? Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:03.51,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,It is probable that the reason the Mountain People descended from the mountains on this occasion... Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:06.41,Default-ja,,0,0,0,,こたびの山の民の下山は\N平地の何者かが促したものでしょう Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:06.50,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,was that someone from the flatlands prompted them to. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:15.26,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,However, there are not many people who could cause the Mountain People to act. Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:15.22,Default-ja,,0,0,0,,しかし 山の民を動かせるような\N平地の者など そうは いますまい Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.02,Default-ja,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:17.11,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,You don't mean...?! Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:19.56,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,He's keeping his head down. Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:21.42,Default-ja,,0,0,0,,首が挙がっておりませぬ\N間違いないでしょう Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.27,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,But I'm sure of it. Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:25.70,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Show yourself! Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:27.63,Default-ja,,0,0,0,,姿を現しなされい 大王 嬴政(えいせい)! Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.77,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,King Ying Zheng! Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:32.03,Default-ja,,0,0,0,,肆氏が率いている兵は\N歴戦の猛者たちだ Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:31.64,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The soldiers Shi Shi is leading are stalwarts with long military services. Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:35.17,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,The difference in numbers is becoming apparent. Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:36.24,Default-ja,,0,0,0,,この人数の差は まともに出るぞ\N(昌文君(しょうぶんくん))いかにも Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:36.28,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:41.25,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Send off the right flank with Bi. Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:42.14,Default-ja,,0,0,0,,(政)壁より右を離せ\N(昌文君)はっ! Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:42.16,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Yes, my king! Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:43.76,Kingdom-Main,Shi Shi,0,0,0,,What's wrong?! Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:44.11,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)どうされました? Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:47.15,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)壁!\N(壁)はっ! Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:46.59,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Bi! Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:47.17,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Sir? Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:51.17,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,We know you're there! Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:51.15,Default-ja,,0,0,0,,そこに おられるのは\N分かっておりますぞ! Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:54.29,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Do not pretend to hide! Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:54.09,Default-ja,,0,0,0,,お隠れあそばされるな! Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:55.06,Default-ja,,0,0,0,,では… Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:55.05,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:57.56,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)武運を祈る\N(壁)はっ! Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:56.93,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,I pray for your fortune in battle. Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:57.61,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:57.61,0:09:00.56,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Come on out! King Ying Zheng! Dialogue: 0,0:08:57.66,0:09:00.46,Default-ja,,0,0,0,,(肆氏)出てこられよ 大王 嬴政! Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.05,Default-ja,,0,0,0,,嬴政! Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:23.95,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Ying Zheng! Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.17,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Have you enjoyed your brief moment of glory, Chancellor Shi? Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:28.26,Default-ja,,0,0,0,,(政)つかの間の栄華を\N楽しんだか? 竭丞相 Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.30,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Has it been enough? Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.33,Default-ja,,0,0,0,,もう十分だな? Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:37.22,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Showing himself without any guards... foolish. Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:37.20,Default-ja,,0,0,0,,護衛もなく現れるとは… 愚かな Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:46.30,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,What's he doing?! Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:48.41,Default-ja,,0,0,0,,何やってんだ!\Nあいつ 狙い撃ちされるぞ Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.52,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,They're gonna shoot him! Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:49.81,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:49.68,Default-ja,,0,0,0,,(壁)大丈夫だ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.64,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Their arrows won't reach from this distance. Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:54.28,Default-ja,,0,0,0,,この距離なら 矢は届かん\N(信)壁のあんちゃん… Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.48,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Brother Bi. Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:58.36,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Bajiou, we're going to form the right flank into a separate squadron. Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:58.45,Default-ja,,0,0,0,,(壁)バジオウ\Nここから右を別動隊とする Dialogue: 0,0:09:59.04,0:10:00.71,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Come with me. Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.72,Default-ja,,0,0,0,,私に ついてきてくれ\N(バジオウ)分かった Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:01.71,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.56,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Separate squadron? Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:05.63,Default-ja,,0,0,0,,別動隊?\N(壁)そうだ 行くぞ 信 Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:05.80,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,That's right. Let's go, Xin. Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:07.16,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待て! Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:07.34,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hold on a sec! Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:11.12,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Those guys don't have the same feel to them as the guards from before! Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:11.13,Default-ja,,0,0,0,,あの連中は\Nさっきの衛兵とは気配が違う Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:15.07,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If me and Captain ain't here, Zheng's gonna be in trouble! Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:14.84,Default-ja,,0,0,0,,俺や隊長がいないと\N政のヤツが危ないぜ! Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:16.63,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,This is the strategy. Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:16.54,Default-ja,,0,0,0,,これは作戦だ Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:21.41,Default-ja,,0,0,0,,(壁)王が\N敵を引き付けておられるうちに― Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:21.50,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,While the king draws the enemy's attention, Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:24.39,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,we enter the inner palace and attack Chengjiao! Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:24.35,Default-ja,,0,0,0,,我らで 本殿にいる成蟜を討つ! Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:32.62,Default-ja,,0,0,0,,(王騎(おうき))ほう…\Nけなげな王ではありませんか Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:32.64,Kingdom-Main,Wang Qi,0,0,0,,What a courageous king. Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:36.59,Default-ja,,0,0,0,,(王騎)面白くなってきましたねえ Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.61,Kingdom-Main,Wang Qi,0,0,0,,Things have gotten quite interesting... Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.28,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Forward! Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:43.26,Default-ja,,0,0,0,,(魏興(ぎこう))進めー! Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:48.90,Default-ja,,0,0,0,,刃向かう者どもを\N蜂の巣にし Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.08,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,The enemy has entered the bee's nest! Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:52.29,Kingdom-Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(498,512)}Weixing Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:52.29,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Knock off the king's head! Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:52.27,Default-ja,,0,0,0,,大王の首を\Nたたき落とせ! Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:57.28,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)うん?\Nあやつら 回廊に向かっておるぞ Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:57.30,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Those ones are heading for the corridor! Dialogue: 0,0:10:58.04,0:11:03.70,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,There may be few of them, but would it not be dangerous to ignore the inside of the building? Dialogue: 0,0:10:58.21,0:10:59.61,Default-ja,,0,0,0,,少数とはいえ― Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:03.45,Default-ja,,0,0,0,,建物の中に見失うのは\Nやっかいではないか? Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:05.30,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,No need to worry. Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:05.29,Default-ja,,0,0,0,,ご心配なく Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:09.31,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Down that corridor... is Zuoci! Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:09.29,Default-ja,,0,0,0,,回廊には 左慈(さじ)がおります Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:27.17,Default-ja,,0,0,0,,(信)オッ… いっけえ タジフ! Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:27.18,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Do it, Tajif! Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.61,Default-ja,,0,0,0,,痛え! ダハッ…\N(貂)やった! Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:30.86,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:32.71,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,He did it! Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.21,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Okay, let's head in. Dialogue: 0,0:11:33.35,0:11:35.22,Default-ja,,0,0,0,,よし 入るぞ! Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.22,Default-ja,,0,0,0,,(信)アア…\N(壁)大丈夫だ Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:38.21,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,It'll be all right. Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:41.79,Default-ja,,0,0,0,,王には 殿や山の民が ついている Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:41.69,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,The king has Lord and the Mountain People with him. Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.95,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,We have our own duty to fulfill. Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:45.73,Default-ja,,0,0,0,,私たちは\N私たちの役目を果たすんだ Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:47.23,Default-ja,,0,0,0,,分かってるよ Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.22,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:52.60,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Let's get a move on, Brother Bi! Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:52.43,Default-ja,,0,0,0,,(信)\Nモタモタすんな 壁のあんちゃん! Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:54.85,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Prepare to fire! Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:54.74,Default-ja,,0,0,0,,射撃用意! Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:03.21,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)魏興配下の兵は\N他国も恐れる弓の名手ぞろい Dialogue: 0,0:11:58.74,0:12:02.94,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,The soldiers under Weixing are even feared by other states as expert archers. Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:07.85,Default-ja,,0,0,0,,射程に入る前に 一度下がり\N戦略を立て直しましょう Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:07.95,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Before we enter their range, we should temporarily retreat and construct a new strategy. Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:16.38,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,There is no need! Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:16.36,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和)その必要はない Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:20.38,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,Yang Duan He? Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:20.36,Default-ja,,0,0,0,,楊端和… Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:25.93,Default-ja,,0,0,0,,騒ぐ… 山の民の血が Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:25.98,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,It's raging... the blood of the Mountain People. Dialogue: 0,0:12:26.39,0:12:31.39,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,{Eyecatch} Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:42.82,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,This way. Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(壁)こっちだ Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.57,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey, Brother Bi, Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:47.54,Default-ja,,0,0,0,,(信)よう 壁のあんちゃん Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:52.08,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,does this really lead to where Chengjiao is? Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.54,Default-ja,,0,0,0,,本当に\Nこっから 成蟜がいるとこまで― Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:51.94,Default-ja,,0,0,0,,行けるんだろうな? Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:56.91,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,The path from this corridor to the inner palace turns into a complex maze... Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:56.74,Default-ja,,0,0,0,,この回廊から本殿までの道は\N複雑な迷路になっていて― Dialogue: 0,0:12:56.84,0:12:59.55,Default-ja,,0,0,0,,普通は\N通り抜けることなど できない Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:59.40,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,so one can't normally find their way through it. Dialogue: 0,0:13:10.09,0:13:11.93,Default-ja,,0,0,0,,(壁)だが 安心しろ Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:12.02,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,But rest assured. Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:16.10,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,We broke Lord Piao out of there once before. Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:15.80,Default-ja,,0,0,0,,我らは\N一度 漂どのを脱出させたのだ Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:20.11,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,I have the path to the inner palace perfectly memorized! Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:19.97,Default-ja,,0,0,0,,本殿に通ずる道は\N全て 頭に入っている Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:25.54,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ… なんだよ\N今日の壁のあんちゃんは頼もしいな Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:25.57,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Man, you're really reliable today, Brother Bi! Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:28.37,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You must be pretty fired up! Dialogue: 0,0:13:25.64,0:13:27.81,Default-ja,,0,0,0,,気合い入ってんじゃんかよ Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:30.03,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Of course I am! Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:29.68,Default-ja,,0,0,0,,(壁)当たり前だ! Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:34.20,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Ever since we broke Lord Piao out of here, there have been many sacrifices. Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:34.08,Default-ja,,0,0,0,,漂どのを脱出させたときから\Nここまで 多くの犠牲が出た Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:40.38,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,As vice captain, that responsibility is heavier than what I can put into words. Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:40.39,Default-ja,,0,0,0,,副官として\Nその責任は 言葉にできぬほど重い Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:42.96,Default-ja,,0,0,0,,皆の死をムダにせぬためにも― Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:45.88,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,So that everyone's deaths will not have been in vain, I will risk my life to kill Chengjiao! Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:45.79,Default-ja,,0,0,0,,私の命を懸けて 成蟜を討つ! Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.02,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,If you're dead, you can't beat Chengjiao! Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.03,Default-ja,,0,0,0,,死んだら成蟜を討てねえぞ! Dialogue: 0,0:13:58.11,0:14:01.71,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)どうした? 楊端和どの\N下がられよ Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:00.81,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,What's wrong, Lord Yang Duan He? Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.73,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Let us retreat! Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:06.78,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Against that many arrows, even Mountain People are unable to defend themselves! Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:06.71,Default-ja,,0,0,0,,あの数の矢は\Nいかに山の民とて 防ぎようがない Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:09.42,Default-ja,,0,0,0,,下がるのだ! Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:09.29,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,We must retreat! Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.54,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,We Mountain People will not yield to things such as arrows! Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:15.52,Default-ja,,0,0,0,,矢ごときに\N屈する我ら山の民ではない! Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.42,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Prepare to charge! Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:22.43,Default-ja,,0,0,0,,突撃態勢! Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:27.88,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Madness... Stop! Dialogue: 0,0:14:26.03,0:14:27.84,Default-ja,,0,0,0,,バカな… よせ! Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:37.68,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Those monkeys. It seems they truly intend to take on my elite forces. Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:33.57,Default-ja,,0,0,0,,猿どもめ Dialogue: 0,0:14:33.67,0:14:37.65,Default-ja,,0,0,0,,この魏興の精鋭部隊を相手に\Nやる気のようだな Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.45,Default-ja,,0,0,0,,面白い! Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.15,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Interesting! Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:46.73,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,All units, get as close as possible to the targets... Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:46.72,Default-ja,,0,0,0,,全員 ギリギリまで的に接近せよ! Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:50.57,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,then feed them arrows without a single miss! Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:50.19,Default-ja,,0,0,0,,一矢(いっし)外さず 食らわせてやれ! Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:52.16,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,We'll be wiped out! Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:54.56,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)\N全滅するぞ… ひけ 楊端和どの! Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:54.82,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Draw back, Lord Yang Duan He! Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:57.19,Kingdom-Main,Zheng,0,0,0,,No. We will continue with the Mountain People! Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:57.63,Default-ja,,0,0,0,,(政)\Nいや 俺たちも山の民に続くぞ Dialogue: 0,0:14:57.97,0:14:59.08,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,My king?! Dialogue: 0,0:14:58.03,0:14:58.97,Default-ja,,0,0,0,,大王… Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:21.60,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,All units, fire a volley! Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:19.99,Default-ja,,0,0,0,,(魏興)全員 一斉射撃! Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:21.59,Default-ja,,0,0,0,,射(う)てー! Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:23.01,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Charge! Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:22.59,Default-ja,,0,0,0,,突撃! Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:38.37,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,What?! Those three were alive?! Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:38.21,Default-ja,,0,0,0,,なんと…\N生きておったのか あの3人 Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:43.81,Default-ja,,0,0,0,,おのれ 死に損ないが! Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:44.64,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Death-dodging bastards! Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:49.12,Default-ja,,0,0,0,,何をしている!\N前方 一斉射撃だ! Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:47.15,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:49.25,Kingdom-Main,Weixing,0,0,0,,Forward group, fire a volley! Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:01.73,Default-ja,,0,0,0,,(竭氏)な… なんということだ Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:01.60,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Wh-What is this?! Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:07.86,Kingdom-Main,Jie,0,0,0,,Shi Shi! Don't just stand there! Can't you come up with some plan?! Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:07.84,Default-ja,,0,0,0,,肆氏 突っ立っておらんで\N何か策を講じぬか! Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:10.23,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Messenger! Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:10.91,Default-ja,,0,0,0,,伝令!\N(伝令)はっ! Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:10.85,Kingdom-Main,Messenger,0,0,0,,Sir! Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.03,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,Gather all of the palace's guards! Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.18,Default-ja,,0,0,0,,王宮中の衛兵を集めよ! Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:16.04,Default-ja,,0,0,0,,ここで決着をつける Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:16.16,Kingdom-Main,Shi,0,0,0,,We'll settle this here! Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:56.20,Kingdom-Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(645,522)}Zuoci Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:56.20,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,This is all? Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:56.08,Default-ja,,0,0,0,,これだけか Dialogue: 0,0:17:00.09,0:17:03.09,Default-ja,,0,0,0,,左慈…\N(信)知ってんのか? Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:01.24,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Zuoci! Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:03.20,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You know him? Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:08.08,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,He's Shi Shi's right hand... and Jie Shi's chief assassin. Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:08.00,Default-ja,,0,0,0,,肆氏の片腕にして\N竭氏の人斬り長だ Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:10.60,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 人斬り長? Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.13,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Chief assassin? Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:13.94,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,In the conflict between Lu Shi and Jie Shi... Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:13.94,Default-ja,,0,0,0,,(壁)呂氏(りょし)と竭氏の争いでは― Dialogue: 0,0:17:13.94,0:17:18.27,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,each camp would continually assassinate the other one's influential men. Dialogue: 0,0:17:14.04,0:17:18.24,Default-ja,,0,0,0,,それぞれの陣の有力者に対して\N暗殺の応酬が続いていた Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:23.06,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,And the one doing most of the maneuvering behind the scenes for their side was Zuoci. Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.01,Default-ja,,0,0,0,,そこで主に暗躍していたのが左慈だ Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:27.62,Default-ja,,0,0,0,,私の友人も\N何人か ヤツの手にかかっている Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:27.60,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Many of my friends also met their end by his hand. Dialogue: 0,0:17:27.82,0:17:29.95,Default-ja,,0,0,0,,殺し屋ってやつか Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:29.75,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,So he's a hitman? Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:34.86,Default-ja,,0,0,0,,安心しな\N…んな野郎 俺が斬ってやるぜ Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:34.90,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Relax. I'll take care 'a that bastard. Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:36.61,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,Don't make light of Zuoci! Dialogue: 0,0:17:34.96,0:17:36.62,Default-ja,,0,0,0,,(壁)左慈を侮るな! Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:41.32,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,You can see the face of an assassin in his shadow. Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:41.10,Default-ja,,0,0,0,,暗殺者の顔は\Nヤツの影の一面であって― Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:43.63,Default-ja,,0,0,0,,本性は 生え抜きの武人だ Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:43.62,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,He's a true-blue warrior. Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.97,Default-ja,,0,0,0,,その左慈が率いる兵も\Nまた手ごわい Dialogue: 0,0:17:44.36,0:17:47.90,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,And the soldiers he leads are strong as well. Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:51.96,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,But inside the royal palace, Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:53.67,Default-ja,,0,0,0,,だが 王宮内には\N左慈と魏興のほかに― Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:53.78,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,besides Zuoci and Weixing, Dialogue: 0,0:17:53.77,0:17:57.08,Default-ja,,0,0,0,,前線で 兵士たちを\Nまとめられる者はいない Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.88,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,there's no one who can lead a front of soldiers. Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:01.14,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,If we get through here, it'll be a short distance to the inner palace! Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:01.35,Default-ja,,0,0,0,,ここを突破すれば\N本殿までの道のりは近いぞ Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:04.15,Default-ja,,0,0,0,,ここが正念場だ! Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:04.26,Kingdom-Main,Bi,0,0,0,,This is the critical moment! Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:07.10,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Ya hear that, Captain?! Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:07.05,Default-ja,,0,0,0,,…だってよ 隊長! Dialogue: 0,0:18:09.32,0:18:12.03,Default-ja,,0,0,0,,ハアーッ! Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:14.78,Kingdom-Main,Bajiou,0,0,0,,Let's kill... them all. Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:14.76,Default-ja,,0,0,0,,全員 殺す Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:18.28,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,That's our line! Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:18.17,Default-ja,,0,0,0,,(兵士A)\Nそれは こっちのセリフだー! Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:21.17,Default-ja,,0,0,0,,トリャー! Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:53.15,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,So this is the power of the Mountain People? Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:53.10,Default-ja,,0,0,0,,(昌文君)これが山の民の力か… Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:58.11,Default-ja,,0,0,0,,分かっていたつもりであったが\Nこれほどとは… Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:56.87,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,I thought I understood, but... Dialogue: 0,0:18:56.87,0:18:58.15,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,to think it was this great... Dialogue: 0,0:18:59.04,0:19:04.56,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,Lord Yang Duan He, it seems I underestimated your people's power. Dialogue: 0,0:18:59.04,0:19:00.41,Default-ja,,0,0,0,,楊端和どの Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:04.15,Default-ja,,0,0,0,,わしは そなたたちの力を\N甘く見ていたようだ Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:08.07,Kingdom-Main,Changwenjun,0,0,0,,It was rude of me to call for retreat. Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:07.82,Default-ja,,0,0,0,,“下がれ”などと\N失礼なことを申した Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:09.68,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,You have nothing to apologize for. Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:12.99,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和)謝ることはない\Nそなたの判断も正しかったのだ Dialogue: 0,0:19:10.40,0:19:13.41,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Your judgement was correct, as well. Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:14.12,Default-ja,,0,0,0,,だが… Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:14.17,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:32.27,Default-ja,,0,0,0,,(楊端和)\N我らには我らの戦い方がある! Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:32.39,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,We have our own way of fighting! Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:38.87,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,A woman? Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:41.08,Default-ja,,0,0,0,,(兵士A)女?\N(兵士B)山の王 楊端和は… Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:41.15,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,The Mountain King, Yang Duan He is... Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:42.45,Default-ja,,0,0,0,,(兵士C)女だったのか! Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:42.68,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,It was a woman?! Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:45.03,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,If we cut down Yang Duan He, it'll be a big achievement for us! Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(兵士D)\N楊端和を討ち取れば 大手柄だ! Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.88,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,We'll get all the rewards and eminence we could want! Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:49.76,Default-ja,,0,0,0,,(兵士E)褒美も出世も思いのまま Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:52.39,Default-ja,,0,0,0,,(兵士F)\Nその白い首 切り裂いてやる! Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:52.37,Kingdom-Main,Guys,0,0,0,,Let's cut off that white head! Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:11.18,Default-ja,,0,0,0,,1人たりとも敵を生かしておくな!\N血祭りだ! Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:10.68,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,Don't leave a single enemy alive! This is a bloodbath! Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:17.99,Default-ja,,0,0,0,,トリャー! Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:24.13,Default-ja,,0,0,0,,ハアーッ!\N(斬る音) Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:26.93,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)ウワーッ! Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:36.81,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Awesome... Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:36.94,Default-ja,,0,0,0,,(貂)すげえ… Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:39.79,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Beyond awesome... Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:39.84,Default-ja,,0,0,0,,すごすぎる… Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:45.09,Kingdom-Main,Diao,0,0,0,,Get 'em, guys! Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:45.05,Default-ja,,0,0,0,,(貂)みんな やっちまえ~! Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.85,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,He's not here. Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:48.85,Default-ja,,0,0,0,,(戦士A)あいつが いない Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.25,Default-ja,,0,0,0,,どこだ? Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:51.35,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Where is he? Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:02.36,Default-ja,,0,0,0,,(左慈)ここだよ Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:02.44,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,Right here. Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:16.18,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 次 Dialogue: 0,0:21:14.76,0:21:16.25,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,Next. Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:37.02,Kingdom-Main,Zuoci,0,0,0,,You bastards... are too cocky. Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:37.00,Default-ja,,0,0,0,,調子に乗り過ぎだよ 貴様ら Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:43.54,Default-ja,,0,0,0,,な… なんということだ Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:43.48,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,Th-That's insane... {Thought} Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:49.61,Default-ja,,0,0,0,,たった ふた振りで\N完全に流れが変えられてしまった Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:49.59,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,In just two swings, he changed the entire flow of the battle. {Thought} Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:54.11,Default-ja,,0,0,0,,こ… これが 左慈か! Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:54.02,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,Th... This is Zuoci?! {Thought} Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:57.92,Default-ja,,0,0,0,,クッ… 何をしている… Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:57.70,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,What am I doing? {Thought} Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:01.89,Default-ja,,0,0,0,,今こそ\N隊を率いる私がヤツの前に出て Dialogue: 0,0:21:58.58,0:22:00.77,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,As our leader, now's the most important time... {Thought} Dialogue: 0,0:22:00.77,0:22:04.30,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,for me to step out in front of him to boost our morale! {Thought} Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:04.23,Default-ja,,0,0,0,,味方の士気を高めるとき Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:09.23,Default-ja,,0,0,0,,だが 分かっていても 体が動かぬ… Dialogue: 0,0:22:04.64,0:22:09.30,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,But... even knowing that... my body won't move. {Thought} Dialogue: 0,0:22:11.33,0:22:12.87,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,It just won't! {Thought} Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:12.93,Default-ja,,0,0,0,,動かぬ! Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:17.31,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,Hey, hey. Dialogue: 0,0:22:18.27,0:22:22.24,Default-ja,,0,0,0,,お前(めえ)こそ 調子に乗り過ぎだよ Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:22.31,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,You're the one who's too cocky! Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:24.80,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,With that stupid face of yours! Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:24.98,Default-ja,,0,0,0,,まぬけヅラ! Dialogue: 0,0:22:29.65,0:22:31.12,Default-ja,,0,0,0,,(壁)信! Dialogue: 0,0:22:29.77,0:22:31.01,Kingdom-Thought,Bi,0,0,0,,Xin! {Thought} Dialogue: 0,0:22:44.47,0:22:45.90,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,This presence... Dialogue: 0,0:22:44.57,0:22:47.20,Default-ja,,0,0,0,,(戦士)\Nこの気配 バジオウですか? Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:47.46,Kingdom-Main,Guy,0,0,0,,Is it Bajiou? Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:50.67,Default-ja,,0,0,0,,いや 恐らく あの少年だ Dialogue: 0,0:22:47.46,0:22:50.84,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,No. Most likely, it's that boy. Dialogue: 0,0:22:51.54,0:22:56.04,Default-ja,,0,0,0,,あそこでも\N本当の戦いが始まりそうだな Dialogue: 0,0:22:51.56,0:22:55.75,Kingdom-Main,Yang,0,0,0,,The true battle seems to be starting in there. Dialogue: 0,0:22:57.34,0:22:59.35,Default-ja,,0,0,0,,(信)ハァ… Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:40.56,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k11}{\K39}ko{\K37}wa{\k13}re{\K61}sou {\K55}na{\k16} {\K34}ko{\K34}ko{\k47}ro{\k22} {\K32}tsu{\K47}mu{\k25}gu {\K45}you{\K64}ni Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:40.56,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k11}{\K76}壊{\k13}れ{\K61}そう{\K55}な{\k16}{\K115}心{\k22} {\K79}紡{\k25}ぐ{\K45}よう{\K64}に Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:40.56,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,To weave together my breaking heart Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:45.98,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k4}{\k28}yu{\K46}me {\k16}no {\k18}ka{\K32}ke{\K42}ra {\K34}mi{\k25}tsu{\K80}me{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:45.98,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k4}{\K74}夢{\k16}の{\k18}カ{\K32}ケ{\K42}ラ{\K34}見{\k25}つ{\K80}め{\K74} {\K33}(No {\K35}more {\K75}cry) Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:45.98,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I gaze at the fragments of a dream (No more crying) Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:52.03,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}me {\K36}no {\k26}ma{\k22}e {\k32}ni {\K59}wa{\k12} {\K38}tsu{\K36}ki {\K53}ga{\k18} {\k30}u{\k26}tsu{\K50}shi{\k30}da{\K72}su Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:52.03,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k25}{\K38}目{\K36}の{\K48}前{\K32}に{\K71}は{\K74}月{\K53}が{\k18}{\K56}映{\K50}し{\K30}出{\K72}す Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:52.03,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,The moon I see before my eyes Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:55.57,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}ko{\K47}no {\k18}mu{\k19}ne {\K35}no {\K35}ya{\k24}ku{\k31}so{\K115}ku Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:55.57,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k6}{\k24}こ{\K47}の{\K37}胸{\K35}の{\K59}約{\K146}束 Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:55.57,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,reflects this promise in my heart Dialogue: 0,0:23:56.74,0:24:02.54,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k31}{\k29}na{\K47}mi{\k17}da {\K47}ga {\k24}no{\K40}ko{\K49}shi{\k31}ta {\K42}ki{\K32}o{\k13}ku {\K54}sa{\k17}e {\K107}mo Dialogue: 0,0:23:56.74,0:24:02.54,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k31}{\K93}涙{\K47}が{\K64}残{\K49}し{\k31}た{\K74}記{\k13}憶{\K54}さ{\k17}え{\K107}も Dialogue: 0,0:23:56.74,0:24:02.54,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,I won't turn away from my tearful memories Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:07.71,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k14}{\K41}wa{\K38}ra{\k18}i{\K53}a{\k21}tta {\K48}ka{\K32}ko {\k27}sa{\k26}e {\k24}{\K40}fu{\k30}ri{\k23}mu{\K33}ka{\K35}nai Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:07.71,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k14}{\K79}笑{\k18}い{\K53}あ{\k21}った{\K48}過{\K32}去{\K27}さ{\k26}え{\k24}{\K40}振{\k30}り{\k23}向{\K33}か{\K35}ない Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:07.71,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,nor the past where we laughed together Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:09.05,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:10.55,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:10.55,0:24:12.01,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of you Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:18.85,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\k5}{\K39}ka{\k24}na{\K47}shi{\K41}mi {\k13}na{\K39}ra{\k19} {\K33}ki{\K45}tto {\k24}{\K35}tsu{\k28}yo{\K50}sa {\k19}ni {\K48}ka{\K33}wa{\K37}ru {\k20}ha{\K88}zu Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:18.85,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\k5}{\K63}悲{\K47}し{\K41}み{\k13}な{\K39}ら{\k19}{\K33}き{\K45}っと {\k24}{\K63}強{\K50}さ{\k19}に{\K48}変{\K33}わ{\K37}る{\k20}は{\K88}ず Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:18.85,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,Sadness is sure to turn into strength Dialogue: 0,0:24:19.18,0:24:20.52,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't cry Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:22.06,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't fear Dialogue: 0,0:24:22.06,0:24:23.43,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}I won't stop Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:30.15,Kingdom-ED-Romaji,,0,0,0,,{\K38}ta{\K39}ka{\K35}ku {\K39}to{\k21}be{\k26}ba{\k23} {\K34}ki{\K48}tto{\k15} {\K43}so{\K38}ra {\K35}no {\k19}mu{\K54}kou {\K32}ni {\K37}to{\k21}do{\K74}ku Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:30.15,Kingdom-ED-Kanji,,0,0,0,,{\K77}高{\K35}く{\K39}翔{\k21}べ{\k26}ば{\k23}{\K34}き{\K48}っと{\k15}{\K81}空{\K35}の{\k19}向{\K54}こう{\K32}に{\K58}届{\K74}く Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:30.15,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,If I jump high enough, I'm sure I'll reach beyond the sky Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:33.78,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of mine Dialogue: 0,0:24:33.99,0:24:35.32,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Yeah Dialogue: 0,0:24:35.66,0:24:41.12,Kingdom-ED-English,,0,0,0,,{\a6}Voice of soul Dialogue: 0,0:24:37.24,0:24:43.48,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:45.42,0:24:51.42,Kingdom-Sign,Title,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,112)}Preview Dialogue: 0,0:24:46.59,0:24:49.76,Default-ja,,0,0,0,,(信)\Nこれは 漂から受け継いだ剣だ! Dialogue: 0,0:24:46.64,0:24:49.81,Kingdom-Main,Xin,0,0,0,,This is the sword I inherited from Piao! Dialogue: 0,0:24:50.32,0:24:55.33,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーター)血は流し尽くした\Nここから出せるものは ただひとつ Dialogue: 0,0:24:50.41,0:24:52.19,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Now that all the blood has been drained from it, Dialogue: 0,0:24:52.47,0:24:55.24,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,only one thing can be drawn out! Dialogue: 0,0:24:53.72,0:24:55.26,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\fs120\move(656,-20,664,20)\t(0,1522,\fs80\1a&H90&)}The Ultimate Blade Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:59.99,Kingdom-Title-Ed,Title,0,0,0,,{\1a&H90&\pos(664,20)}The Ultimate Blade Dialogue: 0,0:24:55.38,0:25:00.01,Kingdom-Sign,Title,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1026,501)}End Dialogue: 0,0:24:55.50,0:24:57.73,Default-ja,,0,0,0,,次回 “究極の一刀” Dialogue: 0,0:24:55.58,0:24:56.35,Kingdom-Main,Narrator,0,0,0,,Next time,