1 00:01:03,560 --> 00:01:05,863 (だいあ)カラッとジュエルに キラにちは~! 2 00:01:05,863 --> 00:01:08,532 そこにいるのに ここにいない 3 00:01:08,532 --> 00:01:11,368 バーチャルプリ・チャンアイドル だいあだもん! 4 00:01:11,368 --> 00:01:14,538 みんな プリ・チャンって 知ってる? 5 00:01:14,538 --> 00:01:17,541 自分で作った番組を 配信して 6 00:01:17,541 --> 00:01:21,361 誰でもアイドルになれる 夢のチャンネル。 7 00:01:21,361 --> 00:01:25,549 ここで突然 だいあから大発表! 8 00:01:25,549 --> 00:01:28,035 なんとなんと プリ・チャンで 9 00:01:28,035 --> 00:01:31,038 新しいオーディションが 開かれるみたいだよ。 10 00:01:31,038 --> 00:01:33,540 はてはて いったい 11 00:01:33,540 --> 00:01:36,543 何が 始まるんだもん? 12 00:01:36,543 --> 00:01:39,880 ドキドキ ワクワク キ~ラキラ! 13 00:01:39,880 --> 00:01:43,800 みんなのプリ・チャン 今日も元気に 14 00:01:43,800 --> 00:01:46,700 オンエア! だもん。 15 00:03:28,538 --> 00:03:31,191 (みらい)う~ん。 16 00:03:31,191 --> 00:03:34,177 (ひかり)お姉ちゃん そこは繰り返しにしたほうが。 17 00:03:34,177 --> 00:03:37,831 そ そうだね! よし これで…。 18 00:03:37,831 --> 00:03:41,184 できた~! 19 00:03:41,184 --> 00:03:44,354 あら? 歌が完成したの? うん。 20 00:03:44,354 --> 00:03:47,257 まっ お姉ちゃんにしては よくできてるんじゃない。 21 00:03:47,257 --> 00:03:49,192 ありがとう ひかり! うわ~! 22 00:03:49,192 --> 00:03:52,045 私も て… 手伝ってあげたんだから 23 00:03:52,045 --> 00:03:54,081 ととと… 当然だよ。 24 00:03:54,081 --> 00:03:56,667 なんだか最近 頑張ってるじゃない。 25 00:03:56,667 --> 00:03:58,885 うん もうすぐ新学期だから 26 00:03:58,885 --> 00:04:01,872 たくさん新しいことに 挑戦したいんだ! 27 00:04:01,872 --> 00:04:03,857 みらいは やりたいことが たくさんあるのね。 28 00:04:03,857 --> 00:04:06,043 うん 他にも…。 29 00:04:06,043 --> 00:04:08,695 お姉ちゃん そろそろ時間じゃないの? 30 00:04:08,695 --> 00:04:11,531 あっ! わぁ~ 行かなきゃ! 31 00:04:11,531 --> 00:04:14,701 まったくもう。 ウフフ。 32 00:04:14,701 --> 00:04:16,853 いってきま~す。 33 00:04:16,853 --> 00:04:19,039 《私 桃山みらい。 34 00:04:19,039 --> 00:04:21,024 もうすぐ中学2年生。 35 00:04:21,024 --> 00:04:24,211 友達の えもちゃんと りんかちゃんと一緒に 36 00:04:24,211 --> 00:04:26,880 いろんなことに たくさん挑戦して 37 00:04:26,880 --> 00:04:29,580 プリ・チャン配信を頑張ってるんだ》 38 00:04:34,855 --> 00:04:37,391 キラッチュの…。 39 00:04:37,391 --> 00:04:41,545 あの子も キラッチュが好きなんだ。 うれしいな。 40 00:04:41,545 --> 00:04:45,145 なんだか今日は いいことありそう! 41 00:04:55,208 --> 00:04:57,861 (えも)わ~! 超えもいよ この歌。 42 00:04:57,861 --> 00:05:00,230 (りんか)すごいわ! ありがとう。 43 00:05:00,230 --> 00:05:03,283 まあ 私だって えもいアイデアが浮かべば 44 00:05:03,283 --> 00:05:06,203 ちょちょいのちょいで 自分の歌が作れるんだけどさ。 45 00:05:06,203 --> 00:05:09,573 私にも できるかしら。 きっと できるよ。 46 00:05:09,573 --> 00:05:13,126 一緒に新しいチャレンジやってみよう! (2人)うん。 47 00:05:13,126 --> 00:05:15,529 (めが姉ぇ)あなたたち~! 48 00:05:15,529 --> 00:05:17,547 (3人)わぁ! めが姉ぇさん! 49 00:05:17,547 --> 00:05:19,916 楽しく おしゃべりしてる 場合じゃないわ。 50 00:05:19,916 --> 00:05:23,003 非常事態よ 非常事態! 非常事態? 51 00:05:23,003 --> 00:05:24,855 そうよ! お客さんが 52 00:05:24,855 --> 00:05:27,541 プリズムストーンに全然来ないのよ。 53 00:05:27,541 --> 00:05:30,694 確かに。 いつもより がらんとしてるね。 54 00:05:30,694 --> 00:05:34,347 これもきっと 隣にできた あれのせいだわ! 55 00:05:34,347 --> 00:05:37,200 あれ? ディアクラウンのことですか? 56 00:05:37,200 --> 00:05:40,003 そうよ! わがプリズムストーンの隣に 57 00:05:40,003 --> 00:05:43,006 まがまがしくオープンした あの ディアクラウンよ。 58 00:05:43,006 --> 00:05:46,693 ホント まさかディアクラウンが キラ宿にやってくるなんて。 59 00:05:46,693 --> 00:05:50,180 おしゃれ好きな女の子の間で 大人気なんだよね。 60 00:05:50,180 --> 00:05:54,351 最近のトレンドは ほとんどが ディアクラウン発信と言われているわ。 61 00:05:54,351 --> 00:05:58,538 これでキラ宿も もっとイケイケで えもえもになるじゃ~ん。 62 00:05:58,538 --> 00:06:01,391 喜んでる場合じゃな~い! 63 00:06:01,391 --> 00:06:04,411 あんな目と鼻の先に 開店なんかして 64 00:06:04,411 --> 00:06:07,180 これは うちに対する ライバル宣言に違いないわ。 65 00:06:07,180 --> 00:06:10,033 おまけに 偵察に送り込んだ ユヅルくんは 66 00:06:10,033 --> 00:06:12,085 ちっとも帰ってこないし。 67 00:06:12,085 --> 00:06:15,372 まあ そこは お兄ちゃんですから。 そうだわ! 68 00:06:15,372 --> 00:06:19,372 あなたたちも ディアクラウンの様子を 見てきてちょうだい! 69 00:06:26,183 --> 00:06:28,869 これが ディアクラウン。 70 00:06:28,869 --> 00:06:30,854 にぎわってるわね。 71 00:06:30,854 --> 00:06:33,023 よ~し 偵察してやろうじゃないの。 72 00:06:33,023 --> 00:06:36,510 (スタッフたち)いらっしゃいませ! ようこそ ディアクラウンへ。 73 00:06:36,510 --> 00:06:40,514 心ゆくまで お楽しみください。 あ… は はい。 74 00:06:40,514 --> 00:06:44,518 いや~ かっこいいお兄さんたちに 歓迎されちゃった。 75 00:06:44,518 --> 00:06:49,018 えもちゃん 偵察は? そうだった。 よ~し いくぞ! 76 00:06:54,144 --> 00:06:57,180 すご~い! プリズムストーンより大人っぽくて 77 00:06:57,180 --> 00:07:01,580 キラキラゴージャスで とにかく えもい! そうだね。 78 00:07:03,520 --> 00:07:08,375 さすが ディアクラウン。 コーデも品ぞろえも一流ね。 79 00:07:08,375 --> 00:07:10,677 そっち行きます。 80 00:07:10,677 --> 00:07:12,696 いいね いいね その表情。 81 00:07:12,696 --> 00:07:17,567 撮影用のスタジオも本格的だわ。 え… えもすごい。 82 00:07:17,567 --> 00:07:21,104 他のプリ・チャンアイドルも たくさん来てる。 83 00:07:21,104 --> 00:07:23,857 ここが ディアクラウンのカフェね。 84 00:07:23,857 --> 00:07:26,726 おしゃれ~。 あっ あれは。 85 00:07:26,726 --> 00:07:29,779 (みらい/えも)ユヅルさん! (りんか)お兄ちゃん! 86 00:07:29,779 --> 00:07:33,533 何してるの お兄ちゃん! (ユヅル)おぉ~ りんか。 87 00:07:33,533 --> 00:07:36,887 いや~ ここのスイーツが おいしいって評判だから 88 00:07:36,887 --> 00:07:39,172 どんな味か偵察しようと思ってさ。 89 00:07:39,172 --> 00:07:43,176 お兄ちゃん。 (まりあ)あらあら 困りました~。 90 00:07:43,176 --> 00:07:47,681 すずちゃ~ん どこ行っちゃいましたか~? 91 00:07:47,681 --> 00:07:51,668 かわいい顔を まりあに見せてくださ~い。 92 00:07:51,668 --> 00:07:53,854 もう すずちゃ~ん。 93 00:07:53,854 --> 00:07:56,256 かくれんぼは おしまいですよ。 94 00:07:56,256 --> 00:07:59,159 ど… どうしたんですか? 95 00:07:59,159 --> 00:08:04,197 まあ! もしかして ミラクル・キラッツですか~? 96 00:08:04,197 --> 00:08:06,583 あ はい。 97 00:08:06,583 --> 00:08:09,636 きゃ~ かわいい! 98 00:08:09,636 --> 00:08:13,373 まりあ 感激です。 バレちゃったか。 99 00:08:13,373 --> 00:08:17,043 そうで~す 私たちが ミラクル・キラッツで~す。 100 00:08:17,043 --> 00:08:19,212 えもちゃんのツインテールも 101 00:08:19,212 --> 00:08:21,581 みらいちゃんの ほっぺも 102 00:08:21,581 --> 00:08:23,850 りんかちゃんのメガネも 103 00:08:23,850 --> 00:08:27,020 ぜ~んぶ かわいいです~! 104 00:08:27,020 --> 00:08:31,207 あ… ありがとう。 あっ キラッチュ! 105 00:08:31,207 --> 00:08:34,861 かわいい~ みらいちゃんが デザインしたんですよね。 106 00:08:34,861 --> 00:08:36,863 う うん そうだけど…。 107 00:08:36,863 --> 00:08:39,833 あの~ 誰か 捜していたんじゃないですか? 108 00:08:39,833 --> 00:08:42,269 あっ そうでした。 109 00:08:42,269 --> 00:08:45,522 実は まりあ 友達を捜しているんです。 110 00:08:45,522 --> 00:08:49,426 すぐに見つけないと と~っても困っちゃうんです。 111 00:08:49,426 --> 00:08:51,528 そういうことなら 私たちも手伝うよ。 112 00:08:51,528 --> 00:08:53,513 ホントですか!? 113 00:08:53,513 --> 00:08:55,515 その すずちゃんは どんな子なの? 114 00:08:55,515 --> 00:08:58,568 えっと すずちゃんは 115 00:08:58,568 --> 00:09:01,838 髪の毛は お昼寝してる クロネコちゃんみたいに 116 00:09:01,838 --> 00:09:03,873 真っ黒かわいくて 117 00:09:03,873 --> 00:09:06,860 おめめは お月様みたいに まん丸で 118 00:09:06,860 --> 00:09:10,347 人魚姫が奏でる ハープの音色みたいな声で 119 00:09:10,347 --> 00:09:13,183 かわいいが あふれ出てるんです。 120 00:09:13,183 --> 00:09:15,168 それでそれで…。 121 00:09:15,168 --> 00:09:17,837 かわいいの表現が独特だね。 122 00:09:17,837 --> 00:09:20,507 よくわかんないけど えもい。 123 00:09:20,507 --> 00:09:23,860 すずちゃんは まりあの大事な友達なんです。 124 00:09:23,860 --> 00:09:26,896 このまま会えないなんて 悲しいです! 125 00:09:26,896 --> 00:09:28,949 わかったよ まりあちゃん。 126 00:09:28,949 --> 00:09:32,018 その とってもかわいい すずちゃんを一緒に見つけよう! 127 00:09:32,018 --> 00:09:35,355 よし 僕も手伝ってあげるよ。 128 00:09:35,355 --> 00:09:38,055 あっ! お皿が! お兄ちゃん! 129 00:09:43,513 --> 00:09:46,850 おぉ~。 空中で キャッチしちゃった。 130 00:09:46,850 --> 00:09:49,519 ただものじゃないわね。 131 00:09:49,519 --> 00:09:52,019 おぉ あざ~す。 132 00:09:54,007 --> 00:09:57,527 えっ! あ… 私に何か用ですか? 133 00:09:57,527 --> 00:10:00,196 (すず)君になんか用はない。 なんか!? 134 00:10:00,196 --> 00:10:03,333 あっ! すずちゃん こんな所に。 えっ!? 135 00:10:03,333 --> 00:10:07,504 この子が…。 すずちゃん? 136 00:10:07,504 --> 00:10:10,523 本当ね。 かわいい。 137 00:10:10,523 --> 00:10:13,376 でも 対応が冷たいよ~。 138 00:10:13,376 --> 00:10:16,012 ねぇ 言ったとおりの かわいさでしょ? 139 00:10:16,012 --> 00:10:18,181 もう 捜したんですよ。 140 00:10:18,181 --> 00:10:20,684 それは こっちのセリフ。 えっ? 141 00:10:20,684 --> 00:10:23,536 先輩が 待ち合わせ場所を間違えたから 142 00:10:23,536 --> 00:10:27,173 すずが捜しにきたの。 そうなんですか~? 143 00:10:27,173 --> 00:10:29,359 急いで もう時間だよ。 144 00:10:29,359 --> 00:10:33,513 そうでした。 皆さんのおかげで見つかりました。 145 00:10:33,513 --> 00:10:37,000 ありがとう さようならです ウフフフ。 146 00:10:37,000 --> 00:10:39,185 なんか変な子たちだったね。 147 00:10:39,185 --> 00:10:41,521 でも とってもキラッとしてたよ。 148 00:10:41,521 --> 00:10:44,841 あの2人って…。 (ブザー) 149 00:10:44,841 --> 00:10:48,511 なに? なになに? 150 00:10:48,511 --> 00:10:53,500 あれは まりあちゃん? キャ~ すずちゃんだ! 151 00:10:53,500 --> 00:10:57,520 (歓声) 152 00:10:57,520 --> 00:10:59,522 さっきの2人? 153 00:10:59,522 --> 00:11:02,358 プリ・チャンアイドルだったの? 思い出したわ! 154 00:11:02,358 --> 00:11:06,012 今日は ディアクラウンに来てくれて どうもありがとう。 155 00:11:06,012 --> 00:11:09,999 すべての道は かわいいに通じる。 金森まりあですよ~。 156 00:11:09,999 --> 00:11:12,018 まりあちゃ~ん! 157 00:11:12,018 --> 00:11:16,840 みんな ありがとう。 そして こっちの かわいい子は。 158 00:11:16,840 --> 00:11:19,843 黒川すず 以上。 159 00:11:19,843 --> 00:11:21,861 めちゃめちゃクール! 160 00:11:21,861 --> 00:11:25,265 あの2人は ディアクラウンいち押しの プリ・チャンアイドルだわ。 161 00:11:25,265 --> 00:11:27,684 (2人)えっ!? 金森まりあちゃんは 162 00:11:27,684 --> 00:11:30,870 小さな子どもから お年寄りまで大人気。 163 00:11:30,870 --> 00:11:32,856 かわいい動画をアップすれば 164 00:11:32,856 --> 00:11:35,024 一瞬で 100万再生を超えるわ。 165 00:11:35,024 --> 00:11:37,877 黒川すずちゃんは プリ・チャンカップをはじめ 166 00:11:37,877 --> 00:11:41,181 数々のダンスコンテストで 優勝している実力派。 167 00:11:41,181 --> 00:11:45,034 その名前は日本にとどまらず 海外にまで及んでいるわ。 168 00:11:45,034 --> 00:11:47,587 そうなんだ。 169 00:11:47,587 --> 00:11:50,840 皆さん 今日は あのミラクル・キラッツさんも 170 00:11:50,840 --> 00:11:53,526 来てくれてますよ。 えぇ~! 171 00:11:53,526 --> 00:11:57,363 まりあは キラッツに負けない プリ・チャンアイドルになってみせます。 172 00:11:57,363 --> 00:11:59,699 皆さ~ん 応援してくださいね。 173 00:11:59,699 --> 00:12:02,035 私たちに負けないって…。 174 00:12:02,035 --> 00:12:05,188 これって まさかライバル宣言? よ~し。 175 00:12:05,188 --> 00:12:07,624 受けてたとうじゃないのさ! 176 00:12:07,624 --> 00:12:11,694 ウフフ どちらが先に オーディションに受かるか競争ですよ。 177 00:12:11,694 --> 00:12:14,214 オーディション? 何のこと? 178 00:12:14,214 --> 00:12:17,851 あの ステキで かわいい スペシャルなオーディションですよ~。 179 00:12:17,851 --> 00:12:20,870 ステキで。 かわいい? スペシャルな? 180 00:12:20,870 --> 00:12:24,557 あれれ? もしかして ホントに知らないんですか? 181 00:12:24,557 --> 00:12:29,212 始まるよ。 (鐘の音) 182 00:12:29,212 --> 00:12:32,412 えっ なになに? 何が始まるの? 183 00:12:39,189 --> 00:12:42,525 モニターが出てきた。 すごい。 184 00:12:42,525 --> 00:12:45,862 ちょっとちょっと 何なのよ!? あっ…。 185 00:12:45,862 --> 00:12:48,448 こら! 何やってんの ユヅルくん! 186 00:12:48,448 --> 00:12:50,967 店長! はい ディアクラウンのスイーツは 187 00:12:50,967 --> 00:12:53,203 すごい おいしいっす。 どうでもいいわ! 188 00:12:53,203 --> 00:12:55,603 何が起きるのかしら。 189 00:12:57,874 --> 00:13:01,194 カラッとジュエルに キラにちは~! 190 00:13:01,194 --> 00:13:03,246 あれは だいあちゃん。 191 00:13:03,246 --> 00:13:05,532 あれが バーちゃんプリ・チャンアイドル? 192 00:13:05,532 --> 00:13:07,534 バーチャルプリ・チャンアイドル! 193 00:13:07,534 --> 00:13:11,204 呼ばれてなくても ジャジャジャジャ~ン! 194 00:13:11,204 --> 00:13:14,557 出てきた。 こっちに来る。 危ない! 195 00:13:14,557 --> 00:13:16,709 あれ? すり抜けちゃった!? 196 00:13:16,709 --> 00:13:20,213 司会は そこにいるのに ここにいない 197 00:13:20,213 --> 00:13:24,033 だいあに おまかせだも~ん! 198 00:13:24,033 --> 00:13:26,035 空 飛んでるよ。 199 00:13:26,035 --> 00:13:29,055 あれが バーちゃん。 すごいテクノロジーね。 200 00:13:29,055 --> 00:13:32,525 プリ・チャンアイドルのための 最新情報をお伝えしている 201 00:13:32,525 --> 00:13:35,879 だいあチャンネル 今日は スペシャル配信だもん。 202 00:13:35,879 --> 00:13:40,266 さあ ついに ジュエルオーディションが始まるんだも~ん! 203 00:13:40,266 --> 00:13:46,039 (歓声) 204 00:13:46,039 --> 00:13:48,839 ジュエル…。 オーディション? 205 00:15:01,497 --> 00:15:04,434 ジュエルオーディションとは! 206 00:15:04,434 --> 00:15:07,020 ジュエルオーディションとは? 207 00:15:07,020 --> 00:15:11,357 デザイナーズ10の主催で開かれる ファッションショー 208 00:15:11,357 --> 00:15:15,244 「ジュエルコレクション」に出場できる 10人のジュエルアイドルを選ぶ 209 00:15:15,244 --> 00:15:18,364 ドキドキ わくわくな オーディションのことだも~ん。 210 00:15:18,364 --> 00:15:21,534 デザイナーズ10!? 3人も増えてるわ。 211 00:15:21,534 --> 00:15:25,521 っていうか 今日こんな 重大発表するなんて聞いてない! 212 00:15:25,521 --> 00:15:29,525 あ~ そういえば 案内の紙 来てました。 213 00:15:29,525 --> 00:15:32,228 アンタね~! ちょっと ギブ! 214 00:15:32,228 --> 00:15:36,616 みんな~! キラキラの番組をライブでアピールして 215 00:15:36,616 --> 00:15:38,534 ジュエルコーデを手に入れてね。 216 00:15:38,534 --> 00:15:42,205 それが ジュエルアイドル合格の証しなんだもん。 217 00:15:42,205 --> 00:15:46,609 そして 10人のジュエルアイドルで行われる ジュエルコレクションで 218 00:15:46,609 --> 00:15:49,195 いちばん輝くことができると 219 00:15:49,195 --> 00:15:52,565 伝説のダイヤモンドコーデが もらえるんだもん! 220 00:15:52,565 --> 00:15:55,702 ダイヤモンドコーデを 着ることができたアイドルは 221 00:15:55,702 --> 00:16:01,107 最高の輝きを持った ダイヤモンドアイドルと 呼ばれるようになるんだも~ん。 222 00:16:01,107 --> 00:16:03,860 (歓声) 223 00:16:03,860 --> 00:16:07,013 伝説のダイヤモンドコーデを着た 224 00:16:07,013 --> 00:16:09,866 ダイヤモンドアイドル。 225 00:16:09,866 --> 00:16:14,020 さあさあ ダイヤモンドアイドルになる夢を かなえるのは 226 00:16:14,020 --> 00:16:16,120 いったい だ~れ? 227 00:16:19,008 --> 00:16:21,861 私 見つけた。 228 00:16:21,861 --> 00:16:25,561 私の… 新しい夢! 229 00:16:30,019 --> 00:16:33,689 私 これまで以上に もっともっと 230 00:16:33,689 --> 00:16:36,025 キラッとを 届けられるようになりたい。 231 00:16:36,025 --> 00:16:38,027 みらい。 232 00:16:38,027 --> 00:16:41,180 最高の輝きを持った ダイヤモンドアイドルなら 233 00:16:41,180 --> 00:16:43,182 それが かなえられるかも。 234 00:16:43,182 --> 00:16:46,519 えもちゃん! りんかちゃん! 235 00:16:46,519 --> 00:16:49,689 これが私の新しい夢だよ。 236 00:16:49,689 --> 00:16:52,191 それ メッチャえもいよ みらい。 237 00:16:52,191 --> 00:16:54,343 私も同じ気持ちだわ。 238 00:16:54,343 --> 00:16:58,347 私たちだって。 最高の輝きを手に入れたい。 239 00:16:58,347 --> 00:17:02,268 そうだよ! これは ミラクル・キラッツの新しい挑戦だよ。 240 00:17:02,268 --> 00:17:05,188 うん。 よ~し なんだか燃えてきた。 241 00:17:05,188 --> 00:17:07,857 ダイヤモンドアイドルになるためには 242 00:17:07,857 --> 00:17:10,209 ジュエルオーディションに合格して 243 00:17:10,209 --> 00:17:12,512 ジュエルコレクションに出場すること。 244 00:17:12,512 --> 00:17:14,847 選ばれるのは たった10人。 245 00:17:14,847 --> 00:17:17,183 とてつもなく狭き門ね。 246 00:17:17,183 --> 00:17:20,353 合格できるか わからない。 (3人)けど! 247 00:17:20,353 --> 00:17:23,689 やってみなくちゃ わからない。 わからなかったら…。 248 00:17:23,689 --> 00:17:26,189 (3人)やってみよう! 249 00:17:28,261 --> 00:17:31,180 まりあだって頑張っちゃいますよ。 250 00:17:31,180 --> 00:17:34,851 たんぽぽの ふわふわの綿毛。 251 00:17:34,851 --> 00:17:38,187 白い貝殻の小さなイヤリング。 252 00:17:38,187 --> 00:17:41,257 パンダさんの意地悪そうな目。 253 00:17:41,257 --> 00:17:43,676 すべての かわいいのために 254 00:17:43,676 --> 00:17:47,180 まりあ ダイヤモンドアイドルを目指します! 255 00:17:47,180 --> 00:17:51,851 すずも… ダンスでは すずが一番だ。 256 00:17:51,851 --> 00:17:55,171 でも もっともっと輝くために! 257 00:17:55,171 --> 00:17:57,223 (歓声) 258 00:17:57,223 --> 00:18:00,526 ん~ みんな ありがとう! 259 00:18:00,526 --> 00:18:04,514 それじゃあ 参加してくれる プリ・チャンアイドルのみんなに 260 00:18:04,514 --> 00:18:08,351 プレゼントがあるんだも~ん。 261 00:18:08,351 --> 00:18:11,651 わっ 宝石だ! あっ。 262 00:18:14,857 --> 00:18:19,028 わっ! これは ジュエルパクトとキラッとジュエル。 263 00:18:19,028 --> 00:18:23,032 プリ・チャンアイドルのための 新しいアイテムなんだもん。 264 00:18:23,032 --> 00:18:25,518 キラッとジュエル? 265 00:18:25,518 --> 00:18:29,355 みらいちゃんのジュエルの色は ときめきのピンクだもん。 266 00:18:29,355 --> 00:18:32,708 さあ みんなは何色なんだもん? 267 00:18:32,708 --> 00:18:34,877 わぁ~ えも~い! 268 00:18:34,877 --> 00:18:38,047 わっ! とってもきれい。 269 00:18:38,047 --> 00:18:40,199 わぁ! 270 00:18:40,199 --> 00:18:43,870 ジュエルパクトとキラッとジュエルを 手にしたみんなは 271 00:18:43,870 --> 00:18:47,373 晴れて ジュエルアイドル候補生なんだもん。 272 00:18:47,373 --> 00:18:49,775 わっ 何か出た! 273 00:18:49,775 --> 00:18:51,694 このジュエルパクトには 274 00:18:51,694 --> 00:18:55,565 プリ・チャンアイドルに必要な機能が 全部そろってるの。 275 00:18:55,565 --> 00:18:58,201 もちろん 撮影だってできちゃうんだもん。 276 00:18:58,201 --> 00:19:02,555 えっと つまり 何でもできるってこと? 277 00:19:02,555 --> 00:19:04,907 そのとおりだもん! 278 00:19:04,907 --> 00:19:09,929 それじゃあ ジュエルオーディションが 開幕する今日の記念に 279 00:19:09,929 --> 00:19:14,200 誰かに特別ライブを してもらっちゃうんだも~ん。 280 00:19:14,200 --> 00:19:16,519 誰がいいかな~。 281 00:19:16,519 --> 00:19:20,819 う~ん 誰にしよっかな~ ん~。 282 00:19:23,843 --> 00:19:26,012 ウフッ。 283 00:19:26,012 --> 00:19:28,347 えっ? ジュエルが…。 284 00:19:28,347 --> 00:19:31,884 あ~! それは ライブオーケーのサイン。 285 00:19:31,884 --> 00:19:34,437 ジュエルは みんなの 「いいね」が集まったり 286 00:19:34,437 --> 00:19:39,675 自分自身の心が キラッとときめくと 光り輝くんだもん。 287 00:19:39,675 --> 00:19:41,844 (3人)うわぁ! 288 00:19:41,844 --> 00:19:46,849 ということで ライブは桃山みらいちゃんに決定! 289 00:19:46,849 --> 00:19:49,252 えぇ~ 私!? 290 00:19:49,252 --> 00:19:52,838 く~っ! やっぱり みらいちゃんは持ってるわね。 291 00:19:52,838 --> 00:19:55,508 あっ そうか みらいちゃんのライブなら 292 00:19:55,508 --> 00:19:58,010 プリズムストーンの宣伝になるかも。 そう。 293 00:19:58,010 --> 00:20:01,530 できたて ほやほやの新曲を お披露目するチャンスじゃん。 294 00:20:01,530 --> 00:20:04,183 みらいちゃんの思いが詰まった あの歌で 295 00:20:04,183 --> 00:20:06,352 みんなに キラッとを届けて。 296 00:20:06,352 --> 00:20:11,223 さあ みらいちゃん 新しい扉を開けるんだもん! 297 00:20:11,223 --> 00:20:13,259 えっ… うん。 298 00:20:13,259 --> 00:20:16,659 よ~し キラッとやってみる! 299 00:20:19,865 --> 00:20:23,185 ジュエルパクト スタンバイ。 300 00:20:23,185 --> 00:20:26,005 キラッと輝け。 301 00:20:26,005 --> 00:20:29,805 ときめきのピンクジュエル セット。 302 00:20:32,094 --> 00:20:35,865 プリチケ スキャン。 303 00:20:35,865 --> 00:20:38,868 コーデチェンジ スタート! 304 00:20:38,868 --> 00:20:42,538 今日のコーデは ミラクルアイドル ラブリーコーデ。 305 00:20:42,538 --> 00:20:46,208 私の大好きな色ばっかりの カラフルコーデだよ。 306 00:20:46,208 --> 00:20:48,544 ラブラブ! 307 00:20:48,544 --> 00:20:53,115 見て見て 私のラブリーコーデ。 308 00:20:53,115 --> 00:20:55,067 みらいです。 309 00:20:55,067 --> 00:20:57,186 ピンクジュエルの ときめきを胸に 310 00:20:57,186 --> 00:21:01,557 キラキラのライブ 始まるよ~! 311 00:21:10,566 --> 00:21:17,540 「KIRA KIRA かがやくよ TOKIMEKIハート・ジュエル」 312 00:21:17,540 --> 00:21:23,540 「KIRA KIRA かがやいてるよ」 313 00:21:26,132 --> 00:21:32,888 「行動しだいで感動カラフル」 314 00:21:32,888 --> 00:21:38,210 「いろんな今日に 出会えちゃうんだよ」 315 00:21:38,210 --> 00:21:40,196 「だからレッツ・トライ!」 316 00:21:40,196 --> 00:21:46,052 「もっとドキドキな? もっとフワフワな?」 317 00:21:46,052 --> 00:21:48,554 「どれにしよう?」 318 00:21:48,554 --> 00:21:53,025 「せんぶせんぶ Yes! 叶えちゃえ まるごと!」 319 00:21:53,025 --> 00:21:59,098 「食べてみなくちゃ(わからない) スイーツだってね」 320 00:21:59,098 --> 00:22:05,371 「胸のなかの期待を みらいにしたいな!」 321 00:22:05,371 --> 00:22:08,040 「はっけん! ハートからシャイニング」 322 00:22:08,040 --> 00:22:11,544 「TOKIMEKIハート・ジュエル」 323 00:22:11,544 --> 00:22:15,047 「出会っちゃった魔法みたいに」 324 00:22:15,047 --> 00:22:17,883 「ひとつ ふたつ クルリ」 325 00:22:17,883 --> 00:22:21,787 「笑顔になってく (びっくりメイキング!)」 326 00:22:21,787 --> 00:22:26,687 せ~ので やってみた! 327 00:22:28,544 --> 00:22:30,544 きれい! 328 00:22:32,581 --> 00:22:35,081 お花屋さん。 329 00:22:37,036 --> 00:22:42,875 みらい満開 もっとミリオンフラワー! 330 00:22:42,875 --> 00:22:45,211 ウフフ。 331 00:22:45,211 --> 00:22:49,031 「TOKIMEKIハート・ジュエル」 332 00:22:49,031 --> 00:22:54,537 「KIRA KIRA かがやいてるよ」 333 00:23:00,559 --> 00:23:03,195 (歓声) 334 00:23:03,195 --> 00:23:07,199 (だいあ)100万カラットのキラッキラのライブ ありがとう! 335 00:23:07,199 --> 00:23:11,737 わぁ~! みらいのライブ ウルトラスーパーえもかったよ。 336 00:23:11,737 --> 00:23:15,274 みらいちゃんの思い きっと みんなにも届いたわ。 337 00:23:15,274 --> 00:23:18,527 ありがとう! あれ? 338 00:23:18,527 --> 00:23:21,397 プリチケ。 339 00:23:21,397 --> 00:23:25,201 (みんな)フォロチケ交換して~! 340 00:23:25,201 --> 00:23:30,389 (歓声) 341 00:23:30,389 --> 00:23:32,875 ん? みらいちゃん 342 00:23:32,875 --> 00:23:35,528 とっても かわいかったですね。 343 00:23:35,528 --> 00:23:37,530 別に。 344 00:23:37,530 --> 00:23:41,033 もう すずちゃん 素直じゃありませ~ん。 345 00:23:41,033 --> 00:23:45,871 やっぱり プリ・チャンって と~っても楽しい。 346 00:23:45,871 --> 00:23:49,525 《私の新しい夢が始まったんだ。 347 00:23:49,525 --> 00:23:52,411 キラッとした気持ちが止まらない》 348 00:23:52,411 --> 00:23:56,565 えもちゃん りんかちゃん。 (2人)うん! 349 00:23:56,565 --> 00:24:01,537 (3人)ジュエルアイドル目指して オーディション頑張ろう! 350 00:24:01,537 --> 00:24:05,691 さあ いったい誰が ジュエルアイドルに選ばれるかな? 351 00:24:05,691 --> 00:24:08,127 楽しみなんだも~ん。 352 00:24:08,127 --> 00:24:12,331 ということで ジュエルオーディション 開幕だも~ん! 353 00:24:12,331 --> 00:24:21,131 (歓声)