1 00:00:01,471 --> 00:00:05,600 (チャイム) 2 00:00:05,726 --> 00:00:07,978 (アリス) 今日は選択科目の音楽で― 3 00:00:08,103 --> 00:00:10,188 歌のテストがありました 4 00:00:10,856 --> 00:00:12,691 (忍(しのぶ))緊張しましたね~ 5 00:00:15,402 --> 00:00:18,196 (アリス) あ! 何か黒いオーラが… 6 00:00:18,321 --> 00:00:20,115 (綾(あや))歌なんて 歌なんて… (アリス)わあっ! 7 00:00:20,240 --> 00:00:22,284 歌なんて 歌なんて 歌なんて… 8 00:00:22,409 --> 00:00:24,578 (陽子(ようこ)) 引きずっているのが ここに1人 9 00:00:25,245 --> 00:00:27,205 ううっ… どうせ音痴よ 10 00:00:27,622 --> 00:00:29,249 アヤの歌 よかったよ! 11 00:00:29,374 --> 00:00:31,793 すっごく “アヤ!”って感じだったよ 12 00:00:31,918 --> 00:00:33,503 綾ちゃんぽい歌声で 13 00:00:33,628 --> 00:00:35,255 これでこそ“綾!”みたいな 14 00:00:35,380 --> 00:00:36,214 (カレン)ザ・アヤヤ! 15 00:00:36,339 --> 00:00:38,091 それ 絶対褒めてない! 16 00:00:38,550 --> 00:00:42,387 ふん! 陽子は声が大きくて すごく楽しそうだったわね 17 00:00:42,512 --> 00:00:44,681 え そう? ありがとう 18 00:00:44,806 --> 00:00:47,809 (アリス)シノはまるで 歌うパイプオルガンだったよ! 19 00:00:47,934 --> 00:00:49,436 (陽子)人の声じゃねえ! 20 00:00:49,978 --> 00:00:53,106 アリスのときは クラス中が笑顔でした 21 00:00:54,691 --> 00:01:01,156 (アリスの歌声) 22 00:01:09,372 --> 00:01:12,250 (綾) すごいヒーリング効果だったわ 23 00:01:12,793 --> 00:01:13,627 そうだ! 24 00:01:14,127 --> 00:01:17,672 録音して 全国放送で 流したらどうでしょう? 25 00:01:17,798 --> 00:01:19,341 世界中を笑顔に! 26 00:01:19,466 --> 00:01:20,801 (アリス)やめて! 27 00:01:20,967 --> 00:01:22,219 (カレンの鼻歌) 28 00:01:22,344 --> 00:01:24,429 (忍) カレンはすごく上手でしたね 29 00:01:24,971 --> 00:01:27,432 (カレン)いや~ それほどデモ 30 00:01:27,557 --> 00:01:30,769 まあ ところどころ 日本語カミカミだったけどな~ 31 00:01:31,102 --> 00:01:33,814 アリスと2人のデュエット 聴いてみたいわ 32 00:01:34,314 --> 00:01:37,192 いいよ! じゃあ 私 ソプラノね 33 00:01:37,317 --> 00:01:39,861 エ~ 私もソプラノがいいデス! 34 00:01:39,986 --> 00:01:41,154 私だよ! 35 00:01:41,613 --> 00:01:43,406 (カレン)私が上デス! 36 00:01:43,532 --> 00:01:44,491 (カレン・アリス)むむむむむ~ 37 00:01:44,616 --> 00:01:46,827 2人ともケンカはダメです 38 00:01:47,744 --> 00:01:51,414 では 私が 合いの手を担当します 39 00:01:51,540 --> 00:01:53,208 アルトじゃなくて!? 40 00:01:53,500 --> 00:01:58,505 ♪~ 41 00:02:08,389 --> 00:02:13,270 (歌声) 42 00:02:28,451 --> 00:02:29,703 (歌声) 43 00:02:29,703 --> 00:02:30,912 (歌声) 44 00:02:29,703 --> 00:02:30,912 (手拍子) (忍)金! 45 00:02:30,912 --> 00:02:32,247 (歌声) 46 00:02:32,247 --> 00:02:33,290 (歌声) 47 00:02:32,247 --> 00:02:33,290 (手拍子) (忍)金・髪! 48 00:02:34,666 --> 00:02:35,792 (手拍子) (忍)金! 49 00:02:37,169 --> 00:02:38,003 (手拍子) (忍)金・髪! 50 00:02:38,461 --> 00:02:39,713 (歌声) 51 00:02:39,713 --> 00:02:40,881 (歌声) 52 00:02:39,713 --> 00:02:40,881 金! 53 00:02:40,881 --> 00:02:41,089 (歌声) 54 00:02:41,089 --> 00:02:43,884 (歌声) 55 00:02:41,089 --> 00:02:43,884 (綾)しの! 2人の邪魔しないで! (忍)金・髪! 56 00:02:44,759 --> 00:02:49,764 ♪~ 57 00:04:08,969 --> 00:04:13,974 ~♪ 58 00:04:15,976 --> 00:04:18,728 (烏丸(からすま)) とうとう この季節がやって来た 59 00:04:19,228 --> 00:04:20,730 (A組教師) 何かあるんですか? 60 00:04:20,855 --> 00:04:23,275 ええ 毎年この時期なんです 61 00:04:23,400 --> 00:04:24,734 秋になって ようやく… 62 00:04:25,193 --> 00:04:26,361 ふんっ 63 00:04:26,653 --> 00:04:30,031 はあ~ このフィット感 安心する! 64 00:04:30,740 --> 00:04:30,991 (烏丸)はあ~ 安心 ウフフフ… 65 00:04:30,991 --> 00:04:34,786 (烏丸)はあ~ 安心 ウフフフ… 66 00:04:30,991 --> 00:04:34,786 烏丸先生 何か悲しくなりますよ 67 00:04:38,373 --> 00:04:40,333 (女子生徒)…って こういう意味だよ 68 00:04:40,458 --> 00:04:41,668 なるほど~ 69 00:04:42,294 --> 00:04:44,838 アリス 何メモしてるの? 70 00:04:45,380 --> 00:04:47,549 学校で聞いた難しい日本語― 71 00:04:47,674 --> 00:04:49,926 あとで忘れないように 書いておくんだよ 72 00:04:50,468 --> 00:04:53,513 なるほど メモしてたら忘れないわね 73 00:04:53,638 --> 00:04:56,349 あっ! 綾 何持ってるの? 74 00:04:56,474 --> 00:04:58,935 ジャージだけど? 次 体育だから 75 00:04:59,352 --> 00:05:00,687 忘れた! 76 00:05:00,812 --> 00:05:02,439 ばっちり メモしてるけど… 77 00:05:03,064 --> 00:05:04,983 うう… 忘れないように― 78 00:05:05,108 --> 00:05:08,361 玄関の目のつく所に 置いてあったのに! 79 00:05:08,486 --> 00:05:10,697 (綾)アリスも結構 ドジなのね 80 00:05:10,822 --> 00:05:12,657 しのは気付かなかったの? 81 00:05:12,782 --> 00:05:14,284 (忍)ああ そういえば― 82 00:05:14,784 --> 00:05:17,704 アリス 体育なのに ジャージ持ってないなとは― 83 00:05:17,829 --> 00:05:18,663 思いました 84 00:05:18,788 --> 00:05:19,789 (陽子)確信犯!? 85 00:05:20,206 --> 00:05:23,293 (忍)でも 中に着てるのかもと 思いまして 86 00:05:23,418 --> 00:05:25,295 (陽子)水着じゃないんだから 87 00:05:26,671 --> 00:05:28,548 アリス 大丈夫だ! 88 00:05:29,758 --> 00:05:30,967 こういうときのために― 89 00:05:31,092 --> 00:05:32,719 からすちゃんのジャージが あるんだ! 90 00:05:32,844 --> 00:05:35,597 え! で… でも 先生だし… 91 00:05:36,056 --> 00:05:37,098 大丈夫よ 92 00:05:37,223 --> 00:05:39,225 デザインは ほぼ当時のままだから 93 00:05:39,350 --> 00:05:40,602 バレない バレない 94 00:05:40,727 --> 00:05:42,979 (アリス)え… いや 先生!? 95 00:05:43,271 --> 00:05:45,648 うう… 96 00:05:45,774 --> 00:05:49,110 上は貸してもらったけど 下がないよ 97 00:05:49,527 --> 00:05:53,114 大丈夫 なくてもいける! シャツ1枚的な? 98 00:05:53,239 --> 00:05:55,075 ええ 違和感ゼロだわ 99 00:05:55,200 --> 00:05:58,495 (アリス) え~っ 大丈夫じゃないよ~ 100 00:05:58,620 --> 00:06:02,207 あっ 私 夏用の短パン持ってますよ 101 00:06:02,332 --> 00:06:03,291 それだ! 102 00:06:03,374 --> 00:06:05,418 (笛の音) (体育教師)はーい 全員集合! 103 00:06:05,543 --> 00:06:06,795 (生徒たち)はーい! 104 00:06:07,045 --> 00:06:10,048 (風の音) あああ… さ… 寒い ああ… 105 00:06:10,715 --> 00:06:14,302 体育なんて科目 この世からなくなればいいんだわ 106 00:06:15,220 --> 00:06:18,056 (陽子) 何言ってんだよ 見学すんな 107 00:06:22,227 --> 00:06:25,855 うう~ん 痛い… 痛い やめて~ 108 00:06:26,106 --> 00:06:28,024 変な声 出すな 109 00:06:28,149 --> 00:06:30,026 はあ はあ… 110 00:06:30,151 --> 00:06:33,530 私 体 硬いんだから あんまり力 入れないで! 111 00:06:33,696 --> 00:06:35,949 (陽子)う~ん! (綾)あ~! イタタタタタ! 112 00:06:36,074 --> 00:06:37,200 (陽子)ぬうん! (綾)ギブギブ! 113 00:06:37,325 --> 00:06:39,202 こ… これ 柔軟じゃない! 114 00:06:39,327 --> 00:06:40,161 (陽子)うるさい 115 00:06:45,083 --> 00:06:47,001 はあ はあ… 116 00:06:47,127 --> 00:06:50,713 1,000メートル? そんなに走ってどうするの? 117 00:06:50,839 --> 00:06:53,007 何かいいことあるの? はあ… 118 00:06:53,133 --> 00:06:55,760 綾は見かけどおり遅いな 119 00:06:55,885 --> 00:06:57,428 先 行くよ 120 00:06:59,097 --> 00:07:01,933 そ… そういえば しのとアリスは? 121 00:07:02,475 --> 00:07:03,852 遅っ! 122 00:07:04,978 --> 00:07:08,523 しの!? 遅いけど 息ひとつ切らしていない 123 00:07:09,899 --> 00:07:10,817 しの 124 00:07:10,942 --> 00:07:12,026 あっ 綾ちゃん 125 00:07:12,694 --> 00:07:13,945 余裕があるなら― 126 00:07:14,070 --> 00:07:16,781 自分のペースで走ったほうが 疲れないわ 127 00:07:16,906 --> 00:07:19,909 いえ これ以上 速くは走れません 128 00:07:20,034 --> 00:07:21,286 最高速度です 129 00:07:21,703 --> 00:07:24,622 (綾)え? でも 全然疲れてないけど? 130 00:07:24,747 --> 00:07:26,416 (忍)ん~ そうですね 131 00:07:27,250 --> 00:07:29,711 2~3時間なら 走り続けられます 132 00:07:29,836 --> 00:07:32,172 何 その持久力! 133 00:07:32,297 --> 00:07:33,715 (アリス)シ… シノ… 134 00:07:33,840 --> 00:07:34,674 (忍)はい? 135 00:07:35,383 --> 00:07:40,180 わ… 置い… て… 先に… 行っ… 136 00:07:40,763 --> 00:07:43,057 (忍)大変 綾ちゃん! アリスが! (綾)え? 137 00:07:43,975 --> 00:07:46,269 英語で何かを伝えています! 138 00:07:46,394 --> 00:07:48,813 ワ… ワンモア プリーズ? 139 00:07:48,938 --> 00:07:50,064 (アリス)ち… ちが… 140 00:07:50,690 --> 00:07:51,649 そうだ! 141 00:07:51,774 --> 00:07:55,028 アリスに疲れを軽減する呪文を 教えてあげます 142 00:07:55,153 --> 00:07:56,779 えっ? そんなものが? 143 00:07:58,281 --> 00:08:01,034 (忍)運動部でよく言われている 掛け声ですので― 144 00:08:01,159 --> 00:08:02,535 きっと効果ありです! 145 00:08:03,119 --> 00:08:07,332 え~っと 何でしたっけ? ふぁ… ふわ… 146 00:08:07,749 --> 00:08:10,001 あ! “ふわふわ”! そうです 147 00:08:10,126 --> 00:08:12,170 確か“ふわふわ”だったはず! 148 00:08:12,295 --> 00:08:13,796 ふわふわ? 149 00:08:13,922 --> 00:08:16,049 私に続けて言ってみてください 150 00:08:16,674 --> 00:08:18,510 (忍)ふわふわ~! (アリス・綾)ふわふわ~ 151 00:08:18,635 --> 00:08:19,844 (忍)ふわふわ~! (アリス・綾)ふわふわ~ 152 00:08:20,470 --> 00:08:23,640 何だ? あのふわふわした連中は? 153 00:08:23,723 --> 00:08:26,643 (綾・アリス)はあ はあ はあ… 154 00:08:26,768 --> 00:08:28,394 (陽子)疲れすぎだろ? 155 00:08:29,938 --> 00:08:31,356 アリス 大丈夫? 156 00:08:31,481 --> 00:08:32,857 (アリス)うう… 157 00:08:32,982 --> 00:08:37,195 きっと こういうときにこそ この言葉を使うんだと思う 158 00:08:38,404 --> 00:08:39,572 合ってる? 159 00:08:39,697 --> 00:08:41,908 (陽子)うん 大体合ってる 160 00:08:48,456 --> 00:08:52,460 (寝息) 161 00:08:54,963 --> 00:08:56,839 この問題 分かる人~? 162 00:08:58,383 --> 00:09:00,468 (カレン)えっ えっ… ええ… 163 00:09:00,593 --> 00:09:01,427 エヘッ 164 00:09:01,553 --> 00:09:02,720 (クラスメートたち)ええ? 165 00:09:03,221 --> 00:09:06,599 こういうとき 分からなくても 手を挙げるんデスけど 166 00:09:06,724 --> 00:09:07,767 (陽子)いや ダメだろ! 167 00:09:08,142 --> 00:09:09,978 分からなかったら どうするの? 168 00:09:10,103 --> 00:09:11,354 (カレン)大丈夫デス 169 00:09:11,479 --> 00:09:14,065 そういうときは 一発芸のチャンスデス! 170 00:09:14,190 --> 00:09:16,025 問題を答えろ! 171 00:09:26,202 --> 00:09:29,539 お昼ですが 早弁したのでお弁当がありません 172 00:09:30,415 --> 00:09:32,166 から揚げ1個 ちょうだい! 173 00:09:32,292 --> 00:09:34,377 はあ しょうがないわね 174 00:09:35,753 --> 00:09:37,797 (女子生徒)はい あ~ん 175 00:09:38,047 --> 00:09:41,884 (男子生徒)あ~ん! あむあむ… おいし~ 176 00:09:42,176 --> 00:09:44,137 あ… ああ… 177 00:09:44,470 --> 00:09:48,141 あ~ あ~ ああ~ 178 00:09:48,641 --> 00:09:50,643 えっ 何? (綾)ああ~! 179 00:09:51,227 --> 00:09:53,896 お昼~ お昼~ ウフフ 180 00:09:54,022 --> 00:09:55,523 お邪魔するデ~ス 181 00:09:56,190 --> 00:09:59,068 (陽子)そういや カレンって いつも来るの遅いよね 182 00:09:59,193 --> 00:10:00,653 何してんの? 183 00:10:00,778 --> 00:10:04,240 クラスの子たちと お弁当食べてから来てるノデ! 184 00:10:04,866 --> 00:10:06,993 (陽子) じゃあ このパンとかお菓子は? 185 00:10:07,785 --> 00:10:08,661 お地蔵サンに― 186 00:10:08,786 --> 00:10:11,748 果物とかお菓子とか あげるデスよね~ 187 00:10:11,873 --> 00:10:12,790 お供えね 188 00:10:14,250 --> 00:10:16,252 (穂乃花(ほのか)) カレンちゃん お菓子あげる! 189 00:10:16,586 --> 00:10:18,338 (女子生徒) これ 手作りなんだけど~ 190 00:10:18,796 --> 00:10:20,214 アリガト~ 191 00:10:20,340 --> 00:10:22,216 (穂乃花)どういたしまして! 192 00:10:23,801 --> 00:10:25,845 あれと同じようなものデス 193 00:10:25,970 --> 00:10:28,097 つまり 全部もらいものか! 194 00:10:28,222 --> 00:10:31,643 かわいい動物に 餌を与える感覚なのかしら? 195 00:10:32,268 --> 00:10:34,187 ちょっとは遠慮しなよ! 196 00:10:34,312 --> 00:10:35,188 (カレン)え~ 197 00:10:35,647 --> 00:10:39,817 ミンナ トテモ優シイ 私 ウレシイ ミンナ ハッピー 198 00:10:40,401 --> 00:10:42,945 おい! 片言がわざとらしいぞ! 199 00:10:43,071 --> 00:10:46,157 カレン 何か日本に来て太った? 200 00:10:46,282 --> 00:10:47,116 エ? 201 00:10:47,533 --> 00:10:49,202 そ そんなバカな! 202 00:10:50,036 --> 00:10:52,872 毎日それだけ食べれば 太るよ~ 203 00:10:53,039 --> 00:10:54,415 (カレン)ん… 204 00:10:54,791 --> 00:10:56,376 カレン これを 205 00:10:56,501 --> 00:10:57,335 ワッツ? 206 00:10:58,086 --> 00:10:59,087 ウフッ 207 00:11:06,552 --> 00:11:08,012 ダイエットしなきゃ! 208 00:11:08,137 --> 00:11:10,682 私 ダイエットしたことないデス 209 00:11:10,807 --> 00:11:14,727 う~ん 誰か参考になる人いないかな? 210 00:11:15,269 --> 00:11:19,065 ふんっ! んっ んん~ 211 00:11:19,190 --> 00:11:20,525 先生… (烏丸)きゃ~! 212 00:11:22,193 --> 00:11:24,445 ダイエットに無理は禁物なのよ 213 00:11:24,987 --> 00:11:27,407 気付いたときに 体をひねってみたり― 214 00:11:27,532 --> 00:11:29,784 足を高く上げて歩いたり… 215 00:11:29,909 --> 00:11:32,703 なるほど それなら簡単そうデス 216 00:11:33,287 --> 00:11:36,874 でも 先生はお尻大きいデスね ちょっとだけ 217 00:11:37,208 --> 00:11:38,251 (烏丸)えっ…!? 218 00:11:38,376 --> 00:11:41,087 もう! カレンったら失礼でしょ! 219 00:11:41,212 --> 00:11:43,089 “安産体型”っていうんだよ 220 00:11:43,214 --> 00:11:44,632 今度から そう言うべき! 221 00:11:44,757 --> 00:11:46,759 (烏丸)そっ それもどうかと… 222 00:11:47,677 --> 00:11:51,013 (綾)陽子はよく食べるけど 体型は変わらないわね 223 00:11:51,597 --> 00:11:54,016 ほぼ毎日走ってるからね 224 00:11:54,142 --> 00:11:56,394 食べてもその分 動けばいいんだよ 225 00:11:56,978 --> 00:11:59,605 じゃあ 私も ヨーコと一緒に走るデ~ス! 226 00:11:59,730 --> 00:12:01,732 どのくらい走るのデスか? 227 00:12:01,858 --> 00:12:05,153 え~っと ランニングで 10キロ程度? 228 00:12:06,529 --> 00:12:08,656 じゃあ 私は10センチ程度… 229 00:12:09,031 --> 00:12:10,408 無意味! 230 00:12:11,075 --> 00:12:14,162 (忍)女の子は ちょっと 太ってるぐらいがいいんですよ 231 00:12:14,912 --> 00:12:17,457 前にお姉ちゃんが言ってました 232 00:12:18,749 --> 00:12:21,252 私も お姉ちゃんみたく なりたいです 233 00:12:21,586 --> 00:12:24,130 (勇(いさみ)) え~ 忍はそのままでいいのよ 234 00:12:24,881 --> 00:12:28,718 丸くてぼんやりしたところとか 十分かわいいじゃない? 235 00:12:30,011 --> 00:12:33,514 “あんたが痩せたら やつれたカピバラみたいよ”って 236 00:12:33,723 --> 00:12:34,640 (陽子)あっ ああ… 237 00:12:34,765 --> 00:12:38,519 それって つまり しのは カピバラだってことじゃない!? 238 00:12:42,690 --> 00:12:45,860 まず 今の体重を 知ることが重要よ 239 00:12:45,985 --> 00:12:47,778 私から量るわね 240 00:12:51,949 --> 00:12:52,783 あら? 241 00:12:53,409 --> 00:12:55,703 この体重計 壊れてる? 242 00:12:55,828 --> 00:12:58,331 ん? そんなことないと思うけど 243 00:12:58,998 --> 00:13:02,793 じゃあ 服のせいね そうよ 絶対そうだわ! 244 00:13:02,919 --> 00:13:05,379 現実を見ろ! そして脱ぐな! 245 00:13:05,505 --> 00:13:06,839 うう… 246 00:13:09,800 --> 00:13:11,511 あ 変わってない 247 00:13:11,636 --> 00:13:12,470 ホントに? 248 00:13:12,970 --> 00:13:16,933 ふう~ もう アリスが太ったなんて言うカラ! 249 00:13:17,058 --> 00:13:17,975 何キロ? 250 00:13:18,100 --> 00:13:22,355 ええっ 教えるのデスか? 恥ずかしい~ 251 00:13:22,480 --> 00:13:23,606 耳打ちでも可! 252 00:13:25,191 --> 00:13:26,025 えっ! 253 00:13:26,567 --> 00:13:28,110 わああああ! 254 00:13:28,653 --> 00:13:31,364 (綾)私のほうが全然 重い! 255 00:13:31,447 --> 00:13:33,366 (綾)わああああ! 256 00:13:33,741 --> 00:13:35,451 アヤ どこへ? 257 00:13:35,576 --> 00:13:36,953 これで今までどおり― 258 00:13:37,078 --> 00:13:39,997 みんなから食べ物もらっても オーケーデスね? 259 00:13:40,122 --> 00:13:41,958 それは よくないよ 260 00:13:42,708 --> 00:13:43,292 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 261 00:13:43,292 --> 00:13:44,627 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 262 00:13:43,292 --> 00:13:44,627 (贈る人) いいから受け取って 263 00:13:44,627 --> 00:13:44,710 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 264 00:13:44,710 --> 00:13:46,837 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 265 00:13:44,710 --> 00:13:46,837 (遠慮する人) そんな お構いなく 266 00:13:47,421 --> 00:13:50,174 あと お菓子ばっかりは 体によくないし― 267 00:13:50,299 --> 00:13:52,969 明日のお弁当は 私が作ってあげるから! 268 00:13:53,094 --> 00:13:56,847 わあ~ アリスのお弁当 私も食べたいです 269 00:13:56,973 --> 00:13:57,807 はっ! 270 00:13:58,516 --> 00:14:01,185 ぜ… 全力で作るよ! シノのために! 271 00:14:01,310 --> 00:14:02,728 任せて! 272 00:14:02,853 --> 00:14:04,480 私は? 273 00:14:09,151 --> 00:14:11,904 (忍)お母さんと同じ時間に 起きるんですよね 274 00:14:12,029 --> 00:14:12,863 (アリス)うん! 275 00:14:12,989 --> 00:14:14,031 (忍)起きれますか? 276 00:14:14,532 --> 00:14:16,158 大丈夫だよ~ 277 00:14:16,284 --> 00:14:18,244 5時起きですよ 278 00:14:22,832 --> 00:14:24,333 (アリス)これでいいかな… 279 00:14:24,458 --> 00:14:26,294 (忍)いきなり手間いらずに!? 280 00:14:30,339 --> 00:14:33,050 お… おはようございまし 281 00:14:33,593 --> 00:14:36,846 (忍の母) おはよう アリスちゃん… まし? 282 00:14:43,144 --> 00:14:43,978 (アリス)そうだ! 283 00:14:44,103 --> 00:14:46,814 ごはんの部分を イギリスの国旗にしよう! 284 00:14:50,526 --> 00:14:52,320 (忍の母) 何 作ってるのかしら? 285 00:14:53,362 --> 00:14:56,866 あの アリス そろそろ学校行かないと 286 00:14:56,991 --> 00:14:59,327 あと3分待って! 287 00:15:01,913 --> 00:15:05,207 今日のお弁当は アリスが作ってくれました 288 00:15:05,333 --> 00:15:06,918 おっ 何だ? キャラ弁か? 289 00:15:12,798 --> 00:15:16,719 青い部分が表現できなかったけど 一応 イギリスの… 290 00:15:16,844 --> 00:15:17,887 (忍)米(こめ) 291 00:15:18,012 --> 00:15:18,846 (綾)米? 292 00:15:19,430 --> 00:15:21,974 米! 米の上に米! 293 00:15:22,141 --> 00:15:24,977 (アリス)あ… ああ… 294 00:15:27,146 --> 00:15:28,981 (忍)秋ですね~ 295 00:15:29,523 --> 00:15:30,858 秋といえば? 296 00:15:30,983 --> 00:15:32,109 芸術の秋 297 00:15:32,693 --> 00:15:34,153 食欲~! 298 00:15:34,278 --> 00:15:35,237 紅葉~ 299 00:15:35,780 --> 00:15:36,614 スポーツ! 300 00:15:37,490 --> 00:15:38,741 アヤヤは? 301 00:15:38,866 --> 00:15:40,076 勉強の秋 302 00:15:40,660 --> 00:15:42,954 え~ 綾は真面目だな~ 303 00:15:43,079 --> 00:15:45,581 もっと楽しいこと考えようぜ 304 00:15:45,706 --> 00:15:48,876 みんな 来週からテストだけど 大丈夫なの? 305 00:15:49,001 --> 00:15:49,835 (一同)え? 306 00:15:50,461 --> 00:15:53,172 しまった! すっかり忘れてたよ 307 00:15:53,297 --> 00:15:54,966 やだなあ~ 308 00:15:55,091 --> 00:15:57,218 私はテスト好きデスよ 309 00:15:57,343 --> 00:16:00,429 ええっ 何で? 仲間だとばかり… 310 00:16:00,554 --> 00:16:02,848 テスト期間 ダーイスキデス! 311 00:16:04,433 --> 00:16:06,477 静まり返った教室 312 00:16:06,602 --> 00:16:08,604 ペンを走らせる音 313 00:16:09,146 --> 00:16:11,148 お昼寝に最適! 314 00:16:11,273 --> 00:16:12,942 問題解けよ! 315 00:16:13,651 --> 00:16:15,695 私もテスト好きです (陽子)え? 316 00:16:15,820 --> 00:16:19,281 テスト前には シノが問題出してくれるんだよ 317 00:16:19,407 --> 00:16:20,366 (忍・アリス)ね~っ 318 00:16:20,992 --> 00:16:23,244 しのには そんな余裕ないはずよ! 319 00:16:23,369 --> 00:16:25,121 こないだも赤点だったでしょ! 320 00:16:25,246 --> 00:16:26,914 (忍)う… なぜ それを… 321 00:16:27,790 --> 00:16:31,669 どうやら 私の座右の銘を 教えるときが来たようですね 322 00:16:32,461 --> 00:16:35,047 ケセラセラ~ 323 00:16:35,172 --> 00:16:37,675 なるようになる~ ですよ! 324 00:16:41,679 --> 00:16:44,181 なってないから言ってるのよ! 325 00:16:49,186 --> 00:16:52,356 勉強してると 意識が飛ぶのですが… 326 00:16:52,690 --> 00:16:55,192 それって 知らないうちに寝てるのよ 327 00:16:55,317 --> 00:16:56,235 寝ちゃダメよ! 328 00:16:56,861 --> 00:16:59,030 はあ… 一度でいいから― 329 00:16:59,155 --> 00:17:02,241 アリスみたいに 90点台取ってみたいです 330 00:17:02,366 --> 00:17:05,453 (アリス)あ… シノ! 331 00:17:05,578 --> 00:17:08,122 分かったよ! 私も協力する! 332 00:17:08,580 --> 00:17:11,416 私の答案 カンニングしていいよ! 333 00:17:11,541 --> 00:17:12,626 アリス…! 334 00:17:12,752 --> 00:17:13,794 (陽子)いや ダメだろ! 335 00:17:13,919 --> 00:17:15,628 (綾)勉強しなさい! 336 00:17:20,134 --> 00:17:22,762 先生 日誌持ってきました 337 00:17:22,887 --> 00:17:24,137 あ は~い 338 00:17:25,765 --> 00:17:28,809 大宮(おおみや)さん テスト勉強は はかどってる? 339 00:17:29,351 --> 00:17:31,395 はい ぼちぼち 340 00:17:31,520 --> 00:17:32,813 あの 先生― 341 00:17:32,938 --> 00:17:35,941 私 将来 通訳者になれますよね? 342 00:17:37,193 --> 00:17:38,069 うっ… 343 00:17:38,736 --> 00:17:42,573 せ… 先生は信じていますよ! うっ う~… 344 00:17:42,698 --> 00:17:44,658 先生 泣いてる!? 345 00:17:45,701 --> 00:17:47,203 テスト範囲 どこ? 346 00:17:47,328 --> 00:17:48,704 (綾)そこから? 347 00:17:48,829 --> 00:17:50,915 シノ おかえり~ 348 00:17:51,457 --> 00:17:53,709 あれ どうかしたの? 349 00:17:53,834 --> 00:17:57,338 アリス 私に英語を教えてください 350 00:17:57,797 --> 00:17:59,507 (カレン・綾)えっ!? (陽子)しのが突然 やる気に? 351 00:17:59,632 --> 00:18:01,467 あんな顔 見たことないわ 352 00:18:01,592 --> 00:18:02,968 シノ! 353 00:18:03,260 --> 00:18:06,972 むしろ… 誰? 354 00:18:08,599 --> 00:18:11,185 (カレンたちの笑い声) 355 00:18:11,310 --> 00:18:13,104 (アリス)おはよう みんな (陽子・カレン)あっ 356 00:18:13,229 --> 00:18:14,480 (綾)おはよう アリス 357 00:18:14,605 --> 00:18:16,357 (カレン) おはようごじゃいマス! 358 00:18:16,440 --> 00:18:18,859 ハロー グッバイ ケセラセラ… 359 00:18:19,360 --> 00:18:21,153 (陽子)だ 大丈夫か? 360 00:18:21,278 --> 00:18:23,948 勉強の成果を 見せるときが来たのよ 361 00:18:24,073 --> 00:18:25,950 頑張って シノ! 362 00:18:27,076 --> 00:18:28,494 ジュテーム… 363 00:18:29,245 --> 00:18:31,247 (陽子)フランス語… だと!? 364 00:18:31,372 --> 00:18:33,332 (綾)これは期待できない 365 00:18:33,457 --> 00:18:34,500 (カレン)ん? 366 00:18:35,042 --> 00:18:36,710 シノ 頑張ろうね! 367 00:18:37,419 --> 00:18:40,714 はい 私も やるだけのことはやりました 368 00:18:40,840 --> 00:18:41,715 お? 369 00:18:42,341 --> 00:18:45,010 今なら 何だってできる気がする 370 00:18:45,136 --> 00:18:46,595 アリスのおかげです 371 00:18:46,929 --> 00:18:50,516 (アリス)な 何だか シノがシノじゃないみたいだよ~ 372 00:18:50,641 --> 00:18:51,475 はっ! 373 00:18:51,976 --> 00:18:54,353 あ~! あそこに金髪のお姫様が! 374 00:18:54,478 --> 00:18:55,312 え~っ! 375 00:18:55,479 --> 00:18:56,313 あ… 376 00:18:58,190 --> 00:18:59,024 あれ? 377 00:18:59,859 --> 00:19:02,153 覚えた単語… わ 忘れ… 378 00:19:02,278 --> 00:19:05,406 (アリス)うわあああっ! ごっ ごめん シノ~! 379 00:19:08,200 --> 00:19:11,078 陽子は あまり勉強してる感じでは なかったけど― 380 00:19:11,203 --> 00:19:12,413 大丈夫なの? 381 00:19:12,538 --> 00:19:14,123 家ではしたよ 382 00:19:14,248 --> 00:19:17,585 でも 私の頭にも 限界があるというか… 383 00:19:18,043 --> 00:19:19,295 そこで 考えた! 384 00:19:19,420 --> 00:19:23,340 前の席の綾を見て 答えを透視する! 名案! 385 00:19:23,883 --> 00:19:26,135 そ そんなことができるの? 386 00:19:26,260 --> 00:19:28,137 気合いだよ 気合い! 387 00:19:28,804 --> 00:19:29,638 始め! 388 00:19:32,224 --> 00:19:33,184 あっ… 389 00:19:33,851 --> 00:19:36,270 (綾)すごく視線を感じる 390 00:19:36,395 --> 00:19:39,231 意識しちゃダメよ 集中しなきゃ 391 00:19:39,356 --> 00:19:41,901 集中… 集中… 392 00:19:44,069 --> 00:19:46,947 (陽子)全然分からん 393 00:19:47,865 --> 00:19:50,576 うう… うう… 394 00:19:50,701 --> 00:19:53,120 悪い点取ったら 綾のせいだから! 395 00:19:53,245 --> 00:19:54,914 こっちのセリフよ! 396 00:19:57,917 --> 00:20:01,545 ん~ ん? 397 00:20:02,504 --> 00:20:03,547 うん 398 00:20:04,006 --> 00:20:06,550 (鉛筆が転がる音) (一同)はっ! 399 00:20:09,511 --> 00:20:11,055 (穗乃花)この音は… 400 00:20:20,189 --> 00:20:22,691 (アリス)勉強していたことが 頭に入っていたら― 401 00:20:22,816 --> 00:20:24,068 いい点が取れるはず! 402 00:20:24,777 --> 00:20:26,779 シノ 頑張って! 403 00:20:26,904 --> 00:20:30,074 失われた信頼を 取り戻すチャンスだよ! 404 00:20:33,911 --> 00:20:35,746 (烏丸)みんな頑張れ~ 405 00:20:36,163 --> 00:20:40,668 (チャイム) 406 00:20:40,793 --> 00:20:43,420 ん~! 終わった~! 407 00:20:43,545 --> 00:20:46,215 テスト後の解放感 好き~! 408 00:20:46,340 --> 00:20:48,175 もう! 明日もあるのよ 409 00:20:48,634 --> 00:20:51,512 シノ お疲れ~ はっ! 410 00:20:52,263 --> 00:20:55,099 シノが抜け殻に… 411 00:20:55,849 --> 00:20:57,184 一気に老け込んだな? 412 00:20:57,309 --> 00:20:58,143 へっ! 413 00:20:58,269 --> 00:21:00,437 こら! 気にしてるのよ! 414 00:21:03,649 --> 00:21:04,692 (一同)おおお! 415 00:21:05,234 --> 00:21:06,735 本当にいい点取った! 416 00:21:06,860 --> 00:21:08,195 シノ すごい! 417 00:21:09,280 --> 00:21:10,906 (綾)私よりいい… 418 00:21:11,615 --> 00:21:13,993 ありがとうございます アリス! 419 00:21:14,118 --> 00:21:16,245 こんな点数 初めて 420 00:21:16,370 --> 00:21:19,290 ううん シノの努力の成果だよ 421 00:21:19,415 --> 00:21:20,666 (烏丸の泣き声) 422 00:21:21,000 --> 00:21:23,669 (烏丸) よかっ… 大宮さん… よかった… 423 00:21:24,253 --> 00:21:27,756 あれっ 先生 泣かないでくださ~い! 424 00:21:28,507 --> 00:21:32,636 ♪~ 425 00:22:52,966 --> 00:22:57,971 ~♪ 426 00:22:59,264 --> 00:23:01,642 数学は80点か~ 427 00:23:01,767 --> 00:23:04,812 シノはどうだっ… た? 428 00:23:11,527 --> 00:23:12,986 これでおそろい! 429 00:23:14,363 --> 00:23:15,989 アリス! 430 00:23:16,156 --> 00:23:16,990 (陽子)アハハハ… 431 00:23:17,116 --> 00:23:20,202 ああ… いつものしのだわ 432 00:23:34,133 --> 00:23:36,009 (カレン)シーユー ネクストタイム バーイ!