1 00:01:02,486 --> 00:01:04,555 (だいあ)カラッとジュエルに キラにちは~! 2 00:01:04,555 --> 00:01:06,940 そこにいるのに ここにいない[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 3 00:01:06,940 --> 00:01:10,310 バーチャル プリ・チャンアイドル だいあだもん! 4 00:01:10,310 --> 00:01:14,114 まりあちゃんと すずちゃん とっても キラッとしてたよね。 5 00:01:14,114 --> 00:01:16,083 友達と心が 通じ合うときって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 6 00:01:16,083 --> 00:01:18,118 すてきだもん! 7 00:01:18,118 --> 00:01:21,922 今日は りんかちゃんが 誰かと仲よくなれるかも? 8 00:01:21,922 --> 00:01:24,124 注目だもん! 9 00:01:24,124 --> 00:01:26,994 ドキドキ ワクワク キ~ラキラ! 10 00:01:26,994 --> 00:01:30,514 み~んなのプリ・チャン 今日も元気に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 11 00:01:30,514 --> 00:01:32,514 オンエア! だもん。 12 00:03:15,469 --> 00:03:17,621 (みらい)まりあちゃんのライブだ! 13 00:03:17,621 --> 00:03:20,624 (えも)かわいい! 何回見ても えもい! 14 00:03:20,624 --> 00:03:23,777 (りんか)ディアクラウンの人気は ますますアップしてるわね。 15 00:03:23,777 --> 00:03:26,113 私たちも もっと頑張らないと。 16 00:03:26,113 --> 00:03:29,283 でも 頑張るって 何すればいいのかな? 17 00:03:29,283 --> 00:03:32,186 う~ん… りんかちゃん どうしよう? 18 00:03:32,186 --> 00:03:34,204 実は 私ね…。 19 00:03:34,204 --> 00:03:37,424 (めが姉ぇ)もちろん 配信! 配信よ~! 20 00:03:37,424 --> 00:03:39,426 (みらい/えも)めが姉ぇ!? 21 00:03:39,426 --> 00:03:41,445 だ 大丈夫ですか!? 22 00:03:41,445 --> 00:03:43,480 大丈夫じゃないわ。 23 00:03:43,480 --> 00:03:45,866 ディアクラウンにお客さんを とられっぱなしで[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 24 00:03:45,866 --> 00:03:47,801 頭が痛くって…。 25 00:03:47,801 --> 00:03:51,171 もう結構 お客さん 戻ってると思うけど。 26 00:03:51,171 --> 00:03:54,958 ダメよ まだ向こうのほうが ずっとお客さんが多いわ。 27 00:03:54,958 --> 00:03:57,644 もう どうしたらいいのかしら。 28 00:03:57,644 --> 00:04:00,614 って 悩む暇があったら動くわよ。 29 00:04:00,614 --> 00:04:04,568 今日も張り切って お~っ! 30 00:04:04,568 --> 00:04:07,621 って 揺れてる 揺れてる! (りんか/みらい)危な~い! 31 00:04:07,621 --> 00:04:10,440 (ユヅル)店長 無理しすぎですよ。 32 00:04:10,440 --> 00:04:12,476 ユヅルくん…。 33 00:04:12,476 --> 00:04:14,444 最近 あんまり寝てないんじゃ ないですか? 34 00:04:14,444 --> 00:04:18,448 えっ!? 寝てください! 睡眠は大切です。 35 00:04:18,448 --> 00:04:21,301 私なんか 10時間寝ないと無理! 36 00:04:21,301 --> 00:04:24,655 でも 私がやらなくちゃ 誰がやるの。 37 00:04:24,655 --> 00:04:27,474 大丈夫…。 38 00:04:27,474 --> 00:04:30,127 やっぱり! 大丈夫じゃないです! 39 00:04:30,127 --> 00:04:32,827 (りんか)そうですよ。 うんうん! 40 00:04:34,798 --> 00:04:37,951 店長 あとは僕が なんとかしますから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 41 00:04:37,951 --> 00:04:40,470 今日は もう休んでください。 42 00:04:40,470 --> 00:04:44,608 一瞬 ユヅルくんが 頼もしく見えてしまった。 43 00:04:44,608 --> 00:04:47,294 やっぱり おかしいのね 私。 44 00:04:47,294 --> 00:04:49,313 (みらいたち)めが姉ぇさん! ああっ! 45 00:04:49,313 --> 00:04:53,283 確かに こんな状態じゃ みんなに迷惑かけちゃうわね。 46 00:04:53,283 --> 00:04:55,953 わかったわ じゃあ…。 47 00:04:55,953 --> 00:04:59,323 こ これは…。 (えも/みらい)赤いメガネ! 48 00:04:59,323 --> 00:05:02,392 て 店長の証しを僕に…。 49 00:05:02,392 --> 00:05:08,799 ええ ユヅルくん あなたに 一日店長をお願いするわ。 50 00:05:08,799 --> 00:05:12,469 わ わかりました。 51 00:05:12,469 --> 00:05:15,622 お任せください! ムフフ…。 52 00:05:15,622 --> 00:05:17,791 でも やっぱり心配だから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 53 00:05:17,791 --> 00:05:20,277 りんかちゃんも 手伝ってくれるかしら。 54 00:05:20,277 --> 00:05:22,296 ズコ~! 55 00:05:22,296 --> 00:05:24,781 アハハ… うん りんかが いてくれたら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 56 00:05:24,781 --> 00:05:27,467 僕も安心だよ。 57 00:05:27,467 --> 00:05:30,120 一緒に頑張ろう。 えっ!? 58 00:05:30,120 --> 00:05:33,307 私も応援するよ。 私も。 59 00:05:33,307 --> 00:05:35,676 (めが姉ぇ) お願いね りんかちゃん。 60 00:05:35,676 --> 00:05:38,376 わかりました やってみます! 61 00:05:43,967 --> 00:05:46,837 じゃあ 一日店長 始めま~す。 62 00:05:46,837 --> 00:05:49,873 よろしくお願いします。 (ユヅル)お願いします。 63 00:05:49,873 --> 00:05:53,627 ってか めが姉ぇって いつも どんなことしてるんだろうね? 64 00:05:53,627 --> 00:05:56,129 そう言われると そうだね。 65 00:05:56,129 --> 00:05:59,282 コホン! では 教えちゃおう。 66 00:05:59,282 --> 00:06:02,486 めが姉ぇ店長の朝は早い。 67 00:06:02,486 --> 00:06:04,638 日の出とともに 店長室にやってきて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 68 00:06:04,638 --> 00:06:06,990 今日のライブスケジュールを確認。 69 00:06:06,990 --> 00:06:09,609 書類に目を通して いろいろ準備して[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 70 00:06:09,609 --> 00:06:11,628 お店をオープン。 71 00:06:11,628 --> 00:06:15,716 アイドルたちを迎えつつ 他のお店の様子もチェック。 72 00:06:15,716 --> 00:06:17,651 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ムキ~![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 73 00:06:17,651 --> 00:06:20,187 そして 初めて プリ・チャンに来た子がいれば…。 74 00:06:20,187 --> 00:06:22,956 プリ・チャンアイドルデビューの お手伝いをするのね。 75 00:06:22,956 --> 00:06:24,958 そうだよ りんか。 76 00:06:24,958 --> 00:06:28,962 あっ 私たちも めが姉ぇさんに 声をかけてもらったよね。 77 00:06:28,962 --> 00:06:31,948 もらった もらった 懐かしい。 78 00:06:31,948 --> 00:06:35,452 あっ お兄ちゃん あの子…。 79 00:06:35,452 --> 00:06:39,773 おっ 初めてっぽいな。 よ~し! 80 00:06:39,773 --> 00:06:43,460 やあ 君。 プリズムストーンへ ようこそ。 81 00:06:43,460 --> 00:06:45,796 どうぞ中へ どうぞ どぞ! 82 00:06:45,796 --> 00:06:47,948 (きなこ)さ…。 83 00:06:47,948 --> 00:06:50,450 さよなら~! えっ!? 84 00:06:50,450 --> 00:06:52,452 (2人)あ…。 85 00:06:52,452 --> 00:06:54,621 ちょっと待って。 86 00:06:54,621 --> 00:06:56,790 あっ。 入らないの? 87 00:06:56,790 --> 00:07:00,293 え… あ… はい。 88 00:07:00,293 --> 00:07:03,296 初めてのことに 挑戦するときって[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 89 00:07:03,296 --> 00:07:06,783 勇気がいるものね。 私もそうだったわ。 90 00:07:06,783 --> 00:07:09,136 えっ お姉さんも? 91 00:07:09,136 --> 00:07:14,057 ええ。 なかなか私も 最初の一歩が踏み出せなくて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 92 00:07:14,057 --> 00:07:16,793 でも 勇気のつぼみを 開かせれば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 93 00:07:16,793 --> 00:07:20,680 きっと羽ばたけるから。 94 00:07:20,680 --> 00:07:25,080 私と一緒に 一歩 踏み出してみない? 95 00:07:26,970 --> 00:07:29,823 きなこ また来ます。 えっ? 96 00:07:29,823 --> 00:07:31,842 あ…。 97 00:07:31,842 --> 00:07:34,377 またね~。 98 00:07:34,377 --> 00:07:38,298 あ~あ りんかの誘いも失敗か。 99 00:07:38,298 --> 00:07:41,268 でも また来るって 言ってくれたわ。 100 00:07:41,268 --> 00:07:43,787 そっか じゃあ きっと来るよ。 101 00:07:43,787 --> 00:07:46,289 来る来る。 ええ。 102 00:07:46,289 --> 00:07:48,475 うん きっと来るよ。 103 00:07:48,475 --> 00:07:52,975 ユヅルさんに自信満々で言われると もう来ない気がする…。 104 00:07:55,465 --> 00:07:58,952 よ~し 続いて 連絡メールを 手早く返すんだよ。 105 00:07:58,952 --> 00:08:01,138 その数 ざっと1万件。 106 00:08:01,138 --> 00:08:03,774 1万件!? めっちゃ多い! 107 00:08:03,774 --> 00:08:07,778 ライブやお店の商品の 仕入れの手配をしたりするのね。 108 00:08:07,778 --> 00:08:12,432 そう よ~し バンバン返すぞ。 トトン トントントン エンター。 109 00:08:12,432 --> 00:08:15,919 って お兄ちゃん! ちゃんと内容読んで返してね! 110 00:08:15,919 --> 00:08:18,088 えっ? 読むのは苦手で…。 111 00:08:18,088 --> 00:08:21,091 でも 読みましょう。 時間かかるけど…。 112 00:08:21,091 --> 00:08:23,593 でも読んで! はい! 113 00:08:23,593 --> 00:08:27,414 なになに… 「このレンズを使ってみませんか?」。 114 00:08:27,414 --> 00:08:29,432 おお いいな 買おう。 115 00:08:29,432 --> 00:08:33,103 お兄ちゃん お店のお金で 勝手にお買い物しちゃダメよ。 116 00:08:33,103 --> 00:08:37,491 すぐに判断できないものは 保留にすると伝えて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 117 00:08:37,491 --> 00:08:41,094 急ぐものはすぐ返して 時間を区切って終わらせないと。 118 00:08:41,094 --> 00:08:43,079 確かに…。 119 00:08:43,079 --> 00:08:45,248 ねぇ いいものがあったよ。 120 00:08:45,248 --> 00:08:48,702 お~! 大きな砂時計だね。 121 00:08:48,702 --> 00:08:50,604 もしかして めが姉ぇさんも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 122 00:08:50,604 --> 00:08:52,923 これで時間を区切って 集中してたのかしら。 123 00:08:52,923 --> 00:08:54,975 そんな気がする。 124 00:08:54,975 --> 00:09:00,263 よ~し 僕も使って集中しよう。 スタートっと…。 125 00:09:00,263 --> 00:09:02,616 う~ん…。 126 00:09:02,616 --> 00:09:06,419 ハハハ… でも メール読むのは苦手だな。 127 00:09:06,419 --> 00:09:10,590 じゃあ ここは 私がやっておくわ。 ありがとう りんか。 128 00:09:10,590 --> 00:09:14,594 じゃあ 僕は この書類に はんこを押しておくよ。 129 00:09:14,594 --> 00:09:17,494 ポンポン ポポンポンポンポン ポンポ ポンポン! 130 00:09:19,516 --> 00:09:22,102 できた~! こっちもできたわ。 131 00:09:22,102 --> 00:09:24,621 ゲッ! はんこ逆さま! 132 00:09:24,621 --> 00:09:27,674 これ あいらさんのデザイン画だよ! 133 00:09:27,674 --> 00:09:30,410 お兄ちゃん これは 押しちゃダメなものよ。 134 00:09:30,410 --> 00:09:33,580 うわ ごめん…。 私 やり直すわ。 135 00:09:33,580 --> 00:09:35,599 いや 僕がやるよ。 136 00:09:35,599 --> 00:09:38,602 でも まだ他のお仕事も たくさんあるでしょ。 137 00:09:38,602 --> 00:09:41,972 (ユヅル)うん 園内の掃除と 花の水やり[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 138 00:09:41,972 --> 00:09:44,024 カフェの品物の補充[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 139 00:09:44,024 --> 00:09:46,760 その間にも 他のことに 気を配って…。 140 00:09:46,760 --> 00:09:49,763 一人で そんなに全部やるなんて すごすぎる。 141 00:09:49,763 --> 00:09:53,266 マジ えもい! 僕も手伝ってるけどね。 142 00:09:53,266 --> 00:09:55,752 それがまた 余計 大変そうだよね。 143 00:09:55,752 --> 00:09:57,754 えもちゃん…。 144 00:09:57,754 --> 00:10:00,590 おまけに 最近 ディアクラウンが できたからね。 145 00:10:00,590 --> 00:10:04,327 あっちは こっちの4倍 お客さんが入ってるらしくて。 146 00:10:04,327 --> 00:10:07,197 4倍!? うちでも チラシ配ったり[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 147 00:10:07,197 --> 00:10:11,284 ポイント3倍デー作ったり 頑張ってるけど…。 148 00:10:11,284 --> 00:10:14,104 なんか もっといいアイデアないかな。 149 00:10:14,104 --> 00:10:16,122 (えも/みらい)う~ん…。 150 00:10:16,122 --> 00:10:20,310 手が止まってるわよ。 悩むのは 今じゃない気がするわ。 151 00:10:20,310 --> 00:10:24,297 ほら 砂時計も。 ああ 進んでる! 152 00:10:24,297 --> 00:10:26,466 (りんか)お兄ちゃん 次のお仕事は? 153 00:10:26,466 --> 00:10:28,635 (ユヅル)あ… うん とりあえず りんか はんこ押しといて。 154 00:10:28,635 --> 00:10:31,288 りんかちゃん 本当に 店長さんみたい。 155 00:10:31,288 --> 00:10:33,290 バリ100パー めが姉ぇっぽい。 156 00:10:33,290 --> 00:10:35,292 そんなことないけど。 157 00:10:35,292 --> 00:10:38,792 ってか もう りんかが 一日店長でよくない? 158 00:10:40,797 --> 00:10:43,283 アハハ…。 あっ いや その…。 159 00:10:43,283 --> 00:10:47,454 ユヅルさんだって 頑張ってると思うけど…。 160 00:10:47,454 --> 00:10:49,456 お兄ちゃん? 161 00:10:49,456 --> 00:10:54,110 実はさ このメガネ 僕には 荷が重いと思っていたんだよ。 162 00:10:54,110 --> 00:10:57,314 でも… あっ。 163 00:10:57,314 --> 00:11:00,467 うわぁ りんかちゃん 似合ってる! でしょ? 164 00:11:00,467 --> 00:11:02,836 第二のめが姉ぇ 誕生じゃない? 165 00:11:02,836 --> 00:11:05,872 えっ? りんか 頼んだよ。 166 00:11:05,872 --> 00:11:07,907 う~ん…。 167 00:11:07,907 --> 00:11:10,443 あっ ねぇ りんかちゃんの一日店長を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 168 00:11:10,443 --> 00:11:12,462 配信してみたらどうかな。 169 00:11:12,462 --> 00:11:14,481 そしたら 見てくれた人が[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 170 00:11:14,481 --> 00:11:16,516 店長さんのこと すごいと思って[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 171 00:11:16,516 --> 00:11:19,035 プリズムストーンに 興味を持ってくれるかも。 172 00:11:19,035 --> 00:11:22,422 いいね みらいちゃん。 きっと店長も喜んでくれるよ。 173 00:11:22,422 --> 00:11:24,424 お~っ えもい! 174 00:11:24,424 --> 00:11:26,576 どう? りんかちゃん。 どう? どう? 175 00:11:26,576 --> 00:11:29,412 ど~う? 176 00:11:29,412 --> 00:11:32,632 わかったわ。 よっしゃ! 決まりだね! 177 00:11:32,632 --> 00:11:34,985 うん! じゃあ こっちはよろしく。 178 00:11:34,985 --> 00:11:38,271 僕は プリズムストーン動物園の 象のプリ子ちゃんに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 179 00:11:38,271 --> 00:11:41,091 エサあげてくるよ。 象さん? 180 00:11:41,091 --> 00:11:43,443 象さんなんているの? ええ。 181 00:11:43,443 --> 00:11:45,945 プリズムストーンも いろいろやってるのよ。 182 00:11:45,945 --> 00:11:50,545 それは知らなかったぞう。 パオ~ン。 エヘヘヘ…。 183 00:11:53,603 --> 00:11:55,605 みらいです。 えもだよ。 184 00:11:55,605 --> 00:11:59,626 今日は りんかのプリズムストーン 一日店長 密着してみた[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 185 00:11:59,626 --> 00:12:02,278 ということで…。 りんかです。 186 00:12:02,278 --> 00:12:05,932 [外:7542BC0875D546542D2435DAA99821BB](りんか)頑張ります! [外:7542BC0875D546542D2435DAA99821BB]イェ~イ! 187 00:12:05,932 --> 00:12:08,468 朝のお仕事を 砂時計で[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 188 00:12:08,468 --> 00:12:10,954 集中して片づけた りんか店長は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 189 00:12:10,954 --> 00:12:14,758 このあと 園内のお掃除へ 向かいます。 190 00:12:14,758 --> 00:12:17,127 サッサカ サッサカ サッサカ サッサカ~。 191 00:12:17,127 --> 00:12:20,263 そのあとは お花に水をあげて。 192 00:12:20,263 --> 00:12:22,263 あっ。 193 00:12:24,718 --> 00:12:27,454 どうしたの? きれいに撮れなくて。 194 00:12:27,454 --> 00:12:29,939 太陽の位置を確認してみて。 ん? 195 00:12:29,939 --> 00:12:33,443 (りんか)逆光だと暗くなるから こっちに回ってみたら? 196 00:12:33,443 --> 00:12:37,597 できた! ありがとう お姉ちゃん。 197 00:12:37,597 --> 00:12:40,116 なんでもできちゃう店長 えもい! 198 00:12:40,116 --> 00:12:42,102 テキパキと頑張ってますね。 199 00:12:42,102 --> 00:12:45,038 そうでもないですけど… ん? (悲鳴) 200 00:12:45,038 --> 00:12:47,791 どうしたの? 象さんが! 201 00:12:47,791 --> 00:12:51,277 (ユヅル)待って! プリ子ちゃ~ん! 202 00:12:51,277 --> 00:12:54,477 りんか 捕まえて! (みらい/えも)え~っ!? 203 00:12:56,583 --> 00:12:58,585 ハァ ハァ ハァ…。 204 00:12:58,585 --> 00:13:01,254 もう 何やってるのよ お兄ちゃん。 205 00:13:01,254 --> 00:13:04,424 あ~ よかった 止まってくれた。 206 00:13:04,424 --> 00:13:08,595 ここ プリ子ちゃんの お散歩コースだから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 207 00:13:08,595 --> 00:13:11,448 食後のお散歩に来たんじゃない? 208 00:13:11,448 --> 00:13:15,085 って すごいよ りんか プリ子ちゃん うなずいてるよ。 209 00:13:15,085 --> 00:13:17,087 うん! えも! 210 00:13:17,087 --> 00:13:19,939 そうね たまたまかもしれないけど うれしいわ。 211 00:13:19,939 --> 00:13:22,926 私 プリ子ちゃん大好きだから。 212 00:13:22,926 --> 00:13:26,846 シルクちゃんと プリ子ちゃんの目つき そっくりでしょ? 213 00:13:26,846 --> 00:13:30,266 好きなポイント そこ? ええ かわいいわよね。 214 00:13:30,266 --> 00:13:33,419 (プリ子)パォ~ン! うわっ 通じたみたい。 215 00:13:33,419 --> 00:13:37,257 いい子ね。 さあ お家に帰りましょう。 216 00:13:37,257 --> 00:13:39,826 お~ 帰ろ 帰ろ。 217 00:13:39,826 --> 00:13:43,596 こうして プリ子ちゃんも 無事 帰っていきました。 218 00:13:43,596 --> 00:13:46,296 りんか店長 えもいね。 ウフフ。 219 00:13:49,469 --> 00:13:53,256 あっ。 今日のお散歩は終わりよ。 220 00:13:53,256 --> 00:13:57,944 ウフフ こらこら ごはんは食べたでしょ。 221 00:13:57,944 --> 00:14:01,598 あ…。 お散歩は また明日ね。 222 00:14:01,598 --> 00:14:04,098 じゃあね プリ子ちゃん。 223 00:14:06,953 --> 00:14:10,523 あっ あ…。 224 00:14:10,523 --> 00:14:13,076 午前中の仕事は ひと区切りついたね。 225 00:14:13,076 --> 00:14:15,245 ええ 少し休憩しましょう。 226 00:14:15,245 --> 00:14:18,264 お疲れ りんか店長と ユヅルさん。 227 00:14:18,264 --> 00:14:20,767 じゃあ 私 めが姉ぇさん 見てくるね。 228 00:14:20,767 --> 00:14:23,269 私も。 僕も行くよ。 229 00:14:23,269 --> 00:14:25,922 私も。 りんかは 少し休んでて。 230 00:14:25,922 --> 00:14:29,843 大忙しだったろ。 ありがとう。 231 00:14:29,843 --> 00:14:33,263 じゃあ 少しだけ 続きを…。 232 00:14:33,263 --> 00:14:35,598 あっ 手帳がない! 233 00:14:35,598 --> 00:14:37,917 もしかして…。 234 00:14:37,917 --> 00:14:40,417 休んでなんかいられないわ。 235 00:15:52,458 --> 00:15:56,846 あ…。 236 00:15:56,846 --> 00:16:01,968 あ…。 そ それ~! 237 00:16:01,968 --> 00:16:04,971 私の… よね? 238 00:16:04,971 --> 00:16:10,059 あ… その… 落としたから 届けようと思って。 239 00:16:10,059 --> 00:16:13,279 そう… ありがとう。 240 00:16:13,279 --> 00:16:16,132 読んだ? 241 00:16:16,132 --> 00:16:18,968 あ…。 ああ いい いい! 聞かないわ。 242 00:16:18,968 --> 00:16:23,623 忙しくて 未完成のままで とっても恥ずかしくて…。 243 00:16:23,623 --> 00:16:27,010 って 忙しいの言い訳にしちゃ ダメよね。 244 00:16:27,010 --> 00:16:29,028 めが姉ぇさんだって あんなに忙しいのに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 245 00:16:29,028 --> 00:16:31,097 頑張ってるんだし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 246 00:16:31,097 --> 00:16:33,116 お兄ちゃんに 集中しなくちゃって言いながら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 247 00:16:33,116 --> 00:16:35,516 自分ができてなかったわ。 248 00:16:37,437 --> 00:16:40,623 あ… それ 歌詞? 249 00:16:40,623 --> 00:16:43,293 えっ? ええ。 250 00:16:43,293 --> 00:16:46,796 パオ パオ~ン。 こらこら。 251 00:16:46,796 --> 00:16:48,965 いいな…。 えっ? 252 00:16:48,965 --> 00:16:51,301 プリ子ちゃんに ポンポン…。 253 00:16:51,301 --> 00:16:54,137 虹ノ咲さんも プリ子ちゃん好きなの? 254 00:16:54,137 --> 00:16:59,025 私もよ。 この ザラッとした 硬い皮と色がとっても。 255 00:16:59,025 --> 00:17:02,812 人のために 何かしてあげられる って いいと思う。 256 00:17:02,812 --> 00:17:06,282 えっ? 出来上がり 楽しみにしてる。 257 00:17:06,282 --> 00:17:08,982 あ… ありがとう。 258 00:17:13,439 --> 00:17:17,844 あ… 砂が きれい。 259 00:17:17,844 --> 00:17:23,783 砂… そうね プリ子ちゃん そうだわ! 260 00:17:23,783 --> 00:17:27,437 砂が落ちるまで 今 私 やってみる。 261 00:17:27,437 --> 00:17:29,972 《私のやりたいこと[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 262 00:17:29,972 --> 00:17:33,476 私の言いたいことは…》 263 00:17:33,476 --> 00:17:37,780 一歩踏み出せば 花開く。 264 00:17:37,780 --> 00:17:43,080 《私ができたんだから それを みんなに伝えたい》 265 00:17:51,444 --> 00:17:53,444 りんかちゃ~ん! 266 00:17:57,100 --> 00:17:59,102 できた。 267 00:17:59,102 --> 00:18:02,772 パオ~ン! ありがとう プリ子ちゃん。 268 00:18:02,772 --> 00:18:05,758 おかげでできたわ 私の歌。 269 00:18:05,758 --> 00:18:08,144 歌? 270 00:18:08,144 --> 00:18:11,264 お姉さん! えっ あなた…。 271 00:18:11,264 --> 00:18:13,783 きなこ 友達も連れてきたよ。 272 00:18:13,783 --> 00:18:16,769 きなこの友達 あいすちゃんで~す。 273 00:18:16,769 --> 00:18:20,123 そうなの? うれしいわ。 (きなこ/あいす)エヘヘヘ。 274 00:18:20,123 --> 00:18:23,259 これから一緒に プリ・チャンアイドル 目指しましょう! 275 00:18:23,259 --> 00:18:25,259 あい! はい! 276 00:18:27,280 --> 00:18:29,749 りんかのジュエルが光ってるよ! 277 00:18:29,749 --> 00:18:32,769 うわぁ りんかちゃんのライブ 聴きたい! 278 00:18:32,769 --> 00:18:35,104 よし あとは僕に任せて。 279 00:18:35,104 --> 00:18:37,090 行っておいで りんか。 280 00:18:37,090 --> 00:18:41,090 お兄ちゃん… はい。 281 00:18:43,763 --> 00:18:45,765 フッ。 282 00:18:45,765 --> 00:18:48,101 きなこちゃんも あいすちゃんも 見ててね。 283 00:18:48,101 --> 00:18:50,136 あい! はい! 284 00:18:50,136 --> 00:18:52,188 さあ いくわよ。 285 00:18:52,188 --> 00:18:54,757 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 286 00:18:54,757 --> 00:18:57,944 ジュエルパクト スタンバイ! 287 00:18:57,944 --> 00:18:59,929 ときめいて ひらめいて。 288 00:18:59,929 --> 00:19:04,229 優しさの ブルージュエル! セット! 289 00:19:06,586 --> 00:19:10,590 プリチケ スキャン! 290 00:19:10,590 --> 00:19:13,509 コーデチェンジ スタート! 291 00:19:13,509 --> 00:19:16,913 今日のコーデは ミラクル・アイドル クールコーデ! 292 00:19:16,913 --> 00:19:21,083 ストライプやチェック いろんな模様が ミックスされて賑やかなの。 293 00:19:21,083 --> 00:19:23,753 きらめく! ミラクル! 294 00:19:23,753 --> 00:19:27,406 クールコーデが 私を変える! 295 00:19:27,406 --> 00:19:29,442 りんかです。 296 00:19:29,442 --> 00:19:31,928 ブルージュエルの 優しさを胸に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 297 00:19:31,928 --> 00:19:35,428 私のチャンネル 始めま~す! 298 00:19:38,100 --> 00:19:41,971 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「さあ 夢色エナジー」 299 00:19:41,971 --> 00:19:49,095 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「Fight! 笑顔 咲くからね」 300 00:19:49,095 --> 00:20:03,442 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 301 00:20:03,442 --> 00:20:06,929 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「高鳴るときめき 信じたら」 302 00:20:06,929 --> 00:20:10,266 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「遥かなセカイへ 手をつなごう」 303 00:20:10,266 --> 00:20:16,172 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「ほらみんなで 前を向いて チャレンジだよ」 304 00:20:16,172 --> 00:20:19,926 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「(私が) 守ってあげる」 305 00:20:19,926 --> 00:20:24,447 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「どこまでも いつでも」 306 00:20:24,447 --> 00:20:28,251 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「ひとりには (誰も) しないからね」 307 00:20:28,251 --> 00:20:30,603 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「約束だよ」 308 00:20:30,603 --> 00:20:34,273 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「願えば 強くなれるよ」 309 00:20:34,273 --> 00:20:38,594 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「昨日を 超えていこうよ」 310 00:20:38,594 --> 00:20:42,298 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「泣き出しそうな はじめの一歩に」 311 00:20:42,298 --> 00:20:46,168 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「優しいReady, go 届けたい」 312 00:20:46,168 --> 00:20:48,187 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「きっと大丈夫!」 313 00:20:48,187 --> 00:20:51,107 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「夢に会いにおいでよ」 314 00:20:51,107 --> 00:20:54,777 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「キラリカガヤクセカイ」 315 00:20:54,777 --> 00:20:57,763 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「そっと 踏み出してごらん」 316 00:20:57,763 --> 00:21:02,251 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「目醒めて 叶えるパワー」 317 00:21:02,251 --> 00:21:07,623 せ~ので やってみた! 318 00:21:07,623 --> 00:21:18,100 ウフッ ウフフフ キラッとお届け ミラクル・プレゼントボックス! 319 00:21:18,100 --> 00:21:20,500 キラキラ~! 320 00:21:23,122 --> 00:21:26,208 超ハッピー! 321 00:21:26,208 --> 00:21:30,263 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「目醒めて 叶えるパワー」 322 00:21:30,263 --> 00:21:33,916 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「みんな どんな時でも」 323 00:21:33,916 --> 00:21:37,436 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「私が ついているよ」 324 00:21:37,436 --> 00:21:41,107 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「さあ 夢色エナジー」 325 00:21:41,107 --> 00:21:48,097 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「Fight! 未来 咲くからね」 326 00:21:48,097 --> 00:21:50,750 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 327 00:21:50,750 --> 00:21:55,438 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「キラめいて」 328 00:21:55,438 --> 00:22:01,327 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 329 00:22:01,327 --> 00:22:04,764 (だいあ)ジュエルチャンス スタートだもん。 330 00:22:04,764 --> 00:22:09,752 ジュエルパクト! うわぁ キラキラ! 331 00:22:09,752 --> 00:22:12,655 もっと輝け キラッとジュエル。 332 00:22:12,655 --> 00:22:15,424 ジュエルコーデ チェンジ! 333 00:22:15,424 --> 00:22:18,577 今こそ羽ばたけ ジュエルの翼! 334 00:22:18,577 --> 00:22:20,596 キラにちは~! 335 00:22:20,596 --> 00:22:24,767 ジュエルチャンス 一緒に行くんだもん。 うん! 336 00:22:24,767 --> 00:22:27,567 (2人)いっけ~! 337 00:22:29,755 --> 00:22:31,757 私の。 いいね! 338 00:22:31,757 --> 00:22:33,759 優しさの! すご~い! 339 00:22:33,759 --> 00:22:37,079 ジュエルコーデ! ヒュ~ヒュ~! 340 00:22:37,079 --> 00:22:41,100 これは…。 ジュエルチャンスに ようこそだもん。 341 00:22:41,100 --> 00:22:44,970 もっともっと~ ゴーゴー! ジュエルステージ! 342 00:22:44,970 --> 00:22:51,093 (2人)ホップ ステップ ジャンプ! 343 00:22:51,093 --> 00:22:54,130 (2人)やった~ 最高のステージ! 344 00:22:54,130 --> 00:22:58,601 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「きっとスーパースター 超えてみせるから」 345 00:22:58,601 --> 00:23:04,507 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]「輝いたステージを咲かそう」 346 00:23:04,507 --> 00:23:09,007 カラッとジュエルに 大成功! 347 00:23:11,764 --> 00:23:13,964 (2人)おめでとう! 348 00:23:15,935 --> 00:23:18,437 うわぁ! りんかちゃん やったね! 349 00:23:18,437 --> 00:23:21,407 えもいよ りんか! ジュエルチャンス起こしちゃったよ! 350 00:23:21,407 --> 00:23:23,426 ありがとう。 351 00:23:23,426 --> 00:23:27,096 お姉さん すごかった! かっこよかった! 352 00:23:27,096 --> 00:23:30,583 あいすも プリ・チャンアイドルになる! きなこも! 353 00:23:30,583 --> 00:23:33,018 応援してるわ 頑張ってね。 354 00:23:33,018 --> 00:23:34,920 はい! あい! 355 00:23:34,920 --> 00:23:37,423 りんかちゃん 頑張ったわね。 356 00:23:37,423 --> 00:23:40,609 あなたは もしかしたら…。 357 00:23:40,609 --> 00:23:44,463 こうして りんかちゃんの 一日店長は 無事 終わりました! 358 00:23:44,463 --> 00:23:46,515 よかった よかった。 359 00:23:46,515 --> 00:23:51,315 (2人)みんな まったね~! パオ~ン! 360 00:23:57,643 --> 00:24:02,081 わぁ! りんかちゃん 本当にありがとう! 361 00:24:02,081 --> 00:24:04,433 ユヅルくんもね。 (ユヅル/りんか)はい! 362 00:24:04,433 --> 00:24:07,953 でも ユヅルくんは あまり 役に立ってなかったようだから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 363 00:24:07,953 --> 00:24:10,272 今日からまた 鍛え直してあげるわ。 364 00:24:10,272 --> 00:24:13,759 喜んで…。 お兄ちゃん 頑張って。 365 00:24:13,759 --> 00:24:15,778 おう 任せて。 366 00:24:15,778 --> 00:24:20,099 って さっさと働きなさ~い! は はいっす! 367 00:24:20,099 --> 00:24:24,587 アハハハ…。 ユヅルさん 頑張って。 368 00:24:24,587 --> 00:24:29,487 そうね 私もこれから もっと頑張らなくっちゃ。