1 00:01:01,980 --> 00:01:04,015 (だいあ)カラッとジュエルに キラにちは! 2 00:01:04,015 --> 00:01:07,452 バーチャル プリ・チャンアイドル だいあだもん。 3 00:01:07,452 --> 00:01:09,470 お月様やお星様を見てると 4 00:01:09,470 --> 00:01:13,141 宇宙って不思議だなって 思わない? 5 00:01:13,141 --> 00:01:16,144 そんな夢と ロマンあふれる宇宙を 6 00:01:16,144 --> 00:01:18,146 体験できる テーマパークから 7 00:01:18,146 --> 00:01:20,546 キラッツに オファーが 来たんだもん。 8 00:03:01,999 --> 00:03:32,613 ~ 9 00:03:32,613 --> 00:03:34,613 (えも)えもっ! 10 00:03:37,618 --> 00:03:41,289 それにしても ホント すごい所だね。 11 00:03:41,289 --> 00:03:43,291 (みらい)そうだね。 (りんか)えぇ! 12 00:03:43,291 --> 00:03:47,295 まさか ロケットの打ち上げを 間近で見られるなんて。 13 00:03:47,295 --> 00:03:50,781 めが姉ぇ:あなたたちに 一大イベントのオファーが来たわ。 14 00:03:50,781 --> 00:03:53,284 ん? なんですか? これよ! 15 00:03:53,284 --> 00:03:57,622 スペースプラザ? カウントダウンイベント? 16 00:03:57,622 --> 00:04:00,608 もしかして ロケットの打ち上げですか? 17 00:04:00,608 --> 00:04:02,627 そう! 18 00:04:02,627 --> 00:04:06,297 そのカウントダウンイベントで 宇宙にまで とどろくように 19 00:04:06,297 --> 00:04:08,966 ドーンと盛り上げてきてちょうだい 20 00:04:08,966 --> 00:04:11,335 な~んて めが姉ぇ言ってたけど 21 00:04:11,335 --> 00:04:15,373 それって 私たちのえもさが 宇宙まで知れ渡るのも 22 00:04:15,373 --> 00:04:17,258 秒読みってところかな。 23 00:04:17,258 --> 00:04:19,927 そうなるかは わからないけど…。 24 00:04:19,927 --> 00:04:22,613 ちょっと緊張しちゃうよね。 25 00:04:22,613 --> 00:04:27,985 でも 私 宇宙とか ロケットとか あんまり よく知らないし…。 26 00:04:27,985 --> 00:04:31,038 それなら 今日 詳しくなればいいのよ。 27 00:04:31,038 --> 00:04:32,957 せっかくのイベントなんだから。 28 00:04:32,957 --> 00:04:36,627 そうだよね! (虹ノ咲)私も… 楽しみ。 29 00:04:36,627 --> 00:04:40,631 よ~し… じゃあ 発射まで まだ時間あるから 30 00:04:40,631 --> 00:04:44,331 いろいろ 見て回ろう! (みらい/りんか)お~っ! 31 00:04:52,276 --> 00:04:54,712 すご~い! 32 00:04:54,712 --> 00:04:58,616 これが飛ぶの? これは展示物よ えもちゃん。 33 00:04:58,616 --> 00:05:02,116 てんやもの? ようこそ スペースプラザへ! 34 00:05:05,489 --> 00:05:08,025 あなたは? 35 00:05:08,025 --> 00:05:11,145 あなたたちが ミラクル・キラッツね? 36 00:05:11,145 --> 00:05:15,132 あなたたちの案内役を 務めさせてもらう 37 00:05:15,132 --> 00:05:17,132 人呼んで 星姉ぇよ! 38 00:05:20,705 --> 00:05:23,624 (みらいたち)よ… よろしくお願いします。 39 00:05:23,624 --> 00:05:26,460 おっと! まだ宇宙人だった頃の癖が…。 40 00:05:26,460 --> 00:05:29,113 星姉ぇさんって 宇宙好きそうだよね。 41 00:05:29,113 --> 00:05:31,532 あ… バレちゃった? そうなのよ! 42 00:05:31,532 --> 00:05:33,551 宇宙好きが高じて 43 00:05:33,551 --> 00:05:35,486 ガイドのお仕事まで しちゃってるのよ。 44 00:05:35,486 --> 00:05:39,323 だから 宇宙のことだったら なんだって教えたげる! 45 00:05:39,323 --> 00:05:41,626 (みらいたち)お~っ! はい は~い! 46 00:05:41,626 --> 00:05:44,962 じゃあ 今日飛ぶロケットで 何を打ち上げるんですか? 47 00:05:44,962 --> 00:05:49,550 いい質問ね。 今日は なんと…。 48 00:05:49,550 --> 00:05:53,454 最新式の すっごいプリ・チャン衛星が 打ち上げられるの! 49 00:05:53,454 --> 00:05:55,957 (みらいたち)お~っ! 何が すごいの? 50 00:05:55,957 --> 00:05:57,959 (星姉ぇ)打ち上げが成功すれば 51 00:05:57,959 --> 00:06:00,628 もっと遠くに プリ・チャン配信できたり 52 00:06:00,628 --> 00:06:04,599 将来的には 宇宙でも プリ・チャン運用ができたりする 53 00:06:04,599 --> 00:06:07,068 革命的なスーパーノヴァ! 54 00:06:07,068 --> 00:06:10,621 打ち上げするロケットだって マックスで レボリューション! 55 00:06:10,621 --> 00:06:13,174 あっ! アハハハ… ごめんね。 56 00:06:13,174 --> 00:06:15,793 ちょっと 夢中になりすぎたみたい。 57 00:06:15,793 --> 00:06:18,779 でも すごい好きっていうのは 伝わってきたね。 58 00:06:18,779 --> 00:06:20,798 そうだね。 59 00:06:20,798 --> 00:06:24,452 向こうに見えるのが 今回 打ち上げられるロケットよ。 60 00:06:24,452 --> 00:06:26,454 すごい宇宙を感じない? 61 00:06:26,454 --> 00:06:29,473 あそこから 宇宙まで飛んでいくのね。 62 00:06:29,473 --> 00:06:32,526 打ち上げの瞬間なんて もう感動ものよ! 63 00:06:32,526 --> 00:06:36,964 ドーンと打ち上がって バーン ビューンと…。 64 00:06:36,964 --> 00:06:40,964 って あっという間に 第一宇宙速度を突破するわ! 65 00:06:42,953 --> 00:06:45,940 ロケットって ドーンと打ち上げられてから 66 00:06:45,940 --> 00:06:47,975 どれくらいで宇宙に着くの? 67 00:06:47,975 --> 00:06:50,628 だいたい 地上から100キロくらい上が 68 00:06:50,628 --> 00:06:55,116 宇宙といわれているから そこまで 達するのに 10分くらいね。 69 00:06:55,116 --> 00:06:57,451 10分で 宇宙に着いちゃうんですか!? 70 00:06:57,451 --> 00:06:59,453 すっごい速いんだ! 71 00:06:59,453 --> 00:07:03,441 でも 100キロって聞くと そんな遠くない感じがするね。 72 00:07:03,441 --> 00:07:05,459 そう! 73 00:07:05,459 --> 00:07:08,462 車でなら 2時間くらいの ドライブって距離だし 74 00:07:08,462 --> 00:07:10,965 意外と近いって思わない? 75 00:07:10,965 --> 00:07:15,553 将来は 宇宙に ピクニックに行くのも 当たり前になったりするのかも。 76 00:07:15,553 --> 00:07:19,974 じゃあ… 私たちも 宇宙目指しちゃう? 77 00:07:19,974 --> 00:07:24,412 きらりヶ丘から宇宙へなんて めが姉ぇさん 喜びそう! 78 00:07:24,412 --> 00:07:28,466 コラ! ユヅルくん! 宇宙遊泳してないで働きなさい 79 00:07:28,466 --> 00:07:30,468 (笑い声) 80 00:07:30,468 --> 00:07:33,003 でも 宇宙に行くのは大変よ。 81 00:07:33,003 --> 00:07:36,023 訓練したり 覚えなきゃいけないことも 82 00:07:36,023 --> 00:07:38,059 たくさん あるんだから! 83 00:07:38,059 --> 00:07:40,444 え~っ! 大変そうなのは ちょっと…。 84 00:07:40,444 --> 00:07:42,480 大丈夫! 85 00:07:42,480 --> 00:07:46,467 スペースプラザには宇宙飛行士の訓練を 体験できる施設があるの。 86 00:07:46,467 --> 00:07:48,886 やってみな~い? 87 00:07:48,886 --> 00:07:51,489 わぁ~! 私は見てるだけで…。 88 00:07:51,489 --> 00:07:53,958 私 やってみたいです! えっ? 89 00:07:53,958 --> 00:07:55,993 本当!? 90 00:07:55,993 --> 00:08:00,631 よ~し… 無限のかなたへ レッツ スペース! 91 00:08:00,631 --> 00:08:02,950 レッツ スペース! 92 00:08:02,950 --> 00:08:06,287 わぁ~! ハハハ! 楽し~い。 93 00:08:06,287 --> 00:08:09,340 やっぱり こうなるの…。 94 00:08:09,340 --> 00:08:11,625 次 誰がやる? (2人)えっ? 95 00:08:11,625 --> 00:08:13,627 だったら…。 96 00:08:13,627 --> 00:08:15,613 わ~い! フフフ…。 97 00:08:15,613 --> 00:08:17,631 ここは みらいに任せよう。 98 00:08:17,631 --> 00:08:20,034 ん? 99 00:08:20,034 --> 00:08:22,286 ピョーン…。 100 00:08:22,286 --> 00:08:25,289 よいしょ… フフフ! 101 00:08:25,289 --> 00:08:29,794 へぇ~! 月に行くと あんなに高く ジャンプできるんだ。 102 00:08:29,794 --> 00:08:33,964 月だと 体の重さが 6分の1になっちゃうらしいわ。 103 00:08:33,964 --> 00:08:36,300 なんで? どういうこと? 104 00:08:36,300 --> 00:08:38,953 すご~く簡単に言うと 105 00:08:38,953 --> 00:08:41,956 月は 地球より ちっちゃくて軽いから 106 00:08:41,956 --> 00:08:45,276 物を引き付ける力… 重力が弱いの。 107 00:08:45,276 --> 00:08:48,963 重力が小さいと 軽くなるってことですね。 108 00:08:48,963 --> 00:08:52,316 じゃあ 月に行ったら ダイエットしなくていいじゃん! 109 00:08:52,316 --> 00:08:54,952 月から戻ったら 元に戻るのよ。 110 00:08:54,952 --> 00:08:58,289 なっ! そっか… 残念。 111 00:08:58,289 --> 00:09:02,960 でも 体が軽くなって あんなに ジャンプできるから 112 00:09:02,960 --> 00:09:06,964 昔の人も 月に うさぎがいるって思ったんだね。 113 00:09:06,964 --> 00:09:10,634 それは月の模様が うさぎに 見えたからよ えもちゃん。 114 00:09:10,634 --> 00:09:12,653 へぇ~! そう! 115 00:09:12,653 --> 00:09:16,640 ちなみに 海外だと カニやライオンとかの動物だったり 116 00:09:16,640 --> 00:09:19,977 人の顔だったり 見え方も変わるのよ。 117 00:09:19,977 --> 00:09:22,296 さぁ そろそろ おやつの時間よ。 118 00:09:22,296 --> 00:09:24,996 おやつ? やった~! 119 00:09:29,470 --> 00:09:33,974 ちょっと パサパサしてるけど… 結構 おいしいじゃん。 120 00:09:33,974 --> 00:09:37,027 (りんか)これが宇宙食ね。 クッキーみたい。 121 00:09:37,027 --> 00:09:39,797 宇宙に行くって大変なのね。 122 00:09:39,797 --> 00:09:43,300 外国語とか勉強も いっぱい しないと いけないんだって。 123 00:09:43,300 --> 00:09:45,286 ウヘェ…。 124 00:09:45,286 --> 00:09:48,305 宇宙で プリ・チャンアイドルは難しそうだね。 125 00:09:48,305 --> 00:09:51,308 うまく踊れるのかも わからないよね。 126 00:09:51,308 --> 00:09:56,347 もし 宇宙でターンしたら ずっと 回りっぱなしになっちゃうかも。 127 00:09:56,347 --> 00:09:59,847 (ジュエルパクトが鳴る音) 128 00:10:03,454 --> 00:10:07,508 (あんな)宇宙というのは いつの時代も トレンド…。 129 00:10:07,508 --> 00:10:11,962 メルティックスターも 常に トレンドで あり続けなければなりません。 130 00:10:11,962 --> 00:10:16,834 私たちは 常に上へ上へと 目標を高く掲げ…。 131 00:10:16,834 --> 00:10:20,888 そして 今日 ついに 重力から解放されるのです! 132 00:10:20,888 --> 00:10:24,808 (さら)無重力なんて 初めての体験だよ。 楽しみだ。 133 00:10:24,808 --> 00:10:28,963 (める)めるめるは NASAにいるときに やったよ! 134 00:10:28,963 --> 00:10:32,967 飛行機が ブワーンと上がって ギューンと下がるとき 135 00:10:32,967 --> 00:10:36,387 ここで無重力になるんだよ~! 136 00:10:36,387 --> 00:10:38,939 き… きました…。 137 00:10:38,939 --> 00:10:40,958 わ~っ! うわっ! 138 00:10:40,958 --> 00:10:44,628 すごい! 浮いてる。 ですわ~! 139 00:10:44,628 --> 00:10:47,131 ゼログラビティー! 140 00:10:47,131 --> 00:10:49,450 アハハ… ん? 141 00:10:49,450 --> 00:10:51,452 熱っ! 142 00:10:51,452 --> 00:10:55,122 あんな! 大丈夫かい? 143 00:10:55,122 --> 00:10:57,925 うわ~っ! うわっ! 144 00:10:57,925 --> 00:10:59,977 レッツ スピンターン! 145 00:10:59,977 --> 00:11:02,529 なんですの!? アハハハ… イエーイ! 146 00:11:02,529 --> 00:11:06,450 あんなも めるも楽しそうだ。 (あんな)止めなさ~い! 147 00:11:06,450 --> 00:11:09,286 本当に何がしたいんだか…。 148 00:11:09,286 --> 00:11:12,957 でも 無重力って ちょっと体験してみたいわね。 149 00:11:12,957 --> 00:11:15,960 不思議なことだらけだよね 宇宙って。 150 00:11:15,960 --> 00:11:20,965 そう 宇宙には 夢と不思議とロマンが ミチミチにあふれてるのよ。 151 00:11:20,965 --> 00:11:24,635 星姉ぇさんは 宇宙に行ったら 何がしたいんですか? 152 00:11:24,635 --> 00:11:26,637 そうね…。 153 00:11:26,637 --> 00:11:30,307 月面に プリ・チャンの電波を 送受信するアンテナを 154 00:11:30,307 --> 00:11:33,310 設置するプロジェクトがあるの 知ってる? 155 00:11:33,310 --> 00:11:35,279 あれに参加してみたいわ。 156 00:11:35,279 --> 00:11:37,965 おばあちゃんの友達が やってるやつだ! 157 00:11:37,965 --> 00:11:40,467 そうなの? 世間は狭いわね。 158 00:11:40,467 --> 00:11:43,854 あとは プリ・チャンアイドルに 復帰してみるとか? 159 00:11:43,854 --> 00:11:45,889 (みらいたち)え~っ!? 160 00:11:45,889 --> 00:11:48,475 星姉ぇさん プリ・チャンアイドルやってたんですか? 161 00:11:48,475 --> 00:11:53,314 昔の話よ。 有名なすい星が来た頃かしら? 162 00:11:53,314 --> 00:11:56,317 どんな番組を 配信してたんですか? 163 00:11:56,317 --> 00:11:59,286 もちろん 宇宙のこととか星のこととか。 164 00:11:59,286 --> 00:12:02,957 へぇ~! ちょっと 見てみたいわね。 165 00:12:02,957 --> 00:12:05,960 もっと詳しく教えてよ 星姉ぇさん! 166 00:12:05,960 --> 00:12:09,363 聞いても そんなに おもしろくないと思うけどね。 167 00:12:09,363 --> 00:12:12,282 私が宇宙人の頃の話なんて。 168 00:12:12,282 --> 00:12:14,301 そう あれは…。 169 00:12:14,301 --> 00:12:18,973 あれは まだ 私が うら若き新星だった頃…。 170 00:12:18,973 --> 00:12:23,978 宇宙からやってきた プリ・チャンアイドルってキャラにしようって。 171 00:12:23,978 --> 00:12:28,499 そしたら みんな 少しは 宇宙に興味を持ってくれるかも。 172 00:12:28,499 --> 00:12:34,499 みんな! 私は3つの太陽を持つ アルファ・ケンタウリからやってきたアイドル。 173 00:12:37,024 --> 00:12:43,964 今日は ミーと一緒に流れ星を 見てみようって配信なのだ! 174 00:12:43,964 --> 00:12:45,983 と まぁ… 当時としては 175 00:12:45,983 --> 00:12:48,969 ほんのちょ~っとだけ 斬新すぎたから 176 00:12:48,969 --> 00:12:52,139 人気が出なかったのよね。 斬新…。 177 00:12:52,139 --> 00:12:57,795 たぶん 私は プリ・チャンアイドルに 向いてなかったのよ 時代的にも。 178 00:12:57,795 --> 00:13:00,297 ライブはしなかったんですか? 179 00:13:00,297 --> 00:13:05,285 歌は いろいろ作ったんだけど 誰も聴いてくれなくて…。 180 00:13:05,285 --> 00:13:08,122 私のセンスに ついてこられなかったのよ。 181 00:13:08,122 --> 00:13:11,642 時代が! 時代とか関係あるの? 182 00:13:11,642 --> 00:13:14,628 受け入れられるタイミングは あるかも…。 183 00:13:14,628 --> 00:13:18,966 結局 最後に作った歌は 発表できなかったし…。 184 00:13:18,966 --> 00:13:23,971 今なら イケてたと思うんだよね。 宇宙もプリ・チャンも身近になったし。 185 00:13:23,971 --> 00:13:25,973 そうだ! 186 00:13:25,973 --> 00:13:30,461 私が最後に作った歌 今日のイベントで あなたたちが歌ってくれない? 187 00:13:30,461 --> 00:13:32,479 私たちが!? 188 00:13:32,479 --> 00:13:36,617 ここは ひとつ 若いパワーで チョチョイと今風にしてちょうだい! 189 00:13:36,617 --> 00:13:38,969 今風に? そう! 190 00:13:38,969 --> 00:13:41,321 宇宙のドキドキやワクワクを 191 00:13:41,321 --> 00:13:44,341 今の子どもたちにも 伝えてほしいの! 192 00:13:44,341 --> 00:13:46,960 ドキドキ…。 ワクワク…。 193 00:13:46,960 --> 00:13:49,279 (虹ノ咲)私も聴いてみたい。 194 00:13:49,279 --> 00:13:53,979 宇宙のドキドキ ワクワク…。 195 00:13:58,789 --> 00:14:02,793 私たちで もっと 宇宙のおもしろさを探して…。 196 00:14:02,793 --> 00:14:06,330 それを みんなに伝える…。 よ~し! 197 00:14:06,330 --> 00:14:10,467 今から みんなで 宇宙のえもさを 勉強しようじゃない! 198 00:14:10,467 --> 00:14:14,567 だったら 本格的な場所で体験させたげる! 199 00:15:29,980 --> 00:15:33,033 (みらいたち)わぁ~! すご~い! 200 00:15:33,033 --> 00:15:35,953 (星姉ぇ)ここに あるのは スペアだったりするけど 201 00:15:35,953 --> 00:15:37,971 全部 本物なの。 202 00:15:37,971 --> 00:15:40,974 いざとなれば ここにある物だけでも 203 00:15:40,974 --> 00:15:43,977 打ち上げができるわ。 本物か…。 204 00:15:43,977 --> 00:15:47,314 そう言われると なんか 緊張してくるね…。 205 00:15:47,314 --> 00:15:50,634 まさに 宇宙って雰囲気がするわ。 206 00:15:50,634 --> 00:15:52,669 すごいでしょ? 207 00:15:52,669 --> 00:15:54,705 (りんか)これが いん石…。 208 00:15:54,705 --> 00:15:58,625 なんか そこらへんの石と 変わんないような気が…。 209 00:15:58,625 --> 00:16:01,795 こう見えて 地球の石とは 全然 違うのよ。 210 00:16:01,795 --> 00:16:05,465 へぇ~! じゃあ 持ってみる? 211 00:16:05,465 --> 00:16:08,468 えっ? はい。 212 00:16:08,468 --> 00:16:10,971 重っ! 213 00:16:10,971 --> 00:16:13,974 (星姉ぇ)どう? 宇宙の石って不思議でしょ? 214 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 ん? あ…。 215 00:16:15,976 --> 00:16:18,976 あっちにも展示があるんだ。 216 00:16:21,014 --> 00:16:24,114 なんだろう? 乗り物かな? 217 00:16:26,136 --> 00:16:28,636 えっ!? えっ!? うわ~っ! 218 00:16:34,962 --> 00:16:37,965 わぁ~! すご~い! 219 00:16:37,965 --> 00:16:39,967 これって操縦席かな? 220 00:16:39,967 --> 00:16:42,970 いっぱい ボタンがあるんだ。 221 00:16:42,970 --> 00:16:44,972 (電子音) 222 00:16:44,972 --> 00:16:47,441 えっ!? 何? 何? どういうこと!? 223 00:16:47,441 --> 00:16:49,493 (警報) 224 00:16:49,493 --> 00:16:51,511 何ごと!? 225 00:16:51,511 --> 00:16:53,547 閉じ込められちゃったよ! 226 00:16:53,547 --> 00:16:55,465 みらい!? (2人)みらいちゃん!? 227 00:16:55,465 --> 00:16:59,136 みらい… 何やってんの!? みらい! 228 00:16:59,136 --> 00:17:02,139 あっ! えもちゃん! ドアが開かないの。 229 00:17:02,139 --> 00:17:04,124 ぬぬぬ~っ! 230 00:17:04,124 --> 00:17:07,294 こんなときに 星姉ぇさんは どこに行ったの!? 231 00:17:07,294 --> 00:17:10,180 発射準備 完了。 えっ!? 232 00:17:10,180 --> 00:17:13,734 カウントダウン開始。 え~っ!? 233 00:17:13,734 --> 00:17:16,787 本当に打ち上げられちゃう!? 234 00:17:16,787 --> 00:17:19,456 こ こ こ… これ まずいんじゃないの!? 235 00:17:19,456 --> 00:17:22,459 星姉ぇさん 本物だって言ってたよね? 236 00:17:22,459 --> 00:17:24,945 なんとかして開けないと みらいちゃんが 237 00:17:24,945 --> 00:17:26,947 打ち上げられちゃう! (2人)え~っ!? 238 00:17:26,947 --> 00:17:29,616 みらい! なんでもいいから 操作して! 239 00:17:29,616 --> 00:17:32,636 止まるかもしれないから! みらいちゃん! 240 00:17:32,636 --> 00:17:36,636 うぅ… でも 止まらないよ! 241 00:17:39,276 --> 00:17:42,963 (3人)うぅ~っ! みらいちゃん! 242 00:17:42,963 --> 00:17:45,949 みらい! (虹ノ咲/りんか)みらいちゃん! 243 00:17:45,949 --> 00:17:50,637 みんな… 私 みんなのこと 忘れないよ。 244 00:17:50,637 --> 00:17:54,474 何言ってんのよ? みらい! きっと なんとかなるから! 245 00:17:54,474 --> 00:17:57,527 みらいちゃん 諦めちゃ だめ! 246 00:17:57,527 --> 00:18:01,965 私… 届くか どうか わからないけど 247 00:18:01,965 --> 00:18:06,837 宇宙に行っても プリ・チャン続けるから! 248 00:18:06,837 --> 00:18:12,292 みんな 私の分まで頑張ってね。 249 00:18:12,292 --> 00:18:19,292 忘れないよ 地球で みんなと過ごした日々…。 250 00:18:23,286 --> 00:18:25,288 みらい! みらいちゃん! 251 00:18:25,288 --> 00:18:28,988 (2人)みらいちゃん! みらい! 252 00:18:34,414 --> 00:18:36,283 ん? どう? 253 00:18:36,283 --> 00:18:38,952 ロケット発射体験シミュレーター 楽しかった? 254 00:18:38,952 --> 00:18:41,952 ズコーッ! ズコーッ! 255 00:18:43,957 --> 00:18:45,976 いや~! 256 00:18:45,976 --> 00:18:48,478 宇宙って怖いところもあるんだね。 257 00:18:48,478 --> 00:18:51,131 でも すごい すてきなところも あったし 258 00:18:51,131 --> 00:18:54,151 知らなかったことにも 詳しくなれたよね。 259 00:18:54,151 --> 00:18:57,621 あとは この思いを 星姉ぇさんの歌に込められたら 260 00:18:57,621 --> 00:19:00,974 きっと いいライブになるわ。 (みらい/えも)うん! 261 00:19:00,974 --> 00:19:15,639 ~ 262 00:19:15,639 --> 00:19:17,639 フフッ! 263 00:19:22,796 --> 00:19:24,798 みんな! 264 00:19:24,798 --> 00:19:28,969 ロケット打ち上げカウントダウンイベントへ ようこそ! 265 00:19:28,969 --> 00:19:31,972 (歓声) 266 00:19:31,972 --> 00:19:35,959 新しいプリ・チャン衛星を 打ち上げるということで 267 00:19:35,959 --> 00:19:40,464 すてきなプリ・チャンアイドルを お呼びしました。 268 00:19:40,464 --> 00:19:43,984 宇宙って すごい すてきな場所なんだなって 269 00:19:43,984 --> 00:19:46,019 今日は いっぱい体験しました。 270 00:19:46,019 --> 00:19:50,290 その えもくて楽しいって感じた 私たちの思いで…。 271 00:19:50,290 --> 00:19:53,627 みんなを 宇宙まで連れてっちゃいます! 272 00:19:53,627 --> 00:19:56,327 (歓声) 273 00:19:59,950 --> 00:20:02,619 ジュエルパクト スタンバイ。 274 00:20:02,619 --> 00:20:05,105 キラッと輝け。 275 00:20:05,105 --> 00:20:07,774 ときめきのピンクジュエル! 276 00:20:07,774 --> 00:20:11,595 (3人)セット! 277 00:20:11,595 --> 00:20:15,298 プリチケ スキャン。 278 00:20:15,298 --> 00:20:18,718 コーデチェンジ スタート! 279 00:20:18,718 --> 00:20:21,121 今日のコーデは ルミナスプラネットコーデ。 280 00:20:21,121 --> 00:20:24,975 きらめく宇宙のモチーフが いっぱい詰め込まれてるの。 281 00:20:24,975 --> 00:20:27,294 ラブラブ! 282 00:20:27,294 --> 00:20:31,794 見て 見て! 私のラブリーコーデ。 283 00:20:33,950 --> 00:20:37,971 ポップにはじける 元気にジャンプ! 284 00:20:37,971 --> 00:20:40,971 ポップンコーデ。 285 00:20:42,976 --> 00:20:45,979 きらめく ミラクル! 286 00:20:45,979 --> 00:20:48,979 クールコーデが私を変える。 287 00:20:51,017 --> 00:20:53,637 ピンクジュエルと。 イエロージュエルと。 288 00:20:53,637 --> 00:20:56,306 (りんか)ブルージュエルの。 (3人)輝きを胸に。 289 00:20:56,306 --> 00:20:59,506 (3人)私たちのライブ 始まるよ! 290 00:21:01,962 --> 00:21:19,796 ~ 291 00:21:19,796 --> 00:21:21,798 「スリーツーワンゴー!」 292 00:21:21,798 --> 00:21:27,304 「レッツショータイム 無重力で躍るステップ&ダンス」 293 00:21:27,304 --> 00:21:32,642 「お待ちかねの宇宙人 おもてなしが肝心」 294 00:21:32,642 --> 00:21:38,298 「みんなの気持ちビーザワン 銀河最強スーパーガールズ」 295 00:21:38,298 --> 00:21:42,469 「以心伝心ドキンドキン 過去最高の動員」 296 00:21:42,469 --> 00:21:44,471 「Let's shine」 297 00:21:44,471 --> 00:21:49,459 「いつでも輝くランウェイ」 298 00:21:49,459 --> 00:21:54,965 「ワタシらしくいられるように」 299 00:21:54,965 --> 00:22:02,289 「今 本気モード ON」 300 00:22:02,289 --> 00:22:08,295 「今世紀最大級の ロケットハート打ち上げて (Let's go)」 301 00:22:08,295 --> 00:22:10,964 「123 ラブリーパワー」 302 00:22:10,964 --> 00:22:13,617 「地球飛び出して Sayハロー」 303 00:22:13,617 --> 00:22:18,288 せ~ので やってみた! 304 00:22:18,288 --> 00:22:20,774 (3人)いくよ~! 305 00:22:20,774 --> 00:22:24,277 目指せ 宇宙! (3人)ポンポーン! 306 00:22:24,277 --> 00:22:27,280 わぁ~! 307 00:22:27,280 --> 00:22:29,282 あっ! アハハ! 308 00:22:29,282 --> 00:22:32,936 気持ちはじける…。 309 00:22:32,936 --> 00:22:38,124 (3人)ポップコーンキャンディーロケット! 310 00:22:38,124 --> 00:22:43,546 「ハイテンション最高潮で ロケットハート 打ち上げよう (Let's go)」 311 00:22:43,546 --> 00:22:50,303 「123 ラブリーカラー 一番星つかまえよう (To shine)」 312 00:22:50,303 --> 00:23:05,003 ~ 313 00:23:07,470 --> 00:23:10,307 (みんな)スリー ツー ワン! 314 00:23:10,307 --> 00:23:12,307 (みんな)発射! 315 00:23:20,784 --> 00:23:23,453 もう あんなに 小さくなっちゃった。 316 00:23:23,453 --> 00:23:25,488 あっという間だね。 317 00:23:25,488 --> 00:23:30,488 ああやって 宇宙に 行けちゃうなんて すごいわよね。 318 00:23:39,636 --> 00:23:44,307 新しいプリ・チャン衛星… うまくいってくれると いいわね。 319 00:23:44,307 --> 00:23:46,292 これで もっと いろんなところで 320 00:23:46,292 --> 00:23:48,728 プリ・チャン配信できるかもしれないね。 321 00:23:48,728 --> 00:23:51,965 もしかしたら 他の星にも届いちゃうかも。 322 00:23:51,965 --> 00:23:57,354 そしたら 私たちのライブを聴いて 宇宙人とか来ちゃうかも! 323 00:23:57,354 --> 00:24:01,291 宇宙人って いるのかな? (りんか)どうかしら? 324 00:24:01,291 --> 00:24:06,813 でも 私たちだって他の星の人から 見たら 宇宙人だし。 325 00:24:06,813 --> 00:24:09,215 虹ノ咲さんも今日はありがとう! 326 00:24:09,215 --> 00:24:12,802 み… みらいちゃんたちのライブも すてきだった。 327 00:24:12,802 --> 00:24:14,821 私たち 将来は 328 00:24:14,821 --> 00:24:17,857 宇宙プリ・チャンアイドルとかに なっちゃったりして。 329 00:24:17,857 --> 00:24:19,959 でも 元祖は私だから! 330 00:24:19,959 --> 00:24:22,629 いや~ でも 時代がね…。 331 00:24:22,629 --> 00:24:25,615 (星姉ぇ)時代は また めぐってくるの! 332 00:24:25,615 --> 00:24:29,015 (宇宙人語)