[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Kinsou no Vermeil [06][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FZLanTingYuan-DB-GBK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H27000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Title,HYXuanSong 85S,36,&H00853661,&H007F7F7F,&H00FFFFFF,&H2B000000,0,0,0,0,110,100,0.5,0,1,1.5,1,9,15,15,10,1 Style: Scr,HYXuanSong 85S,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Staff,FZLanTingHei-M-GBK,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D552A8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Dial-JP,FOT-Humming ProN E,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,4,1 Style: Dial-JP2,FOT-Humming ProN E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H27000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,1,1 Style: Dial-CHS,FZZhengYuanS DemiBold,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,36,1 Style: Dial-CHS2,FZZhengYuanS DemiBold,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,36,1 Style: Dial-CHT,文鼎DC清圓B5,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,38,1 Style: Dial-CHT2,文鼎DC清圓B5,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,40,1 Style: OP-JP,FOT-ModeMinALarge Std E,40,&H00479FCE,&H00FFFFFF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP-CH,FZCuHeiSong-B-JF,34,&H00489EC6,&H000000FF,&H1D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,8,1 Style: ED-EN,Avenir Next W1G,40,&H00000000,&H000000FF,&H3C9DD4DA,&H008F6DF8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.04,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,300)}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途{\fscy30}\N\N{\fscx90\fscy90}翻译·时轴:番茄鸡 后期:MIR Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:06.16,Title,,0,0,0,,{\fad(350,350)\fscy110\fsp3\pos(1136,584.222)}心愿 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Comment Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:00:23.01,0:00:24.12,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっとアルト Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:31.97,Dial-JP,,0,0,0,,あなたを通すわけにはいきません Dialogue: 0,0:00:39.11,0:00:40.88,Dial-JP,,0,0,0,,しばしお付き合いを Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:43.97,Dial-JP,,0,0,0,,やっかいですね Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:50.53,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:18.30,Dial-JP,,0,0,0,,すごい すごいぞ Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:22.48,Dial-JP,,0,0,0,,これが僕の研究の成果 Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:08.18,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん? Dialogue: 0,0:03:09.69,0:03:11.29,Dial-JP,,0,0,0,,何よ これ Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.19,Dial-JP,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.61,Dial-JP,,0,0,0,,オブシディアン先生 これは Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:22.98,Dial-JP,,0,0,0,,やあ よく来たね Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:27.02,Dial-JP,,0,0,0,,せ 先生? Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:30.17,Dial-JP,,0,0,0,,ほら 君たちもよくご覧 Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:33.42,Dial-JP,,0,0,0,,どうだい 素晴らしいだろ Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:35.76,Dial-JP,,0,0,0,,見たまえ Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.80,Dial-JP,,0,0,0,,ひざまずいたぞ 僕に あの悪魔がだ Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:52.28,Dial-JP,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:54.61,Dial-JP,,0,0,0,,どういうことですか Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:56.90,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:58.68,Dial-JP,,0,0,0,,まだ気づいてないのか Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:02.43,Dial-JP,,0,0,0,,君は優秀な生徒だと思っていたんだが Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:04.59,Dial-JP,,0,0,0,,大変だったよ Dialogue: 0,0:04:04.94,0:04:07.30,Dial-JP,,0,0,0,,狂気の魔術の固定化に始まり Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:10.34,Dial-JP,,0,0,0,,それを液状にまで凝縮させるのには Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:11.77,Dial-JP,,0,0,0,,骨が折れたよ Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:14.93,Dial-JP,,0,0,0,,特別製ということだ Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:20.27,Dial-JP,,0,0,0,,それを体内に注入させて 悪魔の力を暴走させれば Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:23.36,Dial-JP,,0,0,0,,「本物」といえど このとおり Dialogue: 0,0:04:24.23,0:04:28.13,Dial-JP,,0,0,0,,実験のための被験体を探すのにも苦労してね Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:30.86,Dial-JP,,0,0,0,,結局5人も使ってしまった Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:34.62,Dial-JP,,0,0,0,,だが 彼らはよくやってくれた Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.25,Dial-JP,,0,0,0,,おかげで僕の研究は大成功だ Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.18,Dial-JP,,0,0,0,,何を言ってるんですか Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:48.93,Dial-JP,,0,0,0,,わからないのかい Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:57.21,Dial-JP,,0,0,0,,全部僕がやったんだよ Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:00.05,Dial-JP,,0,0,0,,アルト・ゴールドフィルドくん Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:03.57,Dial-JP,,0,0,0,,全 部? Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:09.13,Dial-JP,,0,0,0,,そう 全部だ Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:18.62,Dial-JP,,0,0,0,,史上最大の厄災 そんなもの Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:21.38,Dial-JP,,0,0,0,,利用しない手はないだろう Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:43.86,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.90,Dial-JP,,0,0,0,,君でもそんなに激昂することがあるのか Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:48.53,Dial-JP,,0,0,0,,だが安心したまえ Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:50.25,Dial-JP,,0,0,0,,彼女はこの僕が Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.03,Dial-JP,,0,0,0,,君よりふさわしい使い方を Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:09.30,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.18,Dial-JP,,0,0,0,,ダメだ Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:36.65,Dial-JP,,0,0,0,,アルト… Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:41.75,Dial-JP,,0,0,0,,そこは Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:45.29,Dial-JP,,0,0,0,,まるで水の中みたいだった Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:49.71,Dial-JP,,0,0,0,,暗くて 寒くて Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:51.87,Dial-JP,,0,0,0,,何もなくて Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:57.86,Dial-JP,,0,0,0,,アタシが 望んだことなのに Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.12,Dial-JP,,0,0,0,,ああ そうだ Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:40.47,Dial-JP,,0,0,0,,アタシは Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.38,Dial-JP,,0,0,0,,アタシは Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:52.40,Dial-JP,,0,0,0,,アタシ Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:20.84,Dial-JP,,0,0,0,,さらにまがまがしく Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:22.74,Dial-JP,,0,0,0,,バカな Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:37.80,Dial-JP,,0,0,0,,ダメですよ Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:45.90,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:49.08,Dial-JP,,0,0,0,,...ルト Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:02.60,Dial-JP,,0,0,0,,アルト... Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:06.35,Dial-JP,,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:10.50,Dial-JP,,0,0,0,,どうしてって Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:12.46,Dial-JP,,0,0,0,,気づいたら Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:15.89,Dial-JP,,0,0,0,,勝手に体が動いてて Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.11,Dial-JP,,0,0,0,,それに ほら Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:22.66,Dial-JP,,0,0,0,,僕は Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:27.95,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさんのご主人様ですから Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:39.23,Dial-JP,,0,0,0,,アルト アタシ アタシ… Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:44.73,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫…ですよ Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:49.39,Dial-JP,,0,0,0,,僕なら ここにいますから Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:54.10,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫…です Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:04.53,Dial-JP,,0,0,0,,アルト Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:11.18,Dial-JP,,0,0,0,,ウソ 死んで… Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:13.45,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:18.66,Dial-JP,,0,0,0,,アルト Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:24.20,Dial-JP,,0,0,0,,死なせない Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:29.56,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんだけは 絶対に Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:49.65,Dial-JP,,0,0,0,,金色の魔力 Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:12.09,Dial-JP,,0,0,0,,なんだそれ Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:17.04,Dial-JP,,0,0,0,,「死」すら 思いどおりか Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:20.69,Dial-JP,,0,0,0,,それが「本物」ってことか Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:24.21,Dial-JP,,0,0,0,,本物 本物 本物 Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:26.71,Dial-JP,,0,0,0,,本物 本物 Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.40,Dial-JP,,0,0,0,,なんなんだよ Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:30.29,Dial-JP,,0,0,0,,なんでそうなるんだよ Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:32.85,Dial-JP,,0,0,0,,クソッ クソッ クソッ Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:35.13,Dial-JP,,0,0,0,,クソ Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:37.17,Dial-JP,,0,0,0,,なっ 何あれ Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:40.84,Dial-JP,,0,0,0,,ふざけるなよ どいつもこいつも Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:42.80,Dial-JP,,0,0,0,,本物本物 Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:05.57,Dial-JP,,0,0,0,,ナメるなよ Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:07.34,Dial-JP,,0,0,0,,僕だって Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.53,Dial-JP,,0,0,0,,とっくに覚悟は決まってる Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:13.50,Dial-JP,,0,0,0,,どうだ Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:17.17,Dial-JP,,0,0,0,,これが特製の「配合悪魔」だ Dialogue: 0,0:12:17.35,0:12:20.43,Dial-JP,,0,0,0,,数百にも及ぶ下級魔を喰らわせ続けた Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:21.84,Dial-JP,,0,0,0,,究極の一匹 Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.13,Dial-JP,,0,0,0,,狂化のとけたお前くらい Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:26.36,Dial-JP,,0,0,0,,簡単にひねり潰せる Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:28.84,Dial-JP,,0,0,0,,これが僕の研究 Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:31.22,Dial-JP,,0,0,0,,見ろ 無能ども Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:33.52,Dial-JP,,0,0,0,,これが僕の実力だ Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:37.64,Dial-JP,,0,0,0,,お前のことは飼ってやるつもりだったが Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:39.29,Dial-JP,,0,0,0,,もういい Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:43.58,Dial-JP,,0,0,0,,刻んで 潰して Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:47.53,Dial-JP,,0,0,0,,お前も僕と配合してやる Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:02.58,Dial-JP,,0,0,0,,な なんで Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:03.59,Dial-JP,,0,0,0,,いっ 一撃で Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:12.47,Dial-JP,,0,0,0,,クソ Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:13.55,Dial-JP,,0,0,0,,クソクソ Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:15.56,Dial-JP,,0,0,0,,クソ クソ Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:19.81,Dial-JP,,0,0,0,,くぅ そぉ Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:22.98,Dial-JP,,0,0,0,,空にさえ逃げれば Dialogue: 0,0:13:39.69,0:13:40.37,Dial-JP,,0,0,0,,やめっ Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:43.42,Dial-JP,,0,0,0,,殺さっない Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:26.70,Dial-JP,,0,0,0,,殺しやしないよ Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:30.51,Dial-JP,,0,0,0,,アルトがせっかく守ってくれた命だからね Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:46.06,Dial-JP,,0,0,0,,あれ 僕… Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:50.57,Dial-JP,,0,0,0,,アルト Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:51.61,Dial-JP,,0,0,0,,リリア Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:54.53,Dial-JP,,0,0,0,,よかった よかった Dialogue: 0,0:14:55.07,0:15:00.18,Dial-JP,,0,0,0,,もう もう目ぇ 覚まさないのかと Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.29,Dial-JP,,0,0,0,,…もう落ち着いて リリア Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:05.22,Dial-JP,,0,0,0,,アルト Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:07.54,Dial-JP,,0,0,0,,傷 塞がってる Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:16.47,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん? Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:27.15,Dial-JP,,0,0,0,,いずれ また Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:41.41,Dial-JP,,0,0,0,,こんなとこにいたんですか Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:43.76,Dial-JP,,0,0,0,,傷の具合はどうだい Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:47.61,Dial-JP,,0,0,0,,はい びっくりするくらいなんともないというか Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:49.53,Dial-JP,,0,0,0,,お医者さんも驚いてました Dialogue: 0,0:15:50.37,0:15:51.12,Dial-JP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:54.10,Dial-JP,,0,0,0,,それならよかった Dialogue: 0,0:15:56.82,0:15:58.59,Dial-JP,,0,0,0,,あの ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:00.20,Dial-JP,,0,0,0,,僕ってあのとき Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:01.15,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんは Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:05.29,Dial-JP,,0,0,0,,アタシに心臓を貫かれて Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:07.35,Dial-JP,,0,0,0,,一度死んでる Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:08.69,Dial-JP,,0,0,0,,じゃ じゃあ Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:10.99,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさんが治してくれたんですね Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:17.29,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと違う Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:23.68,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんの胸では Dialogue: 0,0:16:24.47,0:16:27.63,Dial-JP,,0,0,0,,今アタシの魔力で編まれた心臓が動いてる Dialogue: 0,0:16:37.54,0:16:38.32,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:43.85,Dial-JP,,0,0,0,,なんでヴェルメイさんが謝るんですか Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.02,Dial-JP,,0,0,0,,魔力でもなんでも 助けてくれたんじゃないですか Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:50.48,Dial-JP,,0,0,0,,僕が死んだのだって ヴェルメイさんのせいじゃないですよ Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.95,Dial-JP,,0,0,0,,それにほら こうしてピンピンしてるんですから Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:54.53,Dial-JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:59.44,Dial-JP,,0,0,0,,違わないけど そうじゃないんだ Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:04.66,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんの中には アタシの心臓が宿ってる Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:09.58,Dial-JP,,0,0,0,,正真正銘 悪魔の心臓だ Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:14.65,Dial-JP,,0,0,0,,つまりアタシが死んだら お前さんも死んじまうんだよ Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:23.64,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっ ちょっと それってもしかして Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:26.98,Dial-JP,,0,0,0,,ああ お前さんが死んだら Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:29.89,Dial-JP,,0,0,0,,そのときはアタシも一緒だ Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:33.77,Dial-JP,,0,0,0,,なんてことしてるんですか Dialogue: 0,0:17:33.99,0:17:36.61,Dial-JP,,0,0,0,,だって ヴェルメイさん悪魔なんですよ Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:40.09,Dial-JP,,0,0,0,,寿命だってそれこそ 何百年とか何千年とか Dialogue: 0,0:17:44.99,0:17:45.79,Dial-JP,,0,0,0,,僕の Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:48.67,Dial-JP,,0,0,0,,人間の寿命なんて Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:53.94,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:01.74,Dial-JP,,0,0,0,,それ以上 ヴェルメイさんは何も言ってくれなかった Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:08.61,Dial-JP,,0,0,0,,生徒会長さんは Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:11.58,Dial-JP,,0,0,0,,共犯と思われる人と戦ったらしいけど Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:13.46,Dial-JP,,0,0,0,,手がかりはつかめず Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:18.22,Dial-JP,,0,0,0,,オブシディアン先生はオルティギア市警に連行された Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:21.36,Dial-JP,,0,0,0,,そして この事件は Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:23.63,Dial-JP,,0,0,0,,さまざまな謎を残して Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:26.06,Dial-JP,,0,0,0,,一応の決着となった Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:34.16,Dial-JP,,0,0,0,,痛っ Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:37.57,Dial-JP,,0,0,0,,クソ 何がどうなって Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:52.06,Dial-JP,,0,0,0,,昏睡していた生徒たちも Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.50,Dial-JP,,0,0,0,,無事に目を覚ましたらしい Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:02.31,Dial-JP,,0,0,0,,アルト そろそろ Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:05.14,Dial-JP,,0,0,0,,もうこんな時刻ですね Dialogue: 0,0:19:07.80,0:19:09.43,Dial-JP,,0,0,0,,事件の前と今とで Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:11.34,Dial-JP,,0,0,0,,少し変わったことがある Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:14.07,Dial-JP,,0,0,0,,今度は僕の心臓に Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:16.59,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさんの魔力が必要になった Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:22.07,Dial-JP,,0,0,0,,調子はどうだい 変な感じはしないかい Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:24.58,Dial-JP,,0,0,0,,はい 大丈夫です Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:27.97,Dial-JP,,0,0,0,,そして ヴェルメイさんは Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:30.58,Dial-JP,,0,0,0,,あまり口を利いてくれなくなった Dialogue: 0,0:19:31.41,0:19:32.65,Dial-JP,,0,0,0,,あの ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:35.10,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたんだい Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.06,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱどっか気になるところが Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.96,Dial-JP,,0,0,0,,なんでそんなにツンケンするんですか Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:44.00,Dial-JP,,0,0,0,,なんでって…わかっただろ Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:47.72,Dial-JP,,0,0,0,,アタシはやっぱり 厄災と呼ばれる化物さ Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:49.85,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんなんかと本当は Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:52.23,Dial-JP,,0,0,0,,一緒にいちゃいけない存在なんだよ Dialogue: 0,0:19:53.28,0:19:55.02,Dial-JP,,0,0,0,,アタシが怖くないのかい Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:58.96,Dial-JP,,0,0,0,,見ただろ アタシの正体は Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:00.62,Dial-JP,,0,0,0,,怖くて 醜い Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:02.79,Dial-JP,,0,0,0,,どうしようもない化物さね Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:04.96,Dial-JP,,0,0,0,,そそ そんなこと Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:09.39,Dial-JP,,0,0,0,,もちろん そんな身体にした責任はちゃんととる Dialogue: 0,0:20:10.21,0:20:12.22,Dial-JP,,0,0,0,,お前さんから受け取った魔力を Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:15.69,Dial-JP,,0,0,0,,アタシが悪魔の力に変えて心臓に返す Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:18.68,Dial-JP,,0,0,0,,心臓が完全に定着するまで Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:21.12,Dial-JP,,0,0,0,,何十年かかるかわからないけど Dialogue: 0,0:20:21.75,0:20:23.90,Dial-JP,,0,0,0,,それでアタシの役目はおしまいだ Dialogue: 0,0:20:26.13,0:20:26.86,Dial-JP,,0,0,0,,言ったろ Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:28.85,Dial-JP,,0,0,0,,一緒にいちゃいけないって Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:32.02,Dial-JP,,0,0,0,,またどっかの本にでもこもるさ Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:36.29,Dial-JP,,0,0,0,,そのほうがお前さんだってきっと Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:37.46,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさん Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:40.44,Dial-JP,,0,0,0,,怒りますよ Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:43.94,Dial-JP,,0,0,0,,わかんない子だね Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:46.47,Dial-JP,,0,0,0,,アタシはもうお前さんと普通になんか Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:02.23,Dial-JP,,0,0,0,,い いきなり何してっ Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:07.81,Dial-JP,,0,0,0,,魔力 吸ってない Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:13.08,Dial-JP,,0,0,0,,怖いわけ… Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:17.15,Dial-JP,,0,0,0,,怖いわけないじゃないですか Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:20.00,Dial-JP,,0,0,0,,でも アタシは Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:26.25,Dial-JP,,0,0,0,,でももヘチマもありません Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:29.22,Dial-JP,,0,0,0,,ヴェルメイさんは僕の使い魔なんですから Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:33.68,Dial-JP,,0,0,0,,ずっと僕のそばにいてくれないと困ります Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:37.08,Dial-JP,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:47.18,Dial-JP,,0,0,0,,そういうことですから Dialogue: 0,0:21:52.82,0:21:54.49,Dial-JP,,0,0,0,,そそそもそもですね Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:56.16,Dial-JP,,0,0,0,,キスとかってのは本来 Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:59.79,Dial-JP,,0,0,0,,好ぅきな人とじゃなきゃ しちゃいけなくてですね Dialogue: 1,0:00:23.01,0:00:24.12,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托你等等 Dialogue: 1,0:00:29.31,0:00:31.97,Dial-CHS,,0,0,0,,所以我不能让你过去 Dialogue: 1,0:00:39.11,0:00:40.88,Dial-CHS,,0,0,0,,你就陪我一会吧 Dialogue: 1,0:00:42.63,0:00:43.97,Dial-CHS,,0,0,0,,真难缠 Dialogue: 1,0:00:49.46,0:00:50.53,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:01:15.90,0:01:18.30,Dial-CHS,,0,0,0,,厉害 厉害啊 Dialogue: 1,0:01:18.78,0:01:22.48,Dial-CHS,,0,0,0,,这就是我的研究成果 Dialogue: 1,0:03:07.09,0:03:08.18,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐? Dialogue: 1,0:03:09.69,0:03:11.29,Dial-CHS,,0,0,0,,这是 什么 Dialogue: 1,0:03:14.30,0:03:15.19,Dial-CHS,,0,0,0,,老师 Dialogue: 1,0:03:15.35,0:03:17.61,Dial-CHS,,0,0,0,,奥布希蒂安老师 这究竟 Dialogue: 1,0:03:20.55,0:03:22.98,Dial-CHS,,0,0,0,,哦 来得好 Dialogue: 1,0:03:25.35,0:03:27.02,Dial-CHS,,0,0,0,,老 老师? Dialogue: 1,0:03:27.78,0:03:30.17,Dial-CHS,,0,0,0,,来 你们也来欣赏欣赏 Dialogue: 1,0:03:31.09,0:03:33.42,Dial-CHS,,0,0,0,,如何 是不是很棒 Dialogue: 1,0:03:34.85,0:03:35.76,Dial-CHS,,0,0,0,,看啊 Dialogue: 1,0:03:43.32,0:03:46.80,Dial-CHS,,0,0,0,,堂堂恶魔竟向我下跪了 Dialogue: 1,0:03:51.30,0:03:52.28,Dial-CHS,,0,0,0,,老师 Dialogue: 1,0:03:53.25,0:03:54.61,Dial-CHS,,0,0,0,,这是怎么回事 Dialogue: 1,0:03:55.92,0:03:56.90,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么 Dialogue: 1,0:03:57.20,0:03:58.68,Dial-CHS,,0,0,0,,还没明白吗 Dialogue: 1,0:03:59.33,0:04:02.43,Dial-CHS,,0,0,0,,还以为你是个聪明的学生 Dialogue: 1,0:04:03.08,0:04:04.59,Dial-CHS,,0,0,0,,可费劲了 Dialogue: 1,0:04:04.94,0:04:07.30,Dial-CHS,,0,0,0,,首先将疯魔化魔术给固定好 Dialogue: 1,0:04:07.63,0:04:10.34,Dial-CHS,,0,0,0,,然后把它凝缩成液体 Dialogue: 1,0:04:10.51,0:04:11.77,Dial-CHS,,0,0,0,,费了我好大一番功夫 Dialogue: 1,0:04:13.05,0:04:14.93,Dial-CHS,,0,0,0,,算是我特制的吧 Dialogue: 1,0:04:15.53,0:04:20.27,Dial-CHS,,0,0,0,,再把它注射入体内 使得恶魔之力暴发失控 Dialogue: 1,0:04:20.72,0:04:23.36,Dial-CHS,,0,0,0,,哪怕是「真」的 也成了这样 Dialogue: 1,0:04:24.23,0:04:28.13,Dial-CHS,,0,0,0,,要找用来实验的小白鼠也很辛苦啊 Dialogue: 1,0:04:28.44,0:04:30.86,Dial-CHS,,0,0,0,,竟然耗费了5个人 Dialogue: 1,0:04:31.45,0:04:34.62,Dial-CHS,,0,0,0,,不过他们做得很棒 Dialogue: 1,0:04:35.90,0:04:39.25,Dial-CHS,,0,0,0,,感谢他们 我的实验大获成功 Dialogue: 1,0:04:42.77,0:04:44.18,Dial-CHS,,0,0,0,,您究竟在说点什么 Dialogue: 1,0:04:47.17,0:04:48.93,Dial-CHS,,0,0,0,,还不懂吗 Dialogue: 1,0:04:54.42,0:04:57.21,Dial-CHS,,0,0,0,,这一切都是我干的 Dialogue: 1,0:04:57.77,0:05:00.05,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托·戈尔德菲尔德同学 Dialogue: 1,0:05:01.72,0:05:03.57,Dial-CHS,,0,0,0,,一 切? Dialogue: 1,0:05:06.35,0:05:09.13,Dial-CHS,,0,0,0,,没错 一切 Dialogue: 1,0:05:14.66,0:05:18.62,Dial-CHS,,0,0,0,,这可是史上最大的灾厄 Dialogue: 1,0:05:18.62,0:05:21.38,Dial-CHS,,0,0,0,,岂有不利用的道理 Dialogue: 1,0:05:42.77,0:05:43.86,Dial-CHS,,0,0,0,,原来 Dialogue: 1,0:05:44.05,0:05:46.90,Dial-CHS,,0,0,0,,你也有情绪如此激动的一面 Dialogue: 1,0:05:47.10,0:05:48.53,Dial-CHS,,0,0,0,,但你放心 Dialogue: 1,0:05:48.73,0:05:50.25,Dial-CHS,,0,0,0,,我来给你展示 Dialogue: 1,0:05:50.61,0:05:53.03,Dial-CHS,,0,0,0,,如何多加善用她吧 Dialogue: 1,0:06:08.64,0:06:09.30,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:06:10.47,0:06:12.18,Dial-CHS,,0,0,0,,不可以 Dialogue: 1,0:06:35.74,0:06:36.65,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托… Dialogue: 1,0:06:40.72,0:06:41.75,Dial-CHS,,0,0,0,,我 Dialogue: 1,0:06:42.82,0:06:45.29,Dial-CHS,,0,0,0,,仿佛整个人被困在水中 Dialogue: 1,0:06:46.84,0:06:49.71,Dial-CHS,,0,0,0,,这里又黑 又冷 Dialogue: 1,0:06:50.58,0:06:51.87,Dial-CHS,,0,0,0,,空无一物 Dialogue: 1,0:06:53.93,0:06:57.86,Dial-CHS,,0,0,0,,明明是我所期盼的 Dialogue: 1,0:07:28.30,0:07:30.12,Dial-CHS,,0,0,0,,啊 对啊 Dialogue: 1,0:07:39.28,0:07:40.47,Dial-CHS,,0,0,0,,我 Dialogue: 1,0:07:43.38,0:07:44.38,Dial-CHS,,0,0,0,,我 Dialogue: 1,0:07:48.40,0:07:52.40,Dial-CHS,,0,0,0,,我 Dialogue: 1,0:08:18.62,0:08:20.84,Dial-CHS,,0,0,0,,变得愈发不祥了 Dialogue: 1,0:08:21.98,0:08:22.74,Dial-CHS,,0,0,0,,太荒谬了 Dialogue: 1,0:08:36.36,0:08:37.80,Dial-CHS,,0,0,0,,不可以的 Dialogue: 1,0:08:44.48,0:08:45.90,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:08:48.04,0:08:49.08,Dial-CHS,,0,0,0,,…尔托 Dialogue: 1,0:09:01.59,0:09:02.60,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托… Dialogue: 1,0:09:05.26,0:09:06.35,Dial-CHS,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:09:08.92,0:09:10.50,Dial-CHS,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:09:11.26,0:09:12.46,Dial-CHS,,0,0,0,,回过神 Dialogue: 1,0:09:13.52,0:09:15.89,Dial-CHS,,0,0,0,,身体已经做出行动了 Dialogue: 1,0:09:17.70,0:09:19.11,Dial-CHS,,0,0,0,,而且 Dialogue: 1,0:09:21.70,0:09:22.66,Dial-CHS,,0,0,0,,我可是 Dialogue: 1,0:09:24.71,0:09:27.95,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐的主人啊 Dialogue: 1,0:09:34.76,0:09:39.23,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 我 我… Dialogue: 1,0:09:41.38,0:09:44.73,Dial-CHS,,0,0,0,,没事…的 Dialogue: 1,0:09:46.77,0:09:49.39,Dial-CHS,,0,0,0,,我 就在这里 Dialogue: 1,0:09:51.12,0:09:54.10,Dial-CHS,,0,0,0,,没事…的 Dialogue: 1,0:10:03.83,0:10:04.53,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 Dialogue: 1,0:10:08.55,0:10:11.18,Dial-CHS,,0,0,0,,不会吧 死了… Dialogue: 1,0:10:12.57,0:10:13.45,Dial-CHS,,0,0,0,,没事 Dialogue: 1,0:10:18.00,0:10:18.66,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 Dialogue: 1,0:10:23.19,0:10:24.20,Dial-CHS,,0,0,0,,不会让你死的 Dialogue: 1,0:10:26.77,0:10:29.56,Dial-CHS,,0,0,0,,世间唯独你 我一定 Dialogue: 1,0:10:46.89,0:10:49.65,Dial-CHS,,0,0,0,,金色的魔力 Dialogue: 1,0:11:11.00,0:11:12.09,Dial-CHS,,0,0,0,,什么鬼 Dialogue: 1,0:11:14.85,0:11:17.04,Dial-CHS,,0,0,0,,连生死都能操控吗 Dialogue: 1,0:11:18.33,0:11:20.69,Dial-CHS,,0,0,0,,这就是「真」的吗 Dialogue: 1,0:11:21.39,0:11:24.21,Dial-CHS,,0,0,0,,真 真 真 Dialogue: 1,0:11:24.56,0:11:26.71,Dial-CHS,,0,0,0,,真 真 Dialogue: 1,0:11:27.29,0:11:28.40,Dial-CHS,,0,0,0,,什么意思啊 Dialogue: 1,0:11:28.76,0:11:30.29,Dial-CHS,,0,0,0,,为什么事情会变成这样 Dialogue: 1,0:11:30.64,0:11:32.85,Dial-CHS,,0,0,0,,可恶 可恶 可恶 Dialogue: 1,0:11:33.25,0:11:35.13,Dial-CHS,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 1,0:11:35.88,0:11:37.17,Dial-CHS,,0,0,0,,那 那是什么 Dialogue: 1,0:11:37.17,0:11:40.84,Dial-CHS,,0,0,0,,少逗我了 你们一个个都 Dialogue: 1,0:11:40.84,0:11:42.80,Dial-CHS,,0,0,0,,一口一个「真」 Dialogue: 1,0:12:04.29,0:12:05.57,Dial-CHS,,0,0,0,,别小看我 Dialogue: 1,0:12:06.40,0:12:07.34,Dial-CHS,,0,0,0,,我也 Dialogue: 1,0:12:07.66,0:12:09.53,Dial-CHS,,0,0,0,,早就下定决心了 Dialogue: 1,0:12:12.56,0:12:13.50,Dial-CHS,,0,0,0,,如何 Dialogue: 1,0:12:13.82,0:12:17.17,Dial-CHS,,0,0,0,,这是我独门制出的「混合恶魔」 Dialogue: 1,0:12:17.35,0:12:20.43,Dial-CHS,,0,0,0,,把数百只下级魔不断喂给它后 Dialogue: 1,0:12:20.43,0:12:21.84,Dial-CHS,,0,0,0,,得到的究极一只 Dialogue: 1,0:12:22.44,0:12:24.13,Dial-CHS,,0,0,0,,哪怕是疯魔化的你 Dialogue: 1,0:12:24.37,0:12:26.36,Dial-CHS,,0,0,0,,我都能轻松碾碎 Dialogue: 1,0:12:27.36,0:12:28.84,Dial-CHS,,0,0,0,,这就是我的研究 Dialogue: 1,0:12:29.42,0:12:31.22,Dial-CHS,,0,0,0,,看好了废物们 Dialogue: 1,0:12:31.45,0:12:33.52,Dial-CHS,,0,0,0,,这就是我的实力 Dialogue: 1,0:12:35.53,0:12:37.64,Dial-CHS,,0,0,0,,本来还想着养你的 Dialogue: 1,0:12:38.06,0:12:39.29,Dial-CHS,,0,0,0,,罢了 Dialogue: 1,0:12:41.37,0:12:43.58,Dial-CHS,,0,0,0,,剁了你 碾碎你 Dialogue: 1,0:12:43.69,0:12:47.53,Dial-CHS,,0,0,0,,把你混合进我的身体里 Dialogue: 1,0:13:01.62,0:13:02.58,Dial-CHS,,0,0,0,,为 为什么 Dialogue: 1,0:13:02.58,0:13:03.59,Dial-CHS,,0,0,0,,就 就一拳 Dialogue: 1,0:13:11.88,0:13:12.47,Dial-CHS,,0,0,0,,靠 Dialogue: 1,0:13:12.60,0:13:13.55,Dial-CHS,,0,0,0,,可恶可恶 Dialogue: 1,0:13:13.74,0:13:15.56,Dial-CHS,,0,0,0,,可恶 可恶 Dialogue: 1,0:13:16.54,0:13:19.81,Dial-CHS,,0,0,0,,可恶啊 Dialogue: 1,0:13:20.58,0:13:22.98,Dial-CHS,,0,0,0,,往天上逃就行了 Dialogue: 1,0:13:39.69,0:13:40.37,Dial-CHS,,0,0,0,,住手 Dialogue: 1,0:13:41.56,0:13:43.42,Dial-CHS,,0,0,0,,饶我一命 Dialogue: 1,0:14:25.28,0:14:26.70,Dial-CHS,,0,0,0,,我不会要你命的 Dialogue: 1,0:14:27.60,0:14:30.51,Dial-CHS,,0,0,0,,毕竟是阿尔托拼死守下来的一条命 Dialogue: 1,0:14:43.87,0:14:46.06,Dial-CHS,,0,0,0,,咦 我这是… Dialogue: 1,0:14:47.77,0:14:50.57,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 Dialogue: 1,0:14:50.57,0:14:51.61,Dial-CHS,,0,0,0,,莉莉娅 Dialogue: 1,0:14:51.61,0:14:54.53,Dial-CHS,,0,0,0,,太好了 太好了 Dialogue: 1,0:14:55.07,0:15:00.18,Dial-CHS,,0,0,0,,我 我还以为你 再也不会醒过来了 Dialogue: 1,0:15:00.18,0:15:02.29,Dial-CHS,,0,0,0,,…别哭了 莉莉娅 Dialogue: 1,0:15:04.52,0:15:05.22,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 Dialogue: 1,0:15:05.22,0:15:07.54,Dial-CHS,,0,0,0,,伤口已经愈合了 Dialogue: 1,0:15:15.32,0:15:16.47,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐? Dialogue: 1,0:15:25.32,0:15:27.15,Dial-CHS,,0,0,0,,后会 有期 Dialogue: 1,0:15:39.62,0:15:41.41,Dial-CHS,,0,0,0,,你在这里啊 Dialogue: 1,0:15:41.93,0:15:43.76,Dial-CHS,,0,0,0,,你的伤势怎么样了 Dialogue: 1,0:15:44.35,0:15:47.61,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 就像没受过伤似的 我还挺惊讶的 Dialogue: 1,0:15:47.89,0:15:49.53,Dial-CHS,,0,0,0,,医生也吓了一跳 Dialogue: 1,0:15:50.37,0:15:51.12,Dial-CHS,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 1,0:15:52.63,0:15:54.10,Dial-CHS,,0,0,0,,那就好 Dialogue: 1,0:15:56.82,0:15:58.59,Dial-CHS,,0,0,0,,那个 薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:15:58.94,0:16:00.20,Dial-CHS,,0,0,0,,我当时 Dialogue: 1,0:16:00.20,0:16:01.15,Dial-CHS,,0,0,0,,你 Dialogue: 1,0:16:03.10,0:16:05.29,Dial-CHS,,0,0,0,,被我贯穿了心脏 Dialogue: 1,0:16:06.28,0:16:07.35,Dial-CHS,,0,0,0,,死过一次了 Dialogue: 1,0:16:07.61,0:16:08.69,Dial-CHS,,0,0,0,,那 那 Dialogue: 1,0:16:08.90,0:16:10.99,Dial-CHS,,0,0,0,,是薇尔梅小姐把我治好的吧 Dialogue: 1,0:16:16.29,0:16:17.29,Dial-CHS,,0,0,0,,不完全对 Dialogue: 1,0:16:22.08,0:16:23.68,Dial-CHS,,0,0,0,,现在你胸膛里的 Dialogue: 1,0:16:24.47,0:16:27.63,Dial-CHS,,0,0,0,,那颗心脏 是我用魔力编织出来的 Dialogue: 1,0:16:37.54,0:16:38.32,Dial-CHS,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 1,0:16:41.38,0:16:43.85,Dial-CHS,,0,0,0,,你为什么要道歉呢 Dialogue: 1,0:16:44.20,0:16:47.02,Dial-CHS,,0,0,0,,不论你用的什么办法 你都是救了我啊 Dialogue: 1,0:16:47.54,0:16:50.48,Dial-CHS,,0,0,0,,我的死亡也完全不是你的错 Dialogue: 1,0:16:50.94,0:16:53.95,Dial-CHS,,0,0,0,,而且你看 我现在生龙活虎 Dialogue: 1,0:16:53.95,0:16:54.53,Dial-CHS,,0,0,0,,不 Dialogue: 1,0:16:56.52,0:16:59.44,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然也没错 但不是你想的那样 Dialogue: 1,0:17:00.95,0:17:04.66,Dial-CHS,,0,0,0,,现在你身体里的 是我的心脏 Dialogue: 1,0:17:05.96,0:17:09.58,Dial-CHS,,0,0,0,,真真正正的 恶魔的心脏 Dialogue: 1,0:17:11.09,0:17:14.65,Dial-CHS,,0,0,0,,也就是说如果我死了 你也会死 Dialogue: 1,0:17:21.05,0:17:23.64,Dial-CHS,,0,0,0,,等 等等 这意思不会是 Dialogue: 1,0:17:24.12,0:17:26.98,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 要是你死了 Dialogue: 1,0:17:27.62,0:17:29.89,Dial-CHS,,0,0,0,,我也会死 Dialogue: 1,0:17:32.14,0:17:33.77,Dial-CHS,,0,0,0,,你都做了什么啊 Dialogue: 1,0:17:33.99,0:17:36.61,Dial-CHS,,0,0,0,,你可是恶魔啊 Dialogue: 1,0:17:36.75,0:17:40.09,Dial-CHS,,0,0,0,,你的寿命本应该有上百年 上千年 Dialogue: 1,0:17:44.99,0:17:45.79,Dial-CHS,,0,0,0,,我的 Dialogue: 1,0:17:46.86,0:17:48.67,Dial-CHS,,0,0,0,,人类的寿命太短暂了 Dialogue: 1,0:17:52.77,0:17:53.94,Dial-CHS,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 1,0:17:58.02,0:18:01.74,Dial-CHS,,0,0,0,,之后 薇尔梅小姐就一句话也没说了 Dialogue: 1,0:18:07.19,0:18:08.61,Dial-CHS,,0,0,0,,学生会会长 Dialogue: 1,0:18:08.88,0:18:11.58,Dial-CHS,,0,0,0,,据说她当时正跟一个疑似共犯的人战斗 Dialogue: 1,0:18:12.11,0:18:13.46,Dial-CHS,,0,0,0,,但没抓到对方的尾巴 Dialogue: 1,0:18:14.57,0:18:18.22,Dial-CHS,,0,0,0,,奥布希蒂安老师则被奥尔提基亚市的警察带走了 Dialogue: 1,0:18:19.22,0:18:21.36,Dial-CHS,,0,0,0,,然后 这次的事情 Dialogue: 1,0:18:21.79,0:18:23.63,Dial-CHS,,0,0,0,,虽留下了许多谜团 Dialogue: 1,0:18:24.14,0:18:26.06,Dial-CHS,,0,0,0,,也算是告一段落了 Dialogue: 1,0:18:33.68,0:18:34.16,Dial-CHS,,0,0,0,,疼 Dialogue: 1,0:18:35.03,0:18:37.57,Dial-CHS,,0,0,0,,靠 到底发生了什么 Dialogue: 1,0:18:50.45,0:18:52.06,Dial-CHS,,0,0,0,,昏睡过去的学生们 Dialogue: 1,0:18:52.73,0:18:54.50,Dial-CHS,,0,0,0,,也清醒了 Dialogue: 1,0:19:00.31,0:19:02.31,Dial-CHS,,0,0,0,,阿尔托 到时间了 Dialogue: 1,0:19:03.51,0:19:05.14,Dial-CHS,,0,0,0,,已经这么晚了啊 Dialogue: 1,0:19:07.80,0:19:09.43,Dial-CHS,,0,0,0,,这次事情后 Dialogue: 1,0:19:09.72,0:19:11.34,Dial-CHS,,0,0,0,,发生了一些变化 Dialogue: 1,0:19:12.42,0:19:14.07,Dial-CHS,,0,0,0,,现在变成我的心脏 Dialogue: 1,0:19:14.37,0:19:16.59,Dial-CHS,,0,0,0,,需要薇尔梅小姐的魔力了 Dialogue: 1,0:19:19.10,0:19:22.07,Dial-CHS,,0,0,0,,身体怎么样 有没有哪里不舒服 Dialogue: 1,0:19:22.85,0:19:24.58,Dial-CHS,,0,0,0,,嗯 没问题 Dialogue: 1,0:19:25.54,0:19:27.97,Dial-CHS,,0,0,0,,然后 薇尔梅小姐她 Dialogue: 1,0:19:28.42,0:19:30.58,Dial-CHS,,0,0,0,,变得话少了许多 Dialogue: 1,0:19:31.41,0:19:32.65,Dial-CHS,,0,0,0,,那个 薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:19:34.16,0:19:35.10,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:19:35.40,0:19:37.06,Dial-CHS,,0,0,0,,还是有哪里不舒服是吧 Dialogue: 1,0:19:37.63,0:19:39.96,Dial-CHS,,0,0,0,,为什么这么冷淡 Dialogue: 1,0:19:41.21,0:19:44.00,Dial-CHS,,0,0,0,,为什么…你都知道了吧 Dialogue: 1,0:19:44.59,0:19:47.72,Dial-CHS,,0,0,0,,我真的就是灾厄 是怪物 Dialogue: 1,0:19:48.18,0:19:49.85,Dial-CHS,,0,0,0,,我是不应该与你 Dialogue: 1,0:19:49.94,0:19:52.23,Dial-CHS,,0,0,0,,待在一起的 Dialogue: 1,0:19:53.28,0:19:55.02,Dial-CHS,,0,0,0,,你不害怕我吗 Dialogue: 1,0:19:56.17,0:19:58.96,Dial-CHS,,0,0,0,,不是看到过了吗 我的真身 Dialogue: 1,0:19:59.22,0:20:00.62,Dial-CHS,,0,0,0,,可怕 又丑陋 Dialogue: 1,0:20:00.98,0:20:02.79,Dial-CHS,,0,0,0,,是个无药可救的怪物 Dialogue: 1,0:20:03.50,0:20:04.96,Dial-CHS,,0,0,0,,哪 哪有 Dialogue: 1,0:20:05.79,0:20:09.39,Dial-CHS,,0,0,0,,当然 把你身体搞成这样 我会负起责任 Dialogue: 1,0:20:10.21,0:20:12.22,Dial-CHS,,0,0,0,,你给我的那些魔力 Dialogue: 1,0:20:12.79,0:20:15.69,Dial-CHS,,0,0,0,,我会将其转化为恶魔之力传回你的心脏 Dialogue: 1,0:20:16.48,0:20:18.68,Dial-CHS,,0,0,0,,等到你的心脏完全稳定 Dialogue: 1,0:20:18.92,0:20:21.12,Dial-CHS,,0,0,0,,虽然不知道要花上多少年 Dialogue: 1,0:20:21.75,0:20:23.90,Dial-CHS,,0,0,0,,但把我该做的做完了我就会离开 Dialogue: 1,0:20:26.13,0:20:26.86,Dial-CHS,,0,0,0,,我说过吧 Dialogue: 1,0:20:27.31,0:20:28.85,Dial-CHS,,0,0,0,,我不能待在你身边 Dialogue: 1,0:20:29.74,0:20:32.02,Dial-CHS,,0,0,0,,我再随便找本书钻进去吧 Dialogue: 1,0:20:34.26,0:20:36.29,Dial-CHS,,0,0,0,,这样肯定对你也好 Dialogue: 1,0:20:36.48,0:20:37.46,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐 Dialogue: 1,0:20:39.40,0:20:40.44,Dial-CHS,,0,0,0,,我会生气的 Dialogue: 1,0:20:42.50,0:20:43.94,Dial-CHS,,0,0,0,,你这孩子怎么就不懂 Dialogue: 1,0:20:44.25,0:20:46.47,Dial-CHS,,0,0,0,,我们是没办法像正常人那样 Dialogue: 1,0:21:00.11,0:21:02.23,Dial-CHS,,0,0,0,,你 你突然做什么 Dialogue: 1,0:21:05.10,0:21:07.81,Dial-CHS,,0,0,0,,魔力 没有被吸走 Dialogue: 1,0:21:12.14,0:21:13.08,Dial-CHS,,0,0,0,,我又怎么… Dialogue: 1,0:21:15.21,0:21:17.15,Dial-CHS,,0,0,0,,怎么会害怕你呢 Dialogue: 1,0:21:18.14,0:21:20.00,Dial-CHS,,0,0,0,,但是我 Dialogue: 1,0:21:24.45,0:21:26.25,Dial-CHS,,0,0,0,,没有什么但不但是 Dialogue: 1,0:21:26.83,0:21:29.22,Dial-CHS,,0,0,0,,薇尔梅小姐是我的使魔 Dialogue: 1,0:21:30.18,0:21:33.68,Dial-CHS,,0,0,0,,你要是不一直留在我身边我会很头疼的 Dialogue: 1,0:21:35.36,0:21:37.08,Dial-CHS,,0,0,0,,好 好的 Dialogue: 1,0:21:45.27,0:21:47.18,Dial-CHS,,0,0,0,,我要说的就这些 Dialogue: 1,0:21:52.82,0:21:54.49,Dial-CHS,,0,0,0,,说说说到底 Dialogue: 1,0:21:54.57,0:21:56.16,Dial-CHS,,0,0,0,,接吻这事情本来 Dialogue: 1,0:21:56.16,0:21:59.79,Dial-CHS,,0,0,0,,就就只能是跟喜欢的人做的 Comment: 0,0:01:30.98,0:01:30.98,Default,,0,0,0,,OP 2206+469 Dialogue: 1,0:01:50.16,0:01:53.21,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}白か黒 こんがらがって Dialogue: 1,0:01:53.38,0:01:56.46,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}いつだって曖昧なままで Dialogue: 1,0:01:56.55,0:02:02.30,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}頼りなく歩く隣で 微笑んでる君 Dialogue: 1,0:02:02.84,0:02:05.76,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}憧れは確かだとして Dialogue: 1,0:02:05.85,0:02:08.97,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}果てしなく遠くまぶしい Dialogue: 1,0:02:09.10,0:02:14.90,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}ちっぼけなこの現状 Abracada-Boo 魔法かけてよ Dialogue: 1,0:02:14.90,0:02:20.99,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}君の瞳の 闇に隠した Dialogue: 1,0:02:21.15,0:02:27.79,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}寂しさは 優しい歌で抱きしめていたいのに Dialogue: 1,0:02:28.83,0:02:32.46,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって Dialogue: 1,0:02:32.46,0:02:41.51,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}君が君ならば きらめく風を巻き起こし真実を叫ぶ Dialogue: 1,0:02:41.51,0:02:47.89,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}世界中が罪だって 咎めたとしたってたったひとりでも Dialogue: 1,0:02:47.89,0:02:51.02,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}君を理解し続けたい Dialogue: 1,0:02:51.02,0:02:56.48,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)}I’m on your side 護ってあげる Dialogue: 1,0:01:50.16,0:01:53.21,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}黑白难辨 Dialogue: 1,0:01:53.38,0:01:56.46,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}暧昧不明 Dialogue: 1,0:01:56.55,0:02:02.30,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}是微笑着的你 陪伴着无依无靠的我 Dialogue: 1,0:02:02.84,0:02:05.76,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}哪怕这份憧憬为真 Dialogue: 1,0:02:05.85,0:02:08.97,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}距离又太远 太目眩 Dialogue: 1,0:02:09.10,0:02:14.90,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}为微不足道的现状 Abracada-Boo 附上魔法 Dialogue: 1,0:02:14.90,0:02:20.99,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}深藏于你瞳孔里的 Dialogue: 1,0:02:21.15,0:02:27.79,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}那份寂寥 令我无比想用歌声将你怀抱 Dialogue: 1,0:02:28.83,0:02:32.46,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}哪怕世间充满谎言 骚动不断 Dialogue: 1,0:02:32.46,0:02:41.51,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}只要你还是你 便会卷起动人的风浪 呐喊真实 Dialogue: 1,0:02:41.51,0:02:47.89,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}哪怕世间充满罪恶 良心刺痛 我也会是那唯一一人 Dialogue: 1,0:02:47.89,0:02:51.02,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}包容着你 理解你 Dialogue: 1,0:02:51.02,0:02:56.48,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)}和你同在 守护着你 Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:53.21,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}白か黒 こんがらがって Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:56.46,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}いつだって曖昧なままで Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:02.30,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}頼りなく歩く隣で 微笑んでる君 Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:05.76,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}憧れは確かだとして Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.97,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}果てしなく遠くまぶしい Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:14.90,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}ちっぼけなこの現状 Abracada-Boo 魔法かけてよ Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:20.99,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}君の瞳の 闇に隠した Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:27.79,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}寂しさは 優しい歌で抱きしめていたいのに Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.46,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}世界中が嘘だって 騒ぎ始めたって Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:41.51,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}君が君ならば きらめく風を巻き起こし真実を叫ぶ Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:47.89,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}世界中が罪だって 咎めたとしたってたったひとりでも Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:51.02,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}君を理解し続けたい Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:56.48,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}I’m on your side 護ってあげる Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:53.21,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}黑白难辨 Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:56.46,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}暧昧不明 Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:02.30,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}是微笑着的你 陪伴着无依无靠的我 Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:05.76,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}哪怕这份憧憬为真 Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.97,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}距离又太远 太目眩 Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:14.90,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}为微不足道的现状 Abracada-Boo 附上魔法 Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:20.99,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}深藏于你瞳孔里的 Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:27.79,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}那份寂寥 令我无比想用歌声将你怀抱 Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.46,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}哪怕世间充满谎言 骚动不断 Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:41.51,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}只要你还是你 便会卷起动人的风浪 呐喊真实 Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:47.89,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}哪怕世间充满罪恶 良心刺痛 我也会是那唯一一人 Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:51.02,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}包容着你 理解你 Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:56.48,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur4\3c&HFFFFFF&\1a&HFF&}和你同在 守护着你 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:22:14.58,0:22:24.38,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}Does it get easier with time for the immortal? Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:27.41,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}If I was born normal Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:32.29,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}If I become normal, can I stay close? Dialogue: 0,0:22:32.74,0:22:37.78,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}With the children, we link our arms Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:42.91,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}Make a circle and sing a song Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:49.67,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5}Knowing there was no chair for me all along Dialogue: 0,0:22:49.67,0:22:52.69,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}You locked me into the dark Dialogue: 0,0:22:52.69,0:22:54.84,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}I’m your preserved flower Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:58.52,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}The world is too slow to understand Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:00.60,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}Not all blossoms spark Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:02.27,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}And spikes may be sharp Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:06.74,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}They want to see just the beautiful parts Dialogue: 0,0:23:06.74,0:23:10.13,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}Sitting in a shower of scarlet rain Dialogue: 0,0:23:10.13,0:23:12.39,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}It all used to be ours Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:14.55,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}I’m counting the hours Dialogue: 0,0:23:14.55,0:23:17.87,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}Hours that stood between us like a river Dialogue: 0,0:23:17.87,0:23:19.90,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}Once I crawled through the water Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:25.60,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur5\c&HFFFFFF&\3c&HBE474B&}All I ever knew have become distant past Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,