1 00:01:02,201 --> 00:01:04,737 (だいあ)あ~ だるだるなんだよ~ん。 2 00:01:04,737 --> 00:01:07,823 あれ? 始まっちゃってる? 3 00:01:07,823 --> 00:01:11,494 ん~ うまく いかないんだよん。 4 00:01:11,494 --> 00:01:13,880 (だいあ) まぁ いっか。 5 00:01:13,880 --> 00:01:17,683 カラッと元気に だよにちは~! 6 00:01:17,683 --> 00:01:21,354 バーチャルプリ・チャンアイドル だいあだよん。 7 00:01:21,354 --> 00:01:25,758 なんか~ ジュエルコレクションが 始まるからって 8 00:01:25,758 --> 00:01:28,344 みんな 盛り上がってんだって! 9 00:01:28,344 --> 00:01:30,313 おもしろそうだから 10 00:01:30,313 --> 00:01:33,849 だいあ のぞきに 行ってみよっかな。 11 00:01:33,849 --> 00:01:37,153 ドキドキ ワクワク キーラキラ! 12 00:01:37,153 --> 00:01:39,639 み~んなのプリ・チャン 13 00:01:39,639 --> 00:01:44,139 今日も元気に オンエア! だよ~ん! 14 00:03:26,612 --> 00:03:29,665 (歓声) 15 00:03:29,665 --> 00:03:33,703 (ジェシカ)いかなる夢をもかなえる ダイヤモンドコーデ…。 16 00:03:33,703 --> 00:03:38,257 それをまとうジュエルアイドルを決める ジュエルコレクション。 17 00:03:38,257 --> 00:03:43,179 (エリカ)我々 デザイナーズ10は その開催を 1か月後と決定いたしました。 18 00:03:43,179 --> 00:03:46,048 (ミッキー)ジュエルアイドルたちよ 余裕はないぞ! 19 00:03:46,048 --> 00:03:51,353 今のうちに 自分たちのライブに 更に磨きをかけるんだ。 ベイベー! 20 00:03:51,353 --> 00:03:55,224 (カレン)世界中の人たちが あなたたちに注目しているわ! 21 00:03:55,224 --> 00:04:00,146 (あいら)さぁ この奇跡のコーデを 手にするのは いったい 誰? 22 00:04:00,146 --> 00:04:02,498 では 始めましょう! 23 00:04:02,498 --> 00:04:05,198 (歓声) 24 00:04:10,973 --> 00:04:18,881 (鼻歌) 25 00:04:18,881 --> 00:04:22,017 ふぅ これでよしっと! 26 00:04:22,017 --> 00:04:26,155 新作ケーキ 完成! 27 00:04:26,155 --> 00:04:28,524 (ひかり/みらい)うわぁ~! キラキラ! 28 00:04:28,524 --> 00:04:32,178 これ お店に出せば お客さん いっぱい来ちゃうね。 29 00:04:32,178 --> 00:04:36,015 それじゃ 早速 これをケースに並べてくるね! 30 00:04:36,015 --> 00:04:38,884 お店のお手伝いは もういいわ。 えっ? 31 00:04:38,884 --> 00:04:41,403 ジュエルコレクションの前夜祭ってことで 32 00:04:41,403 --> 00:04:43,823 みんな 盛り上がってるみたいじゃない。 33 00:04:43,823 --> 00:04:45,991 ちょっと のぞいてきたら? 34 00:04:45,991 --> 00:04:50,012 えっ でも… 今日は お客さん いっぱい来そうだし…。 35 00:04:50,012 --> 00:04:53,482 みらい ここんとこ ジュエルコレクションに備えて 36 00:04:53,482 --> 00:04:55,985 ずっと練習してたでしょ? 37 00:04:55,985 --> 00:04:59,522 やりたいことのために 頑張ってる娘へのご褒美よ! 38 00:04:59,522 --> 00:05:03,676 お手伝い ここまででいいから 遊びに行ってらっしゃい。 39 00:05:03,676 --> 00:05:07,830 そうそう! こっちは私に任せれば 大丈夫だから! 40 00:05:07,830 --> 00:05:10,699 ママ… ひかり…。 41 00:05:10,699 --> 00:05:14,854 (ひかり)そのかわりジュエルコレクション 絶対 頑張ってよね! 42 00:05:14,854 --> 00:05:19,358 優勝してダイヤモンドアイドルにならないと 許さないんだから。 43 00:05:19,358 --> 00:05:21,360 (2人)ウフフッ…。 44 00:05:21,360 --> 00:05:23,760 ありがとう! 頑張るからね! 45 00:05:26,165 --> 00:05:29,051 (えも)手に入れると なんでも夢が叶う 46 00:05:29,051 --> 00:05:32,021 ダイヤモンドコーデか…。 47 00:05:32,021 --> 00:05:34,990 叶えたい夢 コーデをゲットしてから 48 00:05:34,990 --> 00:05:37,660 考えればいいやって 思ってたけど 49 00:05:37,660 --> 00:05:43,549 やっぱ 優勝したときにバーンと 発表できたほうが えもいよね。 50 00:05:43,549 --> 00:05:45,584 みんな:おめでとう! 51 00:05:45,584 --> 00:05:49,004 (あんな)私 えも様の子分になりますわ! 52 00:05:49,004 --> 00:05:53,993 アハハ! みんな ありがとう! 本当に えもありがとう! 53 00:05:53,993 --> 00:05:56,162 (りんご)萌黄えもさん! あ? 54 00:05:56,162 --> 00:05:59,665 (りんご)見事 ダイヤモンドアイドルとなった 萌黄えもさんですが 55 00:05:59,665 --> 00:06:02,818 ダイヤモンドコーデで どんな夢を叶えるんですか? 56 00:06:02,818 --> 00:06:05,821 そこのとこ詳しくお願いします! 57 00:06:05,821 --> 00:06:07,840 さぁ どうですか? 私の夢は…。 58 00:06:07,840 --> 00:06:09,808 さぁ 答えてください! 59 00:06:09,808 --> 00:06:12,811 う~ん う~ん う~ん…。 60 00:06:12,811 --> 00:06:15,314 何にしよっかなぁ…。 61 00:06:15,314 --> 00:06:18,150 あれにしよっかな? それとも あっちにしよっかな。 62 00:06:18,150 --> 00:06:20,169 もう 決められない。 63 00:06:20,169 --> 00:06:23,522 うえっ!? なに 春太! (春太)あっ! 64 00:06:23,522 --> 00:06:26,325 ん~ んっ! 65 00:06:26,325 --> 00:06:28,310 うん? 66 00:06:28,310 --> 00:06:31,847 あっ! 67 00:06:31,847 --> 00:06:34,483 (なる)今でも ちょっと ちっちゃいけれど 68 00:06:34,483 --> 00:06:36,635 心は でっかい太平洋! 69 00:06:36,635 --> 00:06:40,155 幸瀬なるで~す! 70 00:06:40,155 --> 00:06:44,026 今日は ジュエルコレクションを前に にぎわうキラ宿を 71 00:06:44,026 --> 00:06:46,829 おさんぽするよ! 72 00:06:46,829 --> 00:06:50,299 うわぁ~ こんなフラスタもらったら 73 00:06:50,299 --> 00:06:53,969 絶対ハピなるだよ! 74 00:06:53,969 --> 00:06:57,957 ん~ キラキラ! 75 00:06:57,957 --> 00:07:03,479 わぁ~! こういうの 記念に1つほしいよね。 76 00:07:03,479 --> 00:07:06,315 (鼻歌) 77 00:07:06,315 --> 00:07:09,301 間もなく発車します。 うん? 78 00:07:09,301 --> 00:07:12,988 (テツ姉ぇ)かけこみ乗車は おやめください。 79 00:07:12,988 --> 00:07:15,324 あの これって…。 80 00:07:15,324 --> 00:07:20,479 ジュエルコレクションを見に来た観光客の 皆様をご案内していま~す。 81 00:07:20,479 --> 00:07:24,116 うわぁ おもしろそう! 私も ご一緒していいですか? 82 00:07:24,116 --> 00:07:28,153 かけこみでなければ 乗車オーケーです! 83 00:07:28,153 --> 00:07:32,141 (テツ姉ぇたち) シュッポッ シュッポッ シュッポッポー! 84 00:07:32,141 --> 00:07:36,979 キラ宿通り広場 キラ宿通り広場。 85 00:07:36,979 --> 00:07:41,617 しばらく停車いたしますので ゆっくりご覧ください。 86 00:07:41,617 --> 00:07:44,119 ここも にぎわってますね。 87 00:07:44,119 --> 00:07:47,806 うん? この香ばしいにおいは… えっ!? 88 00:07:47,806 --> 00:07:50,993 これって プリズムストーンの…。 89 00:07:50,993 --> 00:07:55,464 イカ姉ぇさんが来てるのかな? えぇ!? 90 00:07:55,464 --> 00:07:58,467 (メカイカ姉ぇ)メカー! (なる)ロボット!? 91 00:07:58,467 --> 00:08:01,820 どういうこと? (めが姉ぇ)驚いたみたいね。 92 00:08:01,820 --> 00:08:04,173 あっ! (めが姉ぇ)あれこそは 93 00:08:04,173 --> 00:08:08,310 プリズムストーンが誇る 焼きイカ作成ロボ メカイカ姉ぇよ! 94 00:08:08,310 --> 00:08:10,312 メカイカ!? 95 00:08:10,312 --> 00:08:13,882 (めが姉ぇ)イカ姉ぇの イカ焼き能力をコピーしたスーパーロボット! 96 00:08:13,882 --> 00:08:16,485 めるちゃんに作ってもらったの! める:イエス! 97 00:08:16,485 --> 00:08:20,139 (めが姉ぇ)通常の3倍の速さで イカを焼けるのよ! 98 00:08:20,139 --> 00:08:25,044 こいつなら ジュエルコレクション開催記念の プリズムストーン秘伝のタレを使った 99 00:08:25,044 --> 00:08:27,980 イカした焼きイカ 通称イカス焼きを 100 00:08:27,980 --> 00:08:31,317 たくさんのお客さんに 提供できる! 101 00:08:31,317 --> 00:08:35,637 それで イカすプリズムストーンを ど~んとアピールしちゃうわよ! 102 00:08:35,637 --> 00:08:38,324 あっ いっとくけど シーサイド店で売れ残ったイカを 103 00:08:38,324 --> 00:08:42,478 これで一気に売りさばく! とかは 考えてないからね。 104 00:08:42,478 --> 00:08:45,130 あっ はぁ…。 ホントよ ホント! 105 00:08:45,130 --> 00:08:48,930 イヒヒヒ! ちょっとイタズラしてやるんだよん! 106 00:08:52,121 --> 00:08:55,808 メカイカ メカ イカ…。 107 00:08:55,808 --> 00:08:58,794 あれ? なんか 止まっちゃったみたいですけど。 108 00:08:58,794 --> 00:09:00,829 あら ホント。 109 00:09:00,829 --> 00:09:03,465 もしかして 故障? (めが姉ぇ)大丈夫 大丈夫。 110 00:09:03,465 --> 00:09:06,165 こういうときは 叩けば直るから。 111 00:09:08,670 --> 00:09:11,840 (みんな)うわっ! イカイカ イカイカ イカイカ! 112 00:09:11,840 --> 00:09:13,826 (2人)えっ!? ぶぎゃっ! 113 00:09:13,826 --> 00:09:16,195 ちょっ なんで!? 早く止めないと! 114 00:09:16,195 --> 00:09:18,831 そうね! 私の空手チョップでガンッと! 115 00:09:18,831 --> 00:09:21,150 ゲソ イカ イカ…。 116 00:09:21,150 --> 00:09:23,152 イカスミ! 117 00:09:23,152 --> 00:09:25,637 (2人)うわぁ! 118 00:09:25,637 --> 00:09:28,173 (2人)あぁ~。 119 00:09:28,173 --> 00:09:32,511 ウケる! 2人とも顔真っ黒の ガングロじゃんよ~! 120 00:09:32,511 --> 00:09:35,011 次にゴーゴーYO! 121 00:09:37,649 --> 00:09:44,323 皆様! 本日は ジュエルコレクションに挑む 私のためにお集まりいただき 122 00:09:44,323 --> 00:09:47,326 誠にありがとうございます! 123 00:09:47,326 --> 00:09:52,247 (あんな)ジュエルコレクションへの参加は 私にとって大きなチャレンジ。 124 00:09:52,247 --> 00:09:55,334 私自身のために 125 00:09:55,334 --> 00:09:58,987 思いっきり 楽しんでまいりますわ! 126 00:09:58,987 --> 00:10:06,812 (歓声) 127 00:10:06,812 --> 00:10:08,997 さら様 応援してます。 128 00:10:08,997 --> 00:10:12,968 ダイヤモンドアイドルになるのは さら様だって信じてますから! 129 00:10:12,968 --> 00:10:15,404 (さら)応援ありがとう。 130 00:10:15,404 --> 00:10:17,639 みんなの期待に応えられるよう 頑張るよ。 131 00:10:17,639 --> 00:10:19,825 (歓声) 132 00:10:19,825 --> 00:10:23,312 あの これ いつもごひいきに してもらってるお礼に。 133 00:10:23,312 --> 00:10:26,331 うん? あっ!? 134 00:10:26,331 --> 00:10:28,984 あ… ありがとう。 135 00:10:28,984 --> 00:10:31,003 うれしいよ。 わぁ! 136 00:10:31,003 --> 00:10:33,822 ハハ… ハ… ははぁ~! 137 00:10:33,822 --> 00:10:36,141 はっ!? キリッ! 138 00:10:36,141 --> 00:10:38,644 ジュエルコレクションのステージでは 139 00:10:38,644 --> 00:10:44,133 僕自身も まだ予想できない輝きを 見せることを約束するよ! 140 00:10:44,133 --> 00:10:46,819 (歓声) 141 00:10:46,819 --> 00:10:48,804 ほっ…。 142 00:10:48,804 --> 00:10:52,975 おぉ おぉ えもりあがってんじゃん! エヘヘ! 143 00:10:52,975 --> 00:10:55,477 なる店長の番組見て 144 00:10:55,477 --> 00:10:58,380 おもしろそうだから のぞきに来たんだけど 145 00:10:58,380 --> 00:11:00,299 えもめいてくんね~! 146 00:11:00,299 --> 00:11:02,801 あ? うん? えっ 春太? 147 00:11:02,801 --> 00:11:06,972 あっ! あっ コラ! 逃げんな! 148 00:11:06,972 --> 00:11:10,459 コラ! 朝から人のこと コソコソのぞいて 149 00:11:10,459 --> 00:11:12,644 いったい どういうつもり!? 150 00:11:12,644 --> 00:11:14,980 なになに? うん? 追いかけっこ? 151 00:11:14,980 --> 00:11:17,015 今 忙しいからあとにして! 152 00:11:17,015 --> 00:11:20,452 ふ~ん そういうこと言っちゃうんだ。 153 00:11:20,452 --> 00:11:22,452 ンフフ! 154 00:11:25,824 --> 00:11:28,160 あっ? あっ うわっ! 155 00:11:28,160 --> 00:11:30,162 うわぁ~!! んご んご…。 156 00:11:30,162 --> 00:11:32,462 んご んご ブヘヘ…。 157 00:11:34,516 --> 00:11:36,516 うわぁ! 158 00:11:39,454 --> 00:11:41,990 ブヘヘ…。 ハハハハッ! 159 00:11:41,990 --> 00:11:45,644 だいあと遊んでくれないから そうなるんだよ~ん。 160 00:11:45,644 --> 00:11:48,297 コラ! 食べ物で遊ぶな! 161 00:11:48,297 --> 00:11:52,985 ほらほら 早く追いかけないと 逃げられちゃうんだよ~ん。 162 00:11:52,985 --> 00:11:56,138 なっ!? ぐぬぬぬ…。 フンフーン。 163 00:11:56,138 --> 00:11:58,738 フン! フン! 164 00:12:03,295 --> 00:12:05,314 《りんか:ジュエルコレクション…。 165 00:12:05,314 --> 00:12:09,318 私を入れて 10人のジュエルアイドルの中から 166 00:12:09,318 --> 00:12:13,488 ダイヤモンドアイドルになれるのは たった一人。 167 00:12:13,488 --> 00:12:18,143 誰がなっても 残り9人は…》 168 00:12:18,143 --> 00:12:20,996 (レーン)どうしたの? あっ! 169 00:12:20,996 --> 00:12:24,196 レーンさん!? (レーン)ウフフ! 170 00:12:26,151 --> 00:12:29,751 (レーン)なるほど。 そういうことね。 はい。 171 00:12:32,174 --> 00:12:35,494 ねぇ りんかちゃんは お友達の 172 00:12:35,494 --> 00:12:37,663 そうね みらいちゃんか えもちゃんが 173 00:12:37,663 --> 00:12:41,316 ダイヤモンドアイドルになったら どう思う? えっ? 174 00:12:41,316 --> 00:12:43,986 悔しくって イヤな気持ちになっちゃう? 175 00:12:43,986 --> 00:12:45,988 ならないです! 176 00:12:45,988 --> 00:12:48,173 だって みらいちゃんも えもちゃんも 177 00:12:48,173 --> 00:12:50,826 いっぱい頑張ってるの 知ってますから! 178 00:12:50,826 --> 00:12:53,695 (レーン)なら答えは出てるじゃない! えっ! 179 00:12:53,695 --> 00:12:55,731 あなたが そう思っているなら 180 00:12:55,731 --> 00:12:57,983 他のみんなも そう思っているはずよ。 181 00:12:57,983 --> 00:12:59,985 だって お友達なんでしょ? 182 00:12:59,985 --> 00:13:02,154 あっ…。 183 00:13:02,154 --> 00:13:04,156 はい! 184 00:13:04,156 --> 00:13:06,825 (きなこ)りんかお姉さん! おっ? 185 00:13:06,825 --> 00:13:09,311 (あいす)ここにいたんだ! 186 00:13:09,311 --> 00:13:11,480 (もなか)探したぜ! 187 00:13:11,480 --> 00:13:14,333 (きなこ)私たち りんかお姉さんに 言いたいことがあって。 188 00:13:14,333 --> 00:13:16,368 あい! あい! 189 00:13:16,368 --> 00:13:19,154 あ… うん? (もなか)せ~の! 190 00:13:19,154 --> 00:13:24,643 (3人)りんかお姉さん ジュエルコレクション 頑張ってください! 191 00:13:24,643 --> 00:13:29,331 あっ… みんな ありがとう! 192 00:13:29,331 --> 00:13:35,754 私 ジュエルコレクションのステージで 精一杯 輝いてみせるわ! 193 00:13:35,754 --> 00:13:37,789 (3人)わぁ~! 194 00:13:37,789 --> 00:13:41,176 りんかちゃん その笑顔 いただき! 195 00:13:41,176 --> 00:13:43,176 あ… ウフッ! 196 00:14:57,152 --> 00:15:02,657 ~ 197 00:15:02,657 --> 00:15:06,828 (すず)ふぅ~ 今日は このくらいにしておこう。 198 00:15:06,828 --> 00:15:09,998 ついてくんなって! コラ 待て 春太! 199 00:15:09,998 --> 00:15:12,184 あっ! えも先輩? 200 00:15:12,184 --> 00:15:16,571 あっ! 201 00:15:16,571 --> 00:15:18,824 (マイケル)YO すず! 元気にしてるか? 202 00:15:18,824 --> 00:15:20,809 マー兄ちゃん! 203 00:15:20,809 --> 00:15:24,196 もうすぐ ジュエルコレクションなんだってな。 うん! 204 00:15:24,196 --> 00:15:26,231 いい顔だ。 205 00:15:26,231 --> 00:15:30,318 それを見て安心したよ。 今のお前に頑張れとは言わない。 206 00:15:30,318 --> 00:15:33,355 お前は 言わなくっても 頑張るだろうからな。 207 00:15:33,355 --> 00:15:36,158 自分を信じて 全力でぶつかってこい! 208 00:15:36,158 --> 00:15:39,758 うん! じゃあな。 いい報告を待ってるぜ。 209 00:15:42,314 --> 00:15:44,299 (ユースケ)おっ 休憩中か? 210 00:15:44,299 --> 00:15:48,003 あっ… ユー兄ちゃん! なんで? 211 00:15:48,003 --> 00:15:51,506 (ユースケ)そろそろ腹が空いた頃じゃ ないかと思ってな。 212 00:15:51,506 --> 00:15:54,506 うわぁ ありがとうユー兄ちゃん! 213 00:15:56,495 --> 00:16:01,295 うわぁ~ おいしそう! いただきま~す! 214 00:16:03,652 --> 00:16:06,071 おいしいよ ユー兄ちゃん! 215 00:16:06,071 --> 00:16:08,323 そいつはよかった。 うん! 216 00:16:08,323 --> 00:16:11,193 やっぱ ユー兄ちゃんの料理は 最高だよ! 217 00:16:11,193 --> 00:16:15,247 メシもノドを通らないくらい 緊張してるかと思ったが 218 00:16:15,247 --> 00:16:17,149 その食べっぷりなら安心だな。 219 00:16:17,149 --> 00:16:19,151 ん? 220 00:16:19,151 --> 00:16:22,821 すず お前には お前自身の輝きがある。 221 00:16:22,821 --> 00:16:25,657 だから それを見せればいい。 222 00:16:25,657 --> 00:16:27,657 ユー兄ちゃん…。 223 00:16:29,744 --> 00:16:32,344 じゃあな! 頑張れよ すず! 224 00:16:35,150 --> 00:16:37,486 ユー兄ちゃん。 225 00:16:37,486 --> 00:16:40,305 姉ちゃん しつこいって! (玄関チャイム) 226 00:16:40,305 --> 00:16:42,307 ぬ~! 227 00:16:42,307 --> 00:16:44,326 (まりあ)は~い! 228 00:16:44,326 --> 00:16:46,695 かわいいかわいい 金森さんのお家に 229 00:16:46,695 --> 00:16:49,231 ご用があるのは誰ですか? 230 00:16:49,231 --> 00:16:53,668 あら? かわいいあなたは たしか… ゆかりちゃん! 231 00:16:53,668 --> 00:16:55,654 (ゆかり)お久しぶりです! 232 00:16:55,654 --> 00:16:59,157 (まりあ)そして こちらの かわいい おばあ様は…。 233 00:16:59,157 --> 00:17:02,327 え~っと… あっ! 234 00:17:02,327 --> 00:17:07,199 あなたは キューティーハピネスのデザイナーの 第九原サファイアさん! 235 00:17:07,199 --> 00:17:09,251 (ルードヴィヒ)ワン! 236 00:17:09,251 --> 00:17:12,287 えっ えっ で… でも どうして あなたが ここに? 237 00:17:12,287 --> 00:17:15,473 キューン ワン ワン! ふん ふんふん。 238 00:17:15,473 --> 00:17:18,977 お孫さんが ジュエルコレクションの前に どうしても 239 00:17:18,977 --> 00:17:22,797 あなたに渡したいものが あるというので… ですか? 240 00:17:22,797 --> 00:17:25,667 ということは ゆかりちゃんは 241 00:17:25,667 --> 00:17:28,803 第九原サファイアさんの お孫さんだったのですか!? 242 00:17:28,803 --> 00:17:30,805 うん! わっ! 243 00:17:30,805 --> 00:17:32,807 (ゆかり)ピアノの発表会のとき 244 00:17:32,807 --> 00:17:37,379 まりあちゃん 私のこと すっごく応援してくれたでしょ。 245 00:17:37,379 --> 00:17:39,648 だから今度は 私が まりあちゃんを 246 00:17:39,648 --> 00:17:43,134 応援しようって思って それで 247 00:17:43,134 --> 00:17:46,321 私 がんばれシールを作ったの! 248 00:17:46,321 --> 00:17:49,474 まぁ~ かわいいシールです! 249 00:17:49,474 --> 00:17:52,143 あっ! はにゃ~ん! 250 00:17:52,143 --> 00:17:55,146 これで まりあちゃんは いっぱい頑張れます! 251 00:17:55,146 --> 00:17:57,148 ワォン! 252 00:17:57,148 --> 00:17:59,134 よ~し まりあ頑張って 253 00:17:59,134 --> 00:18:03,138 いっぱい いっぱい かわいくなっちゃいますよ~! 254 00:18:03,138 --> 00:18:06,291 新作ケーキ 販売中で~す! 255 00:18:06,291 --> 00:18:08,977 ジュエルみたいにキラキラで~。 256 00:18:08,977 --> 00:18:12,330 (ジュンコ)私たちみたいに あま~いわよ~! 257 00:18:12,330 --> 00:18:15,884 あら? 今の…。 うちの子たちだわ。 258 00:18:15,884 --> 00:18:19,971 コラ! もう逃がさないぞ! 259 00:18:19,971 --> 00:18:21,957 どりゃ~! うわぁ! 260 00:18:21,957 --> 00:18:23,992 さぁ 捕まえたわよ! 261 00:18:23,992 --> 00:18:26,811 なんで私のことつけてたのか 白状しなさい! 262 00:18:26,811 --> 00:18:30,498 でないと 新開発の スペースシャイニーえもスペシャルで…。 263 00:18:30,498 --> 00:18:32,798 わ… わかったよ! わかったから! 264 00:18:34,853 --> 00:18:37,489 う~ん… んっ! 265 00:18:37,489 --> 00:18:41,309 えっ!? もしかしてアンタ 私のサイン欲しいの? 266 00:18:41,309 --> 00:18:44,479 えっ!? あ… んっ! 267 00:18:44,479 --> 00:18:47,315 お… あっ これって! 268 00:18:47,315 --> 00:18:49,651 (春太)これまで姉ちゃん 俺たちのこと 269 00:18:49,651 --> 00:18:51,670 いっぱい応援してくれただろ? 270 00:18:51,670 --> 00:18:55,674 だから今度は 俺たちが姉ちゃんを 応援しようって…。 271 00:18:55,674 --> 00:18:57,676 春太…。 272 00:18:57,676 --> 00:19:00,979 みんなに書いてもらったの 渡そうと思ったんだけど 273 00:19:00,979 --> 00:19:03,331 なんか いざとなると 恥ずかしくて…。 274 00:19:03,331 --> 00:19:05,483 春太! わぁ!? 275 00:19:05,483 --> 00:19:08,670 私 頑張る! ジュエルコレクション超頑張って 276 00:19:08,670 --> 00:19:11,339 超えもくなってみせるから! 277 00:19:11,339 --> 00:19:16,239 わ~った! わ~ったから! 姉ちゃん わ~ったから! 278 00:19:21,483 --> 00:19:26,154 ご覧ください! ジュエルコレクションの 会場となるキラ宿通り広場に 279 00:19:26,154 --> 00:19:29,324 今まさにドームが 設置されようとしています! 280 00:19:29,324 --> 00:19:33,678 おぉ すごい! まさにダイヤモンドのスペクタクル! 281 00:19:33,678 --> 00:19:37,732 今 キラ宿に ダイヤモンドドームが完成いたしました! 282 00:19:37,732 --> 00:19:39,968 (みんな)おぉ~! 283 00:19:39,968 --> 00:19:44,489 あっ! こんなにイイネがいっぱい! ハピなる! 284 00:19:44,489 --> 00:19:46,491 いいタイミングね。 285 00:19:46,491 --> 00:19:49,911 ハピなるなライブで ジュエルコレクションにチャンレジする子たちを 286 00:19:49,911 --> 00:19:52,814 応援してあげて! はい! 287 00:19:52,814 --> 00:19:56,334 今日のコーデは レインボーライブコーデ! 288 00:19:56,334 --> 00:20:00,739 ピンクのリボンをたっぷり巻いて 思いっきりガーリーに! 289 00:20:00,739 --> 00:20:05,539 いっくよ~! キラッとポーズ! プリ・チャンコーデ! 290 00:20:07,862 --> 00:20:10,999 なるです! プリズムの輝きを胸に 291 00:20:10,999 --> 00:20:16,337 なないろハートで ハピなるなステージ 始めるよ! 292 00:20:16,337 --> 00:20:18,323 ~ 293 00:20:18,323 --> 00:20:24,496 「ハピハピハピなる なるハピなる~」 294 00:20:24,496 --> 00:20:31,503 「気になればなるほどね 夢の実な~る」 295 00:20:31,503 --> 00:20:45,333 ~ 296 00:20:45,333 --> 00:20:52,340 「乙女のハートだもん たいらじゃつまらない」 297 00:20:52,340 --> 00:20:59,164 「キラメキ ワクワクを盛りのせ デコれ デコっ!」 298 00:20:59,164 --> 00:21:06,154 「隣の友達と手を繋いでみたら」 299 00:21:06,154 --> 00:21:12,811 「そのまた隣とも繋がりました」 300 00:21:12,811 --> 00:21:17,011 せ~ので やってみた! 301 00:21:18,967 --> 00:21:22,971 100パーセント…。 302 00:21:22,971 --> 00:21:25,971 ピュアピュアアロー! 303 00:21:28,476 --> 00:21:30,476 ハピなる! 304 00:21:33,148 --> 00:21:40,138 「気になればなるほどね 楽しくな~る」 305 00:21:40,138 --> 00:21:47,195 「レ・イ・ン・ボーの道 ゆくのである」 306 00:21:47,195 --> 00:21:57,856 「おもろいね 溢れ出す ほら七色トリドリ~ムだぁ」 307 00:21:57,856 --> 00:22:17,256 ~ 308 00:22:22,814 --> 00:22:27,218 (める)パパ ママ… めるめる ジュエルコレクションで 309 00:22:27,218 --> 00:22:31,339 絶対絶対 お星様みたいに輝いてみせるよ。 310 00:22:31,339 --> 00:22:34,839 だから お空の上から見守っててね。 311 00:22:56,147 --> 00:22:58,816 (あいら)会場の準備は 進んでるようね。 312 00:22:58,816 --> 00:23:01,302 あなたのほうの準備は どう? 313 00:23:01,302 --> 00:23:03,304 (アンジュ)コンディションは完璧よ。 314 00:23:03,304 --> 00:23:05,473 でも…。 でも? 315 00:23:05,473 --> 00:23:08,893 すごくドキドキしてるわ。 今までにないくらい。 316 00:23:08,893 --> 00:23:13,481 あら 意外。 プリ・チャンアイドルの星と 言われたあなたでも 317 00:23:13,481 --> 00:23:17,051 そんなことあるのね。 (アンジュ)あるわよ もちろん。 318 00:23:17,051 --> 00:23:21,155 そして 私は このドキドキを大事にしたい。 319 00:23:21,155 --> 00:23:23,955 ドキドキ… ね。 320 00:23:27,312 --> 00:23:29,964 (だいあ) あ~ イタズラいっぱいしたけど 321 00:23:29,964 --> 00:23:32,634 なんか つまんないんだよ~ん。 322 00:23:32,634 --> 00:23:37,138 おっ あれは… だいあ。 323 00:23:37,138 --> 00:23:39,140 ねぇ だいあ 久しぶりに…。 324 00:23:39,140 --> 00:23:42,076 虹ノ咲さん! こんにちは。 325 00:23:42,076 --> 00:23:44,312 (虹ノ咲)あっ みらいちゃん。 326 00:23:44,312 --> 00:23:46,297 こんなところで何してたの? 327 00:23:46,297 --> 00:23:48,683 ちょっと考えごとをしてて…。 328 00:23:48,683 --> 00:23:51,302 もしかして ジュエルコレクションのこと? 329 00:23:51,302 --> 00:23:53,304 あっ 違うの。 330 00:23:53,304 --> 00:23:56,140 不安だとか そういうのじゃないの。 うん? 331 00:23:56,140 --> 00:24:00,144 (虹ノ咲)少し前までは 考えもしてなかった。 332 00:24:00,144 --> 00:24:03,298 私に こんなにたくさん お友達ができて 333 00:24:03,298 --> 00:24:07,468 それで そのお友達と とってもすてきな輝きに向けて 334 00:24:07,468 --> 00:24:10,154 一緒にチャレンジできるなんて…。 335 00:24:10,154 --> 00:24:13,808 そのことを考えてたら すごくワクワクしてきて…。 336 00:24:13,808 --> 00:24:16,144 虹ノ咲さん! えっ? 337 00:24:16,144 --> 00:24:19,297 ジュエルコレクション お互いに頑張ろうね! 338 00:24:19,297 --> 00:24:22,200 あっ… うん! 339 00:24:22,200 --> 00:24:26,200 (笑い声)