1 00:01:02,243 --> 00:01:04,312 (だいあ)カラッとジュエルに キラにちは。 2 00:01:04,312 --> 00:01:07,198 バーチャルプリ・チャンアイドル だいあだもん! 3 00:01:07,198 --> 00:01:09,200 みんな 楽しい 夏の思い出は 4 00:01:09,200 --> 00:01:11,202 作れたかな? 5 00:01:11,202 --> 00:01:13,888 わ~! いいな いいな! 6 00:01:13,888 --> 00:01:15,856 でもね さらちゃんは 7 00:01:15,856 --> 00:01:17,875 ちょっぴり スランプみたい。 8 00:01:17,875 --> 00:01:20,275 はてはて 心配だもん。 9 00:03:02,213 --> 00:03:04,248 (みらいたち)ミラクル・キラッツと…。 10 00:03:04,248 --> 00:03:06,267 (あんなたち)メルティックスターと…。 11 00:03:06,267 --> 00:03:08,319 (まりあたち)リングマリィの…。 12 00:03:08,319 --> 00:03:10,319 (みんな)合同チャンネル…。 13 00:03:13,207 --> 00:03:17,712 (みらい)は~い! 私はキラッチュパフェを作りました ウフフ。 14 00:03:17,712 --> 00:03:21,716 (すず)すずは 泳げるようになったよ。 アハ! 15 00:03:21,716 --> 00:03:26,237 (める)めるめるは ミニミニタイムマシンを発明! 16 00:03:26,237 --> 00:03:31,709 ポチッと押すと… ワオ! 原始時代からタイムワープ! 17 00:03:31,709 --> 00:03:35,396 (りんか)私は ぜんまいシルクちゃんを作ったわ。 18 00:03:35,396 --> 00:03:41,385 ちゃんとこうやって動くの。 まりあちゃんにプレゼントするわ。 19 00:03:41,385 --> 00:03:43,387 (まりあ)かわいい~! 20 00:03:43,387 --> 00:03:47,224 そして まりあの かわいい自由研究。 21 00:03:47,224 --> 00:03:49,877 なんと こうすると 22 00:03:49,877 --> 00:03:53,531 ほら ポケットさんが あっかんべ~しています。 23 00:03:53,531 --> 00:03:56,550 すずちゃんも ポケットさんも かわいい~! 24 00:03:56,550 --> 00:03:58,919 わぁっ! かわいくないし! 25 00:03:58,919 --> 00:04:04,408 (あんな)私は自分の庭に アカギダファミリアを建てましたわ。 26 00:04:04,408 --> 00:04:07,778 完成まで 300年かかると 言われていたのに 27 00:04:07,778 --> 00:04:10,214 3時間で建てましたの。 28 00:04:10,214 --> 00:04:12,366 (えも)アンタが自分で 建てたわけじゃないでしょ! 29 00:04:12,366 --> 00:04:14,402 わ~っ ギャフン! 30 00:04:14,402 --> 00:04:17,254 私は えも~いソロ曲作っちゃった。 31 00:04:17,254 --> 00:04:19,306 なんてことをしてくれますの! 32 00:04:19,306 --> 00:04:23,394 アンタも自分の歌 作ってみたら? 作ってますわよ! 33 00:04:23,394 --> 00:04:26,714 あなたのヘンチクリン曲より ずっといい歌ですわ! 34 00:04:26,714 --> 00:04:29,717 何がヘンチクリン曲よ! 35 00:04:29,717 --> 00:04:33,721 (ユヅル)2人とも夏休みが 終わっても成長してないな…。 36 00:04:33,721 --> 00:04:36,390 (さら)みんな すごいね。 さらちゃんは? 37 00:04:36,390 --> 00:04:40,394 僕? 実は僕も 新曲を作っているんだ。 38 00:04:40,394 --> 00:04:43,364 えっ すごい! さらちゃんの新曲 聞きたい! 39 00:04:43,364 --> 00:04:47,701 (メイ子)さら様! ぜひ新曲を ここで披露してください! 40 00:04:47,701 --> 00:04:49,687 (2人)お願いします! 41 00:04:49,687 --> 00:04:51,722 うん。 42 00:04:51,722 --> 00:04:53,722 (ギター) 43 00:04:56,193 --> 00:04:58,212 またにするよ。 44 00:04:58,212 --> 00:05:01,198 次 君たちと会うときまで お預けさ。 45 00:05:01,198 --> 00:05:03,868 さら様 今日もクール! 46 00:05:03,868 --> 00:05:06,768 すてき! 最高! 47 00:05:19,200 --> 00:05:21,700 どうかしたの? 48 00:05:23,687 --> 00:05:25,706 みらいくん…。 49 00:05:25,706 --> 00:05:28,806 何かあったのかなって 気になっちゃって…。 50 00:05:31,212 --> 00:05:34,532 フ… 君は いつでもお見通しだね。 51 00:05:34,532 --> 00:05:36,534 大したことじゃないよ。 52 00:05:36,534 --> 00:05:40,204 ただ… いい曲が浮かばなくて。 53 00:05:40,204 --> 00:05:42,206 え? 54 00:05:42,206 --> 00:05:45,693 この夏 一人一人がプリ・チャンアイドルとして 55 00:05:45,693 --> 00:05:48,195 本当に成長したと思う。 56 00:05:48,195 --> 00:05:51,532 もちろん僕も もっと レベルアップしたい。 57 00:05:51,532 --> 00:05:55,536 メルティックスターを 更にステップアップさせたいからね。 58 00:05:55,536 --> 00:06:00,691 でも… スランプなのか これだという曲が作れなくて。 59 00:06:00,691 --> 00:06:02,693 さらちゃん…。 60 00:06:02,693 --> 00:06:06,197 焦らなくて大丈夫だよ。 61 00:06:06,197 --> 00:06:09,797 さらちゃんなら絶対 キラッといい曲作れるって。 62 00:06:11,869 --> 00:06:15,539 ありがとう。 何か スランプを打ち破る 63 00:06:15,539 --> 00:06:18,359 いいきっかけが あるといいんだけどね。 64 00:06:18,359 --> 00:06:21,228 (めが姉ぇ)ビッグニュースよ~! 65 00:06:21,228 --> 00:06:23,714 なんと なんと 66 00:06:23,714 --> 00:06:28,018 さらちゃんに CMの仕事が入ったわ! 67 00:06:28,018 --> 00:06:30,020 えっ! CM? 68 00:06:30,020 --> 00:06:35,910 (りんか)キラン・キランって 女の子に 人気ナンバーワンのコスメブランドよね。 69 00:06:35,910 --> 00:06:39,964 さらちゃんのアーティストとしてのセンスを 買ってくれてるみたいなの。 70 00:06:39,964 --> 00:06:41,866 (みらいたち)お~! 71 00:06:41,866 --> 00:06:43,868 さらちゃんに 自由にメークしてもらって 72 00:06:43,868 --> 00:06:45,853 曲を作ってほしいんですって。 73 00:06:45,853 --> 00:06:48,873 えっ 曲? そ… それは…。 74 00:06:48,873 --> 00:06:53,193 さらに依頼するなんて キラン・キランは いいセンスしてますわ。 75 00:06:53,193 --> 00:06:57,064 ワオ! さらら すごい すごい! 絶対 引き受けるよね? 76 00:06:57,064 --> 00:07:00,701 チラッ…。 77 00:07:00,701 --> 00:07:02,701 うん! 78 00:07:04,705 --> 00:07:06,707 うん。 79 00:07:06,707 --> 00:07:11,262 あぁ! 最高 かつ 完璧な 緑川さらを表現してみせる。 80 00:07:11,262 --> 00:07:13,280 (2人)イエーイ! 81 00:07:13,280 --> 00:07:18,702 これは プリズムストーンを ドカーンと盛り上げる ビッグチャンス! 82 00:07:18,702 --> 00:07:21,372 ディアクラウン覚悟! 83 00:07:21,372 --> 00:07:24,772 店長 ご近所迷惑っす! うるさい! 84 00:07:26,744 --> 00:07:31,198 キラン・キランとメルティックスターの緑川さら 85 00:07:31,198 --> 00:07:33,884 どちらにもぴったりの すごい曲を作るぞ! 86 00:07:33,884 --> 00:07:35,884 (ギター) 87 00:07:41,191 --> 00:07:43,191 ちょっと違うな。 88 00:07:50,351 --> 00:07:52,351 違う…。 89 00:08:01,862 --> 00:08:06,183 って だめだ! こんな歌を 歌うわけにはいかない! 90 00:08:06,183 --> 00:08:09,520 全然 違う! 91 00:08:09,520 --> 00:08:12,706 (あんな)皆さん ごきげんよう。 92 00:08:12,706 --> 00:08:17,528 私たちは さらのCM撮影の スタジオに来ておりますわ。 93 00:08:17,528 --> 00:08:20,898 なんと特別に撮影の様子を 94 00:08:20,898 --> 00:08:23,934 プリ・チャンで 配信できることになりましたわ! 95 00:08:23,934 --> 00:08:27,705 イエーイ 楽しみ! レッツ エンジョイ! 96 00:08:27,705 --> 00:08:30,374 私も エモンジョイ! 97 00:08:30,374 --> 00:08:33,694 って なんで あなたたちまで来てるんですの! 98 00:08:33,694 --> 00:08:37,031 CMの撮影って どんな感じか見てみたくて。 99 00:08:37,031 --> 00:08:40,034 いいじゃん 今回も合同チャンネルってことで。 100 00:08:40,034 --> 00:08:42,403 勝手に決めるんじゃ ありませんわよ! 101 00:08:42,403 --> 00:08:46,190 では早速 撮影中のさらちゃんを のぞいてみましょう。 102 00:08:46,190 --> 00:08:49,693 勝手に仕切るんじゃありませんわ。 103 00:08:49,693 --> 00:08:51,693 (ブザー) 104 00:08:57,184 --> 00:09:02,206 もっと クールに… もっと きれいに。 105 00:09:02,206 --> 00:09:05,859 いいよ いいよ。 さらくん いいよ~。 106 00:09:05,859 --> 00:09:08,812 すごい。 一瞬で世界を作っちゃってる。 107 00:09:08,812 --> 00:09:10,698 さすがですわ。 108 00:09:10,698 --> 00:09:14,051 「プリ・チャン」を見てるみんなからも コメントいっぱい来てるよ。 109 00:09:14,051 --> 00:09:16,086 (みんな)わぁ~! 110 00:09:16,086 --> 00:09:18,689 さら様 最高! (2人)最高! 111 00:09:18,689 --> 00:09:20,691 (たまき)ホントきれい。 112 00:09:20,691 --> 00:09:24,712 (ほくと)イメージぴったり~。 (このみ)うんうん! 113 00:09:24,712 --> 00:09:28,549 (ギター) 114 00:09:28,549 --> 00:09:32,219 《さぁ メロディーよ 降りてこい》 115 00:09:32,219 --> 00:09:38,375 いいね いいね! もっとアートに もっとクールに! 116 00:09:38,375 --> 00:09:42,379 《あっ! コットンちゃん! 落ち着け 落ち着くんだ》 117 00:09:42,379 --> 00:09:47,301 さらちゃん! 早く早く~! 118 00:09:47,301 --> 00:09:49,520 《大丈夫だ きっと歌える》 119 00:09:49,520 --> 00:09:53,190 (チャイム) 120 00:09:53,190 --> 00:09:57,711 お取り込み中のところ 失礼しま~す。 121 00:09:57,711 --> 00:09:59,713 (みんな)かわいっちに かわいっちに…。 122 00:09:59,713 --> 00:10:02,699 かわいい大行進の お通りで~す。 123 00:10:02,699 --> 00:10:05,702 (みんな)え~っ!? まりあくん!? 124 00:10:05,702 --> 00:10:07,704 ワン ツー かわいい。 125 00:10:07,704 --> 00:10:11,875 3歩進んで2歩かわいい。 ウフフ。 126 00:10:11,875 --> 00:10:15,362 ちょっと まりあ! 撮影の邪魔だよ! 127 00:10:15,362 --> 00:10:18,048 店長に怒られる… って!? 128 00:10:18,048 --> 00:10:20,684 (なる)アハハハ! ハピなる~! 129 00:10:20,684 --> 00:10:22,703 店長まで!? 130 00:10:22,703 --> 00:10:26,557 かわいいから いいかなって… ハピなる ハピなる~。 131 00:10:26,557 --> 00:10:28,592 た… 大変だ! 132 00:10:28,592 --> 00:10:30,627 かわいい憲法85条 133 00:10:30,627 --> 00:10:32,696 かわいい大行進が通った際は 134 00:10:32,696 --> 00:10:35,215 一緒にかわいく行進する。 135 00:10:35,215 --> 00:10:37,217 そうで~す。 136 00:10:37,217 --> 00:10:41,038 さぁ すずちゃんも 皆さんも ご一緒に~。 137 00:10:41,038 --> 00:10:44,708 「右足ちゃん かわいい」 「かわいい」 138 00:10:44,708 --> 00:10:47,211 なんで 私たちまで? 139 00:10:47,211 --> 00:10:49,511 いや あの CMは…。 140 00:10:51,565 --> 00:10:54,201 か… かわいい。 141 00:10:54,201 --> 00:10:57,020 いや! だめだ だめだ~! 142 00:10:57,020 --> 00:11:00,507 あっ ひときわ かわいい子が 行進していると思ったら 143 00:11:00,507 --> 00:11:02,526 ぜんまいシルクちゃ~ん! 144 00:11:02,526 --> 00:11:04,528 (2人)いつの間に!? 145 00:11:04,528 --> 00:11:06,980 3歩進んで2歩かわいい… あっ! 146 00:11:06,980 --> 00:11:10,701 (みんな)あ~っ! 147 00:11:10,701 --> 00:11:13,201 ドミノ倒しだYO! 148 00:11:15,205 --> 00:11:17,691 えっ うわぁ! 149 00:11:17,691 --> 00:11:19,710 わぁ~! 150 00:11:19,710 --> 00:11:21,695 (みんな)あ~っ さらちゃん! 151 00:11:21,695 --> 00:11:24,348 これもCMの演出かな? 152 00:11:24,348 --> 00:11:27,248 おもしろ~い。 すごい迫力。 153 00:11:29,686 --> 00:11:34,842 ごめんね つい興奮しちゃって。 全部 僕の責任だよ。 154 00:11:34,842 --> 00:11:36,877 まりあも ごめんなさい。 155 00:11:36,877 --> 00:11:40,230 いえ 僕が歌えなかったのが いけないんです。 156 00:11:40,230 --> 00:11:44,535 実は… どうしても曲が浮かばなくて…。 157 00:11:44,535 --> 00:11:46,537 申し訳ありません。 158 00:11:46,537 --> 00:11:49,056 まぁ 撮影は またにしよう。 159 00:11:49,056 --> 00:11:53,944 それまでには作曲 しっかりお願いね。 160 00:11:53,944 --> 00:11:55,963 はい。 161 00:11:55,963 --> 00:11:58,215 さら? 心配はいらないよ。 162 00:11:58,215 --> 00:12:01,201 あんなと めるのためにも 僕は諦めない。 163 00:12:01,201 --> 00:12:03,203 信じていてくれ。 164 00:12:03,203 --> 00:12:07,124 もちろん さらのことは いつだって信じきっておりますわ。 165 00:12:07,124 --> 00:12:09,710 めるめるも! さららなら できる! 166 00:12:09,710 --> 00:12:13,513 私たちも応援してるよ。 きっと うまくいくわ。 167 00:12:13,513 --> 00:12:15,532 頑張って さらちゃん! 168 00:12:15,532 --> 00:12:18,518 ありがとう。 自信が みなぎってきたよ。 169 00:12:18,518 --> 00:12:21,538 曲作りのヒントを探してくる。 170 00:12:21,538 --> 00:12:25,209 《でも 何をしたらいいんだ?》 171 00:12:25,209 --> 00:12:31,181 「もっとアートに もっとクールに もっと もっと」 172 00:12:31,181 --> 00:12:34,368 うぅ! 頭が キーンってなった。 173 00:12:34,368 --> 00:12:40,874 もっとクールに… ウオウオ魚~ クール! 174 00:12:40,874 --> 00:12:44,811 お~い 勝手に 冷凍マグロに触っちゃだめだよ~。 175 00:12:44,811 --> 00:12:49,883 「クールに クールに クールに」 176 00:12:49,883 --> 00:12:52,583 ちょっと クールすぎた~! 177 00:12:57,874 --> 00:13:01,874 だめだ… どうしても曲がひらめかない。 178 00:13:04,798 --> 00:13:08,798 キラッチュ… 君も応援してくれるのかい。 179 00:13:11,688 --> 00:13:16,193 はぁ~ん! ありがとう キラッチュ~! 180 00:13:16,193 --> 00:13:20,197 アハ~ かわいい キラッチュ キラッチュ。 181 00:13:20,197 --> 00:13:22,199 さら… ちゃん? 182 00:13:22,199 --> 00:13:24,868 うわ~! 今のは その… あの…。 183 00:13:24,868 --> 00:13:28,538 僕は 決して かわいいものが…。 184 00:13:28,538 --> 00:13:32,225 あっ… えっ! さ さ さ… さらちゃん!? 185 00:13:32,225 --> 00:13:35,225 さらちゃん 大丈夫!? さらちゃん! 186 00:14:47,200 --> 00:14:49,202 うぅ…。 187 00:14:49,202 --> 00:14:52,706 大丈夫? さらちゃん。 188 00:14:52,706 --> 00:14:55,709 あ… あの… 急に倒れて…。 189 00:14:55,709 --> 00:14:58,862 いちばん近いのは みらいちゃんちだったから…。 190 00:14:58,862 --> 00:15:02,366 そうだったのか… ありがとう。 191 00:15:02,366 --> 00:15:04,368 (ひかり)冷たいのに替えてくるね。 192 00:15:04,368 --> 00:15:06,536 うん よろしくね ひかり。 193 00:15:06,536 --> 00:15:09,523 ごめん… でも 大丈夫だよ。 194 00:15:09,523 --> 00:15:13,543 よかった…。 あの さらちゃん。 195 00:15:13,543 --> 00:15:16,963 ひょっとして かわいいもの 好きなの? 196 00:15:16,963 --> 00:15:18,865 えっ!? あっ いや…。 197 00:15:18,865 --> 00:15:23,036 あ… あのね さらちゃん ゴニョゴニョゴニョ…。 198 00:15:23,036 --> 00:15:26,223 あわわ ごめんなさい。 いいんだ。 199 00:15:26,223 --> 00:15:30,093 でも メルティックスターを トッププリ・チャンアイドルにするためには 200 00:15:30,093 --> 00:15:32,195 必要なことだと思っている。 201 00:15:32,195 --> 00:15:38,535 あんな める 僕 それぞれの色が まじり合うのがメルティックスターだ。 202 00:15:38,535 --> 00:15:42,422 今回のCMでも 僕は自分の色を見せたい 203 00:15:42,422 --> 00:15:45,025 見せなければと 必死に思っていた。 204 00:15:45,025 --> 00:15:47,544 でも だめなんだ…。 205 00:15:47,544 --> 00:15:49,546 さらちゃん…。 206 00:15:49,546 --> 00:15:52,866 色って… 色って 1色だけかな…。 207 00:15:52,866 --> 00:15:54,885 え? 208 00:15:54,885 --> 00:15:57,771 一人一人が 違う色を持っているみたいに 209 00:15:57,771 --> 00:16:00,390 一人一人の心の中だって 210 00:16:00,390 --> 00:16:03,727 1色じゃなく いろんな色を持っていると思う。 211 00:16:03,727 --> 00:16:05,879 いろんな色…。 212 00:16:05,879 --> 00:16:10,867 そうか… 誰だって何色にも輝けるんだ。 213 00:16:10,867 --> 00:16:15,038 僕は 1色にこだわりすぎて いたのかもしれない。 214 00:16:15,038 --> 00:16:17,207 結果として それは自分も 215 00:16:17,207 --> 00:16:20,727 あんなたちの魅力の幅も 狭めていたのかも…。 216 00:16:20,727 --> 00:16:23,647 さらちゃん…。 フッ。 217 00:16:23,647 --> 00:16:27,234 見えた気がするよ 虹ノ咲くん。 218 00:16:27,234 --> 00:16:29,234 ありがとう。 219 00:16:34,057 --> 00:16:38,578 イエーイ! 今日は さららのキラン・キランの CM撮影し直しだよ。 220 00:16:38,578 --> 00:16:41,248 なんと さらちゃんたっての希望で…。 221 00:16:41,248 --> 00:16:44,734 ファンのみんなも集まってます! (歓声) 222 00:16:44,734 --> 00:16:48,388 なんだか緊張するわね。 大丈夫。 223 00:16:48,388 --> 00:16:52,042 かわいい大行進は 絶対 通さないから。 224 00:16:52,042 --> 00:16:55,412 皆さ~ん! 今日は 邪魔しちゃだめですよ~。 225 00:16:55,412 --> 00:16:57,464 (2人)って いつの間に!? 226 00:16:57,464 --> 00:17:00,550 すみません。 すずも先輩が気になって。 227 00:17:00,550 --> 00:17:03,703 (2人)アハハ…。 うまくいくよね さらら。 228 00:17:03,703 --> 00:17:06,606 当然ですわ! フレフレ さら! 229 00:17:06,606 --> 00:17:08,642 頑張れ 頑張れ さら! 230 00:17:08,642 --> 00:17:10,527 頑張って さらちゃん。 231 00:17:10,527 --> 00:17:13,213 撮影スタート! 232 00:17:13,213 --> 00:17:26,560 ~ 233 00:17:26,560 --> 00:17:28,912 おぉ~! 234 00:17:28,912 --> 00:17:33,912 (みんな)おぉ~! 235 00:17:36,403 --> 00:17:40,903 さら色 虹色 みんな色! 236 00:17:45,028 --> 00:17:47,881 さらちゃん…。 すごい…。 237 00:17:47,881 --> 00:17:50,200 《僕は自分を見失っていた。 238 00:17:50,200 --> 00:17:53,853 自分を1つの色に決めつける 必要なんてなかったんだ。 239 00:17:53,853 --> 00:17:58,742 自分の心に秘めている色だって 出していく! 240 00:17:58,742 --> 00:18:04,531 あんなも めるも メルティックスターは もっとカラフルに輝ける! 241 00:18:04,531 --> 00:18:09,231 他のアイドルも ファンのみんなだって… そう!》 242 00:18:11,187 --> 00:18:15,175 まるで 色とりどりの花のように! 243 00:18:15,175 --> 00:18:18,194 (みんな)おぉ~! 244 00:18:18,194 --> 00:18:20,196 さらちゃん すてき! 245 00:18:20,196 --> 00:18:24,534 パーフェクト! さすがですわ! 246 00:18:24,534 --> 00:18:28,204 さぁ 僕の新曲 スタート! 247 00:18:28,204 --> 00:18:31,875 ~ 248 00:18:31,875 --> 00:18:35,195 ジュエルパクト スタンバイ! 249 00:18:35,195 --> 00:18:37,731 響け ハート! 250 00:18:37,731 --> 00:18:41,531 情熱のグリーンジュエル セット! 251 00:18:43,520 --> 00:18:46,539 プリチケ スキャン! 252 00:18:46,539 --> 00:18:50,894 コーデチェンジ スタート! 253 00:18:50,894 --> 00:18:54,214 今日のコーデは ホーンテッドヴァンパイアコーデ。 254 00:18:54,214 --> 00:18:57,884 パンクでアンティークな 吸血鬼スタイルだよ。 255 00:18:57,884 --> 00:19:02,784 キリッ! これが 僕の完璧クールコーデ! 256 00:19:04,774 --> 00:19:06,693 さらだよ。 257 00:19:06,693 --> 00:19:13,199 グリーンジュエルの情熱を胸に ロックなステージ 始めるよ! 258 00:19:13,199 --> 00:19:30,200 ~ 259 00:19:30,200 --> 00:19:35,188 「ふわふわふわり マシュマロのように」 260 00:19:35,188 --> 00:19:40,210 「I always embrace your everything」 261 00:19:40,210 --> 00:19:47,367 「重なりあえば 高鳴る Lovemotion」 262 00:19:47,367 --> 00:19:51,538 「溢れる度に (Woah oh)」 263 00:19:51,538 --> 00:19:56,192 「この気持ちを伝えたいけれど (Woah oh)」 264 00:19:56,192 --> 00:20:00,880 「うまく言葉にできないよ」 265 00:20:00,880 --> 00:20:05,051 「鳴らせ My Secret heArtbeats」 266 00:20:05,051 --> 00:20:11,558 「君のことがスキだ (スキだ) なんてベタかな」 267 00:20:11,558 --> 00:20:15,758 せ~ので やってみた! 268 00:20:18,732 --> 00:20:21,232 そ~れ! 269 00:20:24,237 --> 00:20:27,237 世界はひとつ! 270 00:20:29,759 --> 00:20:32,259 フフッ! 271 00:20:34,798 --> 00:20:39,252 ウキウキ! ワンダフルキャラバン! 272 00:20:39,252 --> 00:20:44,207 「行こう 情熱の世界へ」 273 00:20:44,207 --> 00:20:46,376 虹のキラめきは無限大さ! 274 00:20:46,376 --> 00:20:50,547 「響け My Secret heArtbeats」 275 00:20:50,547 --> 00:20:57,203 「君のことがスキだ (スキだ) なんて言えないよ」 276 00:20:57,203 --> 00:20:59,222 かっこいい! 277 00:20:59,222 --> 00:21:01,357 イッツ クール! さら…。 278 00:21:01,357 --> 00:21:03,376 す… すばらしい! 279 00:21:03,376 --> 00:21:14,220 「歌うよ このまま 届いて 君へと」 280 00:21:14,220 --> 00:21:17,690 「止まらないよ Love you」 281 00:21:17,690 --> 00:21:23,229 「もっと Love me please Love song for you!」 282 00:21:23,229 --> 00:21:28,785 「イエイ イエイ イエイ イエイ」 283 00:21:28,785 --> 00:21:34,885 「Love song for you!」 284 00:21:38,912 --> 00:21:41,714 (だいあ)ジュエルチャンス スタートだもん! 285 00:21:41,714 --> 00:21:45,702 ジュエルパクト! うわぁ~ キラキラ! 286 00:21:45,702 --> 00:21:49,222 もっと輝け キラッとジュエル! 287 00:21:49,222 --> 00:21:52,208 ジュエルコーデ チェンジ! 288 00:21:52,208 --> 00:21:55,745 今こそ羽ばたけ ジュエルの翼! 289 00:21:55,745 --> 00:21:57,797 キラにちは~! 290 00:21:57,797 --> 00:22:00,884 ジュエルチャンス 一緒に行くんだもん! うん! 291 00:22:00,884 --> 00:22:03,784 (2人)いっけ~! 292 00:22:06,206 --> 00:22:08,224 僕の! いいね! 293 00:22:08,224 --> 00:22:10,210 色の! すご~い! 294 00:22:10,210 --> 00:22:12,228 ジュエルコーデ! ヒューヒュー! 295 00:22:12,228 --> 00:22:17,884 ジュエルの輝き キラキラ! どんどん上がれ~! 296 00:22:17,884 --> 00:22:21,538 もっと もっと! ゴーゴー! ジュエルステージ! 297 00:22:21,538 --> 00:22:27,927 (2人)ホップ! ステップ! ジャンプ! 298 00:22:27,927 --> 00:22:32,215 (2人)やった~! 最高のステージ! 299 00:22:32,215 --> 00:22:36,219 「超えて見せるから」 300 00:22:36,219 --> 00:22:40,206 「輝いたステージを咲かそう」 301 00:22:40,206 --> 00:22:43,243 カラッとジュエルに 大成功! 302 00:22:43,243 --> 00:22:47,313 今回のコーデは… 情熱のグリーンジュエルコーデ! 303 00:22:47,313 --> 00:22:49,215 ゲットだも~ん! 304 00:22:49,215 --> 00:22:51,684 (2人)おめでとう! 305 00:22:51,684 --> 00:22:54,187 (歓声) 306 00:22:54,187 --> 00:22:56,189 (あんな)さすが さらですわ。 307 00:22:56,189 --> 00:22:58,875 一気に ジュエルアイドルになってしまうなんて。 308 00:22:58,875 --> 00:23:01,361 コングラチュレーション! おめでとう! 309 00:23:01,361 --> 00:23:03,379 ありがとう! 310 00:23:03,379 --> 00:23:07,534 「2人がいるから僕はいる アンアンあんな メメメめる」 311 00:23:07,534 --> 00:23:10,537 「3人の絆 フォーエバー」 312 00:23:10,537 --> 00:23:13,237 (める/あんな)さら! ハハハハ! 313 00:23:18,194 --> 00:23:22,866 さらちゃんのキラン・キラン 七色アイカラー欲しい! 314 00:23:22,866 --> 00:23:25,702 私も いろんな色 挑戦するんだ! 315 00:23:25,702 --> 00:23:27,754 (2人)私も! 316 00:23:27,754 --> 00:23:30,306 にぎわっているようね。 317 00:23:30,306 --> 00:23:32,692 こんなふうに 心穏やかに 318 00:23:32,692 --> 00:23:35,194 ティータイムを楽しめるのも 久しぶりだわ。 319 00:23:35,194 --> 00:23:38,581 店長 ディアクラウン見てきました。 320 00:23:38,581 --> 00:23:41,618 向こうは すっかりお客さん 減っちゃったんじゃない? 321 00:23:41,618 --> 00:23:44,187 いえ リングマリィグッズが いっぱい売ってて 322 00:23:44,187 --> 00:23:46,356 満員でした! な~っ! 323 00:23:46,356 --> 00:23:48,691 負けるもんですか~! 324 00:23:48,691 --> 00:23:53,346 こうなったら めが姉ぇ大行進よ~! 325 00:23:53,346 --> 00:23:57,183 さぁ シルクちゃんも! 326 00:23:57,183 --> 00:24:00,703 シルクっちに…。 めがねっちに…。 327 00:24:00,703 --> 00:24:03,373 アハハハ…。 ぜんまいシルクちゃん。 328 00:24:03,373 --> 00:24:06,273 多めに作っておいてよかったわ。 329 00:24:11,281 --> 00:24:13,383 フフ… お気に入りだもん? 330 00:24:13,383 --> 00:24:15,385 うん。 331 00:24:15,385 --> 00:24:17,387 心に隠れている色 332 00:24:17,387 --> 00:24:19,722 だいあも出してみたく なってきたんだもん? 333 00:24:19,722 --> 00:24:22,175 え? わ… 私は…。 334 00:24:22,175 --> 00:24:25,175 きっと できるんだもん。