1 00:00:03,378 --> 00:00:06,548 (ウォーズマン)ロビンの敵(かたき)! 2 00:00:06,631 --> 00:00:09,300 (ポーラマン)うるさいわ! 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,428 死ねーっ! 4 00:00:16,516 --> 00:00:20,353 (ウォーズマン) これをよけなければ オレは死ぬ! 5 00:00:21,604 --> 00:00:26,693 ♪~ 6 00:01:45,855 --> 00:01:50,944 ~♪ 7 00:01:51,027 --> 00:01:57,200 (矢が飛ぶ音) (走る足音) 8 00:01:59,786 --> 00:02:01,204 (ネプチューンマン)んんっ 9 00:02:03,873 --> 00:02:04,707 (ウォーズマン)はっ 10 00:02:06,459 --> 00:02:07,710 (ネプチューンマン)ふん! 11 00:02:07,794 --> 00:02:08,711 (ウォーズマン)はっ 12 00:02:11,047 --> 00:02:14,717 (ウォーズマン) これをよけなければ オレは死ぬ! 13 00:02:18,054 --> 00:02:22,475 生きた! あの時の特訓が! 14 00:02:22,559 --> 00:02:23,977 {\an8}(ミート) 王子 あれは! 15 00:02:24,060 --> 00:02:26,229 {\an8}(キン肉(にく)マン) ウォーズマンスマイル! 16 00:02:26,312 --> 00:02:28,231 {\an8}(ポーラマン) まさか… はっ 17 00:02:28,314 --> 00:02:31,359 -(ウォーズマン)ふん! -(ポーラマン)バギャーッ 18 00:02:33,194 --> 00:02:34,487 (ウォーズマン)てあっ! 19 00:02:35,488 --> 00:02:36,698 はっ 20 00:02:37,490 --> 00:02:39,909 うるさいハエめ! 21 00:02:42,745 --> 00:02:46,416 もっと入ってこい オレの懐へ 22 00:02:46,499 --> 00:02:49,919 (テリーマン)ヘイ ウォーズマン 相手に近づきすぎだ! 23 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 (ウォーズマン)うおおおっ! 24 00:02:53,882 --> 00:02:55,049 (蹴る音) 25 00:02:55,133 --> 00:02:57,010 (アナウンサー) ローキック連打! 26 00:02:57,093 --> 00:03:00,555 しかし ポーラマンには まるで効いていない! 27 00:03:00,638 --> 00:03:04,017 今から 完璧(パーフェクト)超人と下等超人の 28 00:03:04,100 --> 00:03:07,812 歴然たる力の差を教えてやる! 29 00:03:07,896 --> 00:03:09,230 (ウォーズマン)ぐはっ 30 00:03:09,898 --> 00:03:14,110 (ポーラマン)この完力(かんりき)に 勝てると判断したなら それは 31 00:03:14,193 --> 00:03:18,239 お前のコンピューターが イカれ始めてるってことだ! 32 00:03:18,323 --> 00:03:19,866 (ウォーズマン)ぐおおっ 33 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 うっ 34 00:03:22,952 --> 00:03:25,705 (アナウンサー) ウォーズマン またもダウン! 35 00:03:28,541 --> 00:03:29,834 (ウォーズマン)フッ… 36 00:03:30,793 --> 00:03:36,049 ロビン… あんたの敵(かたき)を討つと 意気込んだものの 37 00:03:36,132 --> 00:03:40,929 これじゃあ もう ポーラマンと 相打ちすらできやしない 38 00:03:41,971 --> 00:03:46,559 (キン肉マン)うおーい ウォーズマーン! 聞こえるか? 39 00:03:46,643 --> 00:03:47,727 (ウォーズマン)うっ 40 00:03:47,810 --> 00:03:51,230 (キン肉マン) お前 死ぬつもりか? 41 00:03:51,314 --> 00:03:53,816 ファイティングコンピューターの 異名を持つ 42 00:03:53,900 --> 00:03:56,736 いつもの冷静な お前はどうした! 43 00:03:56,819 --> 00:03:58,863 (ポーラマン)パギャ パギャ 44 00:03:58,947 --> 00:04:02,992 お前ら このウォーズマンに 何を求めてやがる 45 00:04:03,076 --> 00:04:04,619 忘れたか? 46 00:04:04,702 --> 00:04:07,455 もともと こいつは 人間の政府機関が 47 00:04:07,538 --> 00:04:11,042 世界中の超人を 抹殺するために作り上げた— 48 00:04:11,125 --> 00:04:15,505 冷血 冷徹 冷酷な マシーンであることを 49 00:04:15,588 --> 00:04:17,757 (ウォーズマン)コーッ 50 00:04:17,840 --> 00:04:21,678 ただ プログラムに従って 戦い続けるだけ 51 00:04:21,761 --> 00:04:24,013 レスラーでも何でもねえ 52 00:04:24,097 --> 00:04:26,015 (ウォーズマン)うおおおっ! 53 00:04:26,099 --> 00:04:28,935 プログラムどおりの動きなど 通用しない! 54 00:04:30,269 --> 00:04:30,937 {\an8}(ウォーズマン) うっ ああっ あっ… 55 00:04:30,937 --> 00:04:34,190 {\an8}(ウォーズマン) うっ ああっ あっ… 56 00:04:30,937 --> 00:04:34,190 こいつは他の正義超人とは違う 57 00:04:34,274 --> 00:04:36,484 名ばかりの正義超人 58 00:04:36,567 --> 00:04:40,446 こいつの行動原理は 機械超人のもの 59 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 (ウォーズマン)うあっ うっ 60 00:04:42,824 --> 00:04:47,078 さっき やられちまった ターボメンと同じだぜ! 61 00:04:47,161 --> 00:04:49,497 (ウォーズマン)ぐあっ ぐっ… 62 00:04:51,416 --> 00:04:54,127 完璧超人と このオレが 63 00:04:55,378 --> 00:04:57,130 お… 同じ? 64 00:04:58,298 --> 00:05:04,637 (ウォーズマン)オレは 血の通わない ただの機械なのか? 65 00:05:09,309 --> 00:05:10,977 (小石が当たる音) 66 00:05:12,603 --> 00:05:15,023 (子供)やーい 機械野郎! 67 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 (子供)もっと早く歩けねえのか! 68 00:05:17,608 --> 00:05:19,819 (子供)油が切れたのかよ 69 00:05:20,611 --> 00:05:22,530 (石が当たる音) (ニコライ)うっ ぐっ 70 00:05:22,613 --> 00:05:24,449 (子供たち)ああ… 71 00:05:26,617 --> 00:05:28,536 (ニコライ)うっ う… 72 00:05:28,619 --> 00:05:32,290 ハァ… んんっ 73 00:05:32,373 --> 00:05:33,291 (子供)気持ち悪っ 74 00:05:33,374 --> 00:05:34,542 -(子供)何だよ -(子供)行こうぜ 75 00:05:34,625 --> 00:05:37,336 (走る足音) 76 00:05:38,004 --> 00:05:39,422 (ニコライ)うっ… 77 00:05:47,263 --> 00:05:51,017 (ドアの開閉音) 78 00:05:52,268 --> 00:05:54,187 (ニコライ)マーマ ただいま 79 00:05:54,979 --> 00:05:56,689 配給をもらってきたよ 80 00:05:56,773 --> 00:05:59,609 (ナターシャ) おかえりなさい ニコライ 81 00:05:59,692 --> 00:06:01,486 (せき込み) 82 00:06:01,569 --> 00:06:03,988 (ニコライ)マーマ! 薬を 83 00:06:04,072 --> 00:06:06,449 (ナターシャ)いいのよ ニコ 84 00:06:06,532 --> 00:06:08,951 (ニコライ) お医者さんを呼んでくる 85 00:06:09,035 --> 00:06:13,956 (ナターシャ)行かないで ニコ そばに いてちょうだい 86 00:06:14,540 --> 00:06:16,709 (ニコライ) お医者さんを呼びに行かせて 87 00:06:16,793 --> 00:06:18,711 -(ナターシャ)もう ダメなの -(ニコライ)えっ 88 00:06:21,297 --> 00:06:25,176 (ナターシャ)あなたに パーパのことを話さなくては 89 00:06:28,179 --> 00:06:31,933 あなたのパーパ ミハイルマンは 90 00:06:32,016 --> 00:06:37,105 超人レスリングの 東ヨーロッパチャンピオンとして 91 00:06:37,188 --> 00:06:39,607 その名を馳(は)せていたの 92 00:06:39,690 --> 00:06:42,360 パーパは それは強くて 93 00:06:39,690 --> 00:06:42,360 {\an8}(ミハイルマン) うおおおおっ 94 00:06:42,443 --> 00:06:43,194 {\an8}でやあーっ! 95 00:06:43,194 --> 00:06:44,570 {\an8}でやあーっ! 96 00:06:43,194 --> 00:06:44,570 どこの国でも 引っ張りだこの大人気で 97 00:06:44,570 --> 00:06:45,696 どこの国でも 引っ張りだこの大人気で 98 00:06:45,696 --> 00:06:46,697 どこの国でも 引っ張りだこの大人気で 99 00:06:45,696 --> 00:06:46,697 {\an8}(観客の歓声) 100 00:06:46,697 --> 00:06:47,115 {\an8}(観客の歓声) 101 00:06:47,198 --> 00:06:49,534 {\an8}ハハハハッ… 102 00:06:47,198 --> 00:06:49,534 マーマはいつも一緒で とても幸せだった 103 00:06:49,534 --> 00:06:52,620 マーマはいつも一緒で とても幸せだった 104 00:06:54,831 --> 00:06:57,750 だけど ある日… 105 00:06:59,919 --> 00:07:03,089 (ミハイルマン)ナターシャ オレは もっと強くなりたい 106 00:07:03,172 --> 00:07:04,006 えっ? 107 00:07:05,508 --> 00:07:07,844 強くなりたいって 108 00:07:07,927 --> 00:07:10,096 あなたは 無敗のチャンピオンじゃない 109 00:07:10,179 --> 00:07:12,348 (ミハイルマン) 既に肉体的なピークは過ぎている 110 00:07:12,432 --> 00:07:13,266 あっ 111 00:07:13,349 --> 00:07:16,769 若い超人には追いつかれそうだ 112 00:07:17,395 --> 00:07:19,772 ユーリという医者がいる 113 00:07:19,856 --> 00:07:24,777 彼は 超人を超える 機械超人研究の第一人者で 114 00:07:24,861 --> 00:07:28,364 今 新しい改造実験に 耐えられる強さの 115 00:07:28,447 --> 00:07:31,200 被検体を探しているみたいなんだ 116 00:07:31,284 --> 00:07:32,743 改造… 117 00:07:33,870 --> 00:07:35,788 (ミハイルマン)フフフッ… 118 00:07:35,872 --> 00:07:39,292 その手術を受けさえすれば オレは 老いることなく 119 00:07:39,375 --> 00:07:42,253 永遠の強さを手に入れることが できるわけさ! 120 00:07:42,336 --> 00:07:43,671 (ナターシャ)やめて ミハイル 121 00:07:43,754 --> 00:07:44,797 あっ 122 00:07:44,881 --> 00:07:47,800 やめて 改造実験なんて 123 00:07:49,886 --> 00:07:54,056 私は たとえ あなたが チャンピオンでなくなったとしても 124 00:07:54,640 --> 00:07:58,102 あなたのことを一生 愛し続けるわ 125 00:07:58,186 --> 00:07:59,020 だから… 126 00:07:59,103 --> 00:08:01,105 (ミハイルマン) 気持ちは うれしいが 127 00:08:01,189 --> 00:08:04,525 やはり オレは いつまでも強くありたい 128 00:08:05,359 --> 00:08:07,361 機械のボディーが欲しいんだ! 129 00:08:07,445 --> 00:08:08,779 ああっ 130 00:08:23,794 --> 00:08:24,837 あっ 131 00:08:27,673 --> 00:08:30,176 (バッグが落ちる音) (ナターシャ)あっ 132 00:08:30,259 --> 00:08:31,594 ミハイル! 133 00:08:35,431 --> 00:08:37,099 (ミハイルマン)あっ 134 00:08:37,683 --> 00:08:42,271 (ナターシャの泣き声) 135 00:08:42,355 --> 00:08:43,856 おかえ… はっ 136 00:08:45,733 --> 00:08:49,862 (ナターシャ)目の前には すっかり変わり果てたパーパの姿が 137 00:08:53,950 --> 00:08:55,618 おかえりなさい 138 00:08:56,619 --> 00:08:57,995 ミハイル 139 00:09:01,165 --> 00:09:06,379 でも容姿が変わっても 心はパーパのまま 140 00:09:06,462 --> 00:09:10,967 私たちは変わらず愛し合い 慈しみあった 141 00:09:12,468 --> 00:09:14,387 そして ニコライ— 142 00:09:15,179 --> 00:09:17,390 あなたを授かり… 143 00:09:18,182 --> 00:09:22,395 遠征の旅は 2人から3人へと変わった 144 00:09:22,979 --> 00:09:23,688 {\an8}(ナターシャ)頑張って 145 00:09:23,688 --> 00:09:24,146 {\an8}(ナターシャ)頑張って 146 00:09:23,688 --> 00:09:24,146 いつも片ときも離れず3人一緒 147 00:09:24,146 --> 00:09:26,899 いつも片ときも離れず3人一緒 148 00:09:27,984 --> 00:09:28,985 喜びの満ち足りた日々… 149 00:09:28,985 --> 00:09:30,861 喜びの満ち足りた日々… 150 00:09:28,985 --> 00:09:30,861 {\an8}(シャッター音) (ナターシャ)フフフッ 151 00:09:33,364 --> 00:09:37,159 だけど 永遠と信じていた幸せが 152 00:09:37,243 --> 00:09:38,995 音を立てて 崩れ去る日が来るなんて… 153 00:09:38,995 --> 00:09:40,663 音を立てて 崩れ去る日が来るなんて… 154 00:09:38,995 --> 00:09:40,663 {\an8}(観客たち)わあ! 155 00:09:40,746 --> 00:09:42,665 (超人)クソ~! 156 00:09:42,748 --> 00:09:45,084 ヒヒッ うおりゃあ! 157 00:09:45,167 --> 00:09:48,713 (ミハイルマン)ううっ うう… 158 00:09:48,796 --> 00:09:52,091 ああっ… うっ うう… 159 00:09:52,174 --> 00:09:53,634 (観客)やっぱ怖(こえ)え 160 00:09:53,718 --> 00:09:55,970 (観客)もう昔の ミハイルマンじゃないんだな 161 00:09:56,053 --> 00:09:57,847 (観客)機械超人か 162 00:09:57,930 --> 00:10:01,350 (ミハイルマン) うっ くううっ あっ 163 00:10:01,434 --> 00:10:02,727 (超人)ヘヘヘッ 164 00:10:02,810 --> 00:10:05,479 -(ミハイルマン)貴様! -(超人)ああっ 165 00:10:07,231 --> 00:10:08,774 うああっ 166 00:10:08,858 --> 00:10:11,610 うあああっ 167 00:10:12,320 --> 00:10:14,238 うっ… はっ 168 00:10:16,073 --> 00:10:17,908 (蹴る音) (超人)ああっ うっ… 169 00:10:17,992 --> 00:10:20,995 (ナターシャ) 急にパーパの様子がおかしくなった 170 00:10:21,078 --> 00:10:23,914 コンピューターに 異常が起こったの 171 00:10:24,582 --> 00:10:27,960 (超人)うっ うう ああ… 172 00:10:28,628 --> 00:10:33,215 (ナターシャ)しょせんは人間の 手によって改造された体にすぎない 173 00:10:33,299 --> 00:10:36,927 (超人)うああああっ (観客の悲鳴) 174 00:10:37,011 --> 00:10:38,220 (レフェリー) ミハイルマン そこまでだ! 175 00:10:38,304 --> 00:10:40,222 ストップ! ストーップ! 176 00:10:40,306 --> 00:10:41,682 ぐはっ 177 00:10:43,559 --> 00:10:44,685 うっ 178 00:10:45,603 --> 00:10:47,104 あなた! 179 00:10:47,188 --> 00:10:48,606 (ミハイルマン)うっ 180 00:10:55,696 --> 00:11:00,117 ううっ ううっ うっ… 181 00:11:00,201 --> 00:11:04,038 うあっ ぐああああっ 182 00:11:04,121 --> 00:11:05,498 ミハイル… 183 00:11:08,334 --> 00:11:12,088 (ミハイルマン) ナターシャ… ニコ… 184 00:11:12,838 --> 00:11:17,843 パーパは 神の領域にまで 手を出した報いを 185 00:11:20,096 --> 00:11:21,889 今から受ける 186 00:11:22,932 --> 00:11:24,767 さようなら 187 00:11:25,768 --> 00:11:28,104 (ボタンを押す音) (作動音) 188 00:11:28,187 --> 00:11:30,648 (ナターシャ) そう言い残してパーパは… 189 00:11:31,857 --> 00:11:37,613 これがマーマがあなたに ずっと隠していたパーパの真実なの 190 00:11:37,697 --> 00:11:42,326 (ニコライ) だから パーパの血を引くボクも… 191 00:11:44,620 --> 00:11:45,871 (せき込み) 192 00:11:45,955 --> 00:11:48,290 (ニコライ)マーマ! あっ 193 00:11:48,374 --> 00:11:53,546 (ナターシャ)まさか… あなたにまで手術の爪痕が 194 00:11:53,629 --> 00:11:56,048 機械の血が残ろうとは… 195 00:11:56,132 --> 00:12:00,886 ごめんなさい ニコ パーパとマーマを許して 196 00:12:00,970 --> 00:12:02,513 (ニコライ)マーマ… 197 00:12:02,596 --> 00:12:05,015 ボクは機械の体でも 198 00:12:05,099 --> 00:12:08,144 マーマが生きててくれれば それでいい 199 00:12:08,227 --> 00:12:13,399 (ナターシャ)あなたの体には パーパ譲りの機械超人の血が… 200 00:12:13,482 --> 00:12:17,695 でも それよりも はるかに多く 201 00:12:17,778 --> 00:12:23,492 パーパとマーマの 温かく優しい血が流れているの 202 00:12:23,576 --> 00:12:29,039 それを忘れないで ニコ… 203 00:12:32,751 --> 00:12:34,086 (ニコライ)マーマ? 204 00:12:35,921 --> 00:12:37,131 あっ 205 00:12:38,507 --> 00:12:42,011 マーマ! 206 00:12:53,773 --> 00:12:57,401 (足音) 207 00:12:59,445 --> 00:13:01,447 (工作員)ニコライだね 208 00:13:06,327 --> 00:13:08,579 (ニコライ) 超人レスラー育成施設? 209 00:13:08,662 --> 00:13:13,834 無名の若手超人を 超人レスラーに育成する政府機関だ 210 00:13:13,918 --> 00:13:17,838 (ニコライ)オレもそこに入れば パーパのような偉大なレスラーに… 211 00:13:17,922 --> 00:13:21,592 (工作員) いや 君なら父親以上の成功を 212 00:13:22,218 --> 00:13:25,721 超人ワールドカップチャンピオンも 夢ではない 213 00:13:25,804 --> 00:13:28,599 亡くなったご両親も喜ぶだろう 214 00:13:28,682 --> 00:13:32,353 (ニコライ) 超人ワールドカップチャンピオン… 215 00:13:33,437 --> 00:13:35,856 (車が止まる音) (車のドアの開閉音) 216 00:13:35,940 --> 00:13:39,485 (工作員)ようこそ 超人レスラー育成施設 217 00:13:39,568 --> 00:13:41,862 “狼の部屋”へ 218 00:13:41,946 --> 00:13:43,864 ニコライ こっちに来てくれ 219 00:13:43,948 --> 00:13:45,157 (ニコライ)ん? 220 00:13:45,950 --> 00:13:48,494 (工作員)未来の 超人ワールドカップチャンピオンに 221 00:13:48,577 --> 00:13:50,871 そのずだ袋はいただけない 222 00:13:50,955 --> 00:13:53,874 こいつを君のために用意した 223 00:13:53,958 --> 00:13:55,376 (ニコライ)おお! 224 00:13:56,669 --> 00:14:00,756 (工作員)そのコスチュームに ぴったりの名前も用意してある 225 00:14:01,715 --> 00:14:04,343 新しい君の名は 226 00:14:05,803 --> 00:14:07,680 ウォーズマンだ 227 00:14:09,723 --> 00:14:12,643 (超人たちのかけ声) 228 00:14:14,228 --> 00:14:15,896 (超人たち)ハァ ハァ… 229 00:14:15,980 --> 00:14:17,398 (超人たち)うああっ 230 00:14:17,481 --> 00:14:19,400 (クマ)ウオオーッ 231 00:14:20,693 --> 00:14:22,403 (ウォーズマン)うおおおっ 232 00:14:22,486 --> 00:14:24,446 (超人たちの歓声) 233 00:14:30,744 --> 00:14:34,164 (カマーンダス) 毎日 10人単位で落とされていくな 234 00:14:34,248 --> 00:14:36,917 (ウォーズマン) オレは絶対に振り落とされん 235 00:14:37,001 --> 00:14:39,211 (カマーンダス) ウォーズマン お前は さすが— 236 00:14:39,295 --> 00:14:42,131 ロボ超人の血を引く者だけあって 237 00:14:42,214 --> 00:14:45,634 この地獄の中を 平然と生き残っているな 238 00:14:45,718 --> 00:14:49,013 (ウォーズマン) カマーンダス ここが地獄だって? 239 00:14:49,096 --> 00:14:50,431 (カマーンダス)ん? 240 00:14:50,514 --> 00:14:52,725 (ウォーズマン) 思いっ切り体を動かせ— 241 00:14:52,808 --> 00:14:55,394 メシだって 好きな物を食べ放題 242 00:14:55,477 --> 00:14:57,855 暖かい毛布だってある 243 00:14:57,938 --> 00:15:00,691 ここは オレにとって天国だ 244 00:15:03,736 --> 00:15:04,695 {\an8}(カマーンダス)ん? 245 00:15:03,736 --> 00:15:04,695 お互い 頑張ろうぜ 246 00:15:04,695 --> 00:15:06,196 お互い 頑張ろうぜ 247 00:15:06,280 --> 00:15:07,990 ウォーズマン… 248 00:15:12,828 --> 00:15:14,913 (博士:スピーカー) さて ウォーズマンよ 249 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 一流超人レスラーが 250 00:15:16,540 --> 00:15:19,710 ここぞという時にしか使わない 隠し技を 251 00:15:19,793 --> 00:15:25,341 その遠隔感知能力増幅装置の 力を使って 探し出してみろ 252 00:15:33,307 --> 00:15:35,976 これは ロビンマスクではないか! 253 00:15:36,060 --> 00:15:37,519 ロビンマスクには 254 00:15:37,603 --> 00:15:40,522 タワーブリッジという 必殺技(フェイバリット)が既にある 255 00:15:40,606 --> 00:15:44,234 それなのに何だ この まか不思議な技は 256 00:15:44,318 --> 00:15:45,986 (博士)ご安心ください 257 00:15:46,070 --> 00:15:48,906 ウォーズマンが この技を投影したということは 258 00:15:48,989 --> 00:15:50,240 ウォーズマン自身 259 00:15:50,324 --> 00:15:53,577 この技を既に体得しております 260 00:15:54,328 --> 00:15:56,246 (バラクーダ)なんというヤツだ 261 00:15:56,956 --> 00:15:59,333 我が一族に ひそかに伝えられる— 262 00:15:59,416 --> 00:16:01,835 パロスペシャルを 探し出すだけでなく 263 00:16:01,919 --> 00:16:04,463 自分のものにしているだと? 264 00:16:04,546 --> 00:16:07,466 ヤツなら やってくれる 265 00:16:11,720 --> 00:16:12,888 (ウォーズマン)マーマ 266 00:16:12,971 --> 00:16:16,392 オレは 毎日 充実した日々を送っているよ 267 00:16:16,475 --> 00:16:20,396 大勢の人が このオレを 必要としてくれているんだ 268 00:16:21,438 --> 00:16:23,774 こんなにうれしいことはないよ 269 00:16:25,275 --> 00:16:27,778 あっ いけない 水が… 270 00:16:30,280 --> 00:16:31,782 (煙を吐く音) 271 00:16:31,865 --> 00:16:33,784 (長官)使えるなあ 272 00:16:33,867 --> 00:16:37,287 (長官)大成功じゃないか ウォーズマンは 273 00:16:37,371 --> 00:16:41,291 (博士)はい お褒めいただき光栄です 長官 274 00:16:41,375 --> 00:16:43,794 だが 本来の目的は 275 00:16:43,877 --> 00:16:47,798 戦争用のロボ超人兵士開発にある 276 00:16:47,881 --> 00:16:53,053 ロボ超人兵士は 局地戦や非合法作戦において 277 00:16:53,137 --> 00:16:56,432 絶大な威力を発揮する 278 00:17:00,019 --> 00:17:02,104 (衝撃音) (博士)うわっ 279 00:17:03,397 --> 00:17:05,816 げえっ 分厚い鉄製のドアを 280 00:17:06,525 --> 00:17:08,318 (長官・工作員)ああ… あっ 281 00:17:08,402 --> 00:17:10,237 (長官)ウォーズマン!? 282 00:17:10,320 --> 00:17:13,824 (ウォーズマン)お前たち オレをだましたな! 283 00:17:13,907 --> 00:17:16,869 お前 コンピューターが狂ったか! 284 00:17:16,952 --> 00:17:18,328 (ウォーズマン)んっ 285 00:17:19,621 --> 00:17:25,210 (サイレン) (走る足音) 286 00:17:25,294 --> 00:17:27,713 (カマーンダス) ウォーズマン そこまでだ 287 00:17:29,256 --> 00:17:33,385 (ウォーズマン) その声は カマーンダスじゃないか 288 00:17:37,306 --> 00:17:42,311 カマーンダス お前 ロボ超人だったのか! 289 00:17:42,394 --> 00:17:43,771 (カマーンダス)そうだ 290 00:17:44,521 --> 00:17:47,524 お前より優秀だがな 291 00:17:49,234 --> 00:17:50,736 死ね! 292 00:17:50,819 --> 00:17:53,071 ふん! きえいっ! 293 00:17:53,989 --> 00:17:54,948 イヤァオ! 294 00:17:55,032 --> 00:17:57,826 (ウォーズマン) うっ くっ… あっ 295 00:17:57,910 --> 00:17:59,828 (カマーンダス)たああっ! 296 00:17:59,912 --> 00:18:02,581 -(カマーンダス)ふん! -(ウォーズマン)ぐっ うっ… 297 00:18:02,664 --> 00:18:04,124 (ウォーズマン) あんなに頑張ろうと 298 00:18:04,208 --> 00:18:06,335 励まし合っていたのに なぜ? 299 00:18:06,418 --> 00:18:08,629 (カマーンダス) 最強の二文字をつかむためには 300 00:18:08,712 --> 00:18:10,589 情けなど無用! 301 00:18:10,672 --> 00:18:13,217 (ウォーズマン)くっ くうっ… 302 00:18:13,300 --> 00:18:15,344 (バラクーダ) ウォーズマンよ ひるむな! 303 00:18:16,678 --> 00:18:19,097 そいつは もう仲間ではない 304 00:18:19,181 --> 00:18:24,103 相手をためらうことなく殺せる ただの殺人マシーンだ! 305 00:18:24,186 --> 00:18:26,271 (バラクーダ)氷の心を持て! 306 00:18:26,355 --> 00:18:28,982 お前が 一流の超人レスラーになるには 307 00:18:29,066 --> 00:18:30,859 それが必要だ! 308 00:18:30,943 --> 00:18:33,695 (ウォーズマン)氷の心… 309 00:18:34,446 --> 00:18:36,198 攻撃の極意は 310 00:18:36,281 --> 00:18:40,869 天使のように細心に 悪魔のように大胆に! 311 00:18:54,633 --> 00:18:55,968 (ウォーズマン)ふん! 312 00:18:56,468 --> 00:18:57,928 (カマーンダス)何!? 313 00:18:58,846 --> 00:18:59,888 うあっ 314 00:19:01,473 --> 00:19:05,894 -(ウォーズマン)ベア・クロー! -(カマーンダス)うあああっ 315 00:19:05,978 --> 00:19:07,229 (ウォーズマン)ふん! 316 00:19:08,146 --> 00:19:09,022 はあっ! 317 00:19:11,108 --> 00:19:15,821 (カマーンダス) うああ あああっ ぐうっ… 318 00:19:16,655 --> 00:19:19,032 うあああっ 319 00:19:19,116 --> 00:19:20,576 おお! 320 00:19:21,118 --> 00:19:23,495 ここに冷血無比 最強の 321 00:19:23,579 --> 00:19:26,373 ファイティングコンピューターが 誕生した! 322 00:19:28,292 --> 00:19:29,960 (ウォーズマン)ハーッ… 323 00:19:30,043 --> 00:19:31,545 (バラクーダ) さあ ウォーズマンよ 324 00:19:31,628 --> 00:19:35,299 お前の夢 超人ワールドカップ優勝に 325 00:19:35,382 --> 00:19:37,467 力を貸してやろう 326 00:19:38,385 --> 00:19:39,803 (ウォーズマン)何だ お前は! 327 00:19:43,807 --> 00:19:46,310 (ロビンマスク) おい 返事はどうした? 328 00:19:46,393 --> 00:19:47,644 (ウォーズマン)はっ 329 00:19:49,646 --> 00:19:51,440 (ウォーズマン)ロビン… 330 00:19:53,734 --> 00:19:58,572 (ロビンマスク) 1本 2本 3本 4本 5本 331 00:19:58,655 --> 00:20:00,115 6本 332 00:20:00,657 --> 00:20:01,825 7本 333 00:20:03,785 --> 00:20:04,828 8本 334 00:20:05,954 --> 00:20:07,331 9本 335 00:20:07,414 --> 00:20:10,667 よーし 最後の10本目だ! 336 00:20:17,132 --> 00:20:19,051 ウォーズマン どうした? 337 00:20:19,551 --> 00:20:22,763 あと1本で完了だというのに 何をやっている! 338 00:20:22,846 --> 00:20:27,809 (茂みが揺れる音) 339 00:20:32,314 --> 00:20:34,191 (ロビンマスク)ウォーズマンよ 340 00:20:34,274 --> 00:20:37,736 お前は ただのロボ超人などではない 341 00:20:38,403 --> 00:20:42,491 お前は 血肉の通った我が弟子だ 342 00:20:44,534 --> 00:20:48,997 (ウォーズマン) オレは 機械なんかじゃない 343 00:20:49,081 --> 00:20:52,084 (ロビンマスク) 分かったな? ウォーズマン 344 00:20:52,709 --> 00:20:54,711 (ウォーズマン)イエッサー! 345 00:20:54,795 --> 00:20:56,380 (アナウンサー) あっと ウォーズマン 346 00:20:56,463 --> 00:21:00,008 今度こそ 精根尽きたかと思ったが 347 00:21:00,092 --> 00:21:03,095 四度(よたび) 立ち上がってきたーっ! 348 00:21:04,096 --> 00:21:06,181 もう無駄だ 349 00:21:06,265 --> 00:21:12,020 お前のポンコツコンピューターでは このポーラマンの牙城は崩せない! 350 00:21:12,104 --> 00:21:15,148 (ウォーズマン) そうだ 思い出したぜ 351 00:21:16,525 --> 00:21:19,528 うおおりゃああ! 352 00:21:19,611 --> 00:21:21,029 (キン肉マン)いかん 353 00:21:21,113 --> 00:21:24,032 ウォーズマンは 心中するつもりだ! 354 00:21:25,075 --> 00:21:26,285 (ウォーズマン)いや 355 00:21:26,368 --> 00:21:30,747 死ぬための戦いは してはいけない! 356 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 パギャーッ! 357 00:21:35,585 --> 00:21:36,503 あっ 358 00:21:36,586 --> 00:21:38,505 (ウォーズマン) 生きるために戦うこと 359 00:21:38,588 --> 00:21:39,673 うあっ 360 00:21:40,924 --> 00:21:42,426 (ウォーズマン)それが 361 00:21:42,509 --> 00:21:48,348 無機質なロボと 血の通った生身の超人の 362 00:21:48,432 --> 00:21:50,684 違いだーっ! 363 00:21:50,767 --> 00:21:51,852 (ポーラマン)パギャ 364 00:21:52,769 --> 00:21:56,690 (観客の歓声) 365 00:21:56,773 --> 00:22:00,944 (ウォーズマン)コー ホー 366 00:22:01,028 --> 00:22:05,949 ♪~ 367 00:23:25,904 --> 00:23:30,909 ~♪ 368 00:23:38,125 --> 00:23:39,126 {\an8}(キン肉マン)次回… 369 00:23:42,129 --> 00:23:43,755 {\an8}(キン肉マン) へのつっぱりは 370 00:23:43,839 --> 00:23:45,924 {\an8}いらんですよ