1 00:00:00,458 --> 00:00:04,587 (チャイム) 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,965 (アリス) 今日は選択科目の音楽で― 3 00:00:07,090 --> 00:00:09,175 歌のテストがありました 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,678 (忍(しのぶ))緊張しましたね~ 5 00:00:14,389 --> 00:00:17,183 (アリス) あ! 何か黒いオーラが… 6 00:00:17,308 --> 00:00:19,102 (綾(あや))歌なんて 歌なんて… (アリス)わあっ! 7 00:00:19,227 --> 00:00:21,271 歌なんて 歌なんて 歌なんて… 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,565 (陽子(ようこ)) 引きずっているのが ここに1人 9 00:00:24,232 --> 00:00:26,192 ううっ… どうせ音痴よ 10 00:00:26,609 --> 00:00:28,236 アヤの歌 よかったよ! 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,780 すっごく “アヤ!”って感じだったよ 12 00:00:30,905 --> 00:00:32,490 綾ちゃんぽい歌声で 13 00:00:32,615 --> 00:00:34,242 これでこそ“綾!”みたいな 14 00:00:34,367 --> 00:00:35,201 (カレン)ザ・アヤヤ! 15 00:00:35,326 --> 00:00:37,078 それ 絶対褒めてない! 16 00:00:37,537 --> 00:00:41,374 ふん! 陽子は声が大きくて すごく楽しそうだったわね 17 00:00:41,499 --> 00:00:43,668 え そう? ありがとう 18 00:00:43,793 --> 00:00:46,796 (アリス)シノはまるで 歌うパイプオルガンだったよ! 19 00:00:46,921 --> 00:00:48,423 (陽子)人の声じゃねえ! 20 00:00:48,965 --> 00:00:52,093 アリスのときは クラス中が笑顔でした 21 00:00:53,678 --> 00:01:00,143 (アリスの歌声) 22 00:01:08,359 --> 00:01:11,237 (綾) すごいヒーリング効果だったわ 23 00:01:11,780 --> 00:01:12,614 そうだ! 24 00:01:13,114 --> 00:01:16,659 録音して 全国放送で 流したらどうでしょう? 25 00:01:16,785 --> 00:01:18,328 世界中を笑顔に! 26 00:01:18,453 --> 00:01:19,788 (アリス)やめて! 27 00:01:19,954 --> 00:01:21,206 (カレンの鼻歌) 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,416 (忍) カレンはすごく上手でしたね 29 00:01:23,958 --> 00:01:26,419 (カレン)いや~ それほどデモ 30 00:01:26,544 --> 00:01:29,756 まあ ところどころ 日本語カミカミだったけどな~ 31 00:01:30,089 --> 00:01:32,801 アリスと2人のデュエット 聴いてみたいわ 32 00:01:33,301 --> 00:01:36,179 いいよ! じゃあ 私 ソプラノね 33 00:01:36,304 --> 00:01:38,848 エ~ 私もソプラノがいいデス! 34 00:01:38,973 --> 00:01:40,141 私だよ! 35 00:01:40,600 --> 00:01:42,393 (カレン)私が上デス! 36 00:01:42,519 --> 00:01:43,478 (カレン・アリス)むむむむむ~ 37 00:01:43,603 --> 00:01:45,814 2人ともケンカはダメです 38 00:01:46,731 --> 00:01:50,401 では 私が 合いの手を担当します 39 00:01:50,527 --> 00:01:52,195 アルトじゃなくて!? 40 00:01:52,487 --> 00:01:57,492 ♪~ 41 00:02:07,377 --> 00:02:12,257 (歌声) 42 00:02:27,438 --> 00:02:28,690 (歌声) 43 00:02:28,690 --> 00:02:29,899 (歌声) 44 00:02:28,690 --> 00:02:29,899 (手拍子) (忍)金! 45 00:02:29,899 --> 00:02:31,234 (歌声) 46 00:02:31,234 --> 00:02:32,277 (歌声) 47 00:02:31,234 --> 00:02:32,277 (手拍子) (忍)金・髪! 48 00:02:33,653 --> 00:02:34,779 (手拍子) (忍)金! 49 00:02:36,156 --> 00:02:36,990 (手拍子) (忍)金・髪! 50 00:02:37,448 --> 00:02:38,700 (歌声) 51 00:02:38,700 --> 00:02:39,868 (歌声) 52 00:02:38,700 --> 00:02:39,868 金! 53 00:02:39,868 --> 00:02:40,076 (歌声) 54 00:02:40,076 --> 00:02:42,871 (歌声) 55 00:02:40,076 --> 00:02:42,871 (綾)しの! 2人の邪魔しないで! (忍)金・髪! 56 00:02:43,746 --> 00:02:48,751 ♪~ 57 00:04:07,956 --> 00:04:12,961 ~♪ 58 00:04:14,963 --> 00:04:17,714 (烏丸(からすま)) とうとう この季節がやって来た 59 00:04:18,216 --> 00:04:19,716 (A組教師) 何かあるんですか? 60 00:04:19,841 --> 00:04:22,262 ええ 毎年この時期なんです 61 00:04:22,387 --> 00:04:23,721 秋になって ようやく… 62 00:04:24,180 --> 00:04:25,348 ふんっ 63 00:04:25,640 --> 00:04:29,018 はあ~ このフィット感 安心する! 64 00:04:29,727 --> 00:04:29,978 (烏丸)はあ~ 安心 ウフフフ… 65 00:04:29,978 --> 00:04:33,773 (烏丸)はあ~ 安心 ウフフフ… 66 00:04:29,978 --> 00:04:33,773 烏丸先生 何か悲しくなりますよ 67 00:04:37,360 --> 00:04:39,320 (女子生徒)…って こういう意味だよ 68 00:04:39,445 --> 00:04:40,655 なるほど~ 69 00:04:41,281 --> 00:04:43,825 アリス 何メモしてるの? 70 00:04:44,367 --> 00:04:46,536 学校で聞いた難しい日本語― 71 00:04:46,661 --> 00:04:48,913 あとで忘れないように 書いておくんだよ 72 00:04:49,455 --> 00:04:52,500 なるほど メモしてたら忘れないわね 73 00:04:52,625 --> 00:04:55,336 あっ! 綾 何持ってるの? 74 00:04:55,461 --> 00:04:57,922 ジャージだけど? 次 体育だから 75 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 忘れた! 76 00:04:59,799 --> 00:05:01,426 ばっちり メモしてるけど… 77 00:05:02,051 --> 00:05:03,970 うう… 忘れないように― 78 00:05:04,095 --> 00:05:07,348 玄関の目のつく所に 置いてあったのに! 79 00:05:07,473 --> 00:05:09,684 (綾)アリスも結構 ドジなのね 80 00:05:09,809 --> 00:05:11,644 しのは気付かなかったの? 81 00:05:11,769 --> 00:05:13,271 (忍)ああ そういえば― 82 00:05:13,771 --> 00:05:16,691 アリス 体育なのに ジャージ持ってないなとは― 83 00:05:16,816 --> 00:05:17,650 思いました 84 00:05:17,775 --> 00:05:18,776 (陽子)確信犯!? 85 00:05:19,193 --> 00:05:22,280 (忍)でも 中に着てるのかもと 思いまして 86 00:05:22,405 --> 00:05:24,282 (陽子)水着じゃないんだから 87 00:05:25,658 --> 00:05:27,535 アリス 大丈夫だ! 88 00:05:28,745 --> 00:05:29,954 こういうときのために― 89 00:05:30,079 --> 00:05:31,706 からすちゃんのジャージが あるんだ! 90 00:05:31,831 --> 00:05:34,584 え! で… でも 先生だし… 91 00:05:35,043 --> 00:05:36,085 大丈夫よ 92 00:05:36,210 --> 00:05:38,212 デザインは ほぼ当時のままだから 93 00:05:38,337 --> 00:05:39,589 バレない バレない 94 00:05:39,714 --> 00:05:41,966 (アリス)え… いや 先生!? 95 00:05:42,258 --> 00:05:44,635 うう… 96 00:05:44,761 --> 00:05:48,097 上は貸してもらったけど 下がないよ 97 00:05:48,514 --> 00:05:52,101 大丈夫 なくてもいける! シャツ1枚的な? 98 00:05:52,226 --> 00:05:54,062 ええ 違和感ゼロだわ 99 00:05:54,187 --> 00:05:57,482 (アリス) え~っ 大丈夫じゃないよ~ 100 00:05:57,607 --> 00:06:01,194 あっ 私 夏用の短パン持ってますよ 101 00:06:01,319 --> 00:06:02,278 それだ! 102 00:06:02,361 --> 00:06:04,405 (笛の音) (体育教師)はーい 全員集合! 103 00:06:04,530 --> 00:06:05,782 (生徒たち)はーい! 104 00:06:06,032 --> 00:06:09,035 (風の音) あああ… さ… 寒い ああ… 105 00:06:09,702 --> 00:06:13,289 体育なんて科目 この世からなくなればいいんだわ 106 00:06:14,207 --> 00:06:17,043 (陽子) 何言ってんだよ 見学すんな 107 00:06:21,214 --> 00:06:24,842 うう~ん 痛い… 痛い やめて~ 108 00:06:25,093 --> 00:06:27,011 変な声 出すな 109 00:06:27,136 --> 00:06:29,013 はあ はあ… 110 00:06:29,138 --> 00:06:32,517 私 体 硬いんだから あんまり力 入れないで! 111 00:06:32,683 --> 00:06:34,936 (陽子)う~ん! (綾)あ~! イタタタタタ! 112 00:06:35,061 --> 00:06:36,187 (陽子)ぬうん! (綾)ギブギブ! 113 00:06:36,312 --> 00:06:38,189 こ… これ 柔軟じゃない! 114 00:06:38,314 --> 00:06:39,148 (陽子)うるさい 115 00:06:44,070 --> 00:06:45,988 はあ はあ… 116 00:06:46,114 --> 00:06:49,700 1,000メートル? そんなに走ってどうするの? 117 00:06:49,826 --> 00:06:51,994 何かいいことあるの? はあ… 118 00:06:52,120 --> 00:06:54,747 綾は見かけどおり遅いな 119 00:06:54,872 --> 00:06:56,415 先 行くよ 120 00:06:58,084 --> 00:07:00,920 そ… そういえば しのとアリスは? 121 00:07:01,462 --> 00:07:02,839 遅っ! 122 00:07:03,965 --> 00:07:07,510 しの!? 遅いけど 息ひとつ切らしていない 123 00:07:08,886 --> 00:07:09,804 しの 124 00:07:09,929 --> 00:07:11,013 あっ 綾ちゃん 125 00:07:11,681 --> 00:07:12,932 余裕があるなら― 126 00:07:13,057 --> 00:07:15,768 自分のペースで走ったほうが 疲れないわ 127 00:07:15,893 --> 00:07:18,896 いえ これ以上 速くは走れません 128 00:07:19,021 --> 00:07:20,273 最高速度です 129 00:07:20,690 --> 00:07:23,609 (綾)え? でも 全然疲れてないけど? 130 00:07:23,734 --> 00:07:25,403 (忍)ん~ そうですね 131 00:07:26,237 --> 00:07:28,698 2~3時間なら 走り続けられます 132 00:07:28,823 --> 00:07:31,159 何 その持久力! 133 00:07:31,284 --> 00:07:32,702 (アリス)シ… シノ… 134 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 (忍)はい? 135 00:07:34,370 --> 00:07:39,167 わ… 置い… て… 先に… 行っ… 136 00:07:39,750 --> 00:07:42,044 (忍)大変 綾ちゃん! アリスが! (綾)え? 137 00:07:42,962 --> 00:07:45,256 英語で何かを伝えています! 138 00:07:45,381 --> 00:07:47,800 ワ… ワンモア プリーズ? 139 00:07:47,925 --> 00:07:49,051 (アリス)ち… ちが… 140 00:07:49,677 --> 00:07:50,636 そうだ! 141 00:07:50,761 --> 00:07:54,015 アリスに疲れを軽減する呪文を 教えてあげます 142 00:07:54,140 --> 00:07:55,766 えっ? そんなものが? 143 00:07:57,268 --> 00:08:00,021 (忍)運動部でよく言われている 掛け声ですので― 144 00:08:00,146 --> 00:08:01,522 きっと効果ありです! 145 00:08:02,106 --> 00:08:06,319 え~っと 何でしたっけ? ふぁ… ふわ… 146 00:08:06,736 --> 00:08:08,988 あ! “ふわふわ”! そうです 147 00:08:09,113 --> 00:08:11,157 確か“ふわふわ”だったはず! 148 00:08:11,282 --> 00:08:12,783 ふわふわ? 149 00:08:12,909 --> 00:08:15,036 私に続けて言ってみてください 150 00:08:15,661 --> 00:08:17,497 (忍)ふわふわ~! (アリス・綾)ふわふわ~ 151 00:08:17,622 --> 00:08:18,831 (忍)ふわふわ~! (アリス・綾)ふわふわ~ 152 00:08:19,457 --> 00:08:22,627 何だ? あのふわふわした連中は? 153 00:08:22,710 --> 00:08:25,630 (綾・アリス)はあ はあ はあ… 154 00:08:25,755 --> 00:08:27,381 (陽子)疲れすぎだろ? 155 00:08:28,925 --> 00:08:30,343 アリス 大丈夫? 156 00:08:30,468 --> 00:08:31,844 (アリス)うう… 157 00:08:31,969 --> 00:08:36,182 きっと こういうときにこそ この言葉を使うんだと思う 158 00:08:37,390 --> 00:08:38,558 合ってる? 159 00:08:38,683 --> 00:08:40,895 (陽子)うん 大体合ってる 160 00:08:47,443 --> 00:08:51,447 (寝息) 161 00:08:53,950 --> 00:08:55,826 この問題 分かる人~? 162 00:08:57,370 --> 00:08:59,455 (カレン)えっ えっ… ええ… 163 00:08:59,580 --> 00:09:00,414 エヘッ 164 00:09:00,540 --> 00:09:01,707 (クラスメートたち)ええ? 165 00:09:02,208 --> 00:09:05,586 こういうとき 分からなくても 手を挙げるんデスけど 166 00:09:05,711 --> 00:09:06,754 (陽子)いや ダメだろ! 167 00:09:07,129 --> 00:09:08,965 分からなかったら どうするの? 168 00:09:09,090 --> 00:09:10,341 (カレン)大丈夫デス 169 00:09:10,466 --> 00:09:13,052 そういうときは 一発芸のチャンスデス! 170 00:09:13,177 --> 00:09:15,012 問題を答えろ! 171 00:09:25,189 --> 00:09:28,526 お昼ですが 早弁したのでお弁当がありません 172 00:09:29,402 --> 00:09:31,153 から揚げ1個 ちょうだい! 173 00:09:31,279 --> 00:09:33,364 はあ しょうがないわね 174 00:09:34,740 --> 00:09:36,784 (女子生徒)はい あ~ん 175 00:09:37,034 --> 00:09:40,871 (男子生徒)あ~ん! あむあむ… おいし~ 176 00:09:41,163 --> 00:09:43,124 あ… ああ… 177 00:09:43,457 --> 00:09:47,128 あ~ あ~ ああ~ 178 00:09:47,628 --> 00:09:49,630 えっ 何? (綾)ああ~! 179 00:09:50,214 --> 00:09:52,883 お昼~ お昼~ ウフフ 180 00:09:53,009 --> 00:09:54,510 お邪魔するデ~ス 181 00:09:55,177 --> 00:09:58,055 (陽子)そういや カレンって いつも来るの遅いよね 182 00:09:58,180 --> 00:09:59,640 何してんの? 183 00:09:59,765 --> 00:10:03,227 クラスの子たちと お弁当食べてから来てるノデ! 184 00:10:03,853 --> 00:10:05,980 (陽子) じゃあ このパンとかお菓子は? 185 00:10:06,772 --> 00:10:07,648 お地蔵サンに― 186 00:10:07,773 --> 00:10:10,735 果物とかお菓子とか あげるデスよね~ 187 00:10:10,860 --> 00:10:11,777 お供えね 188 00:10:13,237 --> 00:10:15,239 (穂乃花(ほのか)) カレンちゃん お菓子あげる! 189 00:10:15,573 --> 00:10:17,325 (女子生徒) これ 手作りなんだけど~ 190 00:10:17,783 --> 00:10:19,201 アリガト~ 191 00:10:19,327 --> 00:10:21,203 (穂乃花)どういたしまして! 192 00:10:22,788 --> 00:10:24,832 あれと同じようなものデス 193 00:10:24,957 --> 00:10:27,084 つまり 全部もらいものか! 194 00:10:27,209 --> 00:10:30,630 かわいい動物に 餌を与える感覚なのかしら? 195 00:10:31,255 --> 00:10:33,174 ちょっとは遠慮しなよ! 196 00:10:33,299 --> 00:10:34,175 (カレン)え~ 197 00:10:34,634 --> 00:10:38,804 ミンナ トテモ優シイ 私 ウレシイ ミンナ ハッピー 198 00:10:39,388 --> 00:10:41,932 おい! 片言がわざとらしいぞ! 199 00:10:42,058 --> 00:10:45,144 カレン 何か日本に来て太った? 200 00:10:45,269 --> 00:10:46,103 エ? 201 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 そ そんなバカな! 202 00:10:49,023 --> 00:10:51,859 毎日それだけ食べれば 太るよ~ 203 00:10:52,026 --> 00:10:53,402 (カレン)ん… 204 00:10:53,778 --> 00:10:55,363 カレン これを 205 00:10:55,488 --> 00:10:56,322 ワッツ? 206 00:10:57,073 --> 00:10:58,074 ウフッ 207 00:11:05,539 --> 00:11:06,999 ダイエットしなきゃ! 208 00:11:07,124 --> 00:11:09,669 私 ダイエットしたことないデス 209 00:11:09,794 --> 00:11:13,714 う~ん 誰か参考になる人いないかな? 210 00:11:14,256 --> 00:11:18,052 ふんっ! んっ んん~ 211 00:11:18,177 --> 00:11:19,512 先生… (烏丸)きゃ~! 212 00:11:21,180 --> 00:11:23,432 ダイエットに無理は禁物なのよ 213 00:11:23,974 --> 00:11:26,394 気付いたときに 体をひねってみたり― 214 00:11:26,519 --> 00:11:28,771 足を高く上げて歩いたり… 215 00:11:28,896 --> 00:11:31,690 なるほど それなら簡単そうデス 216 00:11:32,274 --> 00:11:35,861 でも 先生はお尻大きいデスね ちょっとだけ 217 00:11:36,195 --> 00:11:37,238 (烏丸)えっ…!? 218 00:11:37,363 --> 00:11:40,074 もう! カレンったら失礼でしょ! 219 00:11:40,199 --> 00:11:42,076 “安産体型”っていうんだよ 220 00:11:42,201 --> 00:11:43,619 今度から そう言うべき! 221 00:11:43,744 --> 00:11:45,746 (烏丸)そっ それもどうかと… 222 00:11:46,664 --> 00:11:50,000 (綾)陽子はよく食べるけど 体型は変わらないわね 223 00:11:50,584 --> 00:11:53,003 ほぼ毎日走ってるからね 224 00:11:53,129 --> 00:11:55,381 食べてもその分 動けばいいんだよ 225 00:11:55,965 --> 00:11:58,592 じゃあ 私も ヨーコと一緒に走るデ~ス! 226 00:11:58,717 --> 00:12:00,719 どのくらい走るのデスか? 227 00:12:00,845 --> 00:12:04,140 え~っと ランニングで 10キロ程度? 228 00:12:05,516 --> 00:12:07,643 じゃあ 私は10センチ程度… 229 00:12:08,018 --> 00:12:09,395 無意味! 230 00:12:10,062 --> 00:12:13,149 (忍)女の子は ちょっと 太ってるぐらいがいいんですよ 231 00:12:13,899 --> 00:12:16,444 前にお姉ちゃんが言ってました 232 00:12:17,736 --> 00:12:20,239 私も お姉ちゃんみたく なりたいです 233 00:12:20,573 --> 00:12:23,117 (勇(いさみ)) え~ 忍はそのままでいいのよ 234 00:12:23,868 --> 00:12:27,705 丸くてぼんやりしたところとか 十分かわいいじゃない? 235 00:12:28,998 --> 00:12:32,501 “あんたが痩せたら やつれたカピバラみたいよ”って 236 00:12:32,710 --> 00:12:33,627 (陽子)あっ ああ… 237 00:12:33,752 --> 00:12:37,506 それって つまり しのは カピバラだってことじゃない!? 238 00:12:41,677 --> 00:12:44,847 まず 今の体重を 知ることが重要よ 239 00:12:44,972 --> 00:12:46,765 私から量るわね 240 00:12:50,936 --> 00:12:51,770 あら? 241 00:12:52,396 --> 00:12:54,690 この体重計 壊れてる? 242 00:12:54,815 --> 00:12:57,318 ん? そんなことないと思うけど 243 00:12:57,985 --> 00:13:01,780 じゃあ 服のせいね そうよ 絶対そうだわ! 244 00:13:01,906 --> 00:13:04,366 現実を見ろ! そして脱ぐな! 245 00:13:04,492 --> 00:13:05,826 うう… 246 00:13:08,787 --> 00:13:10,498 あ 変わってない 247 00:13:10,623 --> 00:13:11,457 ホントに? 248 00:13:11,957 --> 00:13:15,920 ふう~ もう アリスが太ったなんて言うカラ! 249 00:13:16,045 --> 00:13:16,962 何キロ? 250 00:13:17,087 --> 00:13:21,342 ええっ 教えるのデスか? 恥ずかしい~ 251 00:13:21,467 --> 00:13:22,593 耳打ちでも可! 252 00:13:24,178 --> 00:13:25,012 えっ! 253 00:13:25,554 --> 00:13:27,097 わああああ! 254 00:13:27,640 --> 00:13:30,351 (綾)私のほうが全然 重い! 255 00:13:30,434 --> 00:13:32,353 (綾)わああああ! 256 00:13:32,728 --> 00:13:34,438 アヤ どこへ? 257 00:13:34,563 --> 00:13:35,940 これで今までどおり― 258 00:13:36,065 --> 00:13:38,984 みんなから食べ物もらっても オーケーデスね? 259 00:13:39,109 --> 00:13:40,945 それは よくないよ 260 00:13:41,695 --> 00:13:42,279 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 261 00:13:42,279 --> 00:13:43,614 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 262 00:13:42,279 --> 00:13:43,614 (贈る人) いいから受け取って 263 00:13:43,614 --> 00:13:43,697 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 264 00:13:43,697 --> 00:13:45,824 遠慮は日本の心だよ カレンも見習って! 265 00:13:43,697 --> 00:13:45,824 (遠慮する人) そんな お構いなく 266 00:13:46,408 --> 00:13:49,161 あと お菓子ばっかりは 体によくないし― 267 00:13:49,286 --> 00:13:51,956 明日のお弁当は 私が作ってあげるから! 268 00:13:52,081 --> 00:13:55,834 わあ~ アリスのお弁当 私も食べたいです 269 00:13:55,960 --> 00:13:56,794 はっ! 270 00:13:57,503 --> 00:14:00,172 ぜ… 全力で作るよ! シノのために! 271 00:14:00,297 --> 00:14:01,715 任せて! 272 00:14:01,840 --> 00:14:03,467 私は? 273 00:14:08,138 --> 00:14:10,891 (忍)お母さんと同じ時間に 起きるんですよね 274 00:14:11,016 --> 00:14:11,850 (アリス)うん! 275 00:14:11,976 --> 00:14:13,018 (忍)起きれますか? 276 00:14:13,519 --> 00:14:15,145 大丈夫だよ~ 277 00:14:15,271 --> 00:14:17,231 5時起きですよ 278 00:14:21,819 --> 00:14:23,320 (アリス)これでいいかな… 279 00:14:23,445 --> 00:14:25,281 (忍)いきなり手間いらずに!? 280 00:14:29,326 --> 00:14:32,037 お… おはようございまし 281 00:14:32,580 --> 00:14:35,833 (忍の母) おはよう アリスちゃん… まし? 282 00:14:42,131 --> 00:14:42,965 (アリス)そうだ! 283 00:14:43,090 --> 00:14:45,801 ごはんの部分を イギリスの国旗にしよう! 284 00:14:49,513 --> 00:14:51,307 (忍の母) 何 作ってるのかしら? 285 00:14:52,349 --> 00:14:55,853 あの アリス そろそろ学校行かないと 286 00:14:55,978 --> 00:14:58,314 あと3分待って! 287 00:15:00,900 --> 00:15:04,194 今日のお弁当は アリスが作ってくれました 288 00:15:04,320 --> 00:15:05,905 おっ 何だ? キャラ弁か? 289 00:15:11,785 --> 00:15:15,706 青い部分が表現できなかったけど 一応 イギリスの… 290 00:15:15,831 --> 00:15:16,874 (忍)米(こめ) 291 00:15:16,999 --> 00:15:17,833 (綾)米? 292 00:15:18,417 --> 00:15:20,961 米! 米の上に米! 293 00:15:21,128 --> 00:15:23,964 (アリス)あ… ああ… 294 00:15:26,133 --> 00:15:27,968 (忍)秋ですね~ 295 00:15:28,510 --> 00:15:29,845 秋といえば? 296 00:15:29,970 --> 00:15:31,096 芸術の秋 297 00:15:31,680 --> 00:15:33,140 食欲~! 298 00:15:33,265 --> 00:15:34,224 紅葉~ 299 00:15:34,767 --> 00:15:35,601 スポーツ! 300 00:15:36,477 --> 00:15:37,728 アヤヤは? 301 00:15:37,853 --> 00:15:39,063 勉強の秋 302 00:15:39,647 --> 00:15:41,941 え~ 綾は真面目だな~ 303 00:15:42,066 --> 00:15:44,568 もっと楽しいこと考えようぜ 304 00:15:44,693 --> 00:15:47,863 みんな 来週からテストだけど 大丈夫なの? 305 00:15:47,988 --> 00:15:48,822 (一同)え? 306 00:15:49,448 --> 00:15:52,159 しまった! すっかり忘れてたよ 307 00:15:52,284 --> 00:15:53,953 やだなあ~ 308 00:15:54,078 --> 00:15:56,205 私はテスト好きデスよ 309 00:15:56,330 --> 00:15:59,416 ええっ 何で? 仲間だとばかり… 310 00:15:59,541 --> 00:16:01,835 テスト期間 ダーイスキデス! 311 00:16:03,420 --> 00:16:05,464 静まり返った教室 312 00:16:05,589 --> 00:16:07,591 ペンを走らせる音 313 00:16:08,133 --> 00:16:10,135 お昼寝に最適! 314 00:16:10,260 --> 00:16:11,929 問題解けよ! 315 00:16:12,638 --> 00:16:14,682 私もテスト好きです (陽子)え? 316 00:16:14,807 --> 00:16:18,268 テスト前には シノが問題出してくれるんだよ 317 00:16:18,394 --> 00:16:19,353 (忍・アリス)ね~っ 318 00:16:19,979 --> 00:16:22,231 しのには そんな余裕ないはずよ! 319 00:16:22,356 --> 00:16:24,108 こないだも赤点だったでしょ! 320 00:16:24,233 --> 00:16:25,901 (忍)う… なぜ それを… 321 00:16:26,777 --> 00:16:30,656 どうやら 私の座右の銘を 教えるときが来たようですね 322 00:16:31,448 --> 00:16:34,034 ケセラセラ~ 323 00:16:34,159 --> 00:16:36,662 なるようになる~ ですよ! 324 00:16:40,666 --> 00:16:43,168 なってないから言ってるのよ! 325 00:16:48,173 --> 00:16:51,343 勉強してると 意識が飛ぶのですが… 326 00:16:51,677 --> 00:16:54,179 それって 知らないうちに寝てるのよ 327 00:16:54,304 --> 00:16:55,222 寝ちゃダメよ! 328 00:16:55,848 --> 00:16:58,017 はあ… 一度でいいから― 329 00:16:58,142 --> 00:17:01,228 アリスみたいに 90点台取ってみたいです 330 00:17:01,353 --> 00:17:04,440 (アリス)あ… シノ! 331 00:17:04,565 --> 00:17:07,108 分かったよ! 私も協力する! 332 00:17:07,568 --> 00:17:10,404 私の答案 カンニングしていいよ! 333 00:17:10,529 --> 00:17:11,613 アリス…! 334 00:17:11,739 --> 00:17:12,781 (陽子)いや ダメだろ! 335 00:17:12,906 --> 00:17:14,616 (綾)勉強しなさい! 336 00:17:19,121 --> 00:17:21,749 先生 日誌持ってきました 337 00:17:21,874 --> 00:17:23,125 あ は~い 338 00:17:24,752 --> 00:17:27,796 大宮(おおみや)さん テスト勉強は はかどってる? 339 00:17:28,338 --> 00:17:30,382 はい ぼちぼち 340 00:17:30,507 --> 00:17:31,800 あの 先生― 341 00:17:31,925 --> 00:17:34,928 私 将来 通訳者になれますよね? 342 00:17:36,180 --> 00:17:37,056 うっ… 343 00:17:37,723 --> 00:17:41,560 せ… 先生は信じていますよ! うっ う~… 344 00:17:41,685 --> 00:17:43,645 先生 泣いてる!? 345 00:17:44,688 --> 00:17:46,190 テスト範囲 どこ? 346 00:17:46,315 --> 00:17:47,691 (綾)そこから? 347 00:17:47,816 --> 00:17:49,902 シノ おかえり~ 348 00:17:50,444 --> 00:17:52,696 あれ どうかしたの? 349 00:17:52,821 --> 00:17:56,325 アリス 私に英語を教えてください 350 00:17:56,784 --> 00:17:58,494 (カレン・綾)えっ!? (陽子)しのが突然 やる気に? 351 00:17:58,619 --> 00:18:00,454 あんな顔 見たことないわ 352 00:18:00,579 --> 00:18:01,955 シノ! 353 00:18:02,247 --> 00:18:05,959 むしろ… 誰? 354 00:18:07,586 --> 00:18:10,172 (カレンたちの笑い声) 355 00:18:10,297 --> 00:18:12,091 (アリス)おはよう みんな (陽子・カレン)あっ 356 00:18:12,216 --> 00:18:13,467 (綾)おはよう アリス 357 00:18:13,592 --> 00:18:15,344 (カレン) おはようごじゃいマス! 358 00:18:15,427 --> 00:18:17,846 ハロー グッバイ ケセラセラ… 359 00:18:18,347 --> 00:18:20,140 (陽子)だ 大丈夫か? 360 00:18:20,265 --> 00:18:22,935 勉強の成果を 見せるときが来たのよ 361 00:18:23,060 --> 00:18:24,937 頑張って シノ! 362 00:18:26,063 --> 00:18:27,481 ジュテーム… 363 00:18:28,232 --> 00:18:30,234 (陽子)フランス語… だと!? 364 00:18:30,359 --> 00:18:32,319 (綾)これは期待できない 365 00:18:32,444 --> 00:18:33,487 (カレン)ん? 366 00:18:34,029 --> 00:18:35,697 シノ 頑張ろうね! 367 00:18:36,406 --> 00:18:39,701 はい 私も やるだけのことはやりました 368 00:18:39,827 --> 00:18:40,702 お? 369 00:18:41,328 --> 00:18:43,997 今なら 何だってできる気がする 370 00:18:44,123 --> 00:18:45,582 アリスのおかげです 371 00:18:45,916 --> 00:18:49,503 (アリス)な 何だか シノがシノじゃないみたいだよ~ 372 00:18:49,628 --> 00:18:50,462 はっ! 373 00:18:50,963 --> 00:18:53,340 あ~! あそこに金髪のお姫様が! 374 00:18:53,465 --> 00:18:54,299 え~っ! 375 00:18:54,466 --> 00:18:55,300 あ… 376 00:18:57,177 --> 00:18:58,011 あれ? 377 00:18:58,846 --> 00:19:01,140 覚えた単語… わ 忘れ… 378 00:19:01,265 --> 00:19:04,393 (アリス)うわあああっ! ごっ ごめん シノ~! 379 00:19:07,187 --> 00:19:10,065 陽子は あまり勉強してる感じでは なかったけど― 380 00:19:10,190 --> 00:19:11,400 大丈夫なの? 381 00:19:11,525 --> 00:19:13,110 家ではしたよ 382 00:19:13,235 --> 00:19:16,572 でも 私の頭にも 限界があるというか… 383 00:19:17,030 --> 00:19:18,282 そこで 考えた! 384 00:19:18,407 --> 00:19:22,327 前の席の綾を見て 答えを透視する! 名案! 385 00:19:22,870 --> 00:19:25,122 そ そんなことができるの? 386 00:19:25,247 --> 00:19:27,124 気合いだよ 気合い! 387 00:19:27,791 --> 00:19:28,625 始め! 388 00:19:31,211 --> 00:19:32,171 あっ… 389 00:19:32,838 --> 00:19:35,257 (綾)すごく視線を感じる 390 00:19:35,382 --> 00:19:38,218 意識しちゃダメよ 集中しなきゃ 391 00:19:38,343 --> 00:19:40,888 集中… 集中… 392 00:19:43,056 --> 00:19:45,934 (陽子)全然分からん 393 00:19:46,852 --> 00:19:49,563 うう… うう… 394 00:19:49,688 --> 00:19:52,107 悪い点取ったら 綾のせいだから! 395 00:19:52,232 --> 00:19:53,901 こっちのセリフよ! 396 00:19:56,904 --> 00:20:00,532 ん~ ん? 397 00:20:01,491 --> 00:20:02,534 うん 398 00:20:02,993 --> 00:20:05,537 (鉛筆が転がる音) (一同)はっ! 399 00:20:08,498 --> 00:20:10,042 (穗乃花)この音は… 400 00:20:19,176 --> 00:20:21,678 (アリス)勉強していたことが 頭に入っていたら― 401 00:20:21,803 --> 00:20:23,055 いい点が取れるはず! 402 00:20:23,764 --> 00:20:25,766 シノ 頑張って! 403 00:20:25,891 --> 00:20:29,061 失われた信頼を 取り戻すチャンスだよ! 404 00:20:32,898 --> 00:20:34,733 (烏丸)みんな頑張れ~ 405 00:20:35,150 --> 00:20:39,655 (チャイム) 406 00:20:39,780 --> 00:20:42,407 ん~! 終わった~! 407 00:20:42,532 --> 00:20:45,202 テスト後の解放感 好き~! 408 00:20:45,327 --> 00:20:47,162 もう! 明日もあるのよ 409 00:20:47,621 --> 00:20:50,499 シノ お疲れ~ はっ! 410 00:20:51,250 --> 00:20:54,086 シノが抜け殻に… 411 00:20:54,836 --> 00:20:56,171 一気に老け込んだな? 412 00:20:56,296 --> 00:20:57,130 へっ! 413 00:20:57,256 --> 00:20:59,424 こら! 気にしてるのよ! 414 00:21:02,636 --> 00:21:03,679 (一同)おおお! 415 00:21:04,221 --> 00:21:05,722 本当にいい点取った! 416 00:21:05,847 --> 00:21:07,182 シノ すごい! 417 00:21:08,267 --> 00:21:09,893 (綾)私よりいい… 418 00:21:10,602 --> 00:21:12,980 ありがとうございます アリス! 419 00:21:13,105 --> 00:21:15,232 こんな点数 初めて 420 00:21:15,357 --> 00:21:18,277 ううん シノの努力の成果だよ 421 00:21:18,402 --> 00:21:19,653 (烏丸の泣き声) 422 00:21:19,987 --> 00:21:22,656 (烏丸) よかっ… 大宮さん… よかった… 423 00:21:23,240 --> 00:21:26,743 あれっ 先生 泣かないでくださ~い! 424 00:21:27,494 --> 00:21:31,623 ♪~ 425 00:22:51,953 --> 00:22:56,958 ~♪ 426 00:22:58,251 --> 00:23:00,629 数学は80点か~ 427 00:23:00,754 --> 00:23:03,799 シノはどうだっ… た? 428 00:23:10,514 --> 00:23:11,973 これでおそろい! 429 00:23:13,350 --> 00:23:14,976 アリス! 430 00:23:15,143 --> 00:23:15,977 (陽子)アハハハ… 431 00:23:16,103 --> 00:23:19,189 ああ… いつものしのだわ 432 00:23:33,120 --> 00:23:34,996 (カレン)シーユー ネクストタイム バーイ!