1 00:00:33,268 --> 00:00:35,103 (宇佐美いちか)グエッ! ウゥ~ 2 00:00:35,103 --> 00:00:37,155 わたし 宇佐美いちか 3 00:00:37,155 --> 00:00:40,508 スイーツ大すき 中学2年生! 4 00:00:40,508 --> 00:00:43,111 スイーツにこめられた キラキラルの力で 5 00:00:43,111 --> 00:00:46,911 伝説のパティシエ・ プリキュアやってま~す! 6 00:00:50,568 --> 00:00:54,939 (立神あおい)何なんだよ あのジュリオってヤツ 7 00:00:54,939 --> 00:00:57,325 (有栖川ひまり) どうして わたしたちに 関係のある人ばかり 8 00:00:57,325 --> 00:00:59,544 ねらわれるんでしょう 9 00:00:59,544 --> 00:01:03,164 う~ん 分かんないよぉ ペコ~ 10 00:01:03,164 --> 00:01:06,401 わしにも さっぱり分からんジャバ 11 00:01:06,401 --> 00:01:10,301 あ~あ… どういうことなんだろ ウキーッ! 12 00:01:25,803 --> 00:01:27,803 フフッ 13 00:04:38,713 --> 00:04:42,750 (琴爪ゆかり)おはよう おばあさま おはよう 14 00:04:42,750 --> 00:04:48,450 そうや 日曜日のお茶会 あんたもお点前する? 15 00:04:49,991 --> 00:04:52,910 (しの)まっ すきにしたらよろし 16 00:04:52,910 --> 00:04:54,610 いってきます 17 00:04:56,681 --> 00:04:58,781 すきにしたら… 18 00:05:00,101 --> 00:05:03,221 はい! 「ねこマカロン」3つに 「うさぎショートケーキ」… 19 00:05:03,221 --> 00:05:07,308 あぁ~ 誰か手伝って~ (剣城あきら)ごめん 少し待ってて 20 00:05:07,308 --> 00:05:09,961 あっ 今はちょっと… 手がふさがっててさぁ 21 00:05:09,961 --> 00:05:11,646 (一同)ゆかりさま~ 22 00:05:11,646 --> 00:05:13,514 (ゆかりファン)けだるげに たたずんでらっしゃるだけで 23 00:05:13,514 --> 00:05:17,084 ただよう美のオーラ う~ん! 24 00:05:17,084 --> 00:05:18,970 「いぬチョコレート」のお客さま… 25 00:05:18,970 --> 00:05:23,741 あっ あぁ… あっ… どうぞ 26 00:05:23,741 --> 00:05:25,359 あっ… 27 00:05:25,359 --> 00:05:28,029 ありがとうございました! 28 00:05:28,029 --> 00:05:30,364 あれ? ゆかりさんは? 29 00:05:30,364 --> 00:05:33,784 だまって帰っちゃったのかな? えっ? 30 00:05:33,784 --> 00:05:37,538 そういえば今日は何だか 様子がおかしかったような… 31 00:05:37,538 --> 00:05:41,108 えぇ~!? わたしがミスしすぎたせい? 32 00:05:41,108 --> 00:05:42,810 えっ そうなんですか? 33 00:05:42,810 --> 00:05:45,479 それで ついに 見限られちゃったってか? 34 00:05:45,479 --> 00:05:48,079 えぇ~! 35 00:05:55,773 --> 00:05:57,842 すき… 36 00:05:57,842 --> 00:05:59,810 (ゆかり)((わぁ きれい)) 37 00:05:59,810 --> 00:06:02,313 ((すきなもんえらんで ええんやで)) 38 00:06:02,313 --> 00:06:06,513 ((あっ あぁ…)) 39 00:06:11,689 --> 00:06:14,825 (あきら)何かあった? 40 00:06:14,825 --> 00:06:20,548 (ゆかり)いつも 分からなくなるの 41 00:06:20,548 --> 00:06:25,436 すきって どういうものかしら (あきら)うん? 42 00:06:25,436 --> 00:06:27,588 キラパティのみんなには 43 00:06:27,588 --> 00:06:31,576 自分だけの大すきな特技 あるもんねぇ 44 00:06:31,576 --> 00:06:33,244 君は… 45 00:06:33,244 --> 00:06:36,744 黒樹リオでっす! よっと! 46 00:06:39,267 --> 00:06:43,621 (リオ)あきらさんは接客 いちかはお菓子作り 47 00:06:43,621 --> 00:06:47,491 ひまりは仕入れ あおいは力仕事 48 00:06:47,491 --> 00:06:50,645 …で ゆかりさんは? 49 00:06:50,645 --> 00:06:53,698 あっ ゆかりがいてくれて 助かってるよ みんな 50 00:06:53,698 --> 00:06:58,519 おもしろくないこと言わないで あぁ… 51 00:06:58,519 --> 00:07:01,319 なやみがあるなら聞くよ 52 00:07:02,523 --> 00:07:04,823 そうね 53 00:07:06,294 --> 00:07:08,763 ないしょよ 54 00:07:08,763 --> 00:07:12,550 ずいぶん わたしたちのことに くわしいのね 55 00:07:12,550 --> 00:07:14,650 どうして? 56 00:07:16,137 --> 00:07:20,037 オレ キラパティのファンだからさ 57 00:07:21,425 --> 00:07:25,725 ≪ゆかりさ~ん! いた~!≫ 58 00:07:26,897 --> 00:07:31,452 タッと! うわぁ! (あきら)大丈夫? どうしたの? 59 00:07:31,452 --> 00:07:33,638 あの! ゆかりさん! 60 00:07:33,638 --> 00:07:38,342 今度の日曜日 みんなで一緒に 遊びに行きませんか? 61 00:07:38,342 --> 00:07:41,696 おいしいもの食べたり きれいなもの見たり 62 00:07:41,696 --> 00:07:44,782 だだだ… 題して 「ゆかりさんと一緒に 63 00:07:44,782 --> 00:07:48,052 みんなで何か おもしろいことやりたいぞ計画」 64 00:07:48,052 --> 00:07:49,971 そのまんまじゃん 65 00:07:49,971 --> 00:07:53,624 うぅ うっ… 66 00:07:53,624 --> 00:07:59,413 そうね いちかが来たら おもしろいことになるかも 67 00:07:59,413 --> 00:08:04,413 みんなで うちのお茶会に来ない? お茶会? 68 00:08:06,170 --> 00:08:09,407 いらっしゃいませ うわぁ! きれい! 69 00:08:09,407 --> 00:08:11,676 よく言われるわ 70 00:08:11,676 --> 00:08:14,328 あなたたちの分も お支度してあるから 71 00:08:14,328 --> 00:08:16,998 着てちょうだいね (いちか・ひまり)えぇ~! 72 00:08:16,998 --> 00:08:19,517 わたしたちもお着物 着られるんですか? 73 00:08:19,517 --> 00:08:21,886 うれしい~! 74 00:08:21,886 --> 00:08:26,240 (あおい)リオもよばれてたなんて びっくりした~ ほんとです 75 00:08:26,240 --> 00:08:30,144 フフッ 一度ゆっくり話してみたかったの 76 00:08:30,144 --> 00:08:33,244 (あおい)へぇ~ フッ 77 00:08:36,901 --> 00:08:40,321 うわ~! うわ~! 78 00:08:40,321 --> 00:08:42,890 なんで はかま? 79 00:08:42,890 --> 00:08:46,360 (ゆかり) みんなに一番似合いそうなのを えらんでみたの 80 00:08:46,360 --> 00:08:49,260 センスいいね フフッ 81 00:08:50,765 --> 00:08:53,567 動きがとてもきれいです 82 00:08:53,567 --> 00:08:58,956 茶道では1つ1つの動作に 意味がある 83 00:08:58,956 --> 00:09:05,463 決められた型をくり返すことで 洗練された作法になる 84 00:09:05,463 --> 00:09:08,699 (ゆかり)お菓子をどうぞ あっ あっ! 85 00:09:08,699 --> 00:09:11,902 うわ~ かわいい! 86 00:09:11,902 --> 00:09:15,402 い… いちかちゃん… えっ? 87 00:09:16,407 --> 00:09:22,113 あっ あぁ… すみません わたし 全然作法が… 88 00:09:22,113 --> 00:09:25,466 堅苦しゅう考えることないんよ 89 00:09:25,466 --> 00:09:28,035 作法も大事 90 00:09:28,035 --> 00:09:32,623 せやけど もっと大事なんは 楽しむ心 91 00:09:32,623 --> 00:09:35,259 楽しむ心… 92 00:09:35,259 --> 00:09:38,229 ゆかりにも いっつも言うてるんです 93 00:09:38,229 --> 00:09:43,918 楽しゅう生き 心おどる すきなことをし 94 00:09:43,918 --> 00:09:47,405 それが大事 95 00:09:47,405 --> 00:09:52,705 ゆかりは昔から 作法をおぼえるんが得意やから 96 00:09:57,948 --> 00:10:02,486 (ゆかり)どうぞ ちょうだいいたします 97 00:10:02,486 --> 00:10:05,386 (4人)あぁ~ 98 00:10:07,274 --> 00:10:09,274 (ズズッ!) 99 00:10:10,628 --> 00:10:14,515 結構なお点前で (ゆかり)どうも 100 00:10:14,515 --> 00:10:18,502 リオ すご~い! うん うん 101 00:10:18,502 --> 00:10:23,073 フッ あなたのお点前も 見てみたいわね 102 00:10:23,073 --> 00:10:26,727 いいよ (3人)えぇ~! 103 00:10:26,727 --> 00:10:29,246 ゆかり 教えたげなはれ 104 00:10:29,246 --> 00:10:33,818 いいよ 見てておぼえたから 105 00:10:33,818 --> 00:10:37,318 (4人)あぁ~ 106 00:10:41,308 --> 00:10:43,608 (リオ)どうぞ 107 00:10:49,850 --> 00:10:53,250 お点前 ちょうだいいたします 108 00:10:57,758 --> 00:11:00,161 (ズズッ!) 109 00:11:00,161 --> 00:11:03,931 フッ どう? 110 00:11:03,931 --> 00:11:07,001 結構なお点前で 111 00:11:07,001 --> 00:11:11,472 あの~ わたしもお点前 やってみたいです! 112 00:11:11,472 --> 00:11:14,458 どうぞ やったぁ! よ~し… 113 00:11:14,458 --> 00:11:17,111 ウッ ウゥ! (ひまり・あきら)いちかちゃん!? 114 00:11:17,111 --> 00:11:22,011 あひが… あひがしびれた… 115 00:11:23,918 --> 00:11:28,138 アハハッ みんなで スイーツのお店やろなんて 116 00:11:28,138 --> 00:11:32,393 楽しいこと考えたん どんな人やろて思てたけど 117 00:11:32,393 --> 00:11:36,113 やっぱり おもしろい子やったんやね 118 00:11:36,113 --> 00:11:39,613 はぁ~… はじゅかしい… 119 00:11:41,502 --> 00:11:45,906 (リオ)ゆかりさんの気持ち オレ 分かるよ 120 00:11:45,906 --> 00:11:50,711 何でもできる でも これといった特技はない 121 00:11:50,711 --> 00:11:52,846 だって 自分から本当に 122 00:11:52,846 --> 00:11:55,699 何かをしたいと 思う気持ちがないから 123 00:11:55,699 --> 00:11:59,603 すきにしろと言われても こまってしまう 124 00:11:59,603 --> 00:12:05,075 その苦しさをまぎらわすために つい人の心をためしてしまう 125 00:12:05,075 --> 00:12:07,075 どう? 126 00:12:09,280 --> 00:12:12,680 あなたには分かるのね 127 00:12:15,836 --> 00:12:17,638 (リオ)ゆかりさん? 128 00:12:17,638 --> 00:12:22,026 わたしには 年のはなれた姉がいるの へぇ~ 129 00:12:22,026 --> 00:12:24,144 (ゆかり)家のことは姉がつぐから 130 00:12:24,144 --> 00:12:26,780 わたしは勝手気ままに すごせてる 131 00:12:26,780 --> 00:12:30,384 けど それがよけいに苦しくて… 132 00:12:30,384 --> 00:12:33,087 そうなんだ あぁ… 133 00:12:33,087 --> 00:12:37,174 (ゆかり) 両親や祖母は姉にかかりきりで それも… 134 00:12:37,174 --> 00:12:40,077 さびしかったね 135 00:12:40,077 --> 00:12:44,114 オレには何でも話していいんだよ 136 00:12:44,114 --> 00:12:46,314 ありがとう 137 00:14:25,766 --> 00:14:28,268 ≪(ノック)≫ あっ… 138 00:14:28,268 --> 00:14:30,721 お着物ありがとうございました 139 00:14:30,721 --> 00:14:32,521 うわ~! 140 00:14:33,590 --> 00:14:36,627 さっきと全然ちがう! 141 00:14:36,627 --> 00:14:40,531 次のお客さまをおむかえする お支度なの 142 00:14:40,531 --> 00:14:42,931 はぁ~… 143 00:14:44,601 --> 00:14:49,106 (ゆかり)お菓子だけじゃなく お軸やお花・着物の柄まで 144 00:14:49,106 --> 00:14:51,442 お客さまに 楽しんでいただくための 145 00:14:51,442 --> 00:14:56,397 小さなこだわりが おもてなしの心になる 146 00:14:56,397 --> 00:14:59,767 おばあさまの受け売りだけど 147 00:14:59,767 --> 00:15:02,803 わたし ゆかりさんが お菓子をあつかっている時の 148 00:15:02,803 --> 00:15:04,872 手がすきなんです 149 00:15:04,872 --> 00:15:07,391 すごくきれいでやさしいから 150 00:15:07,391 --> 00:15:13,414 それって お茶とお菓子は なかよしコンビだからなんですね 151 00:15:13,414 --> 00:15:15,816 ふ~ん 152 00:15:15,816 --> 00:15:18,016 あぁ あっ… 153 00:15:20,587 --> 00:15:22,222 あっ! 154 00:15:22,222 --> 00:15:25,292 (ゴン!) イッ! イッタ… うぅ… 155 00:15:25,292 --> 00:15:30,230 (ゆかり)大丈夫? キラっと… ひらめいた… 156 00:15:30,230 --> 00:15:35,330 ゆかりさん! そのおもてなし キラパティでやりませんか? 157 00:15:37,571 --> 00:15:40,057 ペコ~ ジャバ~ 158 00:15:40,057 --> 00:15:42,126 (あきら)これって? 159 00:15:42,126 --> 00:15:45,345 題して「キラパティ 海の茶室」です 160 00:15:45,345 --> 00:15:48,849 今日は わたしとゆかりさんの コラボなんですよ 161 00:15:48,849 --> 00:15:51,468 そしてお菓子は新作スイーツ! 162 00:15:51,468 --> 00:15:56,406 「シロイルカいちごだいふく」です (ひまり・あおい・あきら)へぇ~ 163 00:15:56,406 --> 00:15:59,306 さらにさらに~! 164 00:16:01,512 --> 00:16:03,163 ペコ~ へぇ~ 165 00:16:03,163 --> 00:16:05,482 お店の雰囲気に ばっちり合ってますね 166 00:16:05,482 --> 00:16:07,451 (ゆかり)はい どうぞ うん? 167 00:16:07,451 --> 00:16:11,255 うわ~ (ゆかり)あきらは赤ね 168 00:16:11,255 --> 00:16:15,542 ひまりには黄色 あぁ~ あんずですね! 169 00:16:15,542 --> 00:16:20,642 (ゆかり)あおいには… 何だろ? いっただっきま~す! 170 00:16:21,982 --> 00:16:24,034 うん? グミ? 171 00:16:24,034 --> 00:16:28,172 ごめんなさい 青いフルーツが思いつかなくて 172 00:16:28,172 --> 00:16:29,973 でも おいしい! 173 00:16:29,973 --> 00:16:33,644 どう? 和風と洋風のコラボレーション! いいね 174 00:16:33,644 --> 00:16:38,232 これ もっとたくさんの人に 楽しんでもらいたいですね! うん 175 00:16:38,232 --> 00:16:43,632 そう思って~ 招待状いっぱい出しといた! 176 00:16:45,455 --> 00:16:48,058 どうぞ 177 00:16:48,058 --> 00:16:50,644 (一同)ゆかりさまのお心づくし… 178 00:16:50,644 --> 00:16:54,044 うぅ… 感激ですぅ~! 179 00:17:00,404 --> 00:17:04,041 大成功でしたね お茶会 (いちか・あおい・あきら)うん うん 180 00:17:04,041 --> 00:17:06,393 いちかのアイデア勝利ね 181 00:17:06,393 --> 00:17:09,429 えっ ゆかりさんと一緒だからです 182 00:17:09,429 --> 00:17:12,182 こんなにきれいで 心がバッシャーンってなる 183 00:17:12,182 --> 00:17:17,070 おもてなしができるのは ゆかりさんだけです! 184 00:17:17,070 --> 00:17:20,874 バッシャーンね… 185 00:17:20,874 --> 00:17:25,028 おかげで小さい頃から 習ってきたことが役に立ったわ 186 00:17:25,028 --> 00:17:28,415 いちかのおかげよ 187 00:17:28,415 --> 00:17:33,720 わたし 茶道がすきなのね 188 00:17:33,720 --> 00:17:38,520 あっ そういえば リオくん来なかったなぁ 189 00:17:40,043 --> 00:17:45,032 (一同)はぁ~ 最高のおもてなしでしたぁ 190 00:17:45,032 --> 00:17:48,569 あっ あら? ハンカチが… (ジュリオ)やぁ 191 00:17:48,569 --> 00:17:50,420 フッ 192 00:17:50,420 --> 00:17:53,220 (一同)キャーッ! 193 00:17:55,309 --> 00:17:58,378 (あきら)あれ? これって あの子たちの… 194 00:17:58,378 --> 00:18:01,999 落とし物? うん 走れば追いつくかな 195 00:18:01,999 --> 00:18:04,868 (ゆかり)わたしが行くわ ゆかりさんが? 196 00:18:04,868 --> 00:18:09,089 今日は何だか いつもは しないことをしてみたいの 197 00:18:09,089 --> 00:18:11,959 あぁ… じゃあ たのむよ 198 00:18:11,959 --> 00:18:14,478 あっ ゆかりさん! 199 00:18:14,478 --> 00:18:17,247 もどってきたら もっとちがうフルーツだいふくも 200 00:18:17,247 --> 00:18:21,347 ためしてみましょうね! 分かったわ 201 00:18:23,604 --> 00:18:26,790 やぁ 来たね あっ… 202 00:18:26,790 --> 00:18:31,478 いいね その顔 油断しちゃった? 203 00:18:31,478 --> 00:18:34,778 結構かわいいとこあるんだね 204 00:18:35,866 --> 00:18:39,970 ♪♪~ 205 00:18:39,970 --> 00:18:44,591 キュアラモード・デコレーション! 206 00:18:44,591 --> 00:18:46,791 マカロン! 207 00:18:50,230 --> 00:18:54,368 美しさとトキメキを! 208 00:18:54,368 --> 00:18:57,554 レッツ・ラ・まぜまぜ! 209 00:18:57,554 --> 00:19:17,491 ♪♪~ 210 00:19:17,491 --> 00:19:27,501 ♪♪~ 211 00:19:27,501 --> 00:19:39,546 ♪♪~ 212 00:19:39,546 --> 00:19:46,346 キュアマカロン! できあがり! 213 00:19:48,138 --> 00:19:50,207 キラキラルを返しなさい! 214 00:19:50,207 --> 00:19:53,827 キラキラルよ 闇にそまれ! 215 00:19:53,827 --> 00:19:57,227 ノワール・デコレーション! 216 00:20:02,602 --> 00:20:06,073 フッ オレに勝ったら 返してあげるよ 217 00:20:06,073 --> 00:20:09,473 ずいぶん簡単な条件ね 218 00:20:11,945 --> 00:20:14,545 おそいなぁ ゆかりさん 219 00:20:15,499 --> 00:20:20,487 ハッ! ハッ! ハァーッ! 220 00:20:20,487 --> 00:20:24,887 フッ! フッ! ウゥ! 221 00:20:26,560 --> 00:20:29,360 フッ ハァーッ! 222 00:20:31,832 --> 00:20:33,683 あっ… 223 00:20:33,683 --> 00:20:37,404 (鐘) 224 00:20:37,404 --> 00:20:41,508 あれあれ? 何でもできるんじゃなかったの? 225 00:20:41,508 --> 00:20:45,011 期待外れだな 226 00:20:45,011 --> 00:20:47,964 ギブアップする? 227 00:20:47,964 --> 00:20:52,235 オレと一緒に闇にそまろう? 228 00:20:52,235 --> 00:20:55,305 仲間が来ること 期待してる? 229 00:20:55,305 --> 00:20:58,458 いつも気まぐれで すき勝手なことをしてる君を 230 00:20:58,458 --> 00:21:02,312 みんなが心配なんてするもんか! 231 00:21:02,312 --> 00:21:07,150 かまってほしいくせに強がるなよ 本当は弱いくせに 232 00:21:07,150 --> 00:21:10,454 まわりの人間はみんな 姉にばかりかまって 233 00:21:10,454 --> 00:21:13,354 さびしかったんだろう? 234 00:21:22,215 --> 00:21:26,169 どうした? ないてるのか? 235 00:21:26,169 --> 00:21:28,369 ちがうわよ 236 00:21:29,506 --> 00:21:31,792 おもしろくて 237 00:21:31,792 --> 00:21:34,192 なに? 238 00:21:35,929 --> 00:21:39,082 姉の話 どこで聞いたの? 239 00:21:39,082 --> 00:21:41,468 それはお前が… あっ… 240 00:21:41,468 --> 00:21:44,471 あれはウソ 241 00:21:44,471 --> 00:21:48,024 わたしに姉はいないわ クッ 242 00:21:48,024 --> 00:21:52,979 たしかに両親も祖母も わたしにすきに生きろと言ってる 243 00:21:52,979 --> 00:21:55,415 それが苦しい時もある 244 00:21:55,415 --> 00:22:00,937 けどね どんなに苦しくても わたしは闇ににげたりしないわ! 245 00:22:00,937 --> 00:22:04,591 わたしの性格は誰のせいでもない 246 00:22:04,591 --> 00:22:09,112 わたしが自分でえらんで こうなったの 247 00:22:09,112 --> 00:22:14,201 さびしさも いきどおりも 誰のせいにするつもりもないわ! 248 00:22:14,201 --> 00:22:20,540 まっ 結構当たってるところも 多かったわよ 心理分析 249 00:22:20,540 --> 00:22:25,195 クッ ウワーッ! 250 00:22:25,195 --> 00:22:27,695 ハッ! ハァッ! 251 00:22:31,668 --> 00:22:37,908 型をどれだけまねようと 大切なのは心よ 252 00:22:37,908 --> 00:22:43,663 ウゥ… フン! フッ! ハッ! ウフッ 253 00:22:43,663 --> 00:22:49,263 キラキラキラルン! マカロン・ジュリエンヌ! 254 00:22:50,620 --> 00:22:54,875 フン そんなもの もう見切って… 255 00:22:54,875 --> 00:22:57,944 ニャーオ 256 00:22:57,944 --> 00:22:59,829 なにぃ!? 257 00:22:59,829 --> 00:23:02,883 ウッ 油断しちゃった? 258 00:23:02,883 --> 00:23:04,901 かわいいとこあるのね 259 00:23:04,901 --> 00:23:06,770 クッ 260 00:23:06,770 --> 00:23:09,639 マカロン! 261 00:23:09,639 --> 00:23:12,192 ウフッ いいところに来てくれたわね 262 00:23:12,192 --> 00:23:14,010 クゥ… 263 00:23:14,010 --> 00:23:17,981 うばったキラキラルを 返してもらうわ 264 00:23:17,981 --> 00:23:23,119 ♪♪~ 265 00:23:23,119 --> 00:23:25,719 キャンディロッド! 266 00:23:27,674 --> 00:23:32,012 キラキラキラルン フルチャージ! 267 00:23:32,012 --> 00:23:52,032 ♪♪~ 268 00:23:52,032 --> 00:24:10,483 ♪♪~ 269 00:24:10,483 --> 00:24:17,774 スイー・ツー・ワンダフル~… 270 00:24:17,774 --> 00:24:20,293 アラモード~! 271 00:24:20,293 --> 00:24:32,793 ♪♪~ 272 00:24:37,394 --> 00:24:39,994 キュアマカロン… 273 00:24:47,604 --> 00:24:50,340 (しの)いやぁ かわいらしい 274 00:24:50,340 --> 00:24:52,840 お茶をどうぞ 275 00:24:53,910 --> 00:24:57,630 どう? (ズズッ!) 276 00:24:57,630 --> 00:25:00,800 まだまだやな あっ… 277 00:25:00,800 --> 00:25:04,170 ウフフフ… 何わろてんの? 278 00:25:04,170 --> 00:25:05,855 だって… 279 00:25:05,855 --> 00:25:07,974 まだまだということは 280 00:25:07,974 --> 00:25:11,094 まだまだもっと楽しめる ということだもの 281 00:25:11,094 --> 00:25:14,447 まぁ… 282 00:25:14,447 --> 00:25:19,619 そらそうと ゆかり あのリオいう子… 283 00:25:19,619 --> 00:25:24,119 あの子のたてるお茶 なんや… 284 00:25:26,693 --> 00:25:30,693 ええ 分かってるわ 285 00:25:34,351 --> 00:25:36,351 (ジュリオ)プリキュアー…! 286 00:28:09,255 --> 00:28:12,358 あれ? わたし なんで スイーツなんか作ってるんだろう 287 00:28:12,358 --> 00:28:14,010 大変です 大変です! 288 00:28:14,010 --> 00:28:16,045 いちかちゃんの心が 消えちゃいました! 289 00:28:16,045 --> 00:28:18,565 キラキラルがぬかれてる! 大丈夫か? 290 00:28:18,565 --> 00:28:20,483 ひどい 誰がこんなことを… 291 00:28:20,483 --> 00:28:23,603 心当たりはあるわ 取られたら取り返せばいいのよ 292 00:28:23,603 --> 00:28:27,073 わたしたちでね! うん! 293 00:28:27,073 --> 00:28:29,673 『キラキラ☆プリキュアアラモード』 294 00:28:33,112 --> 00:28:36,312 キラキラいっぱいめし上がれ! 295 00:28:42,322 --> 00:28:56,322 ♪♪~