1 00:00:02,335 --> 00:00:03,836 (いちか)うえっ! うう… 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,922 私 宇佐美(うさみ)いちか! 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,425 スイーツ大好き 中学2年生! 4 00:00:09,551 --> 00:00:12,220 スイーツに込められた キラキラルの力で 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,348 伝説のパティシエ プリキュアやってま~す! 6 00:00:31,364 --> 00:00:32,198 (シエル)うっ… 7 00:00:37,746 --> 00:00:40,331 ハァ ハァ ハァ… 8 00:00:46,296 --> 00:00:49,299 (キラリン)ハァ ハァ ハァ… 9 00:00:54,387 --> 00:00:55,638 みんな… 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,641 誰もいないキラ… 11 00:00:59,434 --> 00:01:00,935 何があったキラ? 12 00:01:02,479 --> 00:01:07,484 ♪~ 13 00:02:24,519 --> 00:02:29,524 ~♪ 14 00:02:40,285 --> 00:02:41,578 う~ん 15 00:02:42,203 --> 00:02:44,998 う~ん う~ん 16 00:02:45,456 --> 00:02:47,584 う~ん 17 00:02:47,709 --> 00:02:49,544 (ひまり)いちかちゃん 顔が… 18 00:02:49,669 --> 00:02:51,004 はっ! ああ… 19 00:02:51,671 --> 00:02:52,922 (あおい)どうしたんだよ? 20 00:02:53,089 --> 00:02:54,257 (あきら)気合い入ってるね 21 00:02:54,424 --> 00:02:58,011 いや もっとおいしいスイーツ 作らなきゃと思ったら 22 00:02:58,136 --> 00:02:59,762 いろいろ考えちゃって 23 00:03:00,138 --> 00:03:02,307 ううん でも 頑張らなくっちゃ! 24 00:03:02,974 --> 00:03:04,058 よし! こいつだ! 25 00:03:04,851 --> 00:03:05,852 (シエル)ボン! (いちか)うわ! 26 00:03:06,311 --> 00:03:07,937 うわ! 誰? 27 00:03:09,981 --> 00:03:13,192 いい目してる これ 最高においしいわよ 28 00:03:13,484 --> 00:03:14,402 え? 29 00:03:14,527 --> 00:03:15,361 (シエル)はい 30 00:03:15,486 --> 00:03:17,614 (いちか)あ… ありがとう (あおい)なんだ? 31 00:03:17,989 --> 00:03:18,948 ムッシュー! 32 00:03:19,073 --> 00:03:20,199 (青果(せいか)店主(てんしゅ))え? 俺? 33 00:03:20,742 --> 00:03:21,451 ウッフフ 34 00:03:25,204 --> 00:03:27,749 ふ~ん じゃあ 35 00:03:28,207 --> 00:03:30,668 これとこれ それから あれとあれ 36 00:03:30,877 --> 00:03:33,004 あと そちらのは あるだけ下さいな 37 00:03:33,129 --> 00:03:34,464 (一同)ええ? 38 00:03:34,756 --> 00:03:36,090 こりゃ驚いた 39 00:03:36,216 --> 00:03:38,676 全部 いちご坂の 旬のフルーツじゃねえか 40 00:03:38,927 --> 00:03:39,928 ウフッ 41 00:03:40,053 --> 00:03:42,805 地元で1番の素材を選ぶのは 基本でしょ 42 00:03:43,097 --> 00:03:44,224 すげえ~ 43 00:03:44,766 --> 00:03:45,725 (ゆかり)この子… 44 00:03:46,059 --> 00:03:49,187 あっ! ここ… この人 天才パティシエの! 45 00:03:50,230 --> 00:03:52,148 天才… パティシエ? 46 00:03:54,442 --> 00:03:55,360 (いちかたち)ええ~! 47 00:03:55,485 --> 00:03:59,030 ま… まさか キラ星(ほし)シエル? 48 00:03:59,447 --> 00:04:02,450 もうバレちゃった? エヘッ 49 00:04:03,660 --> 00:04:04,577 (いちか・あおい)本物だ! 50 00:04:05,078 --> 00:04:07,121 (男性A)おい あれ! (男性B)キラ星シエルだ! 51 00:04:07,247 --> 00:04:08,539 (女性)すご~い! 52 00:04:09,874 --> 00:04:10,667 ボンジュール 53 00:04:10,875 --> 00:04:13,628 このたび このいちご坂に 期間限定で― 54 00:04:13,795 --> 00:04:15,588 私のお店を開きま~す! 55 00:04:15,713 --> 00:04:17,257 (歓声) 56 00:04:17,382 --> 00:04:18,173 お店? 57 00:04:18,675 --> 00:04:22,303 (シエル)皆さん ぜひぜひ 遊びにきてくださいな 58 00:04:22,720 --> 00:04:26,182 うわ~! 行く 行く! 絶対 行く! 59 00:04:26,516 --> 00:04:28,351 (花火の音) 60 00:04:38,569 --> 00:04:40,613 うわ~! すごい すごい! 61 00:04:41,072 --> 00:04:42,907 私たちも早く並ぼう! 62 00:04:44,534 --> 00:04:45,493 うわ~! 63 00:04:46,160 --> 00:04:47,078 (あおい・ひまり)うわ~! 64 00:04:47,954 --> 00:04:49,414 (いちか)キレイ! 65 00:04:50,581 --> 00:04:52,166 (スタッフ)こちらへどうぞ 66 00:04:53,126 --> 00:04:53,960 ボンジュール 67 00:04:54,460 --> 00:04:55,837 早速 来ちゃいました 68 00:04:56,129 --> 00:04:57,630 さあ 座って 69 00:04:58,923 --> 00:05:01,009 へえ~ ショーケースはないんだ 70 00:05:01,134 --> 00:05:02,927 アシェット・デセール専門なの 71 00:05:03,386 --> 00:05:04,846 (いちか)アシェット・デセール? 72 00:05:05,013 --> 00:05:07,390 (ひまり)お皿に盛った デザートのことです 73 00:05:07,640 --> 00:05:09,934 (シエル) スイーツは目でも楽しまないとね 74 00:05:10,393 --> 00:05:11,936 さあ 始めるよ! 75 00:05:12,186 --> 00:05:13,104 (指を鳴らす音) 76 00:05:14,856 --> 00:05:16,316 うわ~! 77 00:05:38,337 --> 00:05:39,297 ウフッ 78 00:05:44,218 --> 00:05:46,304 うわ~! 79 00:05:50,641 --> 00:05:52,226 魔法みたい 80 00:05:53,603 --> 00:05:55,396 うん できた! 81 00:05:57,315 --> 00:05:58,524 (いちか)すごい! 82 00:05:59,233 --> 00:06:00,401 パルフェ! 83 00:06:00,902 --> 00:06:01,819 パフェ? 84 00:06:02,028 --> 00:06:04,363 “パルフェ” フランス語で“完璧” 85 00:06:05,239 --> 00:06:07,075 すごい! キラキラしてる 86 00:06:07,533 --> 00:06:11,162 あ… へえ~ あなた 見る目あるのね 87 00:06:11,454 --> 00:06:12,163 え? 88 00:06:13,122 --> 00:06:15,625 なんでもない さあ 召し上がれ! 89 00:06:16,417 --> 00:06:17,585 (いちか)いただきます! 90 00:06:20,046 --> 00:06:23,007 う~ん 何これ おいしい! 91 00:06:23,716 --> 00:06:25,093 これはガレットね 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,969 こんな食感 初めてです 93 00:06:27,428 --> 00:06:30,014 このソルベはバジルが入ってる 94 00:06:30,181 --> 00:06:33,184 濃厚なマンゴーソースと よく合うね 95 00:06:33,351 --> 00:06:34,602 今度はピリッと 96 00:06:34,727 --> 00:06:36,062 (シエル)それは 山椒(さんしょう) 97 00:06:36,312 --> 00:06:39,273 山椒? うなぎのかば焼きにかける あれ? 98 00:06:39,440 --> 00:06:40,316 (シエル)ウイ 99 00:06:40,858 --> 00:06:42,652 意外だけど よく合うわ 100 00:06:42,819 --> 00:06:46,155 味も食感も どんどん変わって 楽しいです 101 00:06:46,739 --> 00:06:49,909 う~ん 幸せ~! 102 00:06:50,493 --> 00:06:52,537 はあ~ ごちそうさまでした 103 00:06:52,995 --> 00:06:53,913 どうだった? 104 00:06:54,122 --> 00:06:55,498 本当にすごいです! 105 00:06:55,915 --> 00:06:57,625 おいしくて 楽しくて 106 00:06:57,792 --> 00:07:00,837 シエルさんのスイーツ キラキラの遊園地みたい! 107 00:07:01,212 --> 00:07:02,213 メルシー 108 00:07:02,380 --> 00:07:05,091 アーティストであり エンターテイナーでもある 109 00:07:05,258 --> 00:07:07,802 それが私の目指す 最高のパティシエよ 110 00:07:08,553 --> 00:07:10,680 最高の… パティシエ 111 00:07:10,888 --> 00:07:12,306 うん 決めた! 112 00:07:12,890 --> 00:07:13,724 シエルさん 113 00:07:14,684 --> 00:07:17,437 私を弟子にしてください! 114 00:07:17,895 --> 00:07:18,688 (一同)ええ~! 115 00:07:19,147 --> 00:07:21,023 私 宇佐美いちかっていいます 116 00:07:21,315 --> 00:07:23,401 私もスイーツのお店やってて それで… 117 00:07:23,526 --> 00:07:24,360 (あおい)ちょっと! 118 00:07:25,153 --> 00:07:26,654 何言ってんだ 正気か? 119 00:07:26,821 --> 00:07:29,157 シエルさんは 天才パティシエですよ 120 00:07:29,282 --> 00:07:30,241 だからだよ! 121 00:07:30,366 --> 00:07:33,536 今まで以上に おいしいスイーツ 作れるようになりたいんだもん 122 00:07:34,328 --> 00:07:36,581 シエルさん お願いします! 123 00:07:37,540 --> 00:07:41,127 答えはノン! 私 弟子はとらない主義なの 124 00:07:41,669 --> 00:07:44,422 しょんな~ でも あの人たちは… 125 00:07:44,714 --> 00:07:47,216 彼らはスタッフ 弟子じゃないもの 126 00:07:47,758 --> 00:07:51,053 うう… そこを… そこを… 127 00:07:51,304 --> 00:07:52,763 そこをなんとか~! 128 00:07:53,681 --> 00:07:55,266 (シエル)ジャパニーズ 土下座! 129 00:07:56,017 --> 00:07:58,519 雑巾がけでも なんでもしますから! 130 00:07:58,978 --> 00:08:00,229 あ… 131 00:08:01,397 --> 00:08:04,775 アッハハハ… 変な子 132 00:08:05,401 --> 00:08:08,446 アッハハハ 分かったわ 133 00:08:08,738 --> 00:08:09,614 本当? 134 00:08:09,780 --> 00:08:12,950 (シエル)じゃあ 作ってみて “これぞ私”ってスイーツ 135 00:08:13,075 --> 00:08:13,784 え? 136 00:08:14,285 --> 00:08:15,244 (あおいたち)え… 137 00:08:15,578 --> 00:08:16,913 (シエル)入門テスト 138 00:08:17,079 --> 00:08:20,958 スイーツで表現してみて あなた自身を 139 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 私… 自身を? 140 00:08:24,962 --> 00:08:27,798 (シエル)今度の定休日 お店で待ってるから 141 00:08:28,508 --> 00:08:30,009 (いちか)ああ… (ひまり)いちかちゃん 142 00:08:30,134 --> 00:08:31,886 な… な… 143 00:08:32,428 --> 00:08:33,804 なんですと~! 144 00:08:34,096 --> 00:08:37,015 (ペコリン)すごいペコ! いちか 大チャンスペコ! 145 00:08:37,475 --> 00:08:39,101 いや… どうかな 146 00:08:39,268 --> 00:08:39,977 ペコ? 147 00:08:40,520 --> 00:08:41,770 スイーツで… 148 00:08:42,395 --> 00:08:45,733 自分を表現って… 149 00:08:48,361 --> 00:08:49,987 こういうこと? 150 00:08:50,821 --> 00:08:52,240 違うんじゃないかな 151 00:08:52,490 --> 00:08:55,868 ああ~ もう 自分を表現ってどういうこと? 152 00:08:56,118 --> 00:08:59,622 しかも プロに合格って思わせる スイーツじゃないと― 153 00:08:59,747 --> 00:09:01,499 ダメってことですよね 154 00:09:01,624 --> 00:09:02,333 うう… 155 00:09:02,917 --> 00:09:04,418 ドンマイ ドンマイペコ! 156 00:09:04,544 --> 00:09:05,836 ハードル高すぎ 157 00:09:06,045 --> 00:09:07,880 (ゆかり)あら 面白いじゃない 158 00:09:08,256 --> 00:09:09,423 天才パティシエに― 159 00:09:09,549 --> 00:09:12,510 初対面でいきなり 弟子入りを申し込むなんて 160 00:09:12,677 --> 00:09:16,806 (いちか)う~ん これぞ私 これが私… どれが私? 161 00:09:17,265 --> 00:09:19,517 あ~ん 私って何? 162 00:09:19,934 --> 00:09:23,020 (長老(ちょうろう))ジャ~バ ジャバジャバ 哲学ジャバな 163 00:09:23,437 --> 00:09:26,440 (いちか) どうしたらいいの? 164 00:09:28,484 --> 00:09:31,612 (ビブリー)あ~ まったく なんなの今日は? 165 00:09:32,238 --> 00:09:35,366 どこ行っても目障りな行列ばっか 166 00:09:35,658 --> 00:09:37,201 (イル)まったくだよ 167 00:09:37,785 --> 00:09:41,330 なあ ひょっとして 全部 同じ行列なんじゃねえか? 168 00:09:42,456 --> 00:09:43,291 はあ? 169 00:09:45,543 --> 00:09:48,087 (女性) 天才パティシエのスイーツって どんなのかな? 170 00:09:48,838 --> 00:09:50,631 天才パティシエ? 171 00:09:51,424 --> 00:09:54,510 ふ~ん ウッフフ 172 00:09:58,514 --> 00:09:59,890 ああ… (唾を飲み込む音) 173 00:10:00,975 --> 00:10:03,686 どうしよう… 入っていいのかな? 174 00:10:09,775 --> 00:10:11,485 え? うん? 175 00:10:11,736 --> 00:10:13,613 ペコリン? うっ! 176 00:10:14,614 --> 00:10:16,115 あれ? いない… 177 00:10:18,826 --> 00:10:22,371 確かに今 ペコリンみたいのが… 178 00:10:22,705 --> 00:10:23,748 ボンジュール いちか 179 00:10:23,998 --> 00:10:27,793 うわ! 出た! じゃなくてシエルさん 180 00:10:28,127 --> 00:10:29,629 本当に来たのね 181 00:10:29,962 --> 00:10:31,172 は… はい 182 00:10:31,339 --> 00:10:34,258 私 本気で弟子になりたいんです 183 00:10:34,508 --> 00:10:36,552 そう! ついてきて 184 00:10:36,802 --> 00:10:38,262 あ… はい 185 00:10:38,971 --> 00:10:41,057 (シエル) 今 新作の試作中だったの 186 00:10:41,766 --> 00:10:43,726 ペコリン いないな 187 00:10:44,977 --> 00:10:48,064 うわ! これ全部 試作品ですか? 188 00:10:48,230 --> 00:10:50,900 (シエル)ウイ 今日の研究テーマはキウイ 189 00:10:51,317 --> 00:10:52,401 うわ~! 190 00:10:52,526 --> 00:10:53,569 (シエル)食べてみる? 191 00:10:53,694 --> 00:10:54,445 いいんですか? 192 00:10:56,280 --> 00:10:58,366 う~ん おいしい! 193 00:10:58,532 --> 00:11:01,243 キウイが主役だったり アクセントだったり 194 00:11:01,452 --> 00:11:03,913 味も食感も斬新! 195 00:11:04,497 --> 00:11:07,375 もう少し 酸味が強くてもいいな 196 00:11:07,667 --> 00:11:10,044 いつも こうやって 作ってるんですか? 197 00:11:10,211 --> 00:11:11,128 (シエル)ウイ 198 00:11:11,337 --> 00:11:14,673 同じ素材でも品種や産地 収穫時期 199 00:11:14,799 --> 00:11:16,967 それぞれ みんな違う顔がある 200 00:11:17,593 --> 00:11:19,720 どう調理して 何と合わせるか 201 00:11:19,929 --> 00:11:22,807 無限の可能性の中から 私は… 202 00:11:23,349 --> 00:11:25,768 最高の一品を追求したいの! 203 00:11:26,227 --> 00:11:27,978 無限の… 可能性… 204 00:11:28,521 --> 00:11:31,440 さて 今度はあなたの番 205 00:11:32,066 --> 00:11:35,444 あなたを表現したスイーツ 食べさせて 206 00:11:36,362 --> 00:11:37,154 はい! 207 00:11:40,157 --> 00:11:42,618 よし! 始めます! 208 00:11:43,744 --> 00:11:46,372 うん! あれ? あれ? 209 00:11:46,831 --> 00:11:47,873 (指を鳴らす音) 210 00:11:48,416 --> 00:11:49,583 う… エヘヘッ 211 00:11:50,084 --> 00:11:50,918 はあ~ 212 00:11:51,252 --> 00:11:55,214 (いちか)おりゃ~! ホッ! フッ! ハッ! 213 00:11:55,714 --> 00:11:57,758 どりゃ~! 214 00:11:57,925 --> 00:12:00,594 おっとと… ちょっちょっ… 215 00:12:02,721 --> 00:12:03,639 はあ~ 216 00:12:03,764 --> 00:12:05,182 試験は今日ジャバか? 217 00:12:05,850 --> 00:12:08,352 (ひまり)授業 終わるなり 飛び出していきました 218 00:12:09,437 --> 00:12:11,480 悩んでたけど 大丈夫かな? 219 00:12:13,315 --> 00:12:15,443 (あおい)う~ん よし! 220 00:12:15,985 --> 00:12:17,528 行くか? やじ馬! 221 00:12:18,237 --> 00:12:21,073 (いちか)パ… パルフェ! うさぎショートケーキです! 222 00:12:22,616 --> 00:12:24,785 これが あなたを表現したスイーツ? 223 00:12:25,077 --> 00:12:25,744 はい! 224 00:12:25,870 --> 00:12:29,123 このケーキは ふだん会えない お母さんのことを思った― 225 00:12:29,331 --> 00:12:31,792 私のスイーツ作りの原点で… 226 00:12:31,917 --> 00:12:33,419 それにベリーソースは 227 00:12:33,544 --> 00:12:36,964 シエルさんリスペクトの 気持ちを表現したもので… はい 228 00:12:37,089 --> 00:12:38,007 そう 229 00:12:42,052 --> 00:12:43,512 あ… どうですか? 230 00:12:46,056 --> 00:12:47,516 うん 全然ダメ 231 00:12:47,725 --> 00:12:49,852 (いちか)え? (シエル)バランスが壊滅的 232 00:12:49,977 --> 00:12:50,686 うっ! 233 00:12:50,853 --> 00:12:52,813 (シエル)特に このソースが 全て壊してる! 234 00:12:52,980 --> 00:12:53,898 ガン…! 235 00:12:54,815 --> 00:12:55,774 しょんな~ 236 00:12:56,358 --> 00:12:59,945 でも 一つ一つの要素は 悪くないけどね 237 00:13:00,196 --> 00:13:01,280 う~ん 238 00:13:01,655 --> 00:13:03,866 あっ そうだ! ちょっと作らせて 239 00:13:03,991 --> 00:13:04,658 (いちか)え? 240 00:13:04,909 --> 00:13:06,577 (いちか)あ… (シエル)ウフッ 241 00:13:08,996 --> 00:13:10,206 はあ… 242 00:13:11,874 --> 00:13:13,042 (シエル)パルフェ! 243 00:13:13,167 --> 00:13:16,378 名付けて“ロンドゥ・デ・ラパン” うさぎの戯れ 244 00:13:16,837 --> 00:13:18,714 (いちか) うわ~! かわいい! 245 00:13:19,173 --> 00:13:21,884 シエル流 うさぎケーキ 食べてみて 246 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 いただきます 247 00:13:25,471 --> 00:13:27,223 これ 綿あめ? 248 00:13:27,389 --> 00:13:29,517 (シエル)甘くなりすぎないように ケーキには― 249 00:13:29,642 --> 00:13:31,977 フロマージュブランを使って バランスを取ったの 250 00:13:32,102 --> 00:13:33,812 ベリーのソースも 効いてるでしょ 251 00:13:33,938 --> 00:13:34,647 はい! 252 00:13:35,439 --> 00:13:38,359 すごいな~ やっぱりキラキラだ 253 00:13:39,693 --> 00:13:42,238 いちかも作れるかなって 思ったんだけどな 254 00:13:42,613 --> 00:13:43,322 え? 255 00:13:43,989 --> 00:13:47,159 (シエル)残念だけど やっぱり 弟子入りはなし 256 00:13:47,284 --> 00:13:49,036 ごめんね 期待させて 257 00:13:50,079 --> 00:13:52,540 あ… いえ 私が未熟なだけで… 258 00:13:54,208 --> 00:13:55,626 紅茶 入れ直すね 259 00:13:58,921 --> 00:14:00,047 あ… 260 00:14:00,881 --> 00:14:02,883 はあ~ シエルさんってば 261 00:14:03,008 --> 00:14:07,012 私のケーキ見て こんなの作っちゃうんだもんな… 262 00:14:07,221 --> 00:14:08,013 うん? 263 00:14:13,686 --> 00:14:14,770 すごい! 264 00:14:14,979 --> 00:14:19,108 おいしいスイーツを作るために こんなに努力してるんだ 265 00:14:19,233 --> 00:14:19,942 あっ! 266 00:14:21,026 --> 00:14:23,696 “スイーツでみんなを幸せに”… 267 00:14:25,573 --> 00:14:28,701 思いは私と一緒なんだ 268 00:14:29,076 --> 00:14:29,910 うん! 269 00:14:30,452 --> 00:14:31,245 (ドアが開く音) 270 00:14:31,370 --> 00:14:33,622 (ビブリー) ハ~イ! ここかしら? 271 00:14:33,789 --> 00:14:36,750 天才パティシエがいるって店は 272 00:14:37,376 --> 00:14:38,168 ビブリー? 273 00:14:38,627 --> 00:14:40,713 アハッ 見~つけた! 274 00:14:40,880 --> 00:14:42,798 それが天才パティシエのスイーツね 275 00:14:43,883 --> 00:14:44,758 あっ! 276 00:14:50,389 --> 00:14:52,266 シエルさんのスイーツが! 277 00:14:52,766 --> 00:14:54,143 キャハハハ 278 00:14:55,853 --> 00:14:56,854 (いちか)ちょっと! 279 00:14:57,479 --> 00:14:59,940 (シエル)いちか 誰か来たの? 280 00:15:00,107 --> 00:15:01,025 いちか? 281 00:15:02,026 --> 00:15:03,360 あっ これって! 282 00:15:03,819 --> 00:15:05,070 (いちか)待ちなさい! 283 00:15:06,614 --> 00:15:07,281 ビブリー 284 00:15:07,615 --> 00:15:10,409 (ビブリー) さすが 天才パティシエのスイーツ 285 00:15:10,826 --> 00:15:12,036 大量ね 286 00:15:12,661 --> 00:15:15,998 キラキラルよ 闇に染まりなさい! 287 00:15:17,791 --> 00:15:19,835 ノワール・フィリング! 288 00:15:25,758 --> 00:15:26,508 くっ… 289 00:15:31,013 --> 00:15:34,308 キュアラモード・デコレーション! 290 00:15:35,601 --> 00:15:37,394 ショートケーキ! 291 00:15:41,357 --> 00:15:43,734 元気と笑顔を! 292 00:15:45,152 --> 00:15:47,404 レッツ・ラ・まぜまぜ! 293 00:16:33,409 --> 00:16:34,451 (キュアホイップ) キュアホイップ! 294 00:16:35,869 --> 00:16:37,204 できあがり! 295 00:16:41,792 --> 00:16:44,503 (シエル)ウソ? あれって… 296 00:16:45,212 --> 00:16:48,382 (ビブリー)さあ いとしのノワール様に― 297 00:16:48,924 --> 00:16:51,176 キラキラルを届けるわよ! 298 00:16:51,635 --> 00:16:53,262 (イル)ノワ~ル! 299 00:16:53,554 --> 00:16:54,638 うわっ! 300 00:16:55,806 --> 00:16:56,598 え? 301 00:16:57,057 --> 00:16:58,350 (シエル)何? あの穴? 302 00:17:00,477 --> 00:17:02,855 え? うわ~! 303 00:17:03,272 --> 00:17:04,815 キャ~! 304 00:17:07,818 --> 00:17:08,694 (ホイップ)シエルさん 305 00:17:10,904 --> 00:17:12,865 さあ いきなさい! 306 00:17:13,198 --> 00:17:15,325 ノワ~ 307 00:17:15,451 --> 00:17:16,326 ル! 308 00:17:17,411 --> 00:17:19,079 キラキラルは渡さない! 309 00:17:21,999 --> 00:17:22,915 ハッ! 310 00:17:27,171 --> 00:17:28,464 キラキラキラルン! 311 00:17:29,131 --> 00:17:31,091 ホイップ・デコレーション! 312 00:17:32,342 --> 00:17:33,218 ノワ~ル… 313 00:17:33,719 --> 00:17:35,679 邪魔! やっちゃいなさい! 314 00:17:36,055 --> 00:17:38,098 ノワ~ル! 315 00:17:38,515 --> 00:17:39,725 うわっ! 316 00:17:40,100 --> 00:17:41,310 ああ! 317 00:17:41,518 --> 00:17:43,145 うわ~! 318 00:17:43,687 --> 00:17:44,605 (イル)ノワ~! 319 00:17:44,855 --> 00:17:46,607 ああ~! 320 00:17:47,733 --> 00:17:49,568 う… 動けない! 321 00:17:49,985 --> 00:17:50,861 (ビブリー)キャハ! 322 00:17:50,986 --> 00:17:54,114 さっすが天才パティシエの スイーツから抜き取った― 323 00:17:54,239 --> 00:17:55,449 キラキラルのパワー! 324 00:17:56,200 --> 00:17:57,785 最高ね 325 00:17:57,951 --> 00:17:59,328 (ホイップ)やめて! (ビブリー)はあ? 326 00:17:59,745 --> 00:18:03,749 シエルさんのスイーツの力を こんなことに使わないで! 327 00:18:03,957 --> 00:18:07,169 シエルさんのスイーツは みんなを幸せにする! 328 00:18:07,878 --> 00:18:10,798 とっても… とっても ステキなスイーツなんだよ! 329 00:18:11,757 --> 00:18:14,510 まだまだ 私には作れないけど 330 00:18:15,094 --> 00:18:18,222 シエルさんの思いは 絶対 渡さない! 331 00:18:18,806 --> 00:18:22,101 フン じゃあ そのつまんない思いに 332 00:18:22,434 --> 00:18:23,393 やられなよ! 333 00:18:23,602 --> 00:18:27,231 ノワ~ル! 334 00:18:28,148 --> 00:18:29,108 うう… 335 00:18:30,359 --> 00:18:31,902 (キュアショコラ) キラキラキラルン! 336 00:18:32,027 --> 00:18:34,071 ショコラ・アロマーゼ! 337 00:18:38,909 --> 00:18:39,785 何? 338 00:18:40,786 --> 00:18:41,954 (ショコラ)大丈夫 ホイップ? 339 00:18:42,121 --> 00:18:43,080 え? 340 00:18:43,205 --> 00:18:45,749 あっ! みんな! 341 00:18:47,501 --> 00:18:49,002 さあ いくよ! 342 00:18:49,753 --> 00:18:51,421 (キュアジェラート) キラキラキラルン! 343 00:18:51,839 --> 00:18:53,257 ジェラート・シェイク! 344 00:18:56,218 --> 00:18:58,095 (キュアカスタード) キラキラキラルン! 345 00:18:59,096 --> 00:19:00,806 カスタード・イリュージョン! 346 00:19:06,311 --> 00:19:07,354 ノワ… 347 00:19:08,355 --> 00:19:09,982 (キュアマカロン) キラキラキラルン! 348 00:19:11,066 --> 00:19:12,818 マカロン・ジュリエンヌ! 349 00:19:15,154 --> 00:19:16,196 ニャ~オ 350 00:19:19,491 --> 00:19:20,284 取れた! 351 00:19:21,493 --> 00:19:22,578 ありがとう 352 00:19:22,911 --> 00:19:23,996 うう… 353 00:19:24,496 --> 00:19:26,206 みんな いくよ! 354 00:19:31,879 --> 00:19:33,172 (プリキュアたち) キャンディロッド! 355 00:19:36,133 --> 00:19:39,636 キラキラキラルン! フルチャージ! 356 00:20:19,343 --> 00:20:21,345 スイー・ツー 357 00:20:21,803 --> 00:20:23,347 ワンダフル~ 358 00:20:26,850 --> 00:20:28,185 アラモード! 359 00:20:41,323 --> 00:20:43,075 プリキュア? 360 00:20:48,830 --> 00:20:51,166 ああ… うう… 361 00:20:51,667 --> 00:20:52,668 フン 362 00:20:55,712 --> 00:20:56,672 あっ 363 00:20:56,838 --> 00:20:58,382 (いちか)ああ~ 起きた 364 00:20:59,466 --> 00:21:00,634 大丈夫? 365 00:21:01,468 --> 00:21:04,805 うわ~! ねえ 今ここに プリキュアいなかった? 366 00:21:04,930 --> 00:21:09,518 え? さ… さあ~ 帰っちゃったのかな? ハハハッ 367 00:21:09,643 --> 00:21:10,519 そっか… 368 00:21:11,353 --> 00:21:13,897 でも ホントにいるんだ 369 00:21:15,357 --> 00:21:17,985 そろそろ 私 帰りますね 370 00:21:19,528 --> 00:21:20,737 シエルさん 371 00:21:22,114 --> 00:21:24,992 今日は ありがとうございました 372 00:21:25,492 --> 00:21:28,412 でも 私 諦めませんから 373 00:21:28,912 --> 00:21:29,621 え? 374 00:21:30,122 --> 00:21:30,831 (いちか)それじゃ! 375 00:21:34,167 --> 00:21:35,460 ウフッ 376 00:21:36,295 --> 00:21:37,671 (いちか)お待たせ! 377 00:21:37,963 --> 00:21:40,465 フッ あそこで ああいうところが… 378 00:21:40,590 --> 00:21:41,883 いちかちゃんらしいです 379 00:21:42,509 --> 00:21:44,594 シエルさんも 努力してるんだもん! 380 00:21:44,720 --> 00:21:47,848 一度 不合格だったくらいで へこたれてられないよ! 381 00:21:48,515 --> 00:21:51,518 キラパティのためにも 頑張らなくっちゃ! 382 00:21:51,935 --> 00:21:54,062 キラキラのスイーツ目指して 383 00:21:54,313 --> 00:21:57,733 ホイップ・ステップ・ジャーンプ! 384 00:21:59,568 --> 00:22:04,573 ♪~ 385 00:23:22,984 --> 00:23:27,989 ~♪ 386 00:23:31,409 --> 00:23:33,495 (いちか) シエルさんの 1日密着インタビュー? 387 00:23:33,703 --> 00:23:35,872 (あおい) おっ! 天才パティシエの素顔に迫る 388 00:23:36,039 --> 00:23:37,040 (いちか) ウッフフ 389 00:23:37,165 --> 00:23:39,376 シエルさん 憧れのパティシエがいるんだって 390 00:23:39,543 --> 00:23:41,086 (ゆかり) もう いちかったら単純ね 391 00:23:41,211 --> 00:23:42,838 (あきら) そうだね すごくうれしそう 392 00:23:43,004 --> 00:23:45,382 (ひまり) この熱意 シエルさんにも 伝わってほしいです 393 00:23:45,507 --> 00:23:47,759 (ゆかり) …にしても 憧れのパティシエって? 394 00:23:47,884 --> 00:23:49,553 (あきら) まさか プリキュア? 395 00:23:50,095 --> 00:23:52,180 (いちか) 「キラキラ プリキュアアラモード」 396 00:23:55,225 --> 00:23:57,394 キラキラいっぱい 召し上がれ!