1 00:02:41,735 --> 00:02:44,738 (鼻歌) 2 00:02:44,738 --> 00:02:46,757 (アリス)ペペロンっと! 3 00:02:46,757 --> 00:02:51,094 よ~し。 プリ・チャンデビュー するぞ。 4 00:02:51,094 --> 00:02:54,247 (ソルル)ああ プリ・チャンで アリスの姿が配信されれば 5 00:02:54,247 --> 00:02:56,767 きっと お父さんとお母さんも 気づいてくれるさ。 6 00:02:56,767 --> 00:02:59,770 うん。 私が キラ宿に来た目的は 7 00:02:59,770 --> 00:03:02,939 お父さんとお母さんを 見つけるためだしね。 8 00:03:02,939 --> 00:03:07,577 私 お父さんとお母さんに 見てもらって 9 00:03:07,577 --> 00:03:11,098 私はここにいるよって 知ってもらいたい。 10 00:03:11,098 --> 00:03:14,251 僕も応援するよ。 (みらいたち)それなら! 11 00:03:14,251 --> 00:03:17,254 (みんな)私たちも応援するよ。 12 00:03:17,254 --> 00:03:19,923 みらいちゃんたち。 ありがとう! 13 00:03:19,923 --> 00:03:22,242 (あんな)でしたら! 私たちも…。 14 00:03:22,242 --> 00:03:24,928 (さら/める)応援するよ! (メルパン)パーン! 15 00:03:24,928 --> 00:03:28,331 (まりあ)まりあたちも かわいく! (すず)かっこよく! 16 00:03:28,331 --> 00:03:30,584 (ラビリィ)デビューのお手伝いするラビ。 17 00:03:30,584 --> 00:03:32,602 (すず/まりあ)シュタッ! みんな! 18 00:03:32,602 --> 00:03:34,604 みんなが こんなに応援してくれるなんて 19 00:03:34,604 --> 00:03:38,024 最高のデビューになりそうだね アリス。 うん。 20 00:03:38,024 --> 00:03:42,095 ありがと。 そして よろしくお願いします。 21 00:03:42,095 --> 00:03:44,948 (りんか)そうだ アリスちゃん どうせならこれを 22 00:03:44,948 --> 00:03:47,848 番組として配信するのはどう? へっ? 23 00:03:53,106 --> 00:03:56,806 (みらい)というわけで 『緊急特別合同チャンネル』! 24 00:04:02,082 --> 00:04:04,918 プリ・チャンデビューするのに まず必要なのは! 25 00:04:04,918 --> 00:04:06,920 (えも)ズバリ えもいライブ。 26 00:04:06,920 --> 00:04:09,589 アリスちゃんは どんなライブをしたいのかしら? 27 00:04:09,589 --> 00:04:11,608 えっ どんなライブ? 28 00:04:11,608 --> 00:04:13,760 うん 気になるな。 29 00:04:13,760 --> 00:04:17,414 どんなライブ…。 (みんな)どんなライブ? 30 00:04:17,414 --> 00:04:21,101 ヘヘッ どんなライブやりたいか わかりませ~ん! 31 00:04:21,101 --> 00:04:24,588 (みんな)ガクッ! でも ライブはしたいで~す! 32 00:04:24,588 --> 00:04:27,107 まだデビュー前だし しようがないよね。 33 00:04:27,107 --> 00:04:29,759 曲だって これから作ればいいし。 34 00:04:29,759 --> 00:04:31,761 作る? 曲を? 35 00:04:31,761 --> 00:04:34,114 ええ アリスちゃんの曲をね。 36 00:04:34,114 --> 00:04:36,133 でも どうやって? 37 00:04:36,133 --> 00:04:39,069 じゃあ なんでもいいから 難しく考えず 38 00:04:39,069 --> 00:04:41,071 やってみればいいよ。 39 00:04:41,071 --> 00:04:43,573 ふ~ん。 こうかな? 40 00:04:43,573 --> 00:04:47,727 (鼻歌) 41 00:04:47,727 --> 00:04:49,729 わぁ さすがサーカス団出身。 42 00:04:49,729 --> 00:04:51,915 リズム感 抜群だね。 43 00:04:51,915 --> 00:04:53,900 いいぞ アリス! 44 00:04:53,900 --> 00:04:58,405 ホント? よ~し なら もっといっちゃうよ。 45 00:04:58,405 --> 00:05:01,892 (鼻歌) 46 00:05:01,892 --> 00:05:04,411 すごくダイナミックな動きだわ。 47 00:05:04,411 --> 00:05:06,730 わぁ このメロディ すっごくいい。 48 00:05:06,730 --> 00:05:09,399 曲は これでいいんじゃない? うん。 49 00:05:09,399 --> 00:05:11,735 となると あとは歌詞ね。 50 00:05:11,735 --> 00:05:13,753 歌詞? 51 00:05:13,753 --> 00:05:17,557 そう アリスちゃん 今のメロディに歌詞をつけてみて。 52 00:05:17,557 --> 00:05:19,576 えもい歌詞 よろしく。 53 00:05:19,576 --> 00:05:22,762 えもい歌詞? えっと…。 54 00:05:22,762 --> 00:05:26,733 「歌 歌 プリ・チャンアイドルの歌」 55 00:05:26,733 --> 00:05:30,253 「これは歌 まちがいなく歌よ」 56 00:05:30,253 --> 00:05:34,107 「きっと歌 本当に歌なの?」 57 00:05:34,107 --> 00:05:36,593 「そうよ 歌に決まってる」 58 00:05:36,593 --> 00:05:39,563 (みんな)あれ? (キラッチュ)自分で 歌? って 59 00:05:39,563 --> 00:05:43,083 聞いちゃってるっちゅ。 やれやれ…。 60 00:05:43,083 --> 00:05:45,902 ヘヘッ 全然 歌詞が思いつかなくて。 61 00:05:45,902 --> 00:05:48,905 大丈夫。 私たちがついてるよ。 62 00:05:48,905 --> 00:05:51,908 これから アリスちゃんらしい歌詞を 考えましょ。 63 00:05:51,908 --> 00:05:55,608 というわけで! ミラクル・キラッツプレゼンツ。 64 00:05:57,864 --> 00:05:59,783 わ~い お菓子作りっちゅ! 65 00:05:59,783 --> 00:06:01,768 その菓子じゃない! 66 00:06:01,768 --> 00:06:04,771 そんなわけで 早速 歌詞を書いてみよう。 67 00:06:04,771 --> 00:06:07,774 歌詞? う~ん…。 68 00:06:07,774 --> 00:06:11,761 なんて いきなり書けといわれても 難しいと思います。 69 00:06:11,761 --> 00:06:16,316 ということで アドバイス。 今の気持ちを言葉にしてみる。 70 00:06:16,316 --> 00:06:18,351 今の気持ちを? 71 00:06:18,351 --> 00:06:22,255 私たちもね デビューしたばかりの頃 すごく苦労したの。 72 00:06:22,255 --> 00:06:25,258 今 私たちが みんなに何を伝えたいか 73 00:06:25,258 --> 00:06:27,661 すごく必死に考えたっけ。 74 00:06:27,661 --> 00:06:29,579 まさに産みの苦しみね。 75 00:06:29,579 --> 00:06:31,915 でも 誰もが通る道だから。 76 00:06:31,915 --> 00:06:34,951 頑張ってっちゅ。 やってみよう! 77 00:06:34,951 --> 00:06:38,588 う~ん… うん やってみる。 78 00:06:38,588 --> 00:06:41,775 よ~し! 79 00:06:41,775 --> 00:06:44,375 むぅ…。 ちゅ? 80 00:06:56,106 --> 00:06:59,442 うぅ…。 81 00:06:59,442 --> 00:07:02,095 思いついた単語だけでも いいんだよ。 82 00:07:02,095 --> 00:07:05,098 パッと浮かんだ言葉が いい歌詞につながるものよ。 83 00:07:05,098 --> 00:07:07,267 なんでもいいから書いてみて。 84 00:07:07,267 --> 00:07:11,271 思いついた言葉… なんでもいい…。 85 00:07:11,271 --> 00:07:14,424 わかった! よ~し これだ。 86 00:07:14,424 --> 00:07:16,426 (ソルルたち)頑張れ! 87 00:07:16,426 --> 00:07:19,095 わぁ 天から歌詞が 降りてきたみたい。 88 00:07:19,095 --> 00:07:22,098 どんな えもい歌詞だろう。 楽しみね。 89 00:07:22,098 --> 00:07:25,752 できた! 思いついた言葉を 書いてみました。 90 00:07:25,752 --> 00:07:27,771 では アリスさん 発表してください。 91 00:07:27,771 --> 00:07:30,757 は~い いきます! 92 00:07:30,757 --> 00:07:34,928 「ステーキ フィッシュアンドチップス フォー」 93 00:07:34,928 --> 00:07:37,097 「ボルシチ 小籠包 ケバブ」 94 00:07:37,097 --> 00:07:40,083 これって…。 世界の料理? 95 00:07:40,083 --> 00:07:43,753 アリスちゃん サーカス団で 世界のあちこち行ってたもんね。 96 00:07:43,753 --> 00:07:45,922 …の ピザ! 97 00:07:45,922 --> 00:07:48,241 って ピザなんかい! は~い! 98 00:07:48,241 --> 00:07:51,911 世界のご飯 全部のせの オリジナルピザで~す! 99 00:07:51,911 --> 00:07:54,414 全部のせって…。 どうかな? 100 00:07:54,414 --> 00:07:56,416 え えっと…。 101 00:07:56,416 --> 00:07:59,452 これが アリスちゃんが 一番伝えたいことなんだよね? 102 00:07:59,452 --> 00:08:02,489 えっ? そ それならいいんじゃないかな? 103 00:08:02,489 --> 00:08:05,525 アリスが歌いたいなら こういうのもありかも。 104 00:08:05,525 --> 00:08:08,261 インターナショナルで グローバルって感じ? 105 00:08:08,261 --> 00:08:10,246 そうね 一番大事なのは 106 00:08:10,246 --> 00:08:13,249 アリスちゃんが歌いたい歌を 歌うことだしね。 107 00:08:13,249 --> 00:08:15,402 キラッチュもそう思うっちゅ。 108 00:08:15,402 --> 00:08:17,420 どうなんだい? アリス。 109 00:08:17,420 --> 00:08:21,324 う~ん そう言われると そうじゃないような。 110 00:08:21,324 --> 00:08:24,577 いったい 私は何を歌いたいんだろう? 111 00:08:24,577 --> 00:08:28,098 (あんな)まったく! 見てられませんわ。 112 00:08:28,098 --> 00:08:31,751 (みんな)わぁ! 113 00:08:31,751 --> 00:08:33,751 ここからは メルティックスターの…。 114 00:08:38,441 --> 00:08:41,594 皆さん 歌詞づくりの前に そもそも 115 00:08:41,594 --> 00:08:45,465 プリ・チャンアイドルに必要なものは何か わかりますか? 116 00:08:45,465 --> 00:08:48,084 プリ・チャンアイドルに必要なもの? 117 00:08:48,084 --> 00:08:50,437 それは…。 118 00:08:50,437 --> 00:08:54,090 ライバルの存在ですわ! ライバル…。 119 00:08:54,090 --> 00:08:56,109 ライバルがいるからこそ頑張れる。 120 00:08:56,109 --> 00:08:58,745 その気持ちを歌詞に込めるのです。 121 00:08:58,745 --> 00:09:02,248 (さら)ライバル同士で 切磋琢磨して戦うことで…。 122 00:09:02,248 --> 00:09:06,152 「アイドルは」 (める)「成長するんだよ」 123 00:09:06,152 --> 00:09:08,588 ライバル同士で成長 ふむふむ…。 124 00:09:08,588 --> 00:09:10,573 わかった! 早っ! 125 00:09:10,573 --> 00:09:13,243 私たちの演説が 効いたようですわね。 126 00:09:13,243 --> 00:09:16,579 できました! まぁ もうできましたの? 127 00:09:16,579 --> 00:09:19,416 早速 どんな詞か 聞かせてくれないか? 128 00:09:19,416 --> 00:09:23,770 君の歌詞に合わせて演奏するよ。 は~い! 129 00:09:23,770 --> 00:09:30,410 「ピッツァ イタリアン アメリカではピザよ」 130 00:09:30,410 --> 00:09:34,747 「ピッツァ or ピザ ふたりはライバル」 131 00:09:34,747 --> 00:09:36,733 「高めあおう!」 132 00:09:36,733 --> 00:09:38,735 これが ライバルの歌? 133 00:09:38,735 --> 00:09:43,072 めるめるも ドーナツとチュロスの 戦いのソング 作ってみようかな? 134 00:09:43,072 --> 00:09:45,742 やれやれ…。 どうですか? 135 00:09:45,742 --> 00:09:49,129 え えっと… とても斬新ですけど 136 00:09:49,129 --> 00:09:53,249 これが ペペロンチーノさんの 本当に歌いたいことかしら? 137 00:09:53,249 --> 00:09:56,252 《私 また同じこと聞かれてる》 138 00:09:56,252 --> 00:09:58,555 歌いたい歌を歌うべきだしね。 139 00:09:58,555 --> 00:10:00,573 そのとおりだよ! 140 00:10:00,573 --> 00:10:04,410 う~ん 自分でも よくわからないというか。 141 00:10:04,410 --> 00:10:07,063 どうしても こうなっちゃうというか。 142 00:10:07,063 --> 00:10:10,763 あぁ 歌詞づくりって難しい! 143 00:10:14,087 --> 00:10:16,906 (まりあたち) というわけで リングマリィの…。 144 00:10:16,906 --> 00:10:19,606 かわいい! かっこいい! 145 00:10:22,262 --> 00:10:25,598 私 いろいろ 教えてもらったんだけど 146 00:10:25,598 --> 00:10:29,102 本当に歌詞づくりって 難しいなって。 147 00:10:29,102 --> 00:10:31,621 そんな考えすぎちゃダメです。 148 00:10:31,621 --> 00:10:34,240 もっと肩の力を抜くと いいと思います。 149 00:10:34,240 --> 00:10:38,411 でも 今の気持ちを 歌詞に込めてって教わったけど 150 00:10:38,411 --> 00:10:41,080 今 どんな気持ちなのか わからなくて。 151 00:10:41,080 --> 00:10:45,585 たとえば まりあだったら 今の気持ちは こんな感じ。 152 00:10:45,585 --> 00:10:47,987 お花さん かわいい。 153 00:10:47,987 --> 00:10:49,906 鳥さん かわいい。 154 00:10:49,906 --> 00:10:51,891 雲さん かわいい。 155 00:10:51,891 --> 00:10:55,578 あれもこれも みんなかわいい。 156 00:10:55,578 --> 00:10:58,081 かっこいい気持ちは こんな感じ。 157 00:10:58,081 --> 00:11:00,066 かっこいい! 158 00:11:00,066 --> 00:11:02,218 かっこいい。 159 00:11:02,218 --> 00:11:05,405 かっこいい~! 160 00:11:05,405 --> 00:11:07,907 どうラビ? う~ん…。 161 00:11:07,907 --> 00:11:11,911 では アリスちゃんが かわいいと思うものは何ですか? 162 00:11:11,911 --> 00:11:14,430 私がかわいいと思うもの…。 163 00:11:14,430 --> 00:11:17,217 わかった マルゲリータピザ! 164 00:11:17,217 --> 00:11:19,252 かっこいいと思うものは? 165 00:11:19,252 --> 00:11:22,906 ビスマルク風ピザ! なぜ 両方 ピザラビ? 166 00:11:22,906 --> 00:11:27,927 えっ なぜ? なぜ? う~ん…。 167 00:11:27,927 --> 00:11:30,914 ピザ なぜ…。 よっかわしょ。 168 00:11:30,914 --> 00:11:34,117 ピザでもなんでも かわいいものは かわいいです。 169 00:11:34,117 --> 00:11:37,020 かわいいと かわいいが 合わさると 170 00:11:37,020 --> 00:11:40,089 それは かわいいの無限大! 171 00:11:40,089 --> 00:11:42,775 もう世界は かわいいであふれて 172 00:11:42,775 --> 00:11:46,412 かわいいは 宇宙まで到達するので~す! 173 00:11:46,412 --> 00:11:48,431 うぅ…。 174 00:11:48,431 --> 00:11:57,590 今の気持ちを ライバル かわいい銀河 ピザ…。 175 00:11:57,590 --> 00:11:59,592 宇宙 創世…。 (まりあ)新たに誕生… あれ? 176 00:11:59,592 --> 00:12:01,961 逆さまアリスちゃん かわいい! 177 00:12:01,961 --> 00:12:05,014 だ 大丈夫ですか? 178 00:12:05,014 --> 00:12:08,768 かっこいい… は ビスマルク風ピザ。 179 00:12:08,768 --> 00:12:11,120 かわいい かっこいい…。 180 00:12:11,120 --> 00:12:14,674 今の気持ち ライバル…。 181 00:12:14,674 --> 00:12:17,260 うぅ…。 182 00:12:17,260 --> 00:12:19,760 うわぁ! 183 00:12:25,585 --> 00:12:27,587 ペペロン ピヨピヨ! 184 00:12:27,587 --> 00:12:29,939 パラポロピレパレー! 185 00:12:29,939 --> 00:12:32,091 ピヨピヨかわいい。 186 00:12:32,091 --> 00:12:34,260 フラフラでも すごいジャンプ。 187 00:12:34,260 --> 00:12:36,760 ホニャララピロピロー! 188 00:13:50,753 --> 00:13:55,425 ピヨピヨ ヘロヘロー ハニャニャ…。 189 00:13:55,425 --> 00:13:57,927 ハァ… どうしよう。 190 00:13:57,927 --> 00:14:01,597 やっぱり何を歌えばいいか 思いつかないよ。 191 00:14:01,597 --> 00:14:05,084 お父さんとお母さんに 私はここにいるよって 192 00:14:05,084 --> 00:14:10,273 見てもらいたかったのに このままじゃライブできない。 193 00:14:10,273 --> 00:14:12,258 アリス! へっ? 194 00:14:12,258 --> 00:14:14,761 大丈夫 君ならできる。 195 00:14:14,761 --> 00:14:16,779 えっ? 196 00:14:16,779 --> 00:14:19,379 あなたは…。 197 00:14:22,602 --> 00:14:26,272 あの… どうして大丈夫だって。 198 00:14:26,272 --> 00:14:29,759 だって僕は ずっと君のことを 見ているからね。 199 00:14:29,759 --> 00:14:31,759 えっ? 200 00:14:34,697 --> 00:14:38,935 ボンジョルノ! サルコ・デ・キラキラだよ! 201 00:14:38,935 --> 00:14:40,920 あっ サーカス団のみんな! 202 00:14:40,920 --> 00:14:44,757 アリス 元気かい? ビデオメッセージだ。 203 00:14:44,757 --> 00:14:48,211 今度 日本に 公演に行くことになったぞ。 204 00:14:48,211 --> 00:14:51,264 だから アリスのお友達だという このかっこいい人に 205 00:14:51,264 --> 00:14:54,000 メッセージを 届けてもらうことにしたんだ。 206 00:14:54,000 --> 00:14:55,918 昔 アリスが お客さんたちを 207 00:14:55,918 --> 00:14:58,254 笑顔でいっぱいに してくれたように 208 00:14:58,254 --> 00:15:00,273 ワシたちが日本のみんなを 209 00:15:00,273 --> 00:15:02,258 笑顔でいっぱいにするから 210 00:15:02,258 --> 00:15:04,258 楽しみにしとれよ! 211 00:15:06,245 --> 00:15:09,081 笑顔でいっぱいに…。 212 00:15:09,081 --> 00:15:13,586 そうだった 私 サーカスで みんなを笑顔にしたくて。 213 00:15:13,586 --> 00:15:16,522 みんなの笑顔が大好きで。 214 00:15:16,522 --> 00:15:19,592 世界のいろんなところに 公演で行ったときも 215 00:15:19,592 --> 00:15:24,230 カメラで撮っていたのは 景色より 世界中のみんなの笑顔で。 216 00:15:24,230 --> 00:15:27,750 待っておれ アリス。 サルコ・デ・キラキラが 217 00:15:27,750 --> 00:15:31,404 みんなをキラキラの笑顔にしにいくぞ。 218 00:15:31,404 --> 00:15:35,424 そっか。 ありがとう みんな。 219 00:15:35,424 --> 00:15:40,263 わかったよ。 私の伝えたい自分の気持ちが。 220 00:15:40,263 --> 00:15:42,582 思い出したみたいだね。 221 00:15:42,582 --> 00:15:46,135 あっ… 誰だか知らないけど ありが…。 222 00:15:46,135 --> 00:15:49,222 ひゃっ! さぁ 行こう アリス。 223 00:15:49,222 --> 00:15:51,424 えっ? えっ えっ えっ? 224 00:15:51,424 --> 00:15:53,924 えぇ~! 225 00:16:04,770 --> 00:16:08,274 えっ えっ? なになに? 何が起こったの? 226 00:16:08,274 --> 00:16:10,276 じゃあまたね アリス。 227 00:16:10,276 --> 00:16:12,276 待って あなたは…。 228 00:16:15,097 --> 00:16:17,099 消えちゃった。 229 00:16:17,099 --> 00:16:21,003 それにしても 今 何が起こったの? 230 00:16:21,003 --> 00:16:23,906 さっきの人は? っていうか ソルルはどこ? 231 00:16:23,906 --> 00:16:27,243 お~い! アリス! 232 00:16:27,243 --> 00:16:29,278 えっ 団長さん? 233 00:16:29,278 --> 00:16:32,915 わぁ 会えてうれしい! ハハッ ワシもだよ。 234 00:16:32,915 --> 00:16:35,601 ちょうど 準備もできたところだ。 235 00:16:35,601 --> 00:16:37,753 準備? ほら! 236 00:16:37,753 --> 00:16:40,089 えっ なにこれ? 237 00:16:40,089 --> 00:16:43,426 アリスのステージさ。 私の? 238 00:16:43,426 --> 00:16:45,428 (アルマ)ああ そうさ。 239 00:16:45,428 --> 00:16:49,098 プリ・チャンの配信で アリスがデビューするって見てさ。 240 00:16:49,098 --> 00:16:51,467 (ソレイユ)私たちも 応援したいって思って 241 00:16:51,467 --> 00:16:54,253 みんなで アリスのためにステージを作ったのよ。 242 00:16:54,253 --> 00:16:58,107 団員のみんな! (鳴き声) 243 00:16:58,107 --> 00:17:00,159 動物たちも! 244 00:17:00,159 --> 00:17:04,597 アリス このステージで ぜひ デビューライブをしてほしい。 245 00:17:04,597 --> 00:17:06,582 うん もちろん。 246 00:17:06,582 --> 00:17:08,584 (団員たち)うお~ 楽しみ! 247 00:17:08,584 --> 00:17:11,587 (みらいたち)アリスちゃん! 248 00:17:11,587 --> 00:17:14,056 あっ キラッツのみんな。 249 00:17:14,056 --> 00:17:16,425 アリスちゃんのライブが 始まるって聞いて。 250 00:17:16,425 --> 00:17:19,428 ペペロンチーノさん 歌詞はできまして? 251 00:17:19,428 --> 00:17:21,414 メルティックスターも。 252 00:17:21,414 --> 00:17:25,351 戻ってこないから心配しました。 リングマリィ。 253 00:17:25,351 --> 00:17:27,753 うん みんな ありがとう! 254 00:17:27,753 --> 00:17:30,256 できたよ アリスの曲。 255 00:17:30,256 --> 00:17:32,241 やった! よかったね。 256 00:17:32,241 --> 00:17:34,260 ええ。 ちゅ? 257 00:17:34,260 --> 00:17:38,414 あっ でも プリたまGOがないと ライブはできないっちゅ。 258 00:17:38,414 --> 00:17:41,267 (めが兄ぃ)ありますよ。 ちゅ? 259 00:17:41,267 --> 00:17:44,820 プリたまGOなら ここにね。 260 00:17:44,820 --> 00:17:46,872 (みんな)めが兄ぃさん! 261 00:17:46,872 --> 00:17:49,926 さぁ アリスさん お受け取りください どうぞ。 262 00:17:49,926 --> 00:17:54,497 わぁ! これでライブができるよ。 よ~し! 263 00:17:54,497 --> 00:17:58,697 私のプリ・チャンデビューライブ スタート! 264 00:18:01,270 --> 00:18:05,424 プリたまGO スタンバイ。 265 00:18:05,424 --> 00:18:07,624 プリチケ スキャン。 266 00:18:12,832 --> 00:18:15,418 コーデチェンジ スタート。 267 00:18:15,418 --> 00:18:18,104 今日のコーデは ワンダーサーカスコーデ。 268 00:18:18,104 --> 00:18:21,240 カラフルサーカスをイメージした アリスお気に入り 269 00:18:21,240 --> 00:18:23,259 ファンファントランクのコーデだよ。 270 00:18:23,259 --> 00:18:25,244 ヤッホー! 271 00:18:25,244 --> 00:18:28,244 自信アリアリ アリスのコーデ! 272 00:18:30,766 --> 00:18:32,752 アリスだよ テヘッ! 273 00:18:32,752 --> 00:18:34,754 ちゃんと見ててね。 274 00:18:34,754 --> 00:18:37,854 笑顔いっぱいの チャンネル オンエア! 275 00:18:40,092 --> 00:18:44,063 ~ 276 00:18:44,063 --> 00:18:48,067 「サンシャインサーカスへ ようこそ Fun!Fun!」 277 00:18:48,067 --> 00:18:51,420 「ウキウキも ワクワクも もっちろん!」 278 00:18:51,420 --> 00:18:54,907 「[ハラハラ] OK! [ドキドキ] Come On!」 279 00:18:54,907 --> 00:18:57,910 「ハート キラッと 踊りまShow!」 280 00:18:57,910 --> 00:19:01,430 「LET'S GO OH! OH OH OH YAY!」 281 00:19:01,430 --> 00:19:04,750 「LET'S GO [LET'S GO] いいね★ Sun! Shine! Smile!」 282 00:19:04,750 --> 00:19:07,920 「見つけたよ」 283 00:19:07,920 --> 00:19:12,091 「弾ける笑顔と笑顔 繋ごう!」 284 00:19:12,091 --> 00:19:19,532 「自然なビート刻む誰かと」 285 00:19:19,532 --> 00:19:26,255 「Together セカイ照らす笑顔」 286 00:19:26,255 --> 00:19:32,912 「素敵だね 一瞬の輝き」 287 00:19:32,912 --> 00:19:39,335 「Forever キミの太陽 きらり」 288 00:19:39,335 --> 00:19:43,756 「感じるままに どこまでも」 289 00:19:43,756 --> 00:19:45,925 「自由に…」 290 00:19:45,925 --> 00:19:49,412 「ぐっと 羽 広げたら きっと」 291 00:19:49,412 --> 00:19:52,398 「楽しい 嬉しい Merci!」 292 00:19:52,398 --> 00:19:56,235 「サンシャインサーカス YAY! みんなで Fun!Fun!」 293 00:19:56,235 --> 00:19:59,605 「ウキウキも ワクワクも いい感じ!」 294 00:19:59,605 --> 00:20:03,159 「[ハラハラ] OK! [ドキドキ] Come On!」 295 00:20:03,159 --> 00:20:06,078 「ハート キラッと 踊りまShow!」 296 00:20:06,078 --> 00:20:09,448 「空中ブランコ Uh La La(ウララ)」 297 00:20:09,448 --> 00:20:13,235 「ほら ウキウキも ワクワクも Three Two One」 298 00:20:13,235 --> 00:20:16,739 「ピカピカ Hanz up! キラキラ Jump up!」 299 00:20:16,739 --> 00:20:19,339 「歌って 笑って 舞いアガっCiao!」 300 00:20:21,410 --> 00:20:24,310 プリたまキャッチ やってみた。 301 00:20:29,085 --> 00:20:31,085 ぽんぽ~ん! 302 00:20:36,609 --> 00:20:38,609 うひゃっ! 303 00:20:43,766 --> 00:20:45,751 イエーイ! 304 00:20:45,751 --> 00:20:49,171 ファンファンサーカスジャーニー! 305 00:20:49,171 --> 00:20:52,424 「LET'S GO OH! OH OH OH YAY!」 306 00:20:52,424 --> 00:20:55,828 「LET'S GO [LET'S GO] いいね★ Sun! Shine! Smile!」 307 00:20:55,828 --> 00:20:58,931 「見つけたよ」 308 00:20:58,931 --> 00:21:02,768 「弾ける笑顔と笑顔 繋ごう!」 309 00:21:02,768 --> 00:21:04,768 「サンシャインスマイル!」 310 00:21:11,760 --> 00:21:13,762 パカっと プリたまルーレット。 311 00:21:13,762 --> 00:21:17,900 く る くるくる くるくる ルーレット! チャオ! 312 00:21:17,900 --> 00:21:21,754 ぱっか~ん! コーデゲット! 313 00:21:21,754 --> 00:21:23,756 (歓声) 314 00:21:23,756 --> 00:21:25,756 いいぞ アリス! 315 00:21:27,743 --> 00:21:31,230 (イブ)まぁ! アリスさんも ついにデビューしたのね。 316 00:21:31,230 --> 00:21:33,432 とてもステキなライブね。 317 00:21:33,432 --> 00:21:36,832 (歓声) 318 00:21:39,922 --> 00:21:43,442 にゃ? お片づけタイム! 319 00:21:43,442 --> 00:21:45,928 すごくいいライブだったよ。 320 00:21:45,928 --> 00:21:49,598 笑顔って歌詞がアリスちゃんらしくて 心に響いたよ。 321 00:21:49,598 --> 00:21:53,435 笑顔… それがみんなに えも伝えたいことだったんだね。 322 00:21:53,435 --> 00:21:56,605 きっと みんなに伝わったわ。 キラッチュにも。 323 00:21:56,605 --> 00:22:00,459 ペペロンチーノさん プリ・チャンデビュー おめでとうですわ。 324 00:22:00,459 --> 00:22:02,494 おめでとう! おめでとうだよ! 325 00:22:02,494 --> 00:22:06,081 すごくかわいいライブでした。 かっこいい だよ。 326 00:22:06,081 --> 00:22:08,100 かっこかわいかったラビ。 327 00:22:08,100 --> 00:22:10,436 わぁ みんな このたびは 328 00:22:10,436 --> 00:22:12,922 本当に本当にお世話になりました。 329 00:22:12,922 --> 00:22:14,924 (ソルル)アリス! 330 00:22:14,924 --> 00:22:17,626 あっ ソルル! どこ行ってたの? 331 00:22:17,626 --> 00:22:21,096 私 ソルルがいない間に プリ・チャンデビューしちゃったよ? 332 00:22:21,096 --> 00:22:23,599 ごめんごめん 居眠りしちゃってて。 333 00:22:23,599 --> 00:22:27,436 でも大丈夫。 ライブは ちゃんと見てたの覚えてるから。 334 00:22:27,436 --> 00:22:30,806 覚えてる? その前後は寝ぼけてて 335 00:22:30,806 --> 00:22:32,841 あんま覚えてなくて。 336 00:22:32,841 --> 00:22:35,094 まぁいいか。 見ててくれたんだね。 337 00:22:35,094 --> 00:22:37,246 ご報告があります! 338 00:22:37,246 --> 00:22:39,448 (みんな)めが兄ぃさん! 339 00:22:39,448 --> 00:22:41,600 サンシャインサーカスエリアで 340 00:22:41,600 --> 00:22:44,253 プリンセスカップが 開かれることになりました。 341 00:22:44,253 --> 00:22:46,755 そうなんだ? フフッ! 342 00:22:46,755 --> 00:22:51,160 新しいライバルも加わりますし うかうかしてられませんわ。 343 00:22:51,160 --> 00:22:54,096 それでは 皆さんのすばらしいパフォーマンス 344 00:22:54,096 --> 00:22:56,248 楽しみにしています。 345 00:22:56,248 --> 00:22:59,768 よ~し 優勝は キラッツがいただきっちゅ。 346 00:22:59,768 --> 00:23:01,770 (みらいたち)オー! 347 00:23:01,770 --> 00:23:06,141 パンパン! 優勝は絶対 メルティックパン。 ええ! 348 00:23:06,141 --> 00:23:08,260 かわいくかっこいい リングマリィが 349 00:23:08,260 --> 00:23:10,262 優勝ラビ。 (2人)はい! 350 00:23:10,262 --> 00:23:13,916 プリンセスカップ…。 アリスちゃん。 351 00:23:13,916 --> 00:23:17,086 私たちと。 フォロチケ交換しようよ。 352 00:23:17,086 --> 00:23:20,105 私たちも。 まりあたちとも。 353 00:23:20,105 --> 00:23:23,259 プリチケ… うん! 354 00:23:23,259 --> 00:23:25,759 (みんな)これからも よろしく! 355 00:23:28,781 --> 00:23:32,251 う~ん あの人 356 00:23:32,251 --> 00:23:35,421 なんで 私のこと知ってたんだろう? 357 00:23:35,421 --> 00:23:39,074 どこかで会ったことあるような。 358 00:23:39,074 --> 00:23:42,094 そうだ 10年前…。 359 00:23:42,094 --> 00:23:46,081 よ~し 次こそ みんなの笑顔のために。 360 00:23:46,081 --> 00:23:48,584 え~い! 361 00:23:48,584 --> 00:23:51,086 できた やった! 362 00:23:51,086 --> 00:23:53,386 うわぁ! 363 00:23:57,426 --> 00:24:00,446 大丈夫? は はい。 364 00:24:00,446 --> 00:24:03,446 よかった。 またね アリス。 365 00:24:05,434 --> 00:24:09,088 あっ! 366 00:24:09,088 --> 00:24:12,091 《ひょっとして…》 367 00:24:12,091 --> 00:24:14,093 あの人! 368 00:24:14,093 --> 00:24:18,097 なんだよ アリス 突然大きな声で…。 369 00:24:18,097 --> 00:24:21,633 えっ? あっ ううん。 なんでもない。 370 00:24:21,633 --> 00:24:23,736 ねぇ ソルル。 ん? 371 00:24:23,736 --> 00:24:28,736 今日のライブ お父さんとお母さん 見てくれたかな? 372 00:30:32,771 --> 00:30:34,771 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー!