1 00:00:03,236 --> 00:00:05,739 (昌文君(しょうぶんくん))六将 摎(きょう)は女でした 2 00:00:06,172 --> 00:00:07,440 (昌文君)そして… 3 00:00:12,412 --> 00:00:16,016 王騎(おうき)の 妻になるはずの女だったのです 4 00:00:18,118 --> 00:00:21,521 (ナレーター)時は紀元前 春秋戦国時代 5 00:00:22,188 --> 00:00:27,160 名もなき存在から 百人隊の将にまでなった少年 信(しん)は 6 00:00:27,260 --> 00:00:31,031 今 歴史的な戦いの中心にいた 7 00:00:31,698 --> 00:00:38,338 秦国(しんこく)総大将 王騎と 趙国(ちょうこく)総大将 龐煖(ほうけん)の一騎打ち 8 00:00:38,671 --> 00:00:44,110 因縁深き その戦いに 国家の命運が握られていた 9 00:00:45,345 --> 00:00:48,681 ♪~ 10 00:02:07,760 --> 00:02:13,466 ~♪ 11 00:02:24,344 --> 00:02:27,680 (政(せい)) 摎が王騎の妻になるはずだった女? 12 00:02:27,780 --> 00:02:32,385 (政)いや 六大将軍のひとりが 女だったというのか? 13 00:02:32,519 --> 00:02:35,922 はい 今こそ全てをお話ししましょう 14 00:02:36,656 --> 00:02:41,327 私が摎と出会ったのは 随分と前のことになります 15 00:02:41,427 --> 00:02:45,465 当時も秦国は 趙国と激しく敵対していました 16 00:02:46,533 --> 00:02:50,603 長平(ちょうへい)の戦いこそ 秦国の勝利で終わったものの― 17 00:02:50,703 --> 00:02:55,308 まだ各地に戦いの火種が いくらでも くすぶっていました 18 00:02:55,408 --> 00:02:57,544 そんな時代でした 19 00:02:57,644 --> 00:03:01,214 (兵士A)若殿! 昌文君さま! (昌文君)うん? 20 00:03:01,447 --> 00:03:04,217 (兵士A) 王騎将軍の軍が到着しました! 21 00:03:04,684 --> 00:03:09,489 (兵士B)な… 何ですか? あの異様な風体の軍は… 22 00:03:10,290 --> 00:03:13,326 フン… ただの目立ちたがりのアホどもだ 23 00:03:16,262 --> 00:03:16,930 うん? 24 00:03:19,666 --> 00:03:20,833 女? 25 00:03:20,934 --> 00:03:24,404 (昌文君)その娘こそ 女兵士 摎 26 00:03:24,504 --> 00:03:26,539 美しい顔だちに見合わぬ― 27 00:03:26,639 --> 00:03:29,542 男顔負けの 武人という触れ込みでした 28 00:03:30,476 --> 00:03:34,747 聞けば そもそも 王騎の屋敷の召し使いの子であると 29 00:03:34,981 --> 00:03:37,250 (政)召し使いの子? (昌文君)はい 30 00:03:37,350 --> 00:03:43,456 幼少のころより王騎の近くで育ち 自ら武術の腕前を磨いたとか 31 00:03:43,556 --> 00:03:46,559 無論 私も信用しておりませなんだが 32 00:03:46,659 --> 00:03:47,860 (笑い声) (昌文君)うん? 33 00:03:48,261 --> 00:03:51,331 何を騒いでおる? (兵士A)あっ… それが… 34 00:03:51,431 --> 00:03:54,734 (昌文君) えっ? 趙雷(ちょうらい)と国要(こくよう)を討っただと? 35 00:03:54,834 --> 00:03:57,470 (兵士B) て… 敵の大将と副将じゃないか! 36 00:04:01,241 --> 00:04:05,445 (昌文君)それから何度となく 戦場を共にするようになりました 37 00:04:05,545 --> 00:04:06,746 そして その度に― 38 00:04:06,846 --> 00:04:10,683 摎という娘の強さを 思い知ることとなったのです 39 00:04:11,851 --> 00:04:14,654 (摎)じい! じいは左をつぶせ! 40 00:04:15,922 --> 00:04:18,825 わ… 若殿… (昌文君)誰が じいか! 41 00:04:19,359 --> 00:04:21,494 いくぞ! 左だ! (兵士A)は… はっ! 42 00:04:23,997 --> 00:04:26,499 (摎)ハッ! (兵士たち)ヤーッ! 43 00:04:26,633 --> 00:04:27,867 (ざわめき) 44 00:04:29,335 --> 00:04:31,571 (昌文君) 武を取っても策を取っても― 45 00:04:31,671 --> 00:04:34,974 摎は正に戦の天才だったのです 46 00:04:35,541 --> 00:04:36,576 そして… 47 00:04:38,444 --> 00:04:41,581 (王騎)列国に “戦神(いくさがみ)”と恐れられる我が王は― 48 00:04:41,681 --> 00:04:45,385 前線を度々訪れるほどの戦好き 49 00:04:45,485 --> 00:04:48,988 王宮を離れ 遠征に出るのは昔からです 50 00:04:49,289 --> 00:04:51,791 (昌文君)頼もしいことだ (王騎)ええ 51 00:04:52,725 --> 00:04:55,862 しかし 男たちが外で戦っている裏でも― 52 00:04:55,962 --> 00:04:57,697 争いは起こっています 53 00:04:57,997 --> 00:04:59,832 (王騎)場所は後宮 54 00:05:00,566 --> 00:05:02,035 (昌文君)王騎が言うように― 55 00:05:02,335 --> 00:05:05,505 そのころの後宮は 特に荒れておりました 56 00:05:05,872 --> 00:05:07,640 世継ぎの問題を巡り― 57 00:05:07,740 --> 00:05:10,810 血なまぐさい争いが 絶えなかったのです 58 00:05:10,910 --> 00:05:15,915 昭王(しょうおう)が王宮を離れがちなことが それに拍車をかけていました 59 00:05:16,516 --> 00:05:21,387 (昌文君)そんな中で ひときわ 王の寵愛(ちょうあい)を受けていた美しい宮女が 60 00:05:21,487 --> 00:05:22,722 子を宿しました 61 00:05:23,956 --> 00:05:28,728 しかし その女は 下級の武家の出だったのです 62 00:05:29,896 --> 00:05:34,334 (昌文君)後宮において 後ろ盾になってくれる者も見込めず 63 00:05:34,434 --> 00:05:37,837 とても赤子を守ることなど できはしませんでした 64 00:05:38,671 --> 00:05:40,606 そこで 彼女は… 65 00:05:50,483 --> 00:05:53,119 (宮女)ごめん… ごめんね… 66 00:05:53,786 --> 00:05:56,489 こうするしか… ないの… 67 00:05:58,658 --> 00:05:59,659 ごめんね… 68 00:06:00,493 --> 00:06:02,061 どうか健やかに… 69 00:06:03,663 --> 00:06:04,664 摎… 70 00:06:06,899 --> 00:06:11,904 (昌文君)摎の母は信頼できる所へ 我が子を託したのです 71 00:06:12,004 --> 00:06:16,776 王宮から離れた地 なおかつ 事情を理解できる地位の人間 72 00:06:17,844 --> 00:06:20,480 (昌文君)つまり 王騎の屋敷です 73 00:06:20,580 --> 00:06:24,150 摎の母は 王騎の父の戦友の娘でした 74 00:06:24,450 --> 00:06:27,787 …とはいえ 突然 養女にするのは目立つため 75 00:06:27,887 --> 00:06:29,789 召し使いの子として 76 00:06:30,022 --> 00:06:34,160 (政) まさか 六将 摎が昭王の娘とは… 77 00:06:34,961 --> 00:06:37,697 その事実 昭王や摎は? 78 00:06:37,797 --> 00:06:39,799 (昌文君) もちろん知りませんでした 79 00:06:40,399 --> 00:06:41,801 ところが… 80 00:06:41,934 --> 00:06:43,669 (兵士) 大王さまがいらっしゃった! 81 00:06:43,770 --> 00:06:47,607 急げ! 列を整えろ! ボケッとするな! 82 00:06:48,674 --> 00:06:52,979 (昌文君)ある日のこと 戦場に昭王が姿を見せられたのです 83 00:06:53,079 --> 00:06:57,416 南安(なんあん)での戦いを勝利に 導いた王騎軍をねぎらうために 84 00:06:57,917 --> 00:07:00,820 (昭王) さすがは王騎! 我が宝刀よ 85 00:07:01,087 --> 00:07:02,155 (昭王)この南安は― 86 00:07:02,455 --> 00:07:05,925 長年 手に入れることがかなわぬ 不落の地であった 87 00:07:06,058 --> 00:07:08,127 誠に よくやったぞ! 88 00:07:08,427 --> 00:07:11,964 身に余るお言葉 ありがたくいただきます 89 00:07:12,064 --> 00:07:14,567 うん? どうした? 摎 90 00:07:14,967 --> 00:07:17,770 う… うん 何でもない 91 00:07:18,104 --> 00:07:21,874 (昭王) ところで王騎 あの者は どこじゃ? 92 00:07:21,974 --> 00:07:24,143 今回も活躍したそうではないか 93 00:07:24,477 --> 00:07:27,647 お前の側近の女兵士 摎 94 00:07:27,747 --> 00:07:30,683 最近 よくその名を耳にするぞ 95 00:07:30,783 --> 00:07:32,585 どこにおるのじゃ? 96 00:07:33,186 --> 00:07:34,654 摎 前へ 97 00:07:35,588 --> 00:07:37,089 は… はい! 98 00:07:45,665 --> 00:07:46,666 あっ… 99 00:07:48,000 --> 00:07:48,868 あっ… 100 00:07:59,545 --> 00:08:01,113 (兵士たちの ざわめき) 101 00:08:04,550 --> 00:08:07,086 (昭王)摎… 年はいくつだ? 102 00:08:08,254 --> 00:08:10,089 じゅ… 16です 103 00:08:12,091 --> 00:08:13,726 そうか… 104 00:08:14,861 --> 00:08:15,895 そうか 105 00:08:16,829 --> 00:08:18,764 よく頑張ったな 106 00:08:19,966 --> 00:08:23,102 摎 王騎同様― 107 00:08:23,736 --> 00:08:26,172 お前も私の宝だ 108 00:08:29,208 --> 00:08:31,911 もちろん うぬら全員もだ! 109 00:08:32,011 --> 00:08:36,549 帰ったら 必ず褒美を取らせるぞ (兵士たちの歓声) 110 00:08:36,649 --> 00:08:37,917 (昭王)王騎 (王騎)はい 111 00:08:38,184 --> 00:08:41,254 (昭王)あとで話がある (王騎)はっ! 112 00:08:48,661 --> 00:08:50,029 (昌文君)そして それから― 113 00:08:50,129 --> 00:08:53,599 摎は戦場で 仮面を着けるようになりました 114 00:08:53,900 --> 00:08:55,568 表向きの理由は― 115 00:08:55,668 --> 00:08:59,739 列国に名の通る前に 女であることを隠すためでしたが 116 00:09:00,072 --> 00:09:04,143 摎について その素性を語ることも 禁じられたのです 117 00:09:04,844 --> 00:09:06,279 (昌文君) そして それからまもなく― 118 00:09:06,579 --> 00:09:09,649 摎は正式に将に列せられました 119 00:09:09,749 --> 00:09:12,852 (昌文君)摎 少しいいか? (摎)じいか? どうぞ 120 00:09:13,853 --> 00:09:15,655 誰が じいか 121 00:09:20,126 --> 00:09:21,694 平気なのか? 122 00:09:27,033 --> 00:09:30,570 (摎)やっとね 気持ちの整理がついてきた 123 00:09:31,137 --> 00:09:33,072 怒りも悲しみもないよ 124 00:09:33,172 --> 00:09:36,776 だって 本当は すぐに殺されてた命だもんね 125 00:09:37,109 --> 00:09:39,745 こうして生きてるだけで感謝だよ 126 00:09:44,617 --> 00:09:48,688 うん ウソ 本当は すごく悲しい… 127 00:09:50,022 --> 00:09:53,960 じいは王騎さまから話を? (昌文君)ああ… 128 00:09:55,227 --> 00:09:56,862 (摎)そっか 129 00:09:58,030 --> 00:10:02,268 貧乏クジだね どうりで出世できないわけだ 130 00:10:02,368 --> 00:10:04,303 (昌文君)やかましい (摎)フフッ… 131 00:10:06,672 --> 00:10:08,040 お前は女だ 132 00:10:08,140 --> 00:10:10,843 軍としては大損失だが― 133 00:10:10,943 --> 00:10:13,779 ここで剣を置くのも ひとつの道だろう 134 00:10:14,080 --> 00:10:18,918 それは本末転倒だよ 私が剣を置いて何が残るの? 135 00:10:19,151 --> 00:10:23,122 公女になれるわけでもない ただの召し使いの娘 136 00:10:24,023 --> 00:10:25,358 剣は置かない 137 00:10:26,158 --> 00:10:29,929 だが 戦い続けて どうするのだ? 138 00:10:30,262 --> 00:10:32,131 天下の大将軍になる! 139 00:10:32,264 --> 00:10:34,133 な… なんだと? 140 00:10:34,233 --> 00:10:37,169 (笑い声) 141 00:10:37,770 --> 00:10:39,972 私の戦う理由はね 142 00:10:40,072 --> 00:10:43,976 本当に たわいもない 子供のころの約束なんだ 143 00:10:45,311 --> 00:10:47,046 (摎)王騎さま! 144 00:10:47,680 --> 00:10:52,351 王騎さまは天下の大将軍になって お城をたくさん取るんですか? 145 00:10:52,652 --> 00:10:54,954 (王騎)ンフフフッ… そうですよ 146 00:10:55,655 --> 00:10:58,357 (摎) それでは 摎も大将軍になります! 147 00:10:59,358 --> 00:11:05,765 そして お城を100コ取ったら 摎を王騎さまの妻にしてください! 148 00:11:07,233 --> 00:11:10,770 (王騎)ンフフフッ… いいですよ (摎)わあ! 149 00:11:12,338 --> 00:11:13,305 エヘッ… 150 00:11:15,007 --> 00:11:17,276 (摎) “ああ くだらん”とか言わないの 151 00:11:17,910 --> 00:11:21,013 子供のころの私は 大真面目だったんだから 152 00:11:21,447 --> 00:11:23,449 そして 今も大真面目 153 00:11:24,784 --> 00:11:27,386 私の居場所は ここだよ じい 154 00:11:27,686 --> 00:11:29,355 仲間もいっぱいいる 155 00:11:29,455 --> 00:11:34,026 それに これからは父も見ていてくれる 156 00:11:35,461 --> 00:11:36,896 私は やるぞ 157 00:11:45,337 --> 00:11:47,139 (昌文君)ひと度 火蓋を切ると 158 00:11:47,239 --> 00:11:51,177 敵を滅するまで攻撃をやめない 苛烈な戦いぶりで― 159 00:11:51,277 --> 00:11:52,812 摎は勝ち続けました 160 00:11:54,747 --> 00:11:56,816 (兵士たち)ヤーッ! 161 00:12:01,353 --> 00:12:03,089 (昌文君)将軍となって すぐ― 162 00:12:03,189 --> 00:12:08,861 その力は秦の五大将軍に匹敵すると 言われるまでになっておりました 163 00:12:16,168 --> 00:12:18,337 (泣き声) 164 00:12:18,771 --> 00:12:23,776 (昌文君)そして 摎は ついに 6人目の大将軍となったのです 165 00:12:24,343 --> 00:12:27,947 摎が大将軍となって しばらくしたころ… 166 00:12:28,280 --> 00:12:31,283 (兵士C)お… 王騎さまだ! (兵士D)王騎将軍! 167 00:12:31,383 --> 00:12:33,819 (兵士E) 昌文君どのもいらっしゃるぞ! 168 00:12:43,429 --> 00:12:44,964 (王騎)入りますよ 169 00:12:45,498 --> 00:12:48,134 久しぶりだな 摎… 170 00:12:51,337 --> 00:12:52,371 (王騎)ンフッ… 171 00:12:52,805 --> 00:12:54,373 お… 王騎さま! 172 00:12:55,207 --> 00:12:56,375 あ… あの… 173 00:12:58,777 --> 00:13:01,780 (摎) そんなことは自分でやりますから… 174 00:13:01,881 --> 00:13:03,382 (王騎)ンフフフッ… 175 00:13:03,849 --> 00:13:07,953 昔はよく こうして手当てしてあげたものです 176 00:13:08,053 --> 00:13:09,388 (摎)いつの話ですか 177 00:13:09,922 --> 00:13:12,191 摎は もう子供じゃありませんよ 178 00:13:13,192 --> 00:13:16,061 本当に久しぶりですね 摎 179 00:13:16,295 --> 00:13:22,001 誰かと違って 大きく出世すると なかなか自由がありませんからね 180 00:13:22,535 --> 00:13:23,402 はい… 181 00:13:23,536 --> 00:13:24,403 (せきばらい) 182 00:13:25,070 --> 00:13:26,071 (王騎)はい 183 00:13:26,505 --> 00:13:29,308 あ… あの… 王騎さま 184 00:13:31,577 --> 00:13:35,181 あっ いえ… 何でも… 185 00:13:35,281 --> 00:13:37,816 ところで 何用で ここに? 186 00:13:38,050 --> 00:13:41,854 (王騎)久々に あなたに 会いたくなって 遠路はるばる… 187 00:13:41,954 --> 00:13:45,824 …というのは冗談で 次の戦のためです 188 00:13:45,925 --> 00:13:50,029 次の戦? (王騎)次の戦 馬陽(ばよう)攻略戦は― 189 00:13:50,863 --> 00:13:54,500 あなたと私の連合軍で 戦うことになりました 190 00:13:55,301 --> 00:13:57,036 王騎さまと私で? 191 00:13:57,169 --> 00:13:59,605 (昌文君) 一応 わしの軍も参加するがな 192 00:13:59,905 --> 00:14:03,042 (王騎) 私は副将 大将はあなたです 193 00:14:04,109 --> 00:14:05,044 摎… 194 00:14:08,280 --> 00:14:11,050 いよいよ最後の1つですね 195 00:14:15,287 --> 00:14:19,558 “最後の1つ”? うん? 何だ? 196 00:14:19,859 --> 00:14:21,293 どうした? 摎 197 00:14:23,162 --> 00:14:26,866 覚えていてくださったんだ… しかも 数まで… 198 00:14:26,999 --> 00:14:28,934 えっ? まさか… 199 00:14:29,034 --> 00:14:34,273 (摎)そして お城を100コ取ったら 摎を王騎さまの妻にしてください! 200 00:14:35,341 --> 00:14:38,410 (王騎)ンフフフッ… いいですよ 201 00:14:39,278 --> 00:14:42,882 うん そうなの… 次の馬陽の城で… 202 00:14:43,582 --> 00:14:45,351 100コ目なんだ 203 00:14:46,185 --> 00:14:52,091 (昌文君)しかし 馬陽攻略の前夜 あの男が現れたのです 204 00:14:52,191 --> 00:14:57,229 まるで人の形をした災厄のような あの男が… 205 00:15:16,448 --> 00:15:20,319 (信)どうしたんだ? 王騎将軍が動かねえ 206 00:15:20,452 --> 00:15:24,690 (鼓動音) 207 00:15:33,265 --> 00:15:36,335 ンンッ… アアーッ! 208 00:15:37,403 --> 00:15:39,238 (信)ウワッ! (渕(えん))こ… これは! 209 00:15:40,139 --> 00:15:41,240 (龐煖)これだ 210 00:15:41,607 --> 00:15:44,643 これと戦うために俺は来た! 211 00:15:45,210 --> 00:15:48,681 9年前に敗れた これと… 212 00:15:48,981 --> 00:15:52,217 (昌文君)龐煖… あの男が何をしたかったのか― 213 00:15:52,318 --> 00:15:54,053 私には分かりません 214 00:15:54,153 --> 00:15:58,390 野営地の兵士たちを斬り倒し 摎に襲いかかった 215 00:15:59,425 --> 00:16:01,660 ただ強きを求めるように… 216 00:16:02,594 --> 00:16:03,662 ンッ! 217 00:16:05,130 --> 00:16:06,565 (摎)ンッ! (刺す音) 218 00:16:09,201 --> 00:16:12,571 (摎軍兵たち)摎さま! 摎将軍! 219 00:16:14,406 --> 00:16:15,374 (摎)ハアッ! 220 00:16:17,543 --> 00:16:18,544 ヤーッ! 221 00:16:20,245 --> 00:16:21,380 (刺す音) (龐煖)ウッ! 222 00:16:25,517 --> 00:16:26,385 (斬る音) 223 00:16:33,993 --> 00:16:37,196 (摎軍兵たち)摎さま! 摎さま! 224 00:16:38,030 --> 00:16:42,768 (龐煖)天の恐るる者は 地上に ただひとり 我だけだ 225 00:16:44,436 --> 00:16:45,504 (兵士)王騎将軍! 226 00:16:48,607 --> 00:16:50,242 ヤーッ! 227 00:16:50,542 --> 00:16:53,178 (龐煖)もう1人おったか! 228 00:16:56,215 --> 00:16:58,083 (兵士たち)ウワッ! 229 00:17:02,554 --> 00:17:05,557 (龐煖)なんだ この男の力は… 230 00:17:05,657 --> 00:17:06,725 ハアーッ! 231 00:17:07,059 --> 00:17:08,660 (斬る音) ウッ… 232 00:17:11,497 --> 00:17:13,232 (王騎軍兵)射(う)て! (刺さる音) 233 00:17:23,308 --> 00:17:25,644 (龐煖)グワッ! 234 00:17:25,744 --> 00:17:28,680 ハァハァ… 235 00:17:28,781 --> 00:17:31,550 (うめき声) 236 00:17:32,451 --> 00:17:36,088 なぜだ… なぜ敗れた? 237 00:17:36,555 --> 00:17:39,158 あの女に受けた傷のせいか? 238 00:17:41,060 --> 00:17:44,096 違う… 傷など関係ない 239 00:17:44,196 --> 00:17:46,632 あの男のほうが上だったのだ 240 00:17:47,299 --> 00:17:51,437 我が武が及ばなかったのだ 我が武が! 241 00:17:54,706 --> 00:17:59,845 来い 王騎! 今の貴様を砕くために我は来た! 242 00:18:03,182 --> 00:18:04,349 龐煖も! 243 00:18:05,284 --> 00:18:08,287 あっ… 王騎将軍も出た! 244 00:18:08,821 --> 00:18:10,489 (趙兵たち)龐煖さま! 245 00:18:10,622 --> 00:18:12,291 (王騎軍兵たち)王騎将軍! 246 00:18:12,791 --> 00:18:15,494 (2人)ヤーッ! 247 00:18:17,496 --> 00:18:18,664 ウリャーッ! 248 00:18:18,797 --> 00:18:19,665 ヤーッ! 249 00:18:20,532 --> 00:18:23,469 (龐煖)元の体に戻るのに3年 250 00:18:23,769 --> 00:18:27,606 山中で修練を6年積んだ 251 00:18:27,706 --> 00:18:31,477 そして 李牧(りぼく)という男が現れた 252 00:18:35,247 --> 00:18:36,849 話に乗ったのは― 253 00:18:37,149 --> 00:18:42,187 この男など足元にも及ばぬ極みに 達した自負があったからだ 254 00:18:42,421 --> 00:18:45,457 およそ人の到達できぬ武の極みに 255 00:18:45,557 --> 00:18:47,292 だが なぜ… 256 00:18:47,860 --> 00:18:49,595 ヤーッ! 257 00:18:52,531 --> 00:18:56,802 (龐煖)この男の刃(やいば)は はじき返すことがかなわぬほどに… 258 00:18:57,569 --> 00:18:59,404 こうも重い? 259 00:18:59,705 --> 00:19:03,475 この男のどこに こんな力が… 260 00:19:05,410 --> 00:19:08,280 腑(ふ)に落ちないようですね 龐煖 261 00:19:08,380 --> 00:19:11,416 武将とは やっかいなものですよ 262 00:19:12,684 --> 00:19:17,489 13のころより 数えきれぬほどの戦場を駆け回り 263 00:19:17,589 --> 00:19:22,628 数万の友を失い 数十万の敵を葬ってきました 264 00:19:22,861 --> 00:19:25,898 命の火と共に消えた彼らの思いが 265 00:19:26,198 --> 00:19:30,235 全て この双肩に重く宿っているのですよ 266 00:19:30,435 --> 00:19:33,238 もちろん摎の思いもです! 267 00:19:33,906 --> 00:19:38,644 山でひとり籠もっているあなたには 理解できないことでしょうね 268 00:19:39,244 --> 00:19:42,514 (尾平(びへい)) 死んだヤツらの思いが双肩に… 269 00:19:42,614 --> 00:19:45,517 (信)そのとおりだ だから 俺らは強くなるし― 270 00:19:45,617 --> 00:19:49,254 そこを通ってきた将軍ってのは 強(つえ)えんだ! 271 00:19:50,289 --> 00:19:50,956 (ざわめき) 272 00:19:51,857 --> 00:19:53,559 (龐煖)語るに足らぬ 273 00:19:53,659 --> 00:19:57,396 いつの時代も お前たちは思い違いをしている 274 00:19:57,963 --> 00:20:02,701 死者の思いを継ぐなど 残された者の勝手な夢想 275 00:20:02,801 --> 00:20:04,970 人は死ねば土くれと化す 276 00:20:05,470 --> 00:20:08,574 敗者は地に落ち 勝者は天に近づく 277 00:20:09,408 --> 00:20:11,877 あることわりは それだけだ! 278 00:20:14,913 --> 00:20:15,914 ンッ! 279 00:20:17,416 --> 00:20:18,584 (王騎)龐煖 280 00:20:19,651 --> 00:20:23,889 やはり あなたとは 最後まで相いれないようですね 281 00:20:24,556 --> 00:20:26,592 当然だ! 282 00:20:27,226 --> 00:20:28,927 ンンッ! 283 00:20:30,662 --> 00:20:33,365 王騎が愛した女 摎 284 00:20:33,632 --> 00:20:35,500 それを殺した龐煖 285 00:20:35,734 --> 00:20:41,006 そこまでの因縁があったからこそ 趙軍は龐煖を総大将に据えた… 286 00:20:41,340 --> 00:20:43,909 王騎を戦場に引きずり出すために… 287 00:20:44,710 --> 00:20:47,913 大王? (政)いや まさか… 288 00:20:50,816 --> 00:20:53,018 この5日間に及ぶ戦い 289 00:20:53,652 --> 00:20:56,421 全ては王騎将軍の命がねらい… 290 00:20:56,521 --> 00:21:00,692 (昌文君)勝利のために 大将を討つは そもそも戦の道理 291 00:21:00,792 --> 00:21:02,594 (政)いや そうではない 292 00:21:02,928 --> 00:21:06,331 この戦 もっと異様な形をしているのだ 293 00:21:06,698 --> 00:21:09,701 勝利のために 王騎を討とうというのではない 294 00:21:09,801 --> 00:21:12,537 そもそも王騎の首こそが ねらい 295 00:21:12,738 --> 00:21:15,874 そのための戦いなのだ (昌文君)まさか… 296 00:21:16,341 --> 00:21:17,876 (政)にわかには信じられぬ 297 00:21:17,976 --> 00:21:22,748 だが ここまでの策を巡らせたのが 李牧という男なら… 298 00:21:22,848 --> 00:21:24,950 (刃(やいば)の打ち合う音) 299 00:21:31,023 --> 00:21:32,557 (側近A)突破されました! 300 00:21:32,691 --> 00:21:35,961 (副官)第3陣 崩壊です! (側近C)何なのだ? あの男は 301 00:21:36,428 --> 00:21:38,563 (趙荘(ちょうそう))な… なんということだ… 302 00:21:38,864 --> 00:21:40,966 これほどのバケモノだったとは… 303 00:21:41,900 --> 00:21:43,068 (趙兵たち)ウワーッ! 304 00:21:43,535 --> 00:21:46,672 (趙荘) 王騎め あえて隠しておったな! 305 00:21:49,474 --> 00:21:53,612 (龐煖) 我のほうが速く 力も我のほうが上 306 00:21:54,546 --> 00:21:57,316 技においては比べるまでもない (斬る音) 307 00:21:57,616 --> 00:21:59,318 (渕)ああ 王騎将軍! 308 00:22:00,652 --> 00:22:02,354 ヤーッ! 309 00:22:02,754 --> 00:22:04,022 (ざわめき) 310 00:22:04,556 --> 00:22:07,626 なのに なぜ斬り伏せられぬ? 311 00:22:07,759 --> 00:22:09,628 敗れた理由は― 312 00:22:09,761 --> 00:22:12,631 あの世で摎に教えてもらいなさい! 313 00:22:12,998 --> 00:22:14,666 ンンッ! 314 00:22:15,033 --> 00:22:16,835 いけー! 315 00:22:20,739 --> 00:22:23,642 (信)ど… どうしたんだ 王騎将軍 なんで? 316 00:22:23,742 --> 00:22:24,843 (ざわめき) 317 00:22:24,976 --> 00:22:26,845 (地鳴り) 318 00:22:26,978 --> 00:22:31,116 待て さっきから何だ? この地鳴りは 319 00:22:33,051 --> 00:22:34,086 (政)王騎よ 320 00:22:34,386 --> 00:22:37,856 今 お前は どれほどのワナに からめ捕られているのか 321 00:22:38,423 --> 00:22:41,460 だが 死ぬな 王騎よ! 322 00:22:56,007 --> 00:22:59,444 早かったですね 随分 323 00:22:59,945 --> 00:23:03,882 信 王騎の運命(さだめ)を変えてくれ! 324 00:23:11,556 --> 00:23:17,863 ♪~ 325 00:24:32,704 --> 00:24:38,877 ~♪ 326 00:24:41,780 --> 00:24:45,951 (王騎) 久しぶりに血が沸き立ちます! 327 00:24:46,084 --> 00:24:50,555 (ナレーター)活路なし! 天下を震わせた怪鳥が地に落ちる! 328 00:24:50,856 --> 00:24:53,792 次回 “我 死線にあり”