1 00:02:41,295 --> 00:02:45,599 (みらい)改めて… まりあちゃん すずちゃん おかえりなさい! 2 00:02:45,599 --> 00:02:49,603 (まりあ)かわいく ただいまです。 (すず)お久しぶりです。 3 00:02:49,603 --> 00:02:53,757 キラッチュ 会いたかったです。 (キラッチュ)ちゅ~っ! 照れるっちゅ。 4 00:02:53,757 --> 00:02:56,260 右耳 かわいい。 ちゅ? 5 00:02:56,260 --> 00:02:58,262 左耳 かわいい! ちゅ!? 6 00:02:58,262 --> 00:03:01,932 あ~っ! かわいい かわいい ぜ~んぶ かわいい! 7 00:03:01,932 --> 00:03:04,602 ちゅ…。 (ラビリィ)まりあちゃん 貼りすぎラビ! 8 00:03:04,602 --> 00:03:08,989 (りんか)アハハ… ところで 2人は どうして 日本に帰ってきたの? 9 00:03:08,989 --> 00:03:12,776 そうでした! 実は まりあと すずちゃんで 10 00:03:12,776 --> 00:03:15,946 結婚式をするんです! まりあちゃんと すずちゃんが…。 11 00:03:15,946 --> 00:03:17,946 (みらいたち)結婚!? ブーッ! 12 00:03:23,270 --> 00:03:26,257 (まりあ)違いますよ~。 まりあと すずちゃんが 13 00:03:26,257 --> 00:03:29,443 結婚だなんて…。 そんなわけないじゃん! 14 00:03:29,443 --> 00:03:31,812 ビックリした~。 結婚できるのは 15 00:03:31,812 --> 00:03:34,882 16歳からだものね。 そうじゃなくて! 16 00:03:34,882 --> 00:03:36,784 かわいい勘違いです。 17 00:03:36,784 --> 00:03:40,771 結婚するのは なんとなんと ユー兄ちゃんなんだ。 18 00:03:40,771 --> 00:03:43,424 (みらいたち)え~っ! (えも)あ あ あ… あの!? 19 00:03:43,424 --> 00:03:45,426 大きいお兄さん? 20 00:03:45,426 --> 00:03:48,445 (すず)うん。 ちょっと ぐうたらなところもあるけど…。 21 00:03:48,445 --> 00:03:51,849 料理っていう 最高に輝ける舞台を見つけた 22 00:03:51,849 --> 00:03:53,951 すずの自慢のお兄ちゃん。 23 00:03:53,951 --> 00:03:56,620 (まりあ)大好きなすずちゃんの 大好きなお兄さんが 24 00:03:56,620 --> 00:04:00,774 結婚するんですから 全力で かわいくお祝いするために 25 00:04:00,774 --> 00:04:04,161 お兄さんには内緒で 急いで 帰ってきちゃいました。 26 00:04:04,161 --> 00:04:06,714 内緒で? サプライズなんて…。 27 00:04:06,714 --> 00:04:11,919 えも~い! 結婚式って 人生で いちばん えもいイベントだよね。 28 00:04:11,919 --> 00:04:14,405 私たちも 何かお手伝いしたいな。 29 00:04:14,405 --> 00:04:18,225 ホントですか!? キラッチュもお手伝いしたいっちゅ! 30 00:04:18,225 --> 00:04:20,594 ラビリィも! ありがとう。 31 00:04:20,594 --> 00:04:23,247 よ~し… みんなで 盛り上げちゃおう! 32 00:04:23,247 --> 00:04:25,249 (えもたち)お~っ! (まりあ)かわいい! 33 00:04:25,249 --> 00:04:28,569 ところで ユー兄ちゃんの お嫁さんって どんな人? 34 00:04:28,569 --> 00:04:32,740 うん… すずも まだ 写真でしか 見たことないんだけど…。 35 00:04:32,740 --> 00:04:36,410 ま… まさか… いた~っ! 36 00:04:36,410 --> 00:04:38,410 (みんな)え~っ!? 37 00:04:40,748 --> 00:04:44,585 (すず)は… はじめまして! 黒川ユースケの妹の すずです。 38 00:04:44,585 --> 00:04:48,255 (アナ)はじめまして すずちゃん。 婚田アナです。 39 00:04:48,255 --> 00:04:51,925 皆さんも はじめまして。 (みらいたち)はじめまして。 40 00:04:51,925 --> 00:04:55,929 あの… ユー兄ちゃんとは どこで お知り合いに? 41 00:04:55,929 --> 00:05:00,734 えっと… 私と ユーくんは 料理教室で出会ったんです。 42 00:05:00,734 --> 00:05:04,588 ユーくんは 料理する姿が とってもかっこよくて…。 43 00:05:04,588 --> 00:05:09,259 彼に会うために 何度も教室に 通っているうちに やがて…。 44 00:05:09,259 --> 00:05:15,282 ユースケ:アッちゃん… 僕と結婚してください。 45 00:05:15,282 --> 00:05:18,836 ユ… ユーくん! いただきます! 46 00:05:18,836 --> 00:05:22,940 (アナ)すてきな愛の告白でした。 47 00:05:22,940 --> 00:05:28,512 そう… ちょうど ここ マーメイドオーシャンエリアで。 48 00:05:28,512 --> 00:05:31,598 わぁ… ロマンチック! それなら いっそ 49 00:05:31,598 --> 00:05:34,435 ここで 結婚式をするのは どうかしら? 50 00:05:34,435 --> 00:05:38,088 えもい! かわいい! 大賛成です。 51 00:05:38,088 --> 00:05:41,258 すずも いいと思うよ。 どうかな? アナさん。 52 00:05:41,258 --> 00:05:45,129 いいんですか!? ユー兄ちゃんには内緒ってことで。 53 00:05:45,129 --> 00:05:48,932 ただ… ちょっと心配なことが…。 (アリス)オラー! 54 00:05:48,932 --> 00:05:51,602 (アリス)ブエナス・タルデース! (ソルル)いらっしゃ~い。 55 00:05:51,602 --> 00:05:54,955 あれは…。 かわいいアリスちゃんのお店? 56 00:05:54,955 --> 00:05:57,991 (アリス)スペイン名物 パエリアだよ! (ソルル)おいしいよ! 57 00:05:57,991 --> 00:06:00,594 へぇ~。 おいしそうです。 58 00:06:00,594 --> 00:06:02,596 シャーッ! 59 00:06:02,596 --> 00:06:04,596 おいしい… よ? 60 00:06:06,617 --> 00:06:08,617 皿ごと!? 61 00:06:10,688 --> 00:06:13,407 私 ちょっと 食いしん坊なんです。 62 00:06:13,407 --> 00:06:15,926 ちょっと? かわいい! 63 00:06:15,926 --> 00:06:19,580 目の前に食べ物があると がまんできなくて…。 64 00:06:19,580 --> 00:06:22,766 これまでも 数々の失敗をしてきました。 65 00:06:22,766 --> 00:06:27,254 もし 大事な結婚式で お料理を 食べ荒らしてしまったら…。 66 00:06:27,254 --> 00:06:30,254 ユーくんに 大恥をかかせてしまいます。 67 00:06:32,910 --> 00:06:35,429 (める)イエーイ! ドント ウォーリー! 68 00:06:35,429 --> 00:06:38,298 心配いらないよ! めるちゃん!? 69 00:06:38,298 --> 00:06:41,351 そんなときは… めるめるクッキー! 70 00:06:41,351 --> 00:06:44,588 1粒食べると 胃の中で ギュウギュウに ふくらむよ! 71 00:06:44,588 --> 00:06:46,940 えもすごっ! これさえあれば…。 72 00:06:46,940 --> 00:06:48,940 大丈夫! 73 00:06:51,261 --> 00:06:53,263 (あんな)パーティーといえば 私! 74 00:06:53,263 --> 00:06:56,734 ゴージャスかつ 完璧に 仕切らせていただきますわ。 75 00:06:56,734 --> 00:06:59,920 はぁ? なんだって? 76 00:06:59,920 --> 00:07:04,792 (さら)会場の飾りは 僕に任せて。 (メルパン)メルパンも頑張るパン! 77 00:07:04,792 --> 00:07:07,828 私も! 料理 いっぱい作っちゃう! 78 00:07:07,828 --> 00:07:09,747 大食い上等! 79 00:07:09,747 --> 00:07:12,249 皆さん… ありがとうございます! 80 00:07:12,249 --> 00:07:14,618 わっ! (めが兄ぃ)プリ・チャンランドも 81 00:07:14,618 --> 00:07:17,671 総力をあげて 協力させていただきますよ。 82 00:07:17,671 --> 00:07:20,424 (めが姉ぇ)プリズムストーンもよ! (ユヅル)ディアクラウンも! 83 00:07:20,424 --> 00:07:23,594 よ~し 準備の様子も 配信しちゃうよ! 84 00:07:23,594 --> 00:07:25,579 (みんな)お~っ! 85 00:07:25,579 --> 00:07:27,579 (みんな)合同チャンネル! 86 00:07:30,234 --> 00:07:32,903 まずは ウェディングドレス! 87 00:07:32,903 --> 00:07:36,240 というわけで デザインショップ! 88 00:07:36,240 --> 00:07:40,310 どんなのがいいかな…。 こんなのも すてきだし。 89 00:07:40,310 --> 00:07:44,915 いいな~ 私も着た~い! だったら 特別に 90 00:07:44,915 --> 00:07:48,315 私が 試着させてあげますわ。 えっ ホント!? 91 00:07:50,237 --> 00:07:52,739 わぁ~っ! 超超えもめき! 92 00:07:52,739 --> 00:07:57,761 フフフ… さぁ 早く降りて みんなに見せるのですわ! 93 00:07:57,761 --> 00:08:00,731 あ~い! 94 00:08:00,731 --> 00:08:02,731 うわっ! 95 00:08:05,919 --> 00:08:08,071 よし! できた! 96 00:08:08,071 --> 00:08:10,240 完成! わぁ…。 97 00:08:10,240 --> 00:08:12,226 花丸かわいい! 98 00:08:12,226 --> 00:08:14,761 特に 長いベールが すてきね! 99 00:08:14,761 --> 00:08:18,248 うぅ… ベールを踏んづけたら 大変だけどね。 100 00:08:18,248 --> 00:08:20,250 そうですわね…。 101 00:08:20,250 --> 00:08:23,570 大丈夫! キラッチュたちに 持ってもらうから。 102 00:08:23,570 --> 00:08:27,741 えっ!? 結婚式の大切な役目 ベールガール…。 103 00:08:27,741 --> 00:08:31,111 お願いしていいかな? 楽しそうっちゅ! 104 00:08:31,111 --> 00:08:33,614 張り切って 務めるパン! ラビィ! 105 00:08:33,614 --> 00:08:36,250 続いて…。 106 00:08:36,250 --> 00:08:40,587 私に任せなさい! 超特大のケーキを作るわよ! 107 00:08:40,587 --> 00:08:43,740 (ユヅル)店長! 結構 しんどいっすよ…。 108 00:08:43,740 --> 00:08:46,243 ケーキ作りは根性よ! ユヅルくん! 109 00:08:46,243 --> 00:08:50,247 は~い! 私も手伝います。 (めが姉ぇ)あら 助かるわ。 110 00:08:50,247 --> 00:08:53,917 …って 幸瀬なる! ディアクラウンのニューヨーク支店長が 111 00:08:53,917 --> 00:08:56,920 どうして ここにいるのよ! (なる)ちょっと 用事があって 112 00:08:56,920 --> 00:09:01,575 ニューヨークから帰ってきました。 久しぶりの… ハピなる! 113 00:09:01,575 --> 00:09:04,761 (メルパン)ベールガール 特訓開始! 114 00:09:04,761 --> 00:09:08,632 (メルパン)「パンパカパーン パンパカパーン」 115 00:09:08,632 --> 00:09:11,685 うぅ…。 ちゅっちゅ… 重いっちゅ…。 116 00:09:11,685 --> 00:09:14,238 そりゃそうだ。 だって それ…。 117 00:09:14,238 --> 00:09:18,075 魚獲る網だから! (2人)え~っ! 118 00:09:18,075 --> 00:09:20,561 フフン! 似たようなものパン。 (波の音) 119 00:09:20,561 --> 00:09:22,861 パン? (メルパン/ソルル)うわ~っ! 120 00:09:26,516 --> 00:09:30,988 僕は こうなると思ってたけどね。 ごめんパン…。 121 00:09:30,988 --> 00:09:34,908 ちゅ~っ! ベールガールの道は 厳しいっちゅ。 122 00:09:34,908 --> 00:09:38,745 (ラビリィ)せめて ベールガールだけは しっかり務めないと…。 123 00:09:38,745 --> 00:09:42,249 ラビリィ? リングマリィが帰ってきたのは 124 00:09:42,249 --> 00:09:46,904 結婚式のためラビ。 プリンセスカップに 出ない2人にとっては 125 00:09:46,904 --> 00:09:49,423 マスコットは必要ないラビ。 126 00:09:49,423 --> 00:09:53,594 結婚式が終わって 2人が ニューヨークに帰ったら 127 00:09:53,594 --> 00:09:56,914 ラビリィは 一人ぼっち…。 あっ! 128 00:09:56,914 --> 00:10:00,734 (3人)ズーン…。 わ~っ! しんみりしないでラビ! 129 00:10:00,734 --> 00:10:05,606 大丈夫! ラビリィ ご主人様ごっこが 得意ラビ! よいしょ…。 130 00:10:05,606 --> 00:10:09,660 わぁ… ご主人様 今日は 赤いドレスが お似合いラビ! 131 00:10:09,660 --> 00:10:11,595 イタタタタ! 132 00:10:11,595 --> 00:10:14,748 う~ん… まりあと すずは ラビリィのことも 133 00:10:14,748 --> 00:10:17,918 ちゃんと考えてると思うけどな…。 えっ? 134 00:10:17,918 --> 00:10:20,420 きっと そうっちゅ! ラビリィも一緒に 135 00:10:20,420 --> 00:10:23,840 ニューヨークに連れていくつもりパン! ラビビ! 136 00:10:23,840 --> 00:10:27,427 早速 英語の勉強パン! (ソルル)ニューヨークのこともね。 137 00:10:27,427 --> 00:10:31,081 わかったラビ! 頑張るっちゅ! ラビ! 138 00:10:31,081 --> 00:10:34,251 (まりあ)キラ宿と 地球の皆さ~ん! 139 00:10:34,251 --> 00:10:39,239 かわいく おしゃれをして マーメイドエリアにお集まりくださ~い。 140 00:10:39,239 --> 00:10:41,742 (たまき)マーメイドエリアで? (このみ)なんだろう? 141 00:10:41,742 --> 00:10:44,277 (ほくと)スペシャルなパーティーかも! 142 00:10:44,277 --> 00:10:49,916 (いびき) 143 00:10:49,916 --> 00:10:51,916 えっ? え~っ! 144 00:10:55,756 --> 00:10:59,576 あれ? すず!? 帰ってきてたのか。 145 00:10:59,576 --> 00:11:02,412 うん! ユー兄ちゃんを 驚かせたくて。 146 00:11:02,412 --> 00:11:05,732 えっ? えっ! え~っ!? 147 00:11:05,732 --> 00:11:07,784 これって…。 148 00:11:07,784 --> 00:11:13,573 ~ 149 00:11:13,573 --> 00:11:15,575 アッちゃん! 150 00:11:15,575 --> 00:11:22,399 ~ 151 00:11:22,399 --> 00:11:25,252 どうかな? ユーくん。 152 00:11:25,252 --> 00:11:28,772 すごく きれいだよ。 (りんか)これより 153 00:11:28,772 --> 00:11:33,360 古き良き シルクちゃんの 儀礼にのっとり 挙式を行います。 154 00:11:33,360 --> 00:11:35,262 えっ? 155 00:11:35,262 --> 00:11:37,597 それでは 誓約をしていただきます。 156 00:11:37,597 --> 00:11:41,451 お二人は 健やかなるときも 病めるときも 157 00:11:41,451 --> 00:11:44,604 愛し合うことを誓いますか? (2人)はい。 158 00:11:44,604 --> 00:11:47,607 ちょっと待った! 159 00:11:47,607 --> 00:11:49,593 あっ…。 160 00:11:49,593 --> 00:11:51,611 兄貴! マー兄ちゃん! 161 00:11:51,611 --> 00:11:53,947 来てくれたんだ! (マイケル)当たり前さ! 162 00:11:53,947 --> 00:11:56,600 かわいい弟の晴れの日だもんな! 163 00:11:56,600 --> 00:11:59,603 結婚おめでとう! ポーウ! 164 00:11:59,603 --> 00:12:02,606 ポーウ! ん? ホワーッツ!? 165 00:12:02,606 --> 00:12:05,258 あ~れ~っ! (すず)マー兄ちゃ~ん! 166 00:12:05,258 --> 00:12:07,277 挙式中は お静かに。 167 00:12:07,277 --> 00:12:09,279 (シャッター音) 168 00:12:09,279 --> 00:12:11,948 ご結婚…。 (みんな)おめでとうございま~す。 169 00:12:11,948 --> 00:12:14,448 (みんな)おめでとうございま~す。 170 00:12:17,821 --> 00:12:23,927 はぁ… めちゃくちゃ えもかった。 キラッとした結婚式になりそうだね。 171 00:12:23,927 --> 00:12:27,097 えぇ。 (すず)皆さん ありがとう。 172 00:12:27,097 --> 00:12:29,649 おかげで すてきな式になりました。 173 00:12:29,649 --> 00:12:33,937 ラビリィも ベールガール とってもかわいかったですよ。 174 00:12:33,937 --> 00:12:39,926 えっと… ハ… ハロー アー ユー ハッピー? イエス アイアムラビ。 175 00:12:39,926 --> 00:12:43,096 へぇ… ラビリィ 英語の勉強してるんだ。 176 00:12:43,096 --> 00:12:46,266 英語を使って 何をするんですか? えっ! 177 00:12:46,266 --> 00:12:50,937 そ… それは あの… ニューヨーク5番街のラーメン屋さん。 178 00:12:50,937 --> 00:12:53,090 あそこ まぁまぁ いけてるラビ。 179 00:12:53,090 --> 00:12:56,259 まぁ! ラーメンが好きなんですね。 えっ! 180 00:12:56,259 --> 00:12:58,428 いつか 食べられるといいね。 えぇっ!? 181 00:12:58,428 --> 00:13:00,614 (このみたち)すずちゃん まりあちゃん! 182 00:13:00,614 --> 00:13:03,100 (このみたち)一緒に写真撮ろう! は~い! 183 00:13:03,100 --> 00:13:05,102 いいですよ~。 184 00:13:05,102 --> 00:13:08,755 《ラ… ラビリィは ニューヨークに一緒に行けないラビ? 185 00:13:08,755 --> 00:13:13,743 やっぱり ラビリィは いらないマスコットラビ…》 186 00:13:13,743 --> 00:13:19,249 ~ 187 00:13:19,249 --> 00:13:23,920 《どうしよう… めるめるクッキーは 全部食べたのに…》 188 00:13:23,920 --> 00:13:25,906 (お腹の鳴る音) 189 00:13:25,906 --> 00:13:28,742 なんか言った? えっ? ううん! 190 00:13:28,742 --> 00:13:31,244 皆様! お待たせいたしました! 191 00:13:31,244 --> 00:13:36,249 新郎新婦 初めての共同作業 ウェディングケーキ 入刀です! 192 00:13:36,249 --> 00:13:38,919 すごい! お城みたいです! 193 00:13:38,919 --> 00:13:41,588 どんなもんよ! 頑張りました! 194 00:13:41,588 --> 00:13:44,457 えっへん! (めが兄ぃ)さぁ 皆様 195 00:13:44,457 --> 00:13:46,726 カメラの準備は よろしいでしょうか? 196 00:13:46,726 --> 00:13:49,229 《だめ… もう…》 197 00:13:49,229 --> 00:13:51,248 がまんできない! 198 00:13:51,248 --> 00:13:53,233 アッちゃん!? シャーッ! 199 00:13:53,233 --> 00:13:55,902 えぇっ!? あぁ…。 まさか! 200 00:13:55,902 --> 00:13:58,922 あ~んっ! 201 00:13:58,922 --> 00:14:00,922 (3人)え~っ! (みらいたち)え~っ!? 202 00:14:07,848 --> 00:14:09,749 あ… あ… あ…。 203 00:14:09,749 --> 00:14:12,249 このままじゃ…。 結婚式が…。 204 00:15:24,241 --> 00:15:27,577 (ざわめき) 205 00:15:27,577 --> 00:15:29,562 ユーくん…。 206 00:15:29,562 --> 00:15:31,915 アッちゃん…。 207 00:15:31,915 --> 00:15:33,967 うん 最高! えっ? 208 00:15:33,967 --> 00:15:36,253 気持ちのいい 食べっぷりでしょ! 209 00:15:36,253 --> 00:15:38,571 これが アッちゃんの いいところなんだ! 210 00:15:38,571 --> 00:15:41,908 僕の自慢の最高のお嫁さんです! 211 00:15:41,908 --> 00:15:45,578 アッちゃん! 僕は 丸ごと 君を愛します。 212 00:15:45,578 --> 00:15:47,580 ユーくん…。 213 00:15:47,580 --> 00:15:52,585 毎日 プール5杯分でも 10杯分でも 僕の手料理 食べてください! 214 00:15:52,585 --> 00:15:55,555 はい! (歓声) 215 00:15:55,555 --> 00:15:57,574 ハピなる! 216 00:15:57,574 --> 00:16:01,244 (みんな)おめでとう! コングラッチュレーション! 217 00:16:01,244 --> 00:16:04,748 おめでとう ユー兄ちゃん! お幸せに! 218 00:16:04,748 --> 00:16:09,248 みんな ありがとう! ありがとな すず! まりあちゃん。 219 00:16:13,390 --> 00:16:17,344 《あぁ… 結婚式が終わるラビ…。 220 00:16:17,344 --> 00:16:19,746 お別れが近づいてきたラビ…》 221 00:16:19,746 --> 00:16:22,732 (めが兄ぃ)続きまして 新婦による ブーケトスです。 222 00:16:22,732 --> 00:16:25,902 ブーケトス! 投げたブーケを受け取った人が 223 00:16:25,902 --> 00:16:27,904 次に幸せになるっていうわ。 224 00:16:27,904 --> 00:16:30,573 よ~し! 春太に借りた これで! 225 00:16:30,573 --> 00:16:34,728 フン! ブーケをゲットするのは この私ですわ! 226 00:16:34,728 --> 00:16:37,230 ズルすんな! それ! 227 00:16:37,230 --> 00:16:39,249 (みんな)わぁっ! 228 00:16:39,249 --> 00:16:41,234 もらった! もらいましたわ! 229 00:16:41,234 --> 00:16:43,653 (すず)ちょっと待った! 230 00:16:43,653 --> 00:16:46,573 やった! かわいく ゲットです。 231 00:16:46,573 --> 00:16:48,575 なんなの それ! ずるいですわ! 232 00:16:48,575 --> 00:16:52,946 まりあちゃん すずちゃん… 少しの間だったけど 233 00:16:52,946 --> 00:16:56,249 ラビリィは こんなすてきな ご主人様に出会えて 234 00:16:56,249 --> 00:16:58,418 幸せ者のマスコットラビ。 235 00:16:58,418 --> 00:17:03,907 最後に 2人の笑顔を… しっかり 目に焼き付けるラビ…。 236 00:17:03,907 --> 00:17:09,562 うぅ… 2人のお顔を見たいのに 前が見えないラビ…。 237 00:17:09,562 --> 00:17:11,598 ラビリィ? えっ? 238 00:17:11,598 --> 00:17:14,501 どうしたの? かわいい結婚式に 239 00:17:14,501 --> 00:17:17,771 感動しちゃいました? 涙 ぬぐいましょうか? 240 00:17:17,771 --> 00:17:21,257 やめてラビ! 優しくされれば されるほど 241 00:17:21,257 --> 00:17:24,944 お別れが つらいラビ! 242 00:17:24,944 --> 00:17:29,916 ラビリィのことは気にしないで ニューヨークへ帰るラビ…。 243 00:17:29,916 --> 00:17:31,918 (すず)帰らないよ。 えっ? 244 00:17:31,918 --> 00:17:34,921 すずたち キラ宿に残ることにしたんだ。 245 00:17:34,921 --> 00:17:38,074 えっ! ラビリィをマスコットにお迎えしたとき 246 00:17:38,074 --> 00:17:40,076 すずちゃんと決めたんです。 247 00:17:40,076 --> 00:17:43,580 ラビリィと一緒に プリンセスカップに出ようって! 248 00:17:43,580 --> 00:17:45,598 (みんな)え~っ! 249 00:17:45,598 --> 00:17:48,251 ほ… ほんとラビ? はい! 250 00:17:48,251 --> 00:17:52,756 でも ブロードウェイのプロデューサーさんからの 返事が まだこなくて…。 251 00:17:52,756 --> 00:17:56,810 は~い! 実は ニューヨークから ビデオレターを預かってきたんです! 252 00:17:56,810 --> 00:17:58,928 店長! 店長さん! はい! 253 00:17:58,928 --> 00:18:01,564 (スミス)まりあ すず… ユーたちの気持ちは 254 00:18:01,564 --> 00:18:06,252 よくわかった。 が ただし! 1つ 条件を出そう。 255 00:18:06,252 --> 00:18:08,238 それは…。 (2人)それは? 256 00:18:08,238 --> 00:18:12,759 プリ・チャンランドで イルミナージュクイーンになりなさい! 257 00:18:12,759 --> 00:18:16,896 それまでは 帰ってこなくて オーケー。 ザッツ イット! 258 00:18:16,896 --> 00:18:21,584 まりあ 全力かわい~く 頑張りま~す! 259 00:18:21,584 --> 00:18:26,256 すずも 更にステップアップを目指すよ! でも それには…。 260 00:18:26,256 --> 00:18:28,241 それには? 261 00:18:28,241 --> 00:18:31,628 ラビリィの応援が欠かせないよ。 262 00:18:31,628 --> 00:18:36,416 ラビリィ 健やかなるときも しゃっくりが止まらないときも 263 00:18:36,416 --> 00:18:39,569 ずっと ず~っと すずちゃんと まりあの 264 00:18:39,569 --> 00:18:42,238 かわいいマスコットでいてくれますか? 265 00:18:42,238 --> 00:18:46,242 ラビリィ… 健気で 一生懸命なところ 大好きだよ。 266 00:18:46,242 --> 00:18:49,429 イルミナージュクイーンを 一緒に目指しましょう。 267 00:18:49,429 --> 00:18:51,748 うぅ… はい! 268 00:18:51,748 --> 00:18:55,802 ふつつかものですが よろしくお願いしますラビ! 269 00:18:55,802 --> 00:18:57,802 はい! うん! 270 00:19:01,724 --> 00:19:03,760 (すず/まりあ)皆さん! 271 00:19:03,760 --> 00:19:07,747 実は まりあたち もう一つ…。 サプライズがありま~す! 272 00:19:07,747 --> 00:19:09,749 (みんな)え~っ!? 273 00:19:09,749 --> 00:19:12,735 (すず)ユー兄ちゃんとアナさん! そして 会場と 274 00:19:12,735 --> 00:19:15,238 配信を見てくれている みんなに! 275 00:19:15,238 --> 00:19:19,409 (まりあ)プリ・チャンが大好きな世界中 いいえ 宇宙中の 276 00:19:19,409 --> 00:19:24,414 みんな みんな み~んなが かわいく 幸せになりますように。 277 00:19:24,414 --> 00:19:26,749 (すず)心を込めて お届けします。 278 00:19:26,749 --> 00:19:30,249 (2人)リングマリィの新曲 聞いてください! 279 00:19:32,255 --> 00:19:36,259 (まりあ)プリたまGO! スタンバイ! 280 00:19:36,259 --> 00:19:38,559 プリチケ… スキャン! 281 00:19:42,765 --> 00:19:46,836 コーデチェンジ スタート! 282 00:19:46,836 --> 00:19:49,739 今日のコーデは ウェディングコーデ! 283 00:19:49,739 --> 00:19:54,110 (すず)ウェディングを祝福する 天使をイメージした コーデだよ。 284 00:19:54,110 --> 00:19:56,129 (まりあ)超かわいい! 285 00:19:56,129 --> 00:19:59,329 まりあのオススメ ラブリーコーデ! 286 00:20:01,251 --> 00:20:04,921 ぜ~んぶ かわいい! ビートにダンスを乗せて…。 287 00:20:04,921 --> 00:20:07,290 (2人)かっこかわいい リングマリィのライブ…。 288 00:20:07,290 --> 00:20:09,325 スタート! スタートです! 289 00:20:09,325 --> 00:20:15,582 (鐘の音) 290 00:20:15,582 --> 00:20:20,069 「秘めた心の声」 291 00:20:20,069 --> 00:20:24,240 「ひとつ残らず きみへ届け」 292 00:20:24,240 --> 00:20:28,261 「この抱えきれない」 293 00:20:28,261 --> 00:20:35,251 「枯れない わたしたちのコトバ・ブーケ」 294 00:20:35,251 --> 00:20:51,985 ~ 295 00:20:51,985 --> 00:20:59,425 「おとぎ話の通り じゃなくても わたしはヒロイン」 296 00:20:59,425 --> 00:21:06,933 「おとぎ話の通り じゃないほうが自分らしい」 297 00:21:06,933 --> 00:21:10,587 「うれしいこと すぐに教えて」 298 00:21:10,587 --> 00:21:14,257 「誰より先に言うよ おめでとう」 299 00:21:14,257 --> 00:21:18,127 「テレパシーもいいけれど この気持ち」 300 00:21:18,127 --> 00:21:21,264 「いま 形にしたいな」 301 00:21:21,264 --> 00:21:24,934 「好きもさみしいも どれもぜーんぶ」 302 00:21:24,934 --> 00:21:29,405 「手渡しで きみに伝えてみたいよ」 303 00:21:29,405 --> 00:21:32,592 「作ろう ふたりらしいTale」 304 00:21:32,592 --> 00:21:36,262 「どんなコトバが ねぇ 似合うのかな」 305 00:21:36,262 --> 00:21:38,765 「ほら たとえば おめでとう?」 306 00:21:38,765 --> 00:21:40,783 「それとも ありがとう?」 307 00:21:40,783 --> 00:21:45,772 「両手集めて コトバ・ブーケ」 308 00:21:45,772 --> 00:21:48,872 プリたまキャッチ やってみた! 309 00:21:52,612 --> 00:21:55,598 あはっ! 310 00:21:55,598 --> 00:21:57,898 (2人)あなたに続く…。 311 00:22:00,253 --> 00:22:02,253 (2人)ヴァージンロード! 312 00:22:04,590 --> 00:22:07,927 (2人)誓いのエターナルプロミス! 313 00:22:07,927 --> 00:22:12,415 「ほら たとえば おめでとう? それとも ありがとう?」 314 00:22:12,415 --> 00:22:16,352 「両手集めて コトバ・ブーケ」 315 00:22:16,352 --> 00:22:19,922 「たくさん おめでとう! やっぱり ありがとう!」 316 00:22:19,922 --> 00:22:25,244 「思い束ねて コトバ・ブーケ」 317 00:22:25,244 --> 00:22:41,794 ~ 318 00:22:41,794 --> 00:22:45,231 (すず)パカッと プリたまルーレット! 319 00:22:45,231 --> 00:22:48,918 く る! くるくる くるくる ルーレット。 イエイ! 320 00:22:48,918 --> 00:22:52,905 ぱっか~ん! コーデ ゲット! 321 00:22:52,905 --> 00:22:55,291 (歓声) 322 00:22:55,291 --> 00:22:58,911 (ラビリィ)出会った瞬間から ラビビッと きたラビ。 323 00:22:58,911 --> 00:23:00,913 まりあちゃんと すずちゃんは 324 00:23:00,913 --> 00:23:05,585 世界一… ううん 宇宙一のご主人様ラビ! 325 00:23:05,585 --> 00:23:07,570 わっ! わわわ…。 326 00:23:07,570 --> 00:23:09,906 ラビ!? (どよめき) 327 00:23:09,906 --> 00:23:12,575 (2人)ラビリィ!? なんと たった今 328 00:23:12,575 --> 00:23:15,912 ラビリィさんが プリティマスコットに成長しました! 329 00:23:15,912 --> 00:23:17,964 おめでとう! すてき! 330 00:23:17,964 --> 00:23:22,001 はにゃ~! ますます かわいい! おめでとう ラビリィ! 331 00:23:22,001 --> 00:23:23,903 ラビリィも驚きラビ。 332 00:23:23,903 --> 00:23:28,574 すてきなライバルが帰ってきたね! ますます 燃えあがりますわ。 333 00:23:28,574 --> 00:23:30,576 メルパン 負けないパン! 334 00:23:30,576 --> 00:23:32,562 燃えてきたっちゅ! (お腹の鳴る音) 335 00:23:32,562 --> 00:23:34,964 燃えてきたら お腹すいたっちゅ。 336 00:23:34,964 --> 00:23:38,518 めるめるクッキー マスコットバージョンも焼きあがったよ! 337 00:23:38,518 --> 00:23:40,420 いただくっちゅ! いただきますパン! 338 00:23:40,420 --> 00:23:42,755 えっ それは…。 ラビリィもいただくラビ。 339 00:23:42,755 --> 00:23:46,592 (ソルル)食べたら お腹が パンパンだぞ! 340 00:23:46,592 --> 00:23:50,963 さて 私は ニューヨークに戻ります。 えっ もう? 341 00:23:50,963 --> 00:23:54,016 はい。 あの子たちなら 大丈夫ですから。 342 00:23:54,016 --> 00:23:55,902 めが姉ぇさんだって いますしね! 343 00:23:55,902 --> 00:23:57,920 任せなさい! 344 00:23:57,920 --> 00:23:59,906 (めが兄ぃ)さぁ 最後に 2人の幸せが 345 00:23:59,906 --> 00:24:03,910 空にまで昇ることを願って バルーンを飛ばしましょう! 346 00:24:03,910 --> 00:24:06,913 (みんな)3! 2! 1! 347 00:24:06,913 --> 00:24:09,613 (みんな)ハッピーウェディーング! 348 00:24:12,735 --> 00:24:16,422 あっ キラッチュたち!? マスコット風船だよ! 349 00:24:16,422 --> 00:24:19,275 すてきな結婚式ね。 あぁ。 350 00:24:19,275 --> 00:24:27,333 ~ 351 00:24:27,333 --> 00:24:29,333 じゃ またね! 352 00:30:32,281 --> 00:30:34,281 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー!