1 00:00:04,504 --> 00:00:06,381 (ブラックホール) ようやく あのお方に 2 00:00:06,464 --> 00:00:08,675 よい報告ができる 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,517 (ダルメシマン)完璧(パーフェクト)超人にとって 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,436 アッ アア… 5 00:00:20,311 --> 00:00:24,691 は… 敗北は死と同じ意味 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,192 ウウッ… 7 00:00:30,030 --> 00:00:30,947 (ブラックホール)アッ 8 00:00:31,906 --> 00:00:34,826 アウォーン 9 00:00:37,912 --> 00:00:39,539 (テリーマン) さっき オレに敗れた— 10 00:00:39,622 --> 00:00:41,082 マックス・ラジアル同様 11 00:00:41,166 --> 00:00:44,836 ダルメシマンも おきてに従って自害するつもりだ! 12 00:00:44,919 --> 00:00:46,838 (ジェロニモ)い… いや 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,840 ブラックホールが! 14 00:00:48,923 --> 00:00:50,467 (ブラックホール) ダルメシマンよ 15 00:00:50,550 --> 00:00:53,344 こんなことわざが あることを知っているか? 16 00:00:54,387 --> 00:00:57,223 “狡兎(こうと)死して走狗(そうく)烹(に)らる” 17 00:00:59,517 --> 00:01:02,228 赤き死のマント! 18 00:01:02,312 --> 00:01:03,730 クウォーン… 19 00:01:03,813 --> 00:01:06,274 (ブラックホール) 用なしになった貴様には 20 00:01:06,357 --> 00:01:08,693 ふさわしい言葉だ! 21 00:01:16,326 --> 00:01:17,827 -(テリーマン)なっ! -(ジェロニモ)ああっ 22 00:01:17,911 --> 00:01:19,120 (アナウンサー)ああっと! 23 00:01:19,204 --> 00:01:22,207 戦いに敗れ自害しようとした ダルメシマンの首を 24 00:01:22,290 --> 00:01:25,752 ブラックホールが 一刀両断したーっ! 25 00:01:26,294 --> 00:01:29,756 自分の勝利は 既に決まっているのに 26 00:01:29,839 --> 00:01:32,342 何もそこまでしなくても 27 00:01:32,801 --> 00:01:35,011 (ブラックホール) 完璧超人は死をもって 28 00:01:35,095 --> 00:01:37,514 敗れた責任を果たすだと? 29 00:01:37,597 --> 00:01:42,393 聞こえはいいが 要は体裁を整えたいだけだろ 30 00:01:42,477 --> 00:01:45,146 誰が自害などさせるものか! 31 00:01:45,230 --> 00:01:49,943 そんなお前らの自己満足ごと 灰にして燃やすよう 32 00:01:50,026 --> 00:01:53,404 我らは あのお方に 仰せつかっているのだ! 33 00:01:53,488 --> 00:01:56,157 カーカッカーッ! 34 00:01:56,241 --> 00:01:58,535 (アトランティス) ケケケーッ! そうよ 35 00:01:58,618 --> 00:02:00,912 正義超人も気に入らねえが 36 00:02:00,995 --> 00:02:04,958 自分たちこそ完璧と エリート面した お前らが 37 00:02:05,041 --> 00:02:08,920 オレたち悪魔は 徹底的に気に入らねえのさ! 38 00:02:09,504 --> 00:02:11,131 (ザ・魔雲天(マウンテン))ゲヒヒヒッ 39 00:02:11,214 --> 00:02:15,176 だから我らは その粉砕にやって来た! 40 00:02:15,260 --> 00:02:18,179 (ピークア・ブー) パーパ パーパ パーパパ ヘパパパ 41 00:02:18,263 --> 00:02:20,181 ぐうううっ… 42 00:02:20,265 --> 00:02:23,935 (キン肉(にく)マン) ううっ うっ ぐうっ… 43 00:02:20,265 --> 00:02:23,935 {\an8}(ピークア・ブー) タタ タッタ タッタ… 44 00:02:24,018 --> 00:02:29,023 ♪~ 45 00:03:48,937 --> 00:03:53,942 ~♪ 46 00:04:00,782 --> 00:04:02,033 {\an8}(スプリングマン) よーくやったぞ 47 00:04:02,116 --> 00:04:03,493 {\an8}ブラックホール 48 00:04:03,576 --> 00:04:06,454 それでこそ悪魔超人 49 00:04:07,247 --> 00:04:08,957 スプリングマン 50 00:04:09,040 --> 00:04:11,209 (スプリングマン) 何度も言っているだろ 51 00:04:11,292 --> 00:04:13,002 我ら悪魔超人が 52 00:04:13,086 --> 00:04:16,255 この全面対抗戦に 割って入ったのは 53 00:04:16,339 --> 00:04:20,969 お前たち正義超人の 助太刀のためではないと 54 00:04:21,052 --> 00:04:23,346 (バッファローマン) その真の目的は… 55 00:04:24,055 --> 00:04:28,559 (スプリングマン) あらゆる完璧超人の粛清だ! 56 00:04:29,185 --> 00:04:30,353 (委員長・ノック)ああっ 57 00:04:30,436 --> 00:04:31,354 (カナディアンマンたち)あっ 58 00:04:31,437 --> 00:04:33,648 ま… まさか 59 00:04:33,731 --> 00:04:37,235 な… なんと… なんということズラ! 60 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 (テリーマン) おい バッファローマン 61 00:04:39,904 --> 00:04:41,239 まさか お前まで 62 00:04:41,322 --> 00:04:45,243 完璧超人を 皆殺しにするつもりでいるのか? 63 00:04:46,035 --> 00:04:49,497 ああ それがオレたちの目的だ 64 00:04:49,580 --> 00:04:51,249 ぬううっ 65 00:04:51,332 --> 00:04:55,253 やっとお前たちと 分かり合える時が来たと思ったのに 66 00:04:55,336 --> 00:04:57,505 また この繰り返しかよ! 67 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 憎しみは憎しみしか呼ばないと 68 00:05:06,055 --> 00:05:08,516 なあ バッファローマン 69 00:05:08,599 --> 00:05:12,020 少なくとも お前は知っているはずじゃないか 70 00:05:12,645 --> 00:05:15,023 それが どうして… 71 00:05:15,106 --> 00:05:16,399 バッファローマン! 72 00:05:16,482 --> 00:05:18,776 -(テリーマン)あっ -(ジェロニモ)ああっ 73 00:05:19,777 --> 00:05:22,697 (ブラックホール) オレの第一の使命は終わった 74 00:05:22,780 --> 00:05:24,907 少し休ませてもらうぜ 75 00:05:24,991 --> 00:05:27,577 あとは お前らに任せた! 76 00:05:30,288 --> 00:05:32,665 ご苦労だったな 同志 77 00:05:33,583 --> 00:05:36,669 完璧超人の生き方も 理解できないが 78 00:05:37,503 --> 00:05:41,466 悪魔超人たちの考え方にも 賛同はできない 79 00:05:42,091 --> 00:05:43,176 キン肉マン! 80 00:05:43,259 --> 00:05:45,803 ダメだ! こいつらは 81 00:05:45,887 --> 00:05:48,431 やはり オレたちが何とかしないと! 82 00:05:48,514 --> 00:05:52,477 (キン肉マン) テリー ジェロニモ 慌てるでない! 83 00:05:52,560 --> 00:05:54,687 試合前にも言ったではないか 84 00:05:54,771 --> 00:05:58,191 この私が何とかしてみせると! 85 00:06:00,568 --> 00:06:03,196 仲間の力を信じておれ! 86 00:06:03,780 --> 00:06:05,948 どんなにアホだと言われようと 87 00:06:06,032 --> 00:06:08,451 私は バッファローマンを 88 00:06:08,534 --> 00:06:09,452 (ピークア・ブー)ホギャーッ 89 00:06:09,535 --> 00:06:11,788 信じておる! 90 00:06:11,871 --> 00:06:12,538 {\an8}(観客の歓声) 91 00:06:12,538 --> 00:06:15,166 {\an8}(観客の歓声) 92 00:06:12,538 --> 00:06:15,166 (アナウンサー)キン肉マン 水車落としでピークア・ブーを 93 00:06:15,249 --> 00:06:17,794 キャンバスにたたきつける! 94 00:06:17,877 --> 00:06:20,838 軒並み悪魔超人が 完璧超人に挑む中 95 00:06:20,922 --> 00:06:23,299 正義超人として孤軍奮闘! 96 00:06:23,382 --> 00:06:27,637 キン肉マン ようやく迎撃態勢に入った! 97 00:06:28,137 --> 00:06:31,557 キン肉マン お前は… 98 00:06:32,183 --> 00:06:35,061 フン… なっ 99 00:06:35,978 --> 00:06:38,731 いつまでも 突っ立って見てられるか 100 00:06:38,815 --> 00:06:41,109 座るぞ スプリングマン 101 00:06:41,192 --> 00:06:42,443 (スプリングマン)おう 102 00:06:42,902 --> 00:06:44,362 あっ… 103 00:06:45,404 --> 00:06:48,074 (ザ・魔雲天)ウイッ ウイッ… 104 00:06:48,741 --> 00:06:52,161 (アナウンサー) あくまで強さを追求する完璧超人 105 00:06:52,245 --> 00:06:56,582 何者かのために 修羅の道をゆく悪魔超人 106 00:06:57,208 --> 00:07:01,838 敵と分かり合い 友情を築くために戦う正義超人 107 00:07:01,921 --> 00:07:05,675 果たして この3軍の イデオロギー全面対抗戦は 108 00:07:05,758 --> 00:07:08,845 どの考え方に分があるのか! 109 00:07:08,928 --> 00:07:11,639 あっと テムズ川で 動きがあったようだ 110 00:07:11,722 --> 00:07:14,600 -(アトランティス)ケケーッ -(マーリンマン)ガアーッ… 111 00:07:16,769 --> 00:07:18,688 (アナウンサー) 悪魔超人 アトランティス 112 00:07:18,771 --> 00:07:20,898 水中での戦いを得意とし 113 00:07:20,982 --> 00:07:23,317 多彩な技を持つテクニシャン 114 00:07:23,401 --> 00:07:27,071 そのファイトスタイルは 残忍かつ狡猾(こうかつ) 115 00:07:27,155 --> 00:07:30,408 アトランティスといえば 上野(うえの)不忍池(しのばずのいけ)で行われた— 116 00:07:30,491 --> 00:07:33,411 ロビンマスクとの ウォーターデスマッチ 117 00:07:33,494 --> 00:07:35,163 ひきょうとも思えるような行為を 駆使し 118 00:07:35,246 --> 00:07:37,790 ロビンマスクを倒した 衝撃のフィニッシュは 119 00:07:37,874 --> 00:07:40,376 今も語りぐさになっております 120 00:07:40,918 --> 00:07:44,005 今回も 勝ちどきを上げることができるか? 121 00:07:44,088 --> 00:07:46,132 アトランティス! 122 00:07:49,260 --> 00:07:51,679 -(アトランティス)ケッ ケッ… -(マーリンマン)ピョッ ピョッ… 123 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 (観客) ヤツらの本質は変わってない 124 00:07:55,391 --> 00:07:57,602 (観客)しょせんは ロビンマスクに勝つために 125 00:07:57,685 --> 00:07:59,395 汚い手を使った超人 126 00:07:59,478 --> 00:08:01,439 ケッ! ケッ! ケッ! 127 00:08:01,522 --> 00:08:04,066 -(父親)悪魔超人め -(ポール)あ… 128 00:08:05,651 --> 00:08:07,445 (マーリンマン)こんなものーっ! 129 00:08:07,528 --> 00:08:09,572 (アトランティス)ケケーッ 130 00:08:09,655 --> 00:08:11,157 ケーアッ! 131 00:08:11,240 --> 00:08:12,074 ピョ… 132 00:08:13,326 --> 00:08:15,536 (アナウンサー) 再び攻撃のアトランティスだが 133 00:08:15,620 --> 00:08:18,080 ブラックホールの残虐行為の影響か 134 00:08:18,164 --> 00:08:23,586 さっきまで声援を送っていた観客も 誰一人 声を発しない! 135 00:08:23,669 --> 00:08:26,797 そもそも オレたち 性根の腐った悪魔が 136 00:08:26,881 --> 00:08:29,592 声援を受けるのが間違い! 137 00:08:29,675 --> 00:08:33,346 冷ややかな視線こそが 正常なんだよ! 138 00:08:33,429 --> 00:08:37,600 オレたち悪魔だって 分析はできるぜ! 139 00:08:37,683 --> 00:08:42,104 お前とオレで 水中戦での実力は 恐らく五分と五分 140 00:08:42,813 --> 00:08:47,109 ならば グラウンドの展開に 持ち込めば戸惑ってしまい 141 00:08:47,193 --> 00:08:48,361 何もできないだろうと! 142 00:08:48,361 --> 00:08:49,779 何もできないだろうと! 143 00:08:48,361 --> 00:08:49,779 {\an8}(マーリンマン) グアアッ 144 00:08:49,862 --> 00:08:50,947 (アナウンサー)アトランティス 145 00:08:51,030 --> 00:08:53,616 マーリンマンを ボー・アンド・アローに捕らえた! 146 00:08:53,699 --> 00:08:55,493 ケケケケ~ 147 00:08:55,576 --> 00:08:58,621 レスリングの基本がなってねえぜ 148 00:08:58,704 --> 00:09:02,041 完璧超人って名は伊達(だて)じゃない 149 00:09:02,124 --> 00:09:06,003 水中戦もパーフェクトなら 陸上戦でもパーフェクトだ! 150 00:09:06,879 --> 00:09:09,340 (マーリンマン)ヒレノコギリ! 151 00:09:09,840 --> 00:09:11,884 (アトランティス)ケカーッ 152 00:09:12,510 --> 00:09:16,180 ピョピョピョ! ピョーッ! 153 00:09:16,264 --> 00:09:17,348 (アトランティス)ケゴツ 154 00:09:17,431 --> 00:09:19,934 (アナウンサー) マーリンマン セントーンで落下! 155 00:09:21,185 --> 00:09:23,187 (マーリンマン)さあ 行こ~う 156 00:09:23,271 --> 00:09:26,190 本来のオレたちの住みかへ! 157 00:09:26,274 --> 00:09:27,817 (アナウンサー) あっと マーリンマン 158 00:09:27,900 --> 00:09:30,444 アトランティスを ブレーンバスターで抱え上げて 159 00:09:30,528 --> 00:09:33,948 背後のロープ越しに 川へ落とすつもりだ! 160 00:09:34,031 --> 00:09:36,993 (アトランティス) やはり この戦いの主導権は 161 00:09:37,076 --> 00:09:38,703 オレ様が握っている 162 00:09:38,786 --> 00:09:39,954 水芸! 163 00:09:40,037 --> 00:09:40,955 ピョ… 164 00:09:41,038 --> 00:09:45,585 (アトランティス) セントヘレンズ大噴火! 165 00:10:00,391 --> 00:10:03,102 (アナウンサー)リバースの水芸 セントヘレンズ大噴火を見舞う— 166 00:10:03,185 --> 00:10:04,729 アトランティス! 167 00:10:04,812 --> 00:10:07,982 セントヘレンズ大噴火が終わる時 168 00:10:08,065 --> 00:10:13,154 それは相手超人の血が 一滴も残らず体外へ放出しきった時 169 00:10:13,237 --> 00:10:15,740 つまり お前の失血死を意味する 170 00:10:16,282 --> 00:10:18,492 (マーリンマン)ピョ~ ピョッ… 171 00:10:18,576 --> 00:10:23,247 ムム 両手を引き剥がしに 来ることは想定内 172 00:10:24,081 --> 00:10:26,584 ケケケーッ! 173 00:10:26,667 --> 00:10:28,002 (アナウンサー) なんと アトランティスが 174 00:10:28,085 --> 00:10:32,006 逆にマーリンマンを 倒立状態にして抱え上げた! 175 00:10:32,089 --> 00:10:36,260 完璧超人ってやつは パワーも相当あるようだが 176 00:10:36,344 --> 00:10:39,513 オレには通用しねえ! 177 00:10:39,597 --> 00:10:41,015 (マーリンマン)ピョッ! 178 00:10:41,098 --> 00:10:43,768 (アナウンサー) マーリンマン ダウン… しない! 179 00:10:41,098 --> 00:10:43,768 {\an8}(マーリンマン) ピョ ピョーッ 180 00:10:43,851 --> 00:10:46,270 ピョッ ピョッ ピョッ! 181 00:10:46,354 --> 00:10:47,688 チェッ 182 00:10:47,772 --> 00:10:51,150 瞬殺してやろうかと思ったが さすがだぜ 183 00:10:51,233 --> 00:10:54,028 そううまく 試合を運ばせてくれねえ 184 00:10:55,613 --> 00:10:57,948 フライングソードフィッシュ! 185 00:10:58,032 --> 00:11:00,034 (アナウンサー)マーリンマン 上アゴのかじき通しを 186 00:11:00,117 --> 00:11:03,037 まっすぐに突き立てて 飛び出した! 187 00:11:03,120 --> 00:11:04,038 (アトランティス)ケッ! 188 00:11:04,121 --> 00:11:05,373 (アナウンサー)アトランティス 189 00:11:05,456 --> 00:11:08,709 闘牛士(マタドール)のように体をひねって これをかわそうとしたが 190 00:11:08,793 --> 00:11:11,295 初動が遅く 切り傷を負った! 191 00:11:11,379 --> 00:11:12,421 (マーリンマン) ピョピョピョピョ~! 192 00:11:12,505 --> 00:11:15,049 (アナウンサー) マーリンマン 再び キックターン! 193 00:11:15,132 --> 00:11:17,051 ケッ! 194 00:11:17,134 --> 00:11:19,553 (マーリンマン) 休んでる暇はないぞ~! 195 00:11:19,637 --> 00:11:22,264 (アナウンサー)マーリンマン アトランティスが危機と見るや 196 00:11:22,348 --> 00:11:25,059 一気呵成(かせい)に攻めたてる! 197 00:11:25,726 --> 00:11:27,895 オレの本領は ここからだ 198 00:11:27,978 --> 00:11:31,065 アトランティスミスト! 199 00:11:31,148 --> 00:11:33,567 (アナウンサー)アトランティスの 皮膚の無数の穴から 200 00:11:33,651 --> 00:11:37,947 水の粒子が吹き出し 辺り一面 覆い尽くす! 201 00:11:39,949 --> 00:11:40,825 ピョ? 202 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 い… いない!? 203 00:11:46,247 --> 00:11:47,456 ピョ! 204 00:11:47,540 --> 00:11:50,042 ケケケ~ 見たか 205 00:11:50,126 --> 00:11:52,086 (アナウンサー) なんと アトランティス 206 00:11:52,169 --> 00:11:55,589 霧に紛れて マーリンマンの 背後に移動していた! 207 00:11:55,673 --> 00:11:58,509 ケッ 砕けろ! 208 00:11:58,592 --> 00:12:00,428 (マーリンマン)ピョッ ピョ… 209 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 (アナウンサー)マーリンマン 210 00:12:01,512 --> 00:12:03,264 キングコングスラムで 投げ捨てられたが 211 00:12:03,347 --> 00:12:07,017 四つんばいとなり 攻撃態勢を崩さない! 212 00:12:07,101 --> 00:12:09,937 こやつ 受け身が巧みすぎる 213 00:12:10,020 --> 00:12:12,773 (マーリンマン) どんな投げもオレには通用しない 214 00:12:12,857 --> 00:12:15,568 アトランティスミスト! 215 00:12:16,360 --> 00:12:19,780 このオレが同じ技を食らうか! 216 00:12:21,115 --> 00:12:22,533 ピョ! 217 00:12:23,492 --> 00:12:26,036 ソードフィッシュカッター! 218 00:12:26,120 --> 00:12:27,037 ケッ 219 00:12:27,121 --> 00:12:30,791 ピョピョ 姿が丸見えだぞ 220 00:12:30,875 --> 00:12:32,293 (アトランティス)ケケ… 221 00:12:32,376 --> 00:12:35,045 アトランティス ウォーター・マグナム! 222 00:12:35,129 --> 00:12:38,924 ピョピョ 何の! マーリン・エアバッグ! 223 00:12:40,009 --> 00:12:42,428 (アナウンサー)ああっと! マーリンマンの浮き袋が 224 00:12:42,511 --> 00:12:45,681 ウォーター・マグナムの 流れを変えた! 225 00:12:46,307 --> 00:12:47,183 ケケケッ! 226 00:12:47,808 --> 00:12:49,018 ピョピョ! 227 00:12:53,981 --> 00:12:55,649 (マーリンマン)水棲超人同士… 228 00:12:55,733 --> 00:12:56,942 ケッ 229 00:12:57,026 --> 00:13:00,946 (マーリンマン) 水の中で戦ってこそ意味がある 230 00:13:01,614 --> 00:13:02,948 (アトランティス)ハァ~ 231 00:13:05,034 --> 00:13:07,703 ヒヒッ こっちへ来てみな 232 00:13:08,287 --> 00:13:11,332 (ロビンマスク) フッ… ロビン戦法ナンバー2(ツー) 233 00:13:11,415 --> 00:13:14,293 相手の誘いには 絶対 乗るな 234 00:13:15,294 --> 00:13:17,213 (アトランティス)ハァ~ 235 00:13:18,130 --> 00:13:21,217 (アナウンサー)アトランティスは マーリンマンの誘いに乗らない 236 00:13:21,300 --> 00:13:23,511 同じ水棲超人でも 水中戦では 237 00:13:23,594 --> 00:13:26,472 マーリンマンに 分があると見ているのか! 238 00:13:32,311 --> 00:13:34,980 (マーリンマン) お前が嫌がっても 239 00:13:35,064 --> 00:13:36,982 無理やり 240 00:13:37,066 --> 00:13:39,777 引きずり込むまで! 241 00:13:39,860 --> 00:13:41,362 (アナウンサー) マーリンマン アトランティスを 242 00:13:41,445 --> 00:13:43,989 川の中へ落とすことに成功! 243 00:13:46,075 --> 00:13:46,826 {\an8}(観客たち)おおっ 244 00:13:46,826 --> 00:13:47,701 {\an8}(観客たち)おおっ 245 00:13:46,826 --> 00:13:47,701 (アナウンサー) ここからは 川の中に設置した— 246 00:13:47,701 --> 00:13:48,786 (アナウンサー) ここからは 川の中に設置した— 247 00:13:48,869 --> 00:13:51,997 水中カメラが 2人の動きを追います 248 00:13:53,082 --> 00:13:54,250 (2人)あっ 249 00:13:54,333 --> 00:13:56,252 (スプリングマン) アトランティス… 250 00:13:56,335 --> 00:13:58,003 ピョピョーッ! 251 00:13:58,087 --> 00:13:59,421 ケガッ 252 00:14:00,089 --> 00:14:03,259 本来 オレと戦うはずだった ロビンマスクに 253 00:14:03,342 --> 00:14:06,011 お前が勝ったことは知っているが 254 00:14:06,095 --> 00:14:09,974 お前ごときに負けるとは ロビンマスクとやらは 255 00:14:10,057 --> 00:14:14,520 よほど実力のない 超人だったとみえるな 256 00:14:14,603 --> 00:14:16,272 (アトランティス)ケッ… 257 00:14:17,898 --> 00:14:19,567 (アトランティス)ハァ~ 258 00:14:20,401 --> 00:14:22,111 -(ロビンマスク)むん! -(アトランティス)ガアッ 259 00:14:22,194 --> 00:14:25,072 (アナウンサー)ロビンマスク アトランティスを持ち上げた! 260 00:14:25,656 --> 00:14:26,490 {\an8}(ロビンマスク) ふん! 261 00:14:26,574 --> 00:14:27,700 {\an8}(アトランティス) ガアッ 262 00:14:26,574 --> 00:14:27,700 そのままマットに たたきつける! 263 00:14:27,700 --> 00:14:29,326 そのままマットに たたきつける! 264 00:14:29,910 --> 00:14:31,328 (アトランティス)ケガッ! 265 00:14:31,412 --> 00:14:34,665 (アナウンサー)アトランティス 池の中に飛び込む! 266 00:14:37,418 --> 00:14:38,836 -(ロビンマスク)とう! -(アトランティス)ケッ!? 267 00:14:38,919 --> 00:14:39,837 ケッ… 268 00:14:39,920 --> 00:14:43,340 (アナウンサー)ロビンマスク アトランティスを逃がさない! 269 00:14:43,424 --> 00:14:46,051 ムウ ケーッ! 270 00:14:46,135 --> 00:14:47,136 (ロビンマスク)うっ 271 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 (アナウンサー) ロビンマスク ものすごい水流で 272 00:14:49,471 --> 00:14:51,348 身動きが取れない! 273 00:14:59,940 --> 00:15:01,650 -(アトランティス)ケッ! -(ロビンマスク)うっ 274 00:15:01,734 --> 00:15:03,652 (アトランティス)ケエエーッ! 275 00:15:03,736 --> 00:15:06,071 (ロビンマスク)ぐあーっ 276 00:15:10,576 --> 00:15:13,746 ケケケーッ! 277 00:15:13,829 --> 00:15:17,333 (アトランティス)あれほどの 死闘を繰り広げたロビンマスクを 278 00:15:17,416 --> 00:15:20,127 実力がないだと!? 279 00:15:21,545 --> 00:15:24,423 ケケーッ! 280 00:15:26,634 --> 00:15:29,928 性根の腐った悪魔のオレが 281 00:15:30,012 --> 00:15:33,474 対戦相手や観客から どんな罵声を浴びせられたって 282 00:15:33,557 --> 00:15:35,643 構いやしねえ 283 00:15:35,726 --> 00:15:37,061 しかし 284 00:15:37,144 --> 00:15:41,065 ロビンマスクの野郎との 戦いを侮辱するのは 285 00:15:41,148 --> 00:15:43,317 やめてもらおう! 286 00:15:43,942 --> 00:15:45,611 (マーリンマン)ピョアアッ… 287 00:15:45,694 --> 00:15:46,612 (アナウンサー)アトランティス 288 00:15:46,695 --> 00:15:48,781 まさかの 水中サイド・スープレックスで 289 00:15:48,864 --> 00:15:51,825 マーリンマンをたたきつけた! 290 00:15:51,909 --> 00:15:54,078 (マーリンマン)ピョピョ~ 291 00:15:55,079 --> 00:15:56,622 (アトランティス)ケーッ! 292 00:15:56,705 --> 00:15:58,832 -(マーリンマン)ピョッ! -(アトランティス)ケ… ケッ… 293 00:15:58,916 --> 00:16:01,543 (アトランティス) ケ… ケ… ケ… 294 00:16:01,627 --> 00:16:03,837 -(マーリンマン)フライング… -(アトランティス)ケッ 295 00:16:03,921 --> 00:16:06,173 (マーリンマン) ソードフィッシュ! 296 00:16:06,256 --> 00:16:08,842 (アナウンサー)あっと アトランティス 逃げない! 297 00:16:10,427 --> 00:16:14,932 水中ではアトランティスミストは 使えなかったようだな 298 00:16:15,015 --> 00:16:17,226 手応えありだ! 299 00:16:17,810 --> 00:16:18,852 ピョッ!? 300 00:16:20,938 --> 00:16:24,233 喉の部分だけ皮膚が分厚すぎて 301 00:16:24,316 --> 00:16:26,902 貫けないだと~!? 302 00:16:26,985 --> 00:16:28,487 オレは デビュー以来 303 00:16:28,570 --> 00:16:31,490 大ケガをしたことがねえのが 自慢だが 304 00:16:31,573 --> 00:16:35,995 この喉元のひとつだけ 盛り上がった大きな傷 305 00:16:36,078 --> 00:16:38,330 これこそが日本の不忍池で ロビンマスクに 306 00:16:38,330 --> 00:16:39,581 これこそが日本の不忍池で ロビンマスクに 307 00:16:38,330 --> 00:16:39,581 {\an8}(ロビンマスク) とう! 308 00:16:39,581 --> 00:16:41,250 これこそが日本の不忍池で ロビンマスクに 309 00:16:41,333 --> 00:16:44,503 つけられたものだーっ! 310 00:16:44,586 --> 00:16:47,506 お前のフィニッシャーなど 通用しない 311 00:16:47,589 --> 00:16:53,512 完璧超人は オレら悪魔超人に 粛清される運命なのだ! 312 00:16:53,595 --> 00:16:54,680 (ドン・ピカー・デリカオーネ) フン! 313 00:16:54,763 --> 00:16:57,766 正義超人の助太刀と思っていたが… 314 00:16:57,850 --> 00:17:01,520 (観客)ヤツらの目的が ただの殺りくだと分かった以上 315 00:17:01,603 --> 00:17:03,522 見る気も うせてきた 316 00:17:04,106 --> 00:17:06,567 ロンドンっ子自慢のテムズ川を 317 00:17:06,650 --> 00:17:11,780 悪魔超人やら完璧超人の血で 汚してほしくないものだ 318 00:17:12,448 --> 00:17:14,908 ポール もう帰るぞ 319 00:17:16,827 --> 00:17:19,038 (ポール) 帰るなら ダディだけ帰って 320 00:17:19,121 --> 00:17:20,789 ポール… 321 00:17:22,249 --> 00:17:25,919 こんなもの 力ずくでも! 322 00:17:26,003 --> 00:17:27,921 無駄なことはやめな 323 00:17:28,672 --> 00:17:33,343 超人レスラーにとって傷痕ってのは 必ずウィークポイントになり 324 00:17:33,427 --> 00:17:36,180 試合でも そこを狙われやすくなる 325 00:17:36,263 --> 00:17:38,682 だから オレは… 326 00:17:39,641 --> 00:17:42,227 (蹴る音) (アトランティス)ケッ ケッ… 327 00:17:42,311 --> 00:17:45,230 ケッ ケッ ケッ ケッ… 328 00:17:45,314 --> 00:17:47,900 (アトランティス) ロビンマスクとの対戦で負った— 329 00:17:47,983 --> 00:17:51,987 この首の傷 ウィークポイントを… 330 00:17:52,070 --> 00:17:53,238 (アトランティス)ガアッ 331 00:17:54,531 --> 00:17:57,993 ケ ケ… ケ… カアッ… 332 00:17:59,661 --> 00:18:01,747 (アトランティス)ケ… ケ… ケ… 333 00:18:01,830 --> 00:18:05,501 (アトランティス) 何年間も 同志の力を借りて 334 00:18:05,584 --> 00:18:09,004 鍛えに鍛え上げてきた! 335 00:18:09,087 --> 00:18:13,509 切れやすい皮膚から 岩のような皮膚へと変化し 336 00:18:13,592 --> 00:18:17,513 やがて 鋼鉄のごとき頑丈さとなり… 337 00:18:21,433 --> 00:18:22,976 ハァ~ 338 00:18:24,103 --> 00:18:26,021 (アトランティス) オレのウィークポイントは 339 00:18:27,481 --> 00:18:31,276 ストロングポイントとして 生まれ変わった! 340 00:18:31,360 --> 00:18:34,613 お前が いくら その鋭くとがったかじき通しで 341 00:18:34,696 --> 00:18:36,907 オレの喉を貫こうったって 342 00:18:36,990 --> 00:18:40,160 それは不可能ってもんだぜ! 343 00:18:40,160 --> 00:18:41,286 それは不可能ってもんだぜ! 344 00:18:40,160 --> 00:18:41,286 {\an8}(マーリンマン) ピョーッ! 345 00:18:42,204 --> 00:18:44,164 ピョピョ… ピョ… 346 00:18:44,873 --> 00:18:48,794 ハァ ハァ ハァ… 347 00:18:52,005 --> 00:18:53,549 (ポール)ああ… 348 00:18:55,467 --> 00:18:56,969 ピョーッ 349 00:18:57,803 --> 00:18:59,304 (アトランティス)ネックカット… 350 00:18:59,388 --> 00:19:02,307 ドロップキック! 351 00:19:02,391 --> 00:19:04,977 (アナウンサー)アトランティスの 強烈なドロップキックで 352 00:19:05,060 --> 00:19:08,564 マーリンマンの喉元が 切り裂かれた! 353 00:19:08,647 --> 00:19:12,818 (アトランティス)ガアッ… ウッ クッ さっきのエルボーか… 354 00:19:14,403 --> 00:19:16,321 ピョ~! 355 00:19:17,906 --> 00:19:21,827 (アナウンサー)マーリンマン 再びフライングソードフィッシュ! 356 00:19:21,910 --> 00:19:24,079 {\an8}(アトランティス) ヌッ ウウッ… 357 00:19:21,910 --> 00:19:24,079 アトランティスは 今までのダメージの蓄積のせいか 358 00:19:24,079 --> 00:19:24,997 アトランティスは 今までのダメージの蓄積のせいか 359 00:19:25,080 --> 00:19:27,374 背後の動きに気がつかない! 360 00:19:27,457 --> 00:19:28,584 ウウッ… 361 00:19:28,667 --> 00:19:29,585 (2人)あっ 362 00:19:29,668 --> 00:19:30,586 (2人)あっ 363 00:19:30,669 --> 00:19:32,004 あっ 364 00:19:33,672 --> 00:19:37,467 アトランティス 逃げて~! 365 00:19:37,551 --> 00:19:41,638 アトランティス 逃げて~! 366 00:19:41,722 --> 00:19:42,723 カッ 367 00:19:42,806 --> 00:19:44,224 (マーリンマン)ピョーッ 368 00:19:44,308 --> 00:19:45,475 ケッ 369 00:19:45,559 --> 00:19:46,977 ケケケーッ! 370 00:19:47,060 --> 00:19:48,061 -(アトランティス)ケッ! -(マーリンマン)ピョ… 371 00:19:48,145 --> 00:19:51,773 (アナウンサー)アトランティス フライングソードを寸前でかわし 372 00:19:51,857 --> 00:19:54,985 ダブルアーム・スープレックスで 迎撃! 373 00:19:55,068 --> 00:20:00,157 ピョ~ 同じ水棲超人でも やはり 水の中では 374 00:20:00,240 --> 00:20:04,870 このパーフェクトな生体機能を持つ オレに分があるようだ 375 00:20:04,953 --> 00:20:08,832 ヒレノコギリ! 376 00:20:09,291 --> 00:20:11,210 ケカアアッ… 377 00:20:11,293 --> 00:20:14,546 (マーリンマン) ピョピョ 悪魔どもよ~ 378 00:20:14,630 --> 00:20:19,468 オレたちの粛清が目的とは 聞いてあきれるぜ 379 00:20:19,551 --> 00:20:21,136 ケエッ 380 00:20:22,304 --> 00:20:24,598 むしろ お前たちが全員 381 00:20:24,681 --> 00:20:27,601 このパーフェクトたる 我々の強さの前に 382 00:20:27,684 --> 00:20:30,979 敗れ去るのだーっ! 383 00:20:31,063 --> 00:20:34,983 その態度が気に入らねえってんだ 384 00:20:35,067 --> 00:20:37,986 オレたちは あのお方の仰せどおり 385 00:20:38,070 --> 00:20:41,990 お前たちをせん滅するーっ! 386 00:20:42,074 --> 00:20:44,910 (アナウンサー)アトランティス マーリンマンの蹴りを取り 387 00:20:44,993 --> 00:20:48,121 回転しながら上昇していく! 388 00:20:48,580 --> 00:20:49,998 (アトランティス)ケケケーッ! 389 00:20:50,916 --> 00:20:54,503 アトランティス・ドライバー! 390 00:20:54,586 --> 00:21:00,259 残念 お前は しょせん ひきょう者の食わせ者悪魔だ 391 00:21:02,010 --> 00:21:03,303 (アナウンサー)なんと! 392 00:21:03,387 --> 00:21:06,265 アトランティス・ドライバーが 防がれた! 393 00:21:07,057 --> 00:21:08,225 (マーリンマン)見たか! 394 00:21:08,308 --> 00:21:12,270 これがパーフェクトなる 水中での戦い方だ! 395 00:21:13,855 --> 00:21:15,273 ケガッ 396 00:21:17,609 --> 00:21:21,321 ケケーッ… カッ クッ 397 00:21:21,405 --> 00:21:23,281 (マーリンマン)捕まえた 398 00:21:23,365 --> 00:21:26,660 ピラニアンシュート! 399 00:21:27,619 --> 00:21:29,037 ケガアッ… 400 00:21:31,039 --> 00:21:33,083 (アナウンサー) アトランティスが川底の岩に 401 00:21:33,166 --> 00:21:36,086 脳天をたたきつけられた! 402 00:21:37,170 --> 00:21:38,797 (マーリンマン)あの世から 403 00:21:38,880 --> 00:21:42,551 あのお方へ償うんだな! 404 00:21:46,513 --> 00:21:50,809 完刺(かんし) スピア・フィッシング! 405 00:21:50,892 --> 00:21:51,810 (2人)ああっ 406 00:21:51,893 --> 00:21:52,811 -(スプリングマン)なっ -(バッファローマン)ぐっ 407 00:21:53,478 --> 00:21:54,896 あっ 408 00:22:01,528 --> 00:22:06,533 ♪~ 409 00:23:25,278 --> 00:23:30,283 ~♪ 410 00:23:38,875 --> 00:23:40,460 {\an8}(キン肉マン) 次回… 411 00:23:42,629 --> 00:23:43,588 {\an8}(キン肉マン) へのつっぱりは 412 00:23:43,672 --> 00:23:45,924 {\an8}いらんですよ