1 00:00:02,335 --> 00:00:04,045 (いちか)うえっ! うう… 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,005 私 宇佐美(うさみ)いちか! 3 00:00:06,131 --> 00:00:08,425 スイーツ大好き 中学2年生! 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,928 スイーツに込められた キラキラルの力で 5 00:00:12,095 --> 00:00:15,098 伝説のパティシエ プリキュアやってま~す! 6 00:00:27,110 --> 00:00:29,779 (さとみ) いちか 喜んでくれるかな? 7 00:00:30,405 --> 00:00:31,114 ウフッ 8 00:00:31,823 --> 00:00:34,659 (チャイム) 9 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 (ひまり)ゆかりさんが? 10 00:00:37,328 --> 00:00:40,582 (ペコリン)話があるから 集まってほしいって言ってたペコ 11 00:00:40,707 --> 00:00:41,583 (あおい)珍しい 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,500 (ひまり)うん 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,086 あっ! いちかは? 14 00:00:45,920 --> 00:00:46,796 それが― 15 00:00:47,589 --> 00:00:51,342 大切な用事があって 今日は少し遅くなるそうです 16 00:00:51,468 --> 00:00:52,969 (いちか)ハァハァ… 17 00:00:53,553 --> 00:00:58,558 ♪~ 18 00:02:15,552 --> 00:02:20,557 ~♪ 19 00:02:31,317 --> 00:02:33,027 (店員)お待たせしました 20 00:02:33,278 --> 00:02:35,029 (女の子)わあ… 21 00:02:40,702 --> 00:02:43,121 (リオ) 俺の正体がバレるのは 時間の問題… 22 00:02:44,038 --> 00:02:46,082 そろそろ総仕上げといこう 23 00:02:46,791 --> 00:02:51,129 プリキュアの要を素材にした 最高の実験で… 24 00:02:51,963 --> 00:02:52,672 フッ 25 00:02:54,173 --> 00:02:55,508 うわ~! 26 00:02:55,633 --> 00:02:56,718 どうしよう 27 00:02:56,885 --> 00:02:57,552 うっ… 28 00:02:58,136 --> 00:03:00,221 ん? あっ リオ君! 29 00:03:00,346 --> 00:03:02,348 ど… どうしたの? 30 00:03:02,473 --> 00:03:04,309 あっ ねえねえ どっちがいいかな? 31 00:03:04,934 --> 00:03:08,396 いつも使ってる小麦粉と 新製品の小麦粉 32 00:03:09,606 --> 00:03:13,192 信頼を取るべきか 冒険するべきか… 33 00:03:13,318 --> 00:03:14,611 それが問題だ! 34 00:03:15,695 --> 00:03:17,780 使ってみなきゃ 分からないんじゃない? 35 00:03:17,906 --> 00:03:19,616 それだ! 両方もらおう! 36 00:03:19,741 --> 00:03:20,408 え? 37 00:03:20,783 --> 00:03:21,951 次は卵! 38 00:03:22,076 --> 00:03:22,744 (リオ)あっ… 39 00:03:25,580 --> 00:03:28,791 卵も こんなに種類が~! 40 00:03:31,085 --> 00:03:32,962 (いちか)う~ん… 41 00:03:33,630 --> 00:03:36,507 ああ バターもか~! 42 00:03:38,092 --> 00:03:39,385 (リオ)結局 全部買ったね 43 00:03:39,844 --> 00:03:41,387 (いちか)アハハハ~ 44 00:03:41,512 --> 00:03:43,264 (リオ)クッキーでも作るの? 45 00:03:43,556 --> 00:03:44,641 (いちか)どうして分かるの? 46 00:03:45,683 --> 00:03:48,895 小麦粉とバターと卵で きみが作れそうなスイーツ 47 00:03:49,395 --> 00:03:50,730 図星! 48 00:03:51,105 --> 00:03:53,858 リオ君には なんか読まれてるって感じ 49 00:03:55,318 --> 00:03:57,362 それって キラパティの新作? 50 00:03:57,570 --> 00:03:59,697 これはプライベートなのです 51 00:04:01,199 --> 00:04:02,367 (リオ)どういうこと? 52 00:04:02,617 --> 00:04:06,829 今日 海外にいるお母さんから 手作りスイーツが届くんだ! 53 00:04:07,163 --> 00:04:10,458 そのお返しに クッキー作って送ろうかと思って 54 00:04:11,417 --> 00:04:14,045 まだ届いてないのに気が早いね 55 00:04:14,170 --> 00:04:15,880 イヒヒヒ… 56 00:04:16,673 --> 00:04:17,339 あっ! 57 00:04:17,923 --> 00:04:19,300 荷物が来る時間だ! 58 00:04:19,716 --> 00:04:21,010 帰らなきゃ! 59 00:04:21,386 --> 00:04:22,220 (リオ)貸して 60 00:04:22,345 --> 00:04:23,054 あっ… 61 00:04:23,888 --> 00:04:25,223 家まで送るよ 62 00:04:25,515 --> 00:04:27,809 あっ… ありがとう! 63 00:04:35,566 --> 00:04:36,526 (ひまり)そういう事情で― 64 00:04:37,151 --> 00:04:39,487 いちかちゃんは まだ時間がかかります 65 00:04:40,321 --> 00:04:41,239 (ゆかり)そう… 66 00:04:41,364 --> 00:04:43,324 (あおい)それで 話って? 67 00:04:44,534 --> 00:04:48,162 できれば みんな そろってから 話したかったけど… 68 00:04:49,247 --> 00:04:50,832 (いちか)お父さ~ん! 69 00:04:52,792 --> 00:04:54,127 いないのかな? 70 00:04:56,629 --> 00:04:58,423 リオ君 ありがとね! 71 00:04:58,548 --> 00:05:00,174 ホント助かっちゃった 72 00:05:00,300 --> 00:05:01,342 どういたしまして 73 00:05:05,680 --> 00:05:07,348 この人… お母さん? 74 00:05:07,849 --> 00:05:08,599 え? 75 00:05:09,100 --> 00:05:09,934 うん! 76 00:05:10,393 --> 00:05:11,436 一緒に住んでないの? 77 00:05:12,103 --> 00:05:14,188 お母さん お医者さんでね 78 00:05:14,314 --> 00:05:16,524 病院のない村とか回ってるんだ 79 00:05:17,650 --> 00:05:18,526 へえ… 80 00:05:19,152 --> 00:05:20,153 (配達員)宅配便で~す! 81 00:05:20,278 --> 00:05:22,572 あっ! 待ってました~! 82 00:05:27,994 --> 00:05:29,203 (いちか)うわあ… 83 00:05:29,829 --> 00:05:31,205 マドレーヌだ! 84 00:05:32,165 --> 00:05:33,082 一緒に食べる? 85 00:05:33,333 --> 00:05:34,042 えっ… 86 00:05:35,168 --> 00:05:36,502 (いちか)はい どうぞ 87 00:05:36,961 --> 00:05:37,920 (リオ)ありがとう 88 00:05:42,425 --> 00:05:44,177 いっただきま~す! 89 00:05:47,346 --> 00:05:48,806 おいし~い! 90 00:05:51,476 --> 00:05:52,477 あ~ん 91 00:05:55,146 --> 00:05:55,980 ん? 92 00:05:57,315 --> 00:05:58,066 あっ! 93 00:06:00,234 --> 00:06:01,152 手紙だ 94 00:06:03,696 --> 00:06:05,323 (さとみ) “大好きな いちかへ” 95 00:06:05,448 --> 00:06:08,576 “年内に 違う国へ行くことになりました” 96 00:06:08,951 --> 00:06:12,121 “そのタイミングで 日本に寄れるかもしれません” 97 00:06:12,246 --> 00:06:14,791 “ちゃんと決まったら また連絡するね” 98 00:06:14,916 --> 00:06:17,794 ああ… うわあ! 99 00:06:18,044 --> 00:06:21,255 う~ やった~! ハハハ… 100 00:06:23,925 --> 00:06:24,592 (リオ)んっ… 101 00:06:28,846 --> 00:06:29,680 (いちか)フフッ 102 00:06:31,140 --> 00:06:32,725 なんで喜んでるの? 103 00:06:33,184 --> 00:06:33,893 え? 104 00:06:34,018 --> 00:06:37,188 (リオ)お母さん… 外で好きなことしてるだけだよね? 105 00:06:37,939 --> 00:06:38,981 勝手じゃない? 106 00:06:39,232 --> 00:06:39,899 そんなこと…! 107 00:06:40,858 --> 00:06:42,485 (リオ) 放っておかれて寂しくないの? 108 00:06:42,777 --> 00:06:43,444 あっ… 109 00:06:46,072 --> 00:06:49,200 寂しいは… 寂しいけど… 110 00:06:49,784 --> 00:06:51,828 きみの気持ちも知らないで… 111 00:06:52,161 --> 00:06:53,079 でも! 112 00:06:53,704 --> 00:06:56,582 お母さんは 困ってる人たちのために頑張ってる 113 00:06:56,999 --> 00:07:00,503 それは お母さんだからできるお仕事だもん 114 00:07:00,837 --> 00:07:01,587 うん 115 00:07:02,296 --> 00:07:03,673 カッコいいなって思う 116 00:07:04,966 --> 00:07:05,883 カッコいい? 117 00:07:07,385 --> 00:07:09,846 お母さんは 私のこと分かってくれてるよ 118 00:07:10,430 --> 00:07:11,472 だって… 119 00:07:13,099 --> 00:07:14,100 フフフッ 120 00:07:15,476 --> 00:07:19,063 お母さんのマドレーヌ こんなに おいしいのは 121 00:07:19,188 --> 00:07:22,024 私を大好きっていう気持ちだもの 122 00:07:23,192 --> 00:07:24,444 フフッ 123 00:07:26,529 --> 00:07:27,363 おかしいよ 124 00:07:27,947 --> 00:07:28,698 ん? 125 00:07:29,115 --> 00:07:31,033 (リオ) なんで そんなふうに思えるの? 126 00:07:31,325 --> 00:07:33,619 ひどいことされてるのは きみのほうだろ 127 00:07:34,287 --> 00:07:35,455 なんで怒らないの? 128 00:07:36,622 --> 00:07:37,415 リオ君… 129 00:07:37,832 --> 00:07:38,499 あっ… 130 00:07:38,749 --> 00:07:40,460 ひまりも あおいも 131 00:07:40,877 --> 00:07:42,628 あきらさんも ゆかりさんも… 132 00:07:43,921 --> 00:07:45,923 きみたちは どうかしてる 133 00:07:47,091 --> 00:07:48,342 どうしたの? 134 00:07:49,594 --> 00:07:51,971 スイーツなんかで何が分かる 135 00:07:52,638 --> 00:07:53,431 分かるよ! 136 00:07:54,056 --> 00:07:58,019 スイーツの中の思い 誰かを思う気持ち… 137 00:07:59,395 --> 00:08:01,230 そんなもの いらない 138 00:08:02,940 --> 00:08:03,608 あっ… 139 00:08:05,109 --> 00:08:05,985 (リオ)いちか 140 00:08:06,527 --> 00:08:07,612 俺はね 141 00:08:08,070 --> 00:08:09,280 スイーツが 142 00:08:10,239 --> 00:08:11,949 大嫌いなんだよ 143 00:08:12,575 --> 00:08:13,493 (いちか)あっ… 144 00:08:15,703 --> 00:08:16,454 (あきら)いちかちゃん! 145 00:08:16,579 --> 00:08:17,538 (鍵が開く音) 146 00:08:20,249 --> 00:08:20,917 どうしたの? 147 00:08:21,417 --> 00:08:23,920 ゆかりさんの話 大変なんだよ! 148 00:08:24,045 --> 00:08:26,047 スイーツ まだ できてないんですか? 149 00:08:27,089 --> 00:08:28,674 スイーツって… 150 00:08:29,258 --> 00:08:30,301 何それ? 151 00:08:30,635 --> 00:08:31,761 (一同)あっ… 152 00:08:32,511 --> 00:08:33,471 どうしたんだよ? 153 00:08:34,054 --> 00:08:37,642 いちか… 心にキラキラルがないペコ! 154 00:08:37,933 --> 00:08:38,808 (あおい)え? 155 00:08:38,934 --> 00:08:39,894 どういうこと? 156 00:08:40,394 --> 00:08:42,230 (リオ)フフフ… (ゆかり・あきら)あっ… 157 00:08:43,481 --> 00:08:44,607 遅かったね 158 00:08:48,069 --> 00:08:49,070 リオ君! 159 00:08:49,320 --> 00:08:50,780 フフフッ 160 00:08:53,115 --> 00:08:55,826 1人の時を狙うのは苦労したよ 161 00:08:58,246 --> 00:08:59,789 それは まさか… 162 00:08:59,914 --> 00:09:01,374 いちかちゃんのキラキラル! 163 00:09:03,000 --> 00:09:03,834 あなた…! 164 00:09:04,252 --> 00:09:06,712 いいねえ その顔 165 00:09:07,338 --> 00:09:09,465 ゆかりさんを出し抜けるなんて… 166 00:09:10,341 --> 00:09:12,552 もう隠す気もないわけね 167 00:09:12,927 --> 00:09:13,886 リオ君… 168 00:09:14,637 --> 00:09:15,429 いいえ 169 00:09:15,846 --> 00:09:16,681 ジュリオ! 170 00:09:17,306 --> 00:09:18,057 (リオ)フッ 171 00:09:20,601 --> 00:09:21,435 (ジュリオ)フフフッ 172 00:09:22,687 --> 00:09:24,605 実験は これで最後だからね 173 00:09:25,189 --> 00:09:25,856 (一同)うっ… 174 00:09:26,440 --> 00:09:29,360 キラキラルよ 闇に染まれ! 175 00:09:30,236 --> 00:09:32,154 ノワール・デコレーション! 176 00:09:39,620 --> 00:09:40,288 (長老(ちょうろう))それは…! 177 00:09:41,080 --> 00:09:42,748 これは期待できそうだ 178 00:09:43,749 --> 00:09:44,417 いくわよ! 179 00:09:44,542 --> 00:09:45,209 (あきらたち)はい! 180 00:09:49,046 --> 00:09:52,508 (4人) キュアラモード・デコレーション! 181 00:09:53,759 --> 00:09:54,802 (ゆかり)マカロン! 182 00:09:59,348 --> 00:10:02,018 美しさとトキメキを! 183 00:10:03,394 --> 00:10:06,147 (4人)レッツ・ラ・まぜまぜ! 184 00:10:12,153 --> 00:10:13,738 (キュアカスタード) キュアカスタード! 185 00:10:17,199 --> 00:10:18,492 できあがり! 186 00:10:20,077 --> 00:10:22,038 (キュアジェラート) キュアジェラート! 187 00:10:25,333 --> 00:10:26,792 できあがり! 188 00:10:29,337 --> 00:10:30,504 (キュアマカロン) キュアマカロン! 189 00:10:34,675 --> 00:10:35,885 できあがり! 190 00:10:39,430 --> 00:10:40,556 (キュアショコラ) キュアショコラ! 191 00:10:44,810 --> 00:10:46,187 できあがり! 192 00:10:51,567 --> 00:10:53,527 いちかのキラキラル 返せ! 193 00:10:55,988 --> 00:10:56,822 ハア~! 194 00:10:58,282 --> 00:10:59,950 (ジェラート) うっ… あっ! 195 00:11:00,576 --> 00:11:01,285 うっ… 196 00:11:01,410 --> 00:11:02,662 今のは ホイップの… 197 00:11:03,663 --> 00:11:07,583 (ジュリオ)不思議じゃないだろ? プリキュアのキラキラルなんだから 198 00:11:08,250 --> 00:11:09,919 お次は これだ! 199 00:11:12,338 --> 00:11:13,381 私の…? 200 00:11:14,590 --> 00:11:16,175 キラキラキラルン! 201 00:11:16,300 --> 00:11:18,177 ショコラ・アロマーゼ! 202 00:11:22,473 --> 00:11:24,141 うっ… うわ~! 203 00:11:24,266 --> 00:11:25,017 うっ! 204 00:11:25,142 --> 00:11:25,851 ショコラ! 205 00:11:26,519 --> 00:11:27,812 (ジュリオ)いいぞ 206 00:11:29,605 --> 00:11:32,400 この力があれば 俺は… 207 00:11:32,775 --> 00:11:34,360 ハハハッ 208 00:11:34,485 --> 00:11:35,403 (マカロン)くっ… 209 00:11:36,153 --> 00:11:37,822 ここにいるペコ 210 00:11:42,493 --> 00:11:43,244 ん… 211 00:11:46,247 --> 00:11:47,289 “大好き”… 212 00:11:47,998 --> 00:11:48,958 (ペコリン)ん? 213 00:11:49,875 --> 00:11:51,669 (いちか)“大好き”って 何? 214 00:11:51,794 --> 00:11:52,753 (ペコリン)だあ~! (長老)ジャバババ… 215 00:11:53,587 --> 00:11:55,339 そ… それは… 216 00:11:55,506 --> 00:11:57,800 こう 胸がキュ~ってなって 217 00:11:57,925 --> 00:11:59,510 ん~ってなって 218 00:11:59,802 --> 00:12:01,929 わあ~! 219 00:12:02,680 --> 00:12:04,348 …って感じペコ 220 00:12:05,182 --> 00:12:06,142 分かんない 221 00:12:06,267 --> 00:12:07,726 ふんが~ペコ… 222 00:12:09,019 --> 00:12:10,729 いちか どうしたペコ? 223 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 キラキラルがなくなれば 224 00:12:13,107 --> 00:12:15,609 スイーツによって得られた感情も 消える 225 00:12:16,360 --> 00:12:17,528 今の いちかは 226 00:12:17,653 --> 00:12:21,740 母親への温かい気持ちを なくしているかもしれんジャバ 227 00:12:22,032 --> 00:12:23,075 ペコ~! 228 00:12:23,451 --> 00:12:24,785 (ペコリン)なんとかしなきゃ~! (長老)ジャバ~! 229 00:12:24,910 --> 00:12:26,328 (ペコリン)なんとかしなきゃ~! (長老)ジャバ~! 230 00:12:26,454 --> 00:12:28,038 (ペコリン)なんとかしなきゃ~! (長老)ジャバババ… 231 00:12:28,664 --> 00:12:30,916 (長老) あれはクッキーの材料ジャバ 232 00:12:31,167 --> 00:12:32,293 ペコ! 233 00:12:32,585 --> 00:12:33,252 いちか! 234 00:12:33,711 --> 00:12:36,547 お母さんに クッキー作ろうとしてたペコ 235 00:12:36,672 --> 00:12:37,756 (長老)ジャバよ 236 00:12:38,674 --> 00:12:39,592 どうでもいいよ 237 00:12:39,967 --> 00:12:41,594 (長老)ダメジャバ… 238 00:12:43,095 --> 00:12:45,264 どうでもいいわけないペコ~! 239 00:12:45,764 --> 00:12:47,349 (長老)あっ… ペコリン? 240 00:12:47,975 --> 00:12:50,227 (ペコリン) ペコリンは知ってるペコ 241 00:12:51,061 --> 00:12:53,939 いちかは大事な気持ちを 忘れてないペコ 242 00:12:55,357 --> 00:12:57,818 ペコリンは知っているペコ~! 243 00:12:59,445 --> 00:13:01,614 (いちか)どうでも… よくない 244 00:13:02,114 --> 00:13:04,283 このケーキは お母さんへの― 245 00:13:04,408 --> 00:13:06,827 大好きって気持ちを 込めたものだもん 246 00:13:07,286 --> 00:13:07,995 あっ… 247 00:13:09,413 --> 00:13:11,874 (いちか)何? 今の感じ… 248 00:13:12,958 --> 00:13:13,959 前にも… 249 00:13:15,294 --> 00:13:16,253 あっ… 250 00:13:16,462 --> 00:13:17,671 作るペコ! 251 00:13:17,796 --> 00:13:18,464 (いちか)え? 252 00:13:19,089 --> 00:13:20,841 クッキー作るペコ 253 00:13:20,966 --> 00:13:22,426 きっと思い出すペコ 254 00:13:23,594 --> 00:13:26,514 私が… クッキーを… 255 00:13:27,389 --> 00:13:29,141 キラキラキラルン! 256 00:13:29,433 --> 00:13:30,935 ジェラート・シェイク! 257 00:13:33,979 --> 00:13:34,772 ハッ! 258 00:13:36,148 --> 00:13:36,982 ハッ! 259 00:13:44,073 --> 00:13:45,449 なんてパワーだ… 260 00:13:46,116 --> 00:13:48,035 キラキラキラルン! 261 00:13:49,036 --> 00:13:50,704 カスタード・イリュージョン! 262 00:13:56,752 --> 00:13:57,419 うっ… 263 00:13:58,337 --> 00:14:00,464 もう 実験なんて やめてください! 264 00:14:01,423 --> 00:14:05,177 光のキラキラルは 闇に染めてこそ完全になる! 265 00:14:08,514 --> 00:14:09,181 うっ! 266 00:14:09,306 --> 00:14:12,476 (ジュリオ)俺は プリキュアの キラキラルさえも闇に染めて 267 00:14:12,601 --> 00:14:13,936 使いこなしてみせる! 268 00:14:14,937 --> 00:14:15,646 フッ 269 00:14:24,780 --> 00:14:25,489 あっ… 270 00:14:25,948 --> 00:14:28,701 ペコ… ペコ… 271 00:14:28,868 --> 00:14:31,996 ペコ… ペコ… 272 00:14:32,496 --> 00:14:33,205 ん? 273 00:14:34,123 --> 00:14:35,124 あっ… 274 00:14:46,427 --> 00:14:47,469 (長老)ヤバジャバ! 275 00:14:49,555 --> 00:14:50,472 はあ~ 276 00:15:22,296 --> 00:15:23,297 (長老)ヤバジャバ! 277 00:15:30,346 --> 00:15:32,139 キラキラキラルン… 278 00:15:33,223 --> 00:15:34,600 キラキラル… 279 00:15:37,686 --> 00:15:38,729 (ペコリン)あ~! 280 00:15:38,854 --> 00:15:40,105 これは…! 281 00:15:41,148 --> 00:15:41,815 (いちか)ペコリン… 282 00:15:41,941 --> 00:15:42,608 (ペコリン)ペコ! 283 00:15:43,359 --> 00:15:46,278 アイシングの材料って 余ってたよね! 284 00:15:46,528 --> 00:15:48,739 (長老)ジャババ~ (ペコリン)ハハッ ペコ! 285 00:15:49,490 --> 00:15:51,200 キラキラキラルン! 286 00:15:52,117 --> 00:15:54,036 マカロン・ジュリエンヌ! 287 00:15:56,580 --> 00:15:58,457 この前の お返しだ! 288 00:15:58,832 --> 00:15:59,500 うう~! 289 00:16:03,212 --> 00:16:03,921 うう… 290 00:16:09,760 --> 00:16:10,511 あっ… 291 00:16:11,136 --> 00:16:12,012 あ~! 292 00:16:13,681 --> 00:16:14,765 うっ… 293 00:16:18,227 --> 00:16:19,853 もう終わりかい? 294 00:16:22,147 --> 00:16:23,440 (オーブンの終了音) 295 00:16:30,739 --> 00:16:31,615 フフッ 296 00:16:44,586 --> 00:16:45,629 できた 297 00:16:50,467 --> 00:16:53,887 これは 私の お母さんへの気持ち 298 00:16:55,639 --> 00:16:56,974 思い出した 299 00:17:02,438 --> 00:17:04,940 (長老)ジャバ~ (ペコリン)アハハッ 300 00:17:06,567 --> 00:17:07,276 フフッ 301 00:17:13,073 --> 00:17:13,741 ん? 302 00:17:22,165 --> 00:17:23,333 いちかちゃん? 303 00:17:25,252 --> 00:17:27,588 キュア… ホイップ… 304 00:17:38,515 --> 00:17:39,183 あっ… 305 00:17:41,435 --> 00:17:42,394 あ~! 306 00:17:43,187 --> 00:17:44,104 うっ… 307 00:17:44,897 --> 00:17:46,190 キラキラルが― 308 00:17:46,857 --> 00:17:48,150 戻ったのか! 309 00:17:54,615 --> 00:17:56,617 全部 奪ったはずなのに! 310 00:18:01,371 --> 00:18:03,082 (キュアホイップ) どんだけ奪われたって 311 00:18:03,832 --> 00:18:05,417 私の大好きは 312 00:18:05,793 --> 00:18:08,587 ここから たくさん生まれてくるんだから! 313 00:18:12,549 --> 00:18:14,676 いちか印のキラキラルに 314 00:18:15,052 --> 00:18:18,138 賞味期限は ないのだ~! 315 00:18:22,893 --> 00:18:23,685 あっ! 316 00:18:24,728 --> 00:18:25,395 ううっ… 317 00:18:27,898 --> 00:18:30,359 めちゃくちゃ言ってるな あいつ 318 00:18:30,609 --> 00:18:33,779 でも それが いちかちゃんの すごいところです 319 00:18:35,531 --> 00:18:36,281 そうだね 320 00:18:36,782 --> 00:18:37,658 ウフッ 321 00:18:40,369 --> 00:18:44,206 なら… 心がなくなるまで 奪い尽くしてやる! 322 00:18:47,835 --> 00:18:49,419 キラキラキラルン! 323 00:18:49,795 --> 00:18:51,839 ホイップ・デコレーション! 324 00:18:52,589 --> 00:18:53,590 ハッ! 325 00:18:56,218 --> 00:18:57,845 ハア~! 326 00:18:58,053 --> 00:18:59,680 ハア~! 327 00:19:01,473 --> 00:19:02,141 あっ… 328 00:19:05,227 --> 00:19:06,854 うっ… まさか… 329 00:19:08,230 --> 00:19:08,897 (プリキュアたち) ホイップ! 330 00:19:10,023 --> 00:19:10,816 うん! 331 00:19:16,446 --> 00:19:17,781 (プリキュアたち) キャンディロッド! 332 00:19:20,826 --> 00:19:24,163 キラキラキラルン! フルチャージ! 333 00:20:00,908 --> 00:20:02,659 うっ… 体が… 334 00:20:05,204 --> 00:20:07,456 (プリキュアたち) スイー・ツー 335 00:20:08,081 --> 00:20:09,458 ワンダフル~ 336 00:20:12,836 --> 00:20:14,338 アラモード! 337 00:20:18,467 --> 00:20:20,844 この俺が プリキュアに…! 338 00:20:28,810 --> 00:20:32,272 うわ~! 339 00:20:36,610 --> 00:20:37,861 (ペコリン)ペコ! (長老)ジャバ! 340 00:20:38,570 --> 00:20:39,363 (ジュリオ)うっ! 341 00:20:42,908 --> 00:20:45,118 私 怒ってるんだからね! 342 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 お前の勝ちだな 343 00:20:52,793 --> 00:20:53,502 (ホイップ)それじゃ― 344 00:20:54,336 --> 00:20:57,881 クッキー 一緒に作りながら 話 聞かせてもらおっかな 345 00:20:59,216 --> 00:21:00,092 クッキー? 346 00:21:00,759 --> 00:21:02,636 聞きたいこと 山盛り! 347 00:21:02,803 --> 00:21:05,722 なんで こんなことしたのか… とか 348 00:21:06,848 --> 00:21:07,766 誰が そんなこと! 349 00:21:08,267 --> 00:21:09,142 でも… 350 00:21:09,268 --> 00:21:11,186 (ジュリオ)俺は お前とは違う 351 00:21:12,229 --> 00:21:14,940 スイーツなんかで 気持ちが通じ合うものか! 352 00:21:15,357 --> 00:21:16,024 あっ… 353 00:21:16,483 --> 00:21:17,401 (ジュリオ)俺は 354 00:21:17,734 --> 00:21:21,238 スイーツも お前も大っ嫌いだ! 355 00:21:23,323 --> 00:21:23,991 待って! 356 00:21:29,329 --> 00:21:30,247 リオ君… 357 00:21:32,791 --> 00:21:36,003 (ビブリー) みっともないわね ジュリオのヤツ 358 00:21:36,712 --> 00:21:41,925 まあ そのおかげで 私の出番が来たからいいんだけど… 359 00:21:46,221 --> 00:21:48,098 大好きな お母さんへ 360 00:21:55,314 --> 00:21:57,107 “大っ嫌い”か… 361 00:21:59,651 --> 00:22:04,656 ♪~ 362 00:23:23,026 --> 00:23:28,031 ~♪ 363 00:23:31,368 --> 00:23:34,871 (いちか) 昨日も今日も 全然 お客さんが来ましぇ~ん! 364 00:23:34,996 --> 00:23:36,123 (あきら) ウワサを聞いたよ 365 00:23:36,248 --> 00:23:39,042 キラパティのスイーツを食べると 悪いことが起こるとか… 366 00:23:39,167 --> 00:23:40,877 (あおい) なんじゃ そりゃ! 許さ~ん! 367 00:23:41,294 --> 00:23:42,963 (いちか) キラパティは もうおしまいだ… 368 00:23:43,255 --> 00:23:44,923 (ひまり) えっ 閉店ですか? 369 00:23:45,090 --> 00:23:47,217 なぜ 急に変なウワサが 広がってるんでしょう? 370 00:23:47,634 --> 00:23:48,802 (ゆかり) ええ 一体 誰が… 371 00:23:50,262 --> 00:23:51,763 (いちか) 「キラキラ プリキュアアラモード」 372 00:23:55,392 --> 00:23:57,561 キラキラいっぱい 召し上がれ! 373 00:24:04,317 --> 00:24:09,197 ♪~ 374 00:24:25,922 --> 00:24:28,717 (いちか) うさぎクッキー できあがり!