1 00:01:01,915 --> 00:01:03,934 (だいあ)カラッとジュエルに キラにちは~! 2 00:01:03,934 --> 00:01:06,203 そこにいるのに ここにいない 3 00:01:06,203 --> 00:01:09,523 バーチャル プリ・チャンアイドル だいあだもん! 4 00:01:09,523 --> 00:01:12,676 みんな だいあフェスは 見てくれた? 5 00:01:12,676 --> 00:01:15,095 見てくれたよね? 6 00:01:15,095 --> 00:01:20,184 ミルキーレインボーだいあシューズをゲットした みらいちゃん すてきだったよね。 7 00:01:20,184 --> 00:01:22,853 もちろん めるちゃんも。 8 00:01:22,853 --> 00:01:26,857 これをきっかけに もっと も~っとたくさんの子が 9 00:01:26,857 --> 00:01:28,859 ジュエルアイドルを目指してくれたら 10 00:01:28,859 --> 00:01:32,179 だいあ と~っても うれしいんだもん! 11 00:01:32,179 --> 00:01:37,050 けどけど な~んか 悩んでる子もいるみたい? 12 00:01:37,050 --> 00:01:40,103 う~ん どうしてかなぁ? 13 00:01:40,103 --> 00:01:43,373 ドキドキ ワクワク キ~ラキラ! 14 00:01:43,373 --> 00:01:45,375 み~んなの プリ・チャン 15 00:01:45,375 --> 00:01:49,875 今日も元気に オンエア! だもん! 16 00:03:31,865 --> 00:03:45,979 ~ 17 00:03:45,979 --> 00:03:47,979 (すず)フゥー。 18 00:04:03,864 --> 00:04:09,353 みんな 『すずのレッツ・クール・ダンス』 見てくれてサンキュー。 19 00:04:09,353 --> 00:04:11,355 シー ユー アゲイン! 20 00:04:11,355 --> 00:04:15,375 えぇ 明日のライブのコーディネートは それでいきましょう。 21 00:04:15,375 --> 00:04:17,427 じゃあ よろしくね。 22 00:04:17,427 --> 00:04:21,515 ねぇ マイケル さっきからずっと 熱心に見てるけど それって? 23 00:04:21,515 --> 00:04:23,517 (マイケル)あぁ。 24 00:04:23,517 --> 00:04:26,203 俺の妹の配信さ。 25 00:04:26,203 --> 00:04:30,640 さすが 歌って踊れる マイケル黒川の妹ね。 26 00:04:30,640 --> 00:04:33,860 だろ? でも ダンスはよかったけど 27 00:04:33,860 --> 00:04:37,848 妹ちゃんは あなたみたいに歌わないの? 28 00:04:37,848 --> 00:04:41,448 いや… アイツは…。 29 00:04:53,430 --> 00:04:57,200 だいあ:そのシューズで すてきなステップを踏んでね。 30 00:04:57,200 --> 00:05:00,203 ジュエルアイドルたちが もっともっと頑張って 31 00:05:00,203 --> 00:05:03,623 オーディションが盛り上がることを 楽しみにしてるんだもん! 32 00:05:03,623 --> 00:05:07,360 ジュエルアイドル か…。 33 00:05:07,360 --> 00:05:12,866 《すずも いつか… けど そのためにはライブを…》 34 00:05:16,553 --> 00:05:19,873 ヘイ ヨー! すず! 元気にしてるか? 35 00:05:19,873 --> 00:05:24,544 マー兄ちゃん! うん 元気だよ。 マー兄ちゃんは? 36 00:05:24,544 --> 00:05:28,181 (マイケル)ハッハハー! すず 俺は いつでも元気マックスさ。 37 00:05:28,181 --> 00:05:30,350 ずいぶん久しぶりだけど 38 00:05:30,350 --> 00:05:33,036 最近どうして 連絡してくんなかったの? 39 00:05:33,036 --> 00:05:37,207 オー バッド 悪い 悪い。 ツアーの準備で忙しくてな。 40 00:05:37,207 --> 00:05:40,043 決して お前たちのことを 忘れたわけじゃないからさ。 41 00:05:40,043 --> 00:05:44,781 そっか… マー兄ちゃん 今度アメリカでライブツアーやるんだもんね。 42 00:05:44,781 --> 00:05:47,701 あぁ。 おかげで ベリー疲れちゃってるけど 43 00:05:47,701 --> 00:05:51,021 すずの顔見たら元気出たよ。 44 00:05:51,021 --> 00:05:55,892 おっと そろそろ飛行機の時間だ。 えっ もう? 45 00:05:55,892 --> 00:05:59,045 そんな顔すんな。 またすぐに連絡するから。 46 00:05:59,045 --> 00:06:02,048 ホントだよ! ホントに またすぐに連絡してよ! 47 00:06:02,048 --> 00:06:05,948 あぁ わかった。 じゃあ シー ユー アゲイン。 48 00:06:07,871 --> 00:06:11,871 やっぱ マー兄ちゃん かっこいいな。 49 00:06:13,844 --> 00:06:18,381 (歓声) 50 00:06:18,381 --> 00:06:23,370 < すず:マイケル黒川こと黒川マサトは 歌って踊れて曲も作れる 51 00:06:23,370 --> 00:06:25,906 ハイパー クール ダンサー。 52 00:06:25,906 --> 00:06:29,693 デビュー前から… ううん そのずっとずっと前から 53 00:06:29,693 --> 00:06:33,580 マー兄ちゃんは かっこよかった。 ちっちゃい頃から 54 00:06:33,580 --> 00:06:36,700 すずは かっこいいマー兄ちゃんが 大好きだった。 55 00:06:36,700 --> 00:06:41,004 マー兄ちゃんみたいに かっこよく なりたいって憧れていた。 56 00:06:41,004 --> 00:06:44,191 だから なんでもマー兄ちゃんのマネをした。 57 00:06:44,191 --> 00:06:47,561 服も… 帽子も 58 00:06:47,561 --> 00:06:49,863 ご飯も…。 59 00:06:49,863 --> 00:06:51,865 ダンスを始めたのも 60 00:06:51,865 --> 00:06:55,519 マー兄ちゃんみたいに かっこよく なりたかったからだった。 61 00:06:55,519 --> 00:06:59,523 そして 歌も… 歌も…> 62 00:06:59,523 --> 00:07:03,910 えっ? すず ダンシン シンギン コンテストに出るのか? 63 00:07:03,910 --> 00:07:08,198 うん! マー兄ちゃんは あのコンテストで 優勝したことあるんでしょ? 64 00:07:08,198 --> 00:07:12,102 あぁ。 ダンスも歌もどっちも できないと入賞できないから 65 00:07:12,102 --> 00:07:15,622 ハードルは結構 高いぞ。 すずには まだ…。 66 00:07:15,622 --> 00:07:18,022 大丈夫! 67 00:07:19,843 --> 00:07:21,845 ほっ! 68 00:07:21,845 --> 00:07:23,845 お~! 69 00:07:25,849 --> 00:07:29,019 歌もダンスもいっぱい練習したもん! 70 00:07:29,019 --> 00:07:33,023 よし! それじゃあ もし コンテストに入賞できたら 71 00:07:33,023 --> 00:07:35,525 すずのために1曲 作ってやるよ。 72 00:07:35,525 --> 00:07:37,527 ホ… ホント!? 73 00:07:37,527 --> 00:07:41,848 あぁ もちろん。 俺が一度だって 約束破ったことあったか? 74 00:07:41,848 --> 00:07:44,718 この前 一緒に遊園地行くって 約束したのに 75 00:07:44,718 --> 00:07:46,870 連れてってくんなかった。 76 00:07:46,870 --> 00:07:51,341 あ~ いや あれは運悪く オーディションの日とかぶったからで…。 77 00:07:51,341 --> 00:07:55,195 けど 今度は絶対の絶対に本当だ。 78 00:07:55,195 --> 00:07:57,847 期待してろよ。 79 00:07:57,847 --> 00:08:00,517 うん! ハハハハ…。 80 00:08:00,517 --> 00:08:04,020 < すず:マー兄ちゃんみたいな かっこいいアイドル 81 00:08:04,020 --> 00:08:08,525 それが すずの目指すアイドル。 だけど… だけど…> 82 00:08:08,525 --> 00:08:10,844 以上 黒川すずちゃんでした! 83 00:08:10,844 --> 00:08:13,847 う~ん イッツ ア ワンダホー! 84 00:08:13,847 --> 00:08:18,368 とても子どもとは思えない すばらしいダンスのキレだったよ。 85 00:08:18,368 --> 00:08:23,006 えぇ それに歌がと~ってもキュート。 かわいかったわ。 86 00:08:23,006 --> 00:08:25,041 えっ? 87 00:08:25,041 --> 00:08:29,212 そうだ そうだ! とってもかわいかったぞ! 88 00:08:29,212 --> 00:08:32,866 かわいい歌声で すばらしかった。 かわいい~!? 89 00:08:32,866 --> 00:08:36,553 < すずは マー兄ちゃんみたいに なりたかった。 90 00:08:36,553 --> 00:08:40,223 かわいいじゃなくて かっこいいって言われたかった。 91 00:08:40,223 --> 00:08:42,223 なのに…> 92 00:08:44,861 --> 00:08:48,048 < あれから すずは歌っていない。 93 00:08:48,048 --> 00:08:52,202 マー兄ちゃんが作ってくれた曲も 他のどんな曲も 94 00:08:52,202 --> 00:08:58,402 マー兄ちゃんは夢をかなえて アーティスト活動をするため アメリカへ> 95 00:09:06,883 --> 00:09:10,883 < けど すずは まだ…> 96 00:10:23,877 --> 00:10:25,862 (みらいたち)えっ? 97 00:10:25,862 --> 00:10:27,881 (みらい)私たちが すずちゃんと番組を? 98 00:10:27,881 --> 00:10:30,934 (めが姉ぇ)えぇ。 ディアクラウンの店長から。 99 00:10:30,934 --> 00:10:35,205 「せっかくお隣同士なんだから 何か一緒に企画しませんか? 100 00:10:35,205 --> 00:10:39,092 ハピなる~!」 な~んて ムカつくメールを送ってきて 101 00:10:39,092 --> 00:10:41,878 当然 お断りよ! 102 00:10:41,878 --> 00:10:45,031 って言いたかったけど 向こうのアイドルに 103 00:10:45,031 --> 00:10:48,418 こっちの実力を見せつけられる いい機会になると思って 104 00:10:48,418 --> 00:10:50,470 思いついたのが それよ。 105 00:10:50,470 --> 00:10:54,858 (りんか)『ぴとっ 黒川すずが キラッツ密着! 24時』。 106 00:10:54,858 --> 00:10:56,876 24時間!? 107 00:10:56,876 --> 00:10:59,879 まあ 24時ってのは 勢いで書いちゃったんだけど 108 00:10:59,879 --> 00:11:02,382 ほら 前にメルティックとやったみたいに 109 00:11:02,382 --> 00:11:06,369 インタビューっていうか デートっていうか そういう感じで 110 00:11:06,369 --> 00:11:08,905 交流を深めるところを 配信しようってわけ。 111 00:11:08,905 --> 00:11:10,957 そういう感じって…。 112 00:11:10,957 --> 00:11:14,711 この機会に キラッツの魅力をバーンと見せつけて 113 00:11:14,711 --> 00:11:17,864 こっちが1歩も2歩も 先へ行っているのを 114 00:11:17,864 --> 00:11:20,216 思い知らせてやるのよ! 115 00:11:20,216 --> 00:11:23,052 (えも)いや そんなこと言われても…。 116 00:11:23,052 --> 00:11:27,423 けど 私たちも すずちゃんのこと もっと知りたいよね? 117 00:11:27,423 --> 00:11:29,709 (りんか)そうね。 私たちがまだ知らない 118 00:11:29,709 --> 00:11:33,079 すずちゃんのいいところ たくさん見つけられるといいわね。 119 00:11:33,079 --> 00:11:36,883 うん! それでもっと 仲よくなれるといいよね。 120 00:11:36,883 --> 00:11:39,869 そうね。 よ~し ほんじゃ一丁 121 00:11:39,869 --> 00:11:43,540 えもっとやっちゃおっか! (みんな)お~っ! 122 00:11:43,540 --> 00:11:46,709 この企画に すずが? 123 00:11:46,709 --> 00:11:50,697 (なる)うんっ。 めが姉ぇさんが 出してくれた企画なんだけど 124 00:11:50,697 --> 00:11:53,216 ハピなるでいいと思うんだ。 125 00:11:53,216 --> 00:11:56,519 すずちゃんも 先輩プリ・チャンアイドルと接すれば 126 00:11:56,519 --> 00:11:59,038 いろいろと参考になると思うし。 127 00:11:59,038 --> 00:12:02,225 でも すず こういうの 柄じゃないっていうか…。 128 00:12:02,225 --> 00:12:05,925 大丈夫 大丈夫。 なんとかなる なる! 129 00:12:10,884 --> 00:12:15,054 (すず)今日は ディアクラウンと プリズムストーンの特別コラボ企画。 130 00:12:15,054 --> 00:12:17,040 ミラクル・キラッツの メンバー 131 00:12:17,040 --> 00:12:19,475 1人ずつに 密着するよ。 132 00:12:19,475 --> 00:12:22,695 まず1人目は…。 桃山みらいで~す! 133 00:12:22,695 --> 00:12:26,382 今日は 私がすずちゃんと 密着しちゃいま~す! 134 00:12:26,382 --> 00:12:29,035 よろしくお願いします! 桃山先輩! 135 00:12:29,035 --> 00:12:34,023 桃山先輩って… みらいでいいよ。 えっ でも…。 136 00:12:34,023 --> 00:12:37,961 先輩は先輩だし… えっと それじゃ…。 137 00:12:37,961 --> 00:12:40,847 よろしくお願いします! みらい先輩! 138 00:12:40,847 --> 00:12:43,533 「先輩」は譲れないんだ。 139 00:12:43,533 --> 00:12:47,387 ここは 私のお気に入りのお店の一つ。 140 00:12:47,387 --> 00:12:50,456 いろ~んなお洋服があるんだよ。 141 00:12:50,456 --> 00:12:52,956 それじゃ行こっか! は… はいっ! 142 00:12:55,211 --> 00:12:59,182 う~ん! お洋服って こうやって選んでるだけでも 143 00:12:59,182 --> 00:13:01,184 ウキウキしちゃうよね~。 144 00:13:01,184 --> 00:13:05,371 あっ これなんか 案外すずちゃんに合ってるかも。 145 00:13:05,371 --> 00:13:07,357 ええっ す… すずは 146 00:13:07,357 --> 00:13:09,359 そういうのは あんまり似合わないと…。 147 00:13:09,359 --> 00:13:12,862 似合うか似合わないかは 着てみないとわからないよ。 148 00:13:12,862 --> 00:13:14,862 で… でも…。 149 00:13:17,367 --> 00:13:19,402 すずちゃん どう? 150 00:13:19,402 --> 00:13:22,939 やっぱり すずは こういうのは…。 151 00:13:22,939 --> 00:13:26,009 そんなことない! すごく似合ってるよ。 152 00:13:26,009 --> 00:13:28,695 よ~し 次は…。 次? 153 00:13:28,695 --> 00:13:32,865 わぁ! これもすてきだね! 154 00:13:32,865 --> 00:13:35,535 うんうん イメチェンばっちり! 155 00:13:35,535 --> 00:13:38,688 こ… こうなったら みらい先輩も 156 00:13:38,688 --> 00:13:41,024 イメチェンやってもらいます! 157 00:13:41,024 --> 00:13:43,042 おぉ! 158 00:13:43,042 --> 00:13:47,847 ヘイ ヨー! って感じ? ウフフ! 159 00:13:47,847 --> 00:13:49,866 フンッ。 160 00:13:49,866 --> 00:13:54,037 こういうの ママのクローゼットにあったっけ? え? 161 00:13:54,037 --> 00:13:57,540 いろんなお洋服着れて 楽しかったね。 162 00:13:57,540 --> 00:14:00,426 楽しいといえば 楽しかったですけど 163 00:14:00,426 --> 00:14:02,962 やっぱり すずは ああいうのは…。 164 00:14:02,962 --> 00:14:07,367 うん お洋服って 自分に 似合うものを探すのもいいけど 165 00:14:07,367 --> 00:14:10,520 着てみたいって思ったのを 着るのがいちばんだよね。 166 00:14:10,520 --> 00:14:14,390 それって プリ・チャンに似てると思わない? 167 00:14:14,390 --> 00:14:17,927 だって やりたいと思ったことを やってみる! 168 00:14:17,927 --> 00:14:20,863 それが プリ・チャンだもん。 ウフ。 169 00:14:20,863 --> 00:14:26,536 やりたいと思ったことを やってみる…。 170 00:14:26,536 --> 00:14:29,706 2番手は私 青葉りんかです。 171 00:14:29,706 --> 00:14:34,594 ここは 私がよく行くお店なの。 今日は ここでランチにしましょう。 172 00:14:34,594 --> 00:14:36,646 はい! よろしくお願いします。 173 00:14:36,646 --> 00:14:38,548 りんか先輩! ウフッ。 174 00:14:38,548 --> 00:14:43,036 こっちが この店オススメの 旬野菜たっぷり贅沢キッシュ。 175 00:14:43,036 --> 00:14:48,191 こっちも同じくオススメの イベリコ豚のベーコンが決め手のガレット。 176 00:14:48,191 --> 00:14:50,860 さあ 好きなほうを選んで。 177 00:14:50,860 --> 00:14:53,513 (すず)いえ りんか先輩が 先に選んでください。 178 00:14:53,513 --> 00:14:57,183 えっ… いいわよ 遠慮しないで。 すずちゃんが好きなほうを。 179 00:14:57,183 --> 00:14:59,869 すずは後輩ですから そういうわけには…。 180 00:14:59,869 --> 00:15:03,723 いや でも…。 先輩! 冷めないうちに どうぞ! 181 00:15:03,723 --> 00:15:07,860 《こ… これは想定外の展開。 182 00:15:07,860 --> 00:15:10,863 すずちゃんって ダンスをして体力が必要だから 183 00:15:10,863 --> 00:15:13,366 ボリューミーな キッシュのほうがいいかしら? 184 00:15:13,366 --> 00:15:17,704 もしかして 野菜はあんまり 好きじゃないかもしれないし…。 185 00:15:17,704 --> 00:15:21,374 でも それを言えば ベーコンとか 脂っぽいお肉はちょっと 186 00:15:21,374 --> 00:15:25,361 っていうタイプかも? もしかすると 卵が苦手? 187 00:15:25,361 --> 00:15:28,381 だとすると どっちにも卵を使ってるし…。 188 00:15:28,381 --> 00:15:32,852 アレルギーがあるのかも。 卵に ガレットは そば粉だし…。 189 00:15:32,852 --> 00:15:34,871 すずちゃん ボーイッシュだし 190 00:15:34,871 --> 00:15:37,407 もしかして ラーメンとかのほうが よかったのかしら? 191 00:15:37,407 --> 00:15:39,442 あぁ 決めつけはよくないわ。 192 00:15:39,442 --> 00:15:43,179 だめ… わからない。 わからないわ! 193 00:15:43,179 --> 00:15:46,879 どうしたらいいの~!》 194 00:15:48,868 --> 00:15:51,721 (りんか)最初から こうすればよかったわね。 195 00:15:51,721 --> 00:15:54,340 変なことで悩んじゃって ごめんなさい。 196 00:15:54,340 --> 00:15:57,677 い… いえ…。 だめね 私って。 197 00:15:57,677 --> 00:16:00,363 ちょっとしたことで 変に考え込んじゃって。 198 00:16:00,363 --> 00:16:03,366 意外です。 え… そうかしら? 199 00:16:03,366 --> 00:16:07,370 りんか先輩 小さい子に プリ・チャンのアドバイスしたりしてて 200 00:16:07,370 --> 00:16:10,289 すごく しっかりしてる 印象があったから。 201 00:16:10,289 --> 00:16:13,709 あぁ あれは 私がみんなより臆病で 202 00:16:13,709 --> 00:16:16,195 いっぱい迷ったり 悩んだりしたから…。 203 00:16:16,195 --> 00:16:19,365 それで迷って踏み出せないでいる 子の気持ちが 204 00:16:19,365 --> 00:16:22,518 他の人より 少しはわかるからなのかも。 205 00:16:22,518 --> 00:16:24,537 (2人)ウフフフ…。 そう 206 00:16:24,537 --> 00:16:26,539 あと一歩 踏み出した先に 207 00:16:26,539 --> 00:16:29,709 どれほどすてきな世界が 広がっているかってことも。 208 00:16:29,709 --> 00:16:34,263 あと一歩 踏み出した先…。 209 00:16:34,263 --> 00:16:38,885 は~い 次のお相手はアタシ。 萌黄えもです。 210 00:16:38,885 --> 00:16:40,870 お願いします えも先輩! 211 00:16:40,870 --> 00:16:43,523 ドーンとお任せだよ 後輩ちゃん。 212 00:16:43,523 --> 00:16:45,525 それで 次はどこに? 213 00:16:45,525 --> 00:16:47,910 すずが オススメのとこ。 え? 214 00:16:47,910 --> 00:16:49,929 いや~ めが姉ぇに 215 00:16:49,929 --> 00:16:53,199 お気に入りの場所考えておいて って言われてたんだけど 216 00:16:53,199 --> 00:16:55,218 いっぱいあって決めらんなくて。 217 00:16:55,218 --> 00:16:58,187 だからさ 次は すずの行きたい所にしよ? 218 00:16:58,187 --> 00:17:00,223 すずの? 219 00:17:00,223 --> 00:17:03,042 うあっ! えもいの頼むよ 後輩。 220 00:17:03,042 --> 00:17:05,545 はいっ それじゃあ! 221 00:17:05,545 --> 00:17:09,715 へぇ~ ここが すずの お気に入りの場所…。 222 00:17:09,715 --> 00:17:13,886 マー兄… あっ いえ 兄がすずの小さい頃 223 00:17:13,886 --> 00:17:15,872 よく連れてきてくれたんです。 224 00:17:15,872 --> 00:17:19,275 ほぉ あの有名なお兄ちゃんが。 はい! 225 00:17:19,275 --> 00:17:21,861 それで ここに来たときは 226 00:17:21,861 --> 00:17:24,881 いつも一緒に乗っていた アトラクションが3つあって…。 227 00:17:24,881 --> 00:17:29,018 お~っし ほんじゃ その3つ いってみよっか~! 228 00:17:29,018 --> 00:17:32,872 いけいけ ゴー ゴー! 229 00:17:32,872 --> 00:17:35,191 あ? え? 230 00:17:35,191 --> 00:17:41,891 え? うぇ~っ! 231 00:17:44,851 --> 00:17:48,351 (みんな)わ~っ! 232 00:17:52,508 --> 00:17:56,362 ギャーッ! 233 00:17:56,362 --> 00:17:58,364 あぁ…。 234 00:17:58,364 --> 00:18:01,868 あの もしかして 絶叫マシン苦手でしたか? 235 00:18:01,868 --> 00:18:05,288 うぇ… ちょっと そうかも。 236 00:18:05,288 --> 00:18:09,208 すみません! けど そうならそうと言ってくれたら…。 237 00:18:09,208 --> 00:18:14,380 いや~ 先輩として せっかくの 後輩のオススメ 断るのも悪いしさ。 238 00:18:14,380 --> 00:18:19,886 それに ビビってチャレンジしないのって かっこ悪いじゃん。 239 00:18:19,886 --> 00:18:25,486 チャレンジ… チャレンジしないのは かっこ悪い…。 240 00:18:30,930 --> 00:18:36,352 以上 『ぴとっ 黒川すずが キラッツ密着! 24時』見てくれて…。 241 00:18:36,352 --> 00:18:40,189 (みんな)サンキュー! バイバーイ 242 00:18:40,189 --> 00:18:42,225 ご苦労さま。 243 00:18:42,225 --> 00:18:45,878 キラッツの意外な一面も見られた いい番組になったと思うよ。 244 00:18:45,878 --> 00:18:49,382 あの… 店長…。 なあに? 245 00:18:49,382 --> 00:18:55,438 その… 明日撮る番組 ちょっと 手伝ってもらえませんか? 246 00:18:55,438 --> 00:18:57,438 え? 247 00:19:01,210 --> 00:19:03,863 (ほくと)すずちゃんの番組 始まった~。 248 00:19:03,863 --> 00:19:06,866 (このみ)あれ? この人って…。 (たまき)すずちゃんじゃ ない? 249 00:19:06,866 --> 00:19:12,555 みんな こんにちは! ディアクラウンの店長 幸瀬なるで~す! 250 00:19:12,555 --> 00:19:15,908 今日は すずちゃんが 初のライブに挑戦します。 251 00:19:15,908 --> 00:19:18,961 みんな 見たい? 見たいよね? 252 00:19:18,961 --> 00:19:23,199 すずちゃんがライブしたらきっと ハピなる! だよね~。 253 00:19:23,199 --> 00:19:26,218 会場は こちら! 254 00:19:26,218 --> 00:19:29,188 (まりあ)えっ!? すずちゃんが…。 255 00:19:29,188 --> 00:19:31,207 ライブ~! 256 00:19:31,207 --> 00:19:34,877 すずちゃん ライブやるんだ。 これは もちろん…。 257 00:19:34,877 --> 00:19:37,377 見たいよ。 ねっ! 258 00:19:44,370 --> 00:19:47,940 やりたいと思ったことを やってみる! 259 00:19:47,940 --> 00:19:49,976 それが プリ・チャンだもん! 260 00:19:49,976 --> 00:19:51,877 あと一歩 踏み出した先に 261 00:19:51,877 --> 00:19:54,880 どれだけすてきな世界が 広がっているかってことも。 262 00:19:54,880 --> 00:19:58,880 ビビって チャレンジしないのって かっこ悪いじゃん 263 00:20:05,992 --> 00:20:11,697 さあ 次のチャレンジャーは クールなダンス配信で 人気急上昇中 264 00:20:11,697 --> 00:20:15,397 ディアクラウン所属 黒川すず! 265 00:20:21,841 --> 00:20:25,361 ジュエルパクト スタンバイ! 266 00:20:25,361 --> 00:20:27,346 羽ばたけ 夢に! 267 00:20:27,346 --> 00:20:34,387 純真のブラックジュエル セット! 268 00:20:34,387 --> 00:20:38,374 プリ・チケ スキャン! 269 00:20:38,374 --> 00:20:41,544 コーデチェンジ スタート! 270 00:20:41,544 --> 00:20:45,047 今日のコーデは ダンスパンサーコーデ! 271 00:20:45,047 --> 00:20:47,049 すずの好きなヒョウ柄がポイントなんだ。 272 00:20:47,049 --> 00:20:53,949 ターン アンド ポーズ! すずのグルーヴクールコーデ! 273 00:20:55,891 --> 00:20:59,762 すずだよ! ブラックジュエルの純真を胸に! 274 00:20:59,762 --> 00:21:02,962 クールにステージ 始めるよ! 275 00:21:04,884 --> 00:21:18,881 ~ 276 00:21:18,881 --> 00:21:26,389 「理想に押し潰されそうなら これじゃダメダメ 泣けちゃう」 277 00:21:26,389 --> 00:21:33,212 「心の声を聴いてみるんだ 君は誰 誰 誰だ」 278 00:21:33,212 --> 00:21:36,599 「普通じゃないのって平気? 素敵! 胸打つビートがドキドキ」 279 00:21:36,599 --> 00:21:38,651 「かっこいい? かわいい? どっち? どっち?」 280 00:21:38,651 --> 00:21:41,537 「右? 左? にっちさっちも行かないEveryday」 281 00:21:41,537 --> 00:21:45,708 「ならいっそ上へ My way かっこかわいいコーデ纏って」 282 00:21:45,708 --> 00:21:47,710 「君に届け この声」 283 00:21:47,710 --> 00:21:55,367 「今 変わりたいなら 鼓膜で耳ふさぐな」 284 00:21:55,367 --> 00:22:01,791 「新しい場所へ こっから 飛び出してみるんだ」 285 00:22:01,791 --> 00:22:04,877 「自分のこと もっと好きになりたい! Three」 286 00:22:04,877 --> 00:22:08,547 「自分のこと ずっと好きになれない… Two」 287 00:22:08,547 --> 00:22:12,218 「自分のこと もっと好きになりたい! One」 288 00:22:12,218 --> 00:22:14,887 「壊して… Breakin'!」 289 00:22:14,887 --> 00:22:19,041 「かっこかわいいで行け 純真キューティ」 290 00:22:19,041 --> 00:22:25,214 「フリースタイルで踊ってみるんだ 心の殻をブレイキン! 291 00:22:25,214 --> 00:22:29,135 「ほら 自分 KAIHOOOO! FOOO!」 292 00:22:29,135 --> 00:22:31,537 せ~ので! 293 00:22:31,537 --> 00:22:34,037 やってみた! 294 00:22:37,927 --> 00:22:42,364 夢中に スイングスケートスパイラループ! 295 00:22:42,364 --> 00:22:44,366 レッツ スタート! 296 00:22:44,366 --> 00:22:49,538 ふっ! はっ! よっ! 297 00:22:49,538 --> 00:22:52,892 決まった! フフッ! 298 00:22:52,892 --> 00:23:00,049 「今 ありのまま受け入れて 越えてゆけ」 299 00:23:00,049 --> 00:23:18,868 ~ 300 00:23:18,868 --> 00:23:20,853 (歓声) 301 00:23:20,853 --> 00:23:23,539 すずちゃんの歌 最高! 302 00:23:23,539 --> 00:23:25,541 《マー兄ちゃん…。 303 00:23:25,541 --> 00:23:31,213 すず やっと歌えたよ マー兄ちゃんの曲》 304 00:23:31,213 --> 00:23:33,413 ハピなる~! 305 00:23:37,219 --> 00:23:45,919 さあ ダンシン・シンギン・コンテスト2019 大会優勝者は… 黒川すず! 306 00:23:50,349 --> 00:23:52,851 やったな すず。 307 00:23:52,851 --> 00:23:57,890 ミュージック イズ オールウェイズ フォー ユー。 308 00:23:57,890 --> 00:24:00,943 すずちゃ~ん! 309 00:24:00,943 --> 00:24:07,049 ウフフ… とうとう ついに ライブやったんですね! 310 00:24:07,049 --> 00:24:11,854 ライブしてたすずちゃん すっごくかわっ… んむっ! 311 00:24:11,854 --> 00:24:15,040 かっこよかった… でしょ? 312 00:24:15,040 --> 00:24:20,896 かっこよくて かわいいです! 313 00:24:20,896 --> 00:24:23,198 まいっか それで。 314 00:24:23,198 --> 00:24:25,851 かわいい かっこいいでも いいですよ。 315 00:24:25,851 --> 00:24:28,851 (なる)ハピなる~! (すず)ハハハ…。