1 00:02:02,966 --> 00:02:05,002 (キラッチュ)キラッちゅ! 新しい夢 見つけたっちゅ! 2 00:02:05,002 --> 00:02:08,305 それはそれは 映画スターになるっちゅ! 3 00:02:08,305 --> 00:02:12,292 (メルパン)へぇ 演技なんてできるパン? ばっちりっちゅ! 4 00:02:12,292 --> 00:02:17,447 おぉ ラビリィ あなたは どうしてラビリィなのだっちゅ? 5 00:02:17,447 --> 00:02:19,466 (ラビリィ)私が なぜ ラビリィかって? 6 00:02:19,466 --> 00:02:22,970 フッ 知りたければ教えてやろう。 7 00:02:22,970 --> 00:02:26,970 ただし 私を倒してからだ。 フハハハハハ! 8 00:04:08,959 --> 00:04:12,396 (たまき)楽しみだね クイーンズグランプリ。 9 00:04:12,396 --> 00:04:15,982 (このみ)誰が イルミナージュクイーンに なっても おかしくないよね。 10 00:04:15,982 --> 00:04:20,821 (ほくと)それなら いっそ 私が なっちゃおっかなぁ。 11 00:04:20,821 --> 00:04:22,806 (笑い声) 12 00:04:22,806 --> 00:04:24,958 (みらい)もうすぐだね! クイーンズグランプリ。 13 00:04:24,958 --> 00:04:26,977 (りんか)ええ 楽しみね! 14 00:04:26,977 --> 00:04:31,148 (えも)見て! メルティックスターも! 15 00:04:31,148 --> 00:04:33,800 リングマリィも! 16 00:04:33,800 --> 00:04:36,486 えもすごい特訓してるんだよ! 17 00:04:36,486 --> 00:04:39,473 私たちも準備は できてるはずだけど。 18 00:04:39,473 --> 00:04:43,894 なんか もうちょい えもい準備が できそうな気がするんだよね。 19 00:04:43,894 --> 00:04:46,630 だったら ヒントになる場所が あるっちゅ! 20 00:04:46,630 --> 00:04:48,632 (みらいたち)えっ? 21 00:04:48,632 --> 00:04:52,552 ここって ドリーミーライスエリア? 22 00:04:52,552 --> 00:04:56,490 ここに ヒントになるものがあるの? そうっちゅ! 23 00:04:56,490 --> 00:04:59,459 えも~ん! マジヤバセンサー反応! 24 00:04:59,459 --> 00:05:03,396 回れ えもっ! 1 2! 25 00:05:03,396 --> 00:05:06,800 (タッキー)見ごろ食べごろ 米ゴロゴロ! 26 00:05:06,800 --> 00:05:08,819 (みらいたち)タッキー!? 27 00:05:08,819 --> 00:05:10,821 (みらいたち)えもちゃん! 28 00:05:10,821 --> 00:05:13,974 (ゆい)みんな ユメいらっしゃい! 29 00:05:13,974 --> 00:05:16,476 あれは…。 (みらいたち)ゆいちゃん!? 30 00:05:16,476 --> 00:05:19,479 (ゆい)プリ・チャンシネマに ユメようこそ! 31 00:05:19,479 --> 00:05:21,481 プリ・チャン…。 シネマ? 32 00:05:21,481 --> 00:05:25,652 (らぁら)ジャジャーン! ウェルクマ! 33 00:05:25,652 --> 00:05:28,352 えっ 何!? 34 00:05:31,658 --> 00:05:34,358 (みらいたち)これが!? プリ・チャンシネマっちゅ! 35 00:05:40,150 --> 00:05:42,202 プリ・チャンシネマ。 36 00:05:42,202 --> 00:05:45,305 (ゆい)炊きたてほやほやの ユメ映画館だよ! 37 00:05:45,305 --> 00:05:50,627 しかも ユメなんとなんと マスコットのための映画館なんだよ! 38 00:05:50,627 --> 00:05:52,612 そうなんだ! 39 00:05:52,612 --> 00:05:54,614 えも~い! 斬新だわ! 40 00:05:54,614 --> 00:05:59,052 これ らぁらのアイデアなんだよね。 ユメさすがだよ! 41 00:05:59,052 --> 00:06:02,973 エヘヘ 本格的なオープンは これからだけどね。 42 00:06:02,973 --> 00:06:05,475 そうなんだ 楽しみだね! 43 00:06:05,475 --> 00:06:08,128 でも せっかくなんだけど 私たち…。 44 00:06:08,128 --> 00:06:10,964 映画 見てるほど暇じゃないしな。 45 00:06:10,964 --> 00:06:12,999 (キラッチュ)待つっちゅ! 46 00:06:12,999 --> 00:06:16,099 ちゅっちゅっちゅ。 このポスターをよく見るっちゅ! 47 00:06:18,121 --> 00:06:21,608 「ライブドキュメンタリー オブ プリ・チャン」。 48 00:06:21,608 --> 00:06:24,277 えっ!? キラッチュ主演!? 49 00:06:24,277 --> 00:06:26,463 まぁ そういうことになるっちゅ。 50 00:06:26,463 --> 00:06:28,782 キラッチュは女優ってことっちゅ。 51 00:06:28,782 --> 00:06:30,817 (みらいたち)すご~い! 52 00:06:30,817 --> 00:06:32,853 でも キラッチュに女優なんて できるの? 53 00:06:32,853 --> 00:06:34,921 (めが兄ぃ)大丈夫です! うわっ! 54 00:06:34,921 --> 00:06:37,958 監督 脚本は 私 めが兄ぃですから。 55 00:06:37,958 --> 00:06:40,627 ますます不安だ。 56 00:06:40,627 --> 00:06:43,129 これは見るべきだわ。 えっ? 57 00:06:43,129 --> 00:06:47,300 クイーンズグランプリに向けてのヒントが 見つかるかもしれないもの! 58 00:06:47,300 --> 00:06:49,970 しかも 同時上映は 59 00:06:49,970 --> 00:06:53,623 「劇場版シルクちゃん ひみつの右心室」よ! 60 00:06:53,623 --> 00:06:56,293 絶対 見るべきだわ! 61 00:06:56,293 --> 00:06:58,962 らぁら りんかちゃんたちを 案内しよう! 62 00:06:58,962 --> 00:07:00,964 かしクマ! 63 00:07:00,964 --> 00:07:03,633 ここが フードコートだよ! 64 00:07:03,633 --> 00:07:06,636 わぁ すごい いろいろあるね! 65 00:07:06,636 --> 00:07:10,624 でも よく見たら 全部おにぎりだわ。 66 00:07:10,624 --> 00:07:12,609 たくさん食べてね! 67 00:07:12,609 --> 00:07:16,947 え~っ ポップコーンは? (アリス)あるよ! 68 00:07:16,947 --> 00:07:20,133 (アリス)ポップコーンも! (イブ)ありま~す! 69 00:07:20,133 --> 00:07:22,118 アリスちゃんに イブちゃん! 70 00:07:22,118 --> 00:07:24,304 今日は社長の仕事は 片づいたので。 71 00:07:24,304 --> 00:07:26,957 2人で こっちを 手伝いにきたんだ。 72 00:07:26,957 --> 00:07:31,328 そうなんだ! あれ? ソルルは どこっちゅ? 73 00:07:31,328 --> 00:07:35,632 それがね 近ごろ すぐ フラッといなくなるんだよね。 74 00:07:35,632 --> 00:07:38,301 ソルルは自由を愛しているから。 75 00:07:38,301 --> 00:07:41,955 まぁね。 はい サービス サービス! 76 00:07:41,955 --> 00:07:45,942 アハハ やった! (みらいたち)ありがとう! 77 00:07:45,942 --> 00:07:48,962 ここが シアターだよ! 78 00:07:48,962 --> 00:07:52,616 お好きな席に座ってクマさ~い! 79 00:07:52,616 --> 00:07:54,634 で… でも…。 80 00:07:54,634 --> 00:07:58,021 イス ちっちゃくない? マスコットサイズなのね。 81 00:07:58,021 --> 00:08:01,621 (アンジュ)お隣いいかしら? はい どうぞ。 82 00:08:03,960 --> 00:08:08,148 シアター内でのプリ・チャンの撮影 録音などはいけません。 83 00:08:08,148 --> 00:08:13,153 1万年以下のメガネ禁止 もしくは100億円以下の罰金。 84 00:08:13,153 --> 00:08:17,153 あるいは その両方が科せられます! 85 00:08:26,733 --> 00:08:28,635 (めが姉ぇ)メガーッ! 86 00:08:28,635 --> 00:08:30,637 (ユヅル)スーッ! 87 00:08:30,637 --> 00:08:35,308 絶対に見にきてね! この映画が失敗したら…。 88 00:08:35,308 --> 00:08:38,812 プリズムストーンとディアクラウンも 倒産の危機っす! 89 00:08:38,812 --> 00:08:40,814 (2人)うわ~っ! 90 00:08:40,814 --> 00:08:42,799 (笑い声) 91 00:08:42,799 --> 00:08:45,802 映画って予告編も楽しいわね。 ですよね! 92 00:08:45,802 --> 00:08:48,471 あっ アンジュさん! ハクッチョ! 93 00:08:48,471 --> 00:08:50,473 (ハクッチョ)お忍びで来たんですわん。 94 00:08:50,473 --> 00:08:54,978 実は 「ライブドキュメンタリー オブ プリ・チャン」 私も お手伝いしたの。 95 00:08:54,978 --> 00:08:59,632 えっ お手伝いって? それは見てのお楽しみ。 96 00:08:59,632 --> 00:09:02,319 いよいよ始まるっちゅ! 97 00:09:02,319 --> 00:09:06,619 ~ 98 00:09:10,960 --> 00:09:15,832 (めが兄ぃ)昔むかし あるところに キラッチュ姫がおりました。 99 00:09:15,832 --> 00:09:17,901 (鼻歌) 100 00:09:17,901 --> 00:09:21,654 (めが兄ぃ)ところが ところが。 101 00:09:21,654 --> 00:09:27,644 (デヴィ)イタズラ魔法を! (ルゥ)かけてやる! 102 00:09:27,644 --> 00:09:29,646 (バグッチュ)バグ~! 103 00:09:29,646 --> 00:09:32,816 ちゅっ! ちゅ~っ!? 104 00:09:32,816 --> 00:09:35,468 (デヴィたち)大成功! バグバググー! 105 00:09:35,468 --> 00:09:37,987 (キラッチュ)誰か助けてっちゅ! 106 00:09:37,987 --> 00:09:40,357 我ながら迫真の演技だっちゅ! 107 00:09:40,357 --> 00:09:43,977 泣けるっちゅ! そうかな。 108 00:09:43,977 --> 00:09:47,647 これから どうしたらいいっちゅ。 109 00:09:47,647 --> 00:09:50,316 (めが兄ぃ)1つだけ 方法があります。 110 00:09:50,316 --> 00:09:52,335 (キラッチュ)あっ あなたは! 111 00:09:52,335 --> 00:09:55,472 元の姿に戻るには それは! 112 00:09:55,472 --> 00:09:57,807 プリ・チャンのライブを見ることです! 113 00:09:57,807 --> 00:09:59,826 見たいっちゅ! 114 00:09:59,826 --> 00:10:03,897 それでは スタイリッシュ タフ ライブ! 115 00:10:03,897 --> 00:10:07,300 では 皆さんも 応援お願いします! 116 00:10:07,300 --> 00:10:12,322 (歓声) 117 00:10:12,322 --> 00:10:15,809 「Wow Wow やくそくします!」 118 00:10:15,809 --> 00:10:19,496 「一、 うたはハートでうたいます!」 119 00:10:19,496 --> 00:10:23,149 「一、 ダンスはたのしく踊ります!」 120 00:10:23,149 --> 00:10:26,820 「一、自分の笑顔を たいせつにします!」 121 00:10:26,820 --> 00:10:30,707 「一、ともだちの笑顔を 宝物にします!」 122 00:10:30,707 --> 00:10:34,327 「ときどき ッチューか いっぱい 失敗しちゃうッチュ~!(ドンマイ!)」 123 00:10:34,327 --> 00:10:37,997 「だけども笑顔は忘れない! ポジティブシンキン ッチュ~!(GO GO!)」 124 00:10:37,997 --> 00:10:41,918 「パンパカパン! ほらパンパカパン! パンパカパンで進むパン~!」 125 00:10:41,918 --> 00:10:45,321 「ぼやっとしてたら遅れるパン! パンパカパンのパ~ン!」 126 00:10:45,321 --> 00:10:48,975 「泣いちゃう時だって あるけれど」 127 00:10:48,975 --> 00:10:54,647 「みんながいるから きっと大丈夫ラビ~!」 128 00:10:54,647 --> 00:10:56,683 「チカラをあわせてレッツゴー!」 129 00:10:56,683 --> 00:11:00,136 「キラッCHU! メルパン! ラビリィ! ご主人様のために」 130 00:11:00,136 --> 00:11:02,138 「たのしく しっかり かわいらしく」 131 00:11:02,138 --> 00:11:04,174 「がんばっちゃう!(GO GO!)」 132 00:11:04,174 --> 00:11:07,494 「世界でイチバンのマスコットになること」 133 00:11:07,494 --> 00:11:11,147 「Wow Wow やくそくします!(Fu-)」 134 00:11:11,147 --> 00:11:13,149 「チュチュッチュ! パンパンパン! ラビラビ!」 135 00:11:13,149 --> 00:11:15,168 「さわがしくても ソーリーソーリー! (Sorry!)」 136 00:11:15,168 --> 00:11:20,156 「元気に まじめに にこやかに せいいっぱい!(GO GO!)」 137 00:11:20,156 --> 00:11:23,356 プリたまキャッチ やってみた。 138 00:11:27,847 --> 00:11:31,167 パンパカパーン! ラビ! 139 00:11:31,167 --> 00:11:33,167 おいでよ! 140 00:11:36,556 --> 00:11:39,659 キラキラっちゅ! ワクワクパン! 141 00:11:39,659 --> 00:11:41,644 ドキドキラビ! 142 00:11:41,644 --> 00:11:48,318 (3人)ウェルカム トゥ プリ・チャンランド! 143 00:11:48,318 --> 00:11:51,654 「キラッCHU! メルパン! ラビリィ! ご主人様のために」 144 00:11:51,654 --> 00:11:53,640 「たのしく しっかり かわいらしく」 145 00:11:53,640 --> 00:11:55,658 「がんばっちゃう!(GO GO!)」 146 00:11:55,658 --> 00:11:59,329 「世界でイチバンのマスコットになること」 147 00:11:59,329 --> 00:12:02,715 「Wow Wow やくそくします!(Fu-)」 148 00:12:02,715 --> 00:12:04,684 「チュチュッチュ! パンパンパン! ラビラビ!」 149 00:12:04,684 --> 00:12:06,836 「さわがしくても ソーリーソーリー! (Sorry!)」 150 00:12:06,836 --> 00:12:10,490 「元気に まじめに にこやかに せいいっぱい!(GO GO!)」 151 00:12:10,490 --> 00:12:14,143 (歓声) 152 00:12:14,143 --> 00:12:16,996 えもすご! キラッチュたち大人気だね! 153 00:12:16,996 --> 00:12:19,032 いきなり クライマックスね! 154 00:12:19,032 --> 00:12:21,067 キラッチュ 最高っちゅ! 155 00:12:21,067 --> 00:12:24,487 メルパンもラビリィも かわいいっちゅ! 156 00:12:24,487 --> 00:12:27,957 ちゅ! これで元に戻れるっちゅ! 157 00:12:27,957 --> 00:12:31,928 そうは イカ飯 釜飯! 158 00:12:31,928 --> 00:12:35,481 これで終わるのは もったいないわ! ちゅっ!? 159 00:12:35,481 --> 00:12:38,001 (3人)え~っ!? どういう仕組み? 160 00:12:38,001 --> 00:12:42,572 お気になさらず。 この映画は バーチャルですから。 161 00:12:42,572 --> 00:12:44,457 (2人)私たちも! 162 00:12:44,457 --> 00:12:46,492 ライブを! ユメ見せたい! 163 00:12:46,492 --> 00:12:50,980 やる気 元気! そして友情の! 164 00:12:50,980 --> 00:12:52,980 (2人)きらめき! 165 00:12:56,986 --> 00:13:00,306 「Dreaming Dreaming Days ワクワク Days」 166 00:13:00,306 --> 00:13:04,010 「Never Give Up Days 準備オールOK?」 167 00:13:04,010 --> 00:13:07,447 「Dreaming Dreaming Days ワクワク Days」 168 00:13:07,447 --> 00:13:10,984 「ユメってる? Open My Future!!」 169 00:13:10,984 --> 00:13:17,807 「ドキドキが生まれてく 瞬間に触れたとき」 170 00:13:17,807 --> 00:13:24,814 「はじめての世界が待ってたの」 171 00:13:24,814 --> 00:13:31,337 「パステルもビビッドも 素敵だもん なやんじゃう」 172 00:13:31,337 --> 00:13:37,310 「どんな風にココロ カタチにしよう」 173 00:13:37,310 --> 00:13:39,796 「あふれる Think About」 174 00:13:39,796 --> 00:13:44,817 「それぞれ とりどりのハピネス」 175 00:13:44,817 --> 00:13:51,474 「重なったら 起きるキセキがあるの?」 176 00:13:51,474 --> 00:13:54,978 「Making Making ブランニューな夢が」 177 00:13:54,978 --> 00:13:58,314 「Poppin' Poppin' 踊りだすみたい」 178 00:13:58,314 --> 00:14:06,306 「キミとのハーモニー ぶつかりあって進行中」 179 00:14:06,306 --> 00:14:10,326 プリたまキャッチ やってみた! 180 00:14:10,326 --> 00:14:13,112 らぁら! ゆい! 181 00:14:13,112 --> 00:14:19,285 (2人)アハハ! レッツゴー! 182 00:14:19,285 --> 00:14:21,287 ユメかわ! 183 00:14:21,287 --> 00:14:23,289 かしこま! 184 00:14:23,289 --> 00:14:27,276 出会いは! きっと運命! 185 00:14:27,276 --> 00:14:30,630 (2人)運命のはじめまして! 186 00:14:30,630 --> 00:14:35,301 (2人)ガール ミーツ ガール! 187 00:14:35,301 --> 00:14:38,688 「Dreaming Dreaming Days ワクワク Days」 188 00:14:38,688 --> 00:14:42,308 「Never Give Up Days 準備オールOK?」 189 00:14:42,308 --> 00:14:45,628 「Dreaming Dreaming Days ワクワク Days」 190 00:14:45,628 --> 00:14:48,998 「ユメってる? Open Our Future!!」 191 00:14:48,998 --> 00:14:51,084 ユメかわ! かしこま! 192 00:14:51,084 --> 00:14:53,286 (歓声) 193 00:14:53,286 --> 00:14:56,472 ゆいちゃん らぁら 最高っちゅ! 194 00:14:56,472 --> 00:14:59,842 すごい盛り上がりね。 よくわかんないけど! 195 00:14:59,842 --> 00:15:02,845 みんなのライブが見られて 楽しいかも! 196 00:15:02,845 --> 00:15:06,045 どんどんいきますよ! 197 00:15:45,988 --> 00:15:51,627 「SUPER SINGING SUPER LOVE 輝くステージで ずっと」 198 00:15:51,627 --> 00:15:54,046 <キラッチュ:このあとも キラッチュ姫は 199 00:15:54,046 --> 00:15:56,949 楽しいライブを見続けたっちゅ> 200 00:15:56,949 --> 00:15:59,118 私たちのライブも映ってる! 201 00:15:59,118 --> 00:16:01,788 えもい! やっぱ最高! 202 00:16:01,788 --> 00:16:07,777 (おしゃまトリックス)ハーッハッハッハ! ハーッハッハッハッ! 203 00:16:07,777 --> 00:16:12,465 (デヴィ)私たちも! (ルゥ)ライブする! 204 00:16:12,465 --> 00:16:14,467 あれ? でも そしたら 205 00:16:14,467 --> 00:16:17,854 ルゥたちが かけた いたずら魔法も解けちゃう? 206 00:16:17,854 --> 00:16:23,654 い~よ い~よ! ここは勢いで! 207 00:16:25,995 --> 00:16:30,967 「いたずらカーニバル!! もっと覚悟しといて デヴィデルゥ!!」 208 00:16:30,967 --> 00:16:42,795 ~ 209 00:16:42,795 --> 00:16:47,800 「おしゃま元気チャージMAX 今日はどんないたずらしよう?」 210 00:16:47,800 --> 00:16:52,638 「ハッピーお届けアイドル いいじゃん、 きみもそう思うよね?」 211 00:16:52,638 --> 00:16:57,543 「穴を掘って待ち伏せか お小遣い無駄遣いか」 212 00:16:57,543 --> 00:17:02,799 「隠れてびっくりさせるのも いいかもね デヴィデヴィデルゥルゥ」 213 00:17:02,799 --> 00:17:04,951 「一人じゃ不安だよ 私がいるよ 力を合わせた二人ならできる」 214 00:17:04,951 --> 00:17:06,953 「信じる信じない そんなことよりも」 215 00:17:06,953 --> 00:17:08,955 「当たって砕けて楽しく笑おう ハッピー求めるSOS」 216 00:17:08,955 --> 00:17:10,990 「了解!おしゃま、出動です! 準備はOK?」 217 00:17:10,990 --> 00:17:12,959 「二人の冒険 こんなの誰にも止められない」 218 00:17:12,959 --> 00:17:16,959 「お待たせしました! トリックオアがびーん」 219 00:17:18,965 --> 00:17:21,133 「行くよ Hey jump!!」 220 00:17:21,133 --> 00:17:24,554 「ほら楽しいじゃん ドキドキが止まらないよ」 221 00:17:24,554 --> 00:17:28,808 「だから このままずっと 笑っていたいよね」 222 00:17:28,808 --> 00:17:30,960 「行くよ Hey jump!!」 223 00:17:30,960 --> 00:17:34,463 「バレなきゃいいじゃん 甘いお菓子でパーティー」 224 00:17:34,463 --> 00:17:37,149 「だけど あれれ見つかっちゃった」 225 00:17:37,149 --> 00:17:39,118 「どうしてこうなるの」 226 00:17:39,118 --> 00:17:41,618 プリたまキャッチ やってみた。 227 00:17:44,457 --> 00:17:47,257 (2人)アハッ! ヒャッホー! 228 00:17:55,401 --> 00:18:01,991 (2人)ハッピー ハッピー TOYボックス! 229 00:18:01,991 --> 00:18:05,991 (キラッチュ)わ~い! これで元の姿に戻れるっちゅ! 230 00:18:08,114 --> 00:18:11,284 ちゅ~! なんか違うっちゅ! 231 00:18:11,284 --> 00:18:13,302 熱い展開ね! 232 00:18:13,302 --> 00:18:17,623 ハラハラドキドキっちゅ! アハハ… でも 233 00:18:17,623 --> 00:18:23,613 ここまで見てきたけど ライブって楽しいね! 234 00:18:23,613 --> 00:18:25,615 (えもたち)うん! 235 00:18:25,615 --> 00:18:29,135 これまで プリ・チャンの配信をしてきて 236 00:18:29,135 --> 00:18:33,973 そのたびに ステージの上で キラッと輝くことができた。 237 00:18:33,973 --> 00:18:37,860 (りんか)ええ ライバルみんなの輝きも 目の当たりにして 238 00:18:37,860 --> 00:18:39,962 お互い成長できたわ。 239 00:18:39,962 --> 00:18:45,618 プリ・チャンのライブって 私たちが堂々と 競い合ってきた証しなんだよね。 240 00:18:45,618 --> 00:18:49,522 うん!私たちの友情の証し そのものなんだよ! 241 00:18:49,522 --> 00:18:52,625 (アンジュ)さすが ミラクルキラッツね。 えっ? 242 00:18:52,625 --> 00:18:55,444 そう やはり プリ・チャンは特別。 243 00:18:55,444 --> 00:18:58,130 プリ・チャンのライブは最高。 244 00:18:58,130 --> 00:19:02,118 実は クイーンズグランプリの スペシャルアンバサダーとして 245 00:19:02,118 --> 00:19:04,704 私も出演させてもらったの。 246 00:19:04,704 --> 00:19:07,290 こんにちは 白鳥アンジュです。 247 00:19:07,290 --> 00:19:10,176 ちゅ~っ!? シルク姫がいなくなっちゃったわ! 248 00:19:10,176 --> 00:19:12,695 アンジュさんの映画が始まっちゃった。 249 00:19:12,695 --> 00:19:15,631 ここからの監督は私ですわん。 250 00:19:15,631 --> 00:19:18,484 これまでの微妙な展開を 盛り返すわん! 251 00:19:18,484 --> 00:19:22,054 はて 今さらりと ディスられたような。 252 00:19:22,054 --> 00:19:25,124 キラッと輝く プリ・チャンアイドルに 出会えるのは 253 00:19:25,124 --> 00:19:27,627 本当に幸せなことです。 254 00:19:27,627 --> 00:19:30,296 私が いつまでも プリ・チャンを大好きなのは 255 00:19:30,296 --> 00:19:33,466 出会えた一人一人のおかげ。 256 00:19:33,466 --> 00:19:35,451 みんなのライブを見るたびに 257 00:19:35,451 --> 00:19:38,621 不思議と デビューした時を思い出すの。 258 00:19:38,621 --> 00:19:43,793 そう 私は何度だって 真っ白な気持ちに戻れる。 259 00:19:43,793 --> 00:19:47,146 あのころの気持ちを 忘れないかぎり 260 00:19:47,146 --> 00:19:50,750 私は どこまでも昇っていける! 261 00:19:50,750 --> 00:19:54,450 真っ白な気持ち…。 262 00:19:57,323 --> 00:20:15,307 ~ 263 00:20:15,307 --> 00:20:18,694 「潜んでいる」 「In Your Heart」 264 00:20:18,694 --> 00:20:21,964 「まだ眠ってる」 「In Your Mind」 265 00:20:21,964 --> 00:20:27,386 「でも きっとあるキラめき」 「Inner Shine」 266 00:20:27,386 --> 00:20:33,292 「光りだす瞬間は 未来のきざしは」 267 00:20:33,292 --> 00:20:38,964 「ホラ そっと君を待ってる」 268 00:20:38,964 --> 00:20:41,634 「私の…」 「ホントの」 269 00:20:41,634 --> 00:20:45,304 「輝きはどこなの?」 270 00:20:45,304 --> 00:20:50,309 「You Know 大丈夫」 271 00:20:50,309 --> 00:20:59,635 「さまよいの向こう側 目覚めの日が来るの」 272 00:20:59,635 --> 00:21:01,637 ~ 273 00:21:01,637 --> 00:21:05,124 「かならず Find Out Precious」 274 00:21:05,124 --> 00:21:13,666 「揺るぎない タカラモノを見つけだせる」 275 00:21:13,666 --> 00:21:19,972 「そう 世界に一つだけの 可能性を秘めたJewel」 276 00:21:19,972 --> 00:21:23,109 「信じて」 277 00:21:23,109 --> 00:21:26,479 アンジュさん すごい! えもすぎりゅ。 278 00:21:26,479 --> 00:21:31,579 やっぱり アンジュさんは いつまでも憧れの存在。 279 00:21:33,619 --> 00:21:38,019 フフッ! 燃える翼! 280 00:21:40,626 --> 00:21:45,326 希望の! フフッ! 281 00:21:48,284 --> 00:21:52,972 プリンシパルフェニックス! 282 00:21:52,972 --> 00:22:01,297 「まばゆい夢 君の フォーチュン・カラット」 283 00:22:01,297 --> 00:22:03,966 ~ 284 00:22:03,966 --> 00:22:06,952 「始まりを抱いてる」 285 00:22:06,952 --> 00:22:09,622 「君の Fortune Carat」 286 00:22:09,622 --> 00:22:12,641 「始まりを知ってる」 287 00:22:12,641 --> 00:22:15,644 「君の Fortune Carat」 288 00:22:15,644 --> 00:22:25,644 ~ 289 00:22:27,973 --> 00:22:31,273 (歓声) 290 00:22:34,363 --> 00:22:36,398 映画が終わってしまったわ。 291 00:22:36,398 --> 00:22:39,802 まだ キラッチュ姫が 元に戻ってないっちゅ! 292 00:22:39,802 --> 00:22:43,672 いやぁ ここで 制作費が足りなくなっちゃ…。 293 00:22:43,672 --> 00:22:46,809 そう この映画に ラストシーンはないわ。 294 00:22:46,809 --> 00:22:49,662 なぜなら… とぅ! 295 00:22:49,662 --> 00:22:53,816 ラストシーンを作るのは あなたたち自身よ! 296 00:22:53,816 --> 00:22:58,737 だって プリ・チャンランドの主役は あなたたち一人一人なのだから! 297 00:22:58,737 --> 00:23:00,739 (歓声) 298 00:23:00,739 --> 00:23:04,677 そっか ここまで一緒に 競い合ってきた みんなが主役で。 299 00:23:04,677 --> 00:23:07,077 みんなが みんな ライバルなのね。 300 00:23:09,048 --> 00:23:11,066 《大好きな みんなと 競い合えるって 301 00:23:11,066 --> 00:23:14,803 本当に幸せだね 私たち。 302 00:23:14,803 --> 00:23:17,473 更に キラッと輝きたい。 303 00:23:17,473 --> 00:23:20,326 イルミナージュクイーンになりたい!》 304 00:23:20,326 --> 00:23:24,630 ねぇ 今の この気持ち 新しい歌にできないかな? 305 00:23:24,630 --> 00:23:27,132 えっ? 歌? 306 00:23:27,132 --> 00:23:29,134 (2人)うん! 307 00:23:29,134 --> 00:23:34,073 うわぁ すごいっちゅ! クイーンズグランプリで新曲っちゅ! 308 00:23:34,073 --> 00:23:37,643 すぐ とりかかりましょ! でも いいの? 309 00:23:37,643 --> 00:23:39,979 シルクちゃんの映画を見なくて。 310 00:23:39,979 --> 00:23:42,982 大丈夫。 シルクちゃんの映画なら 311 00:23:42,982 --> 00:23:48,637 興行収入5万兆円の 大大ヒットになるに決まってるから! 312 00:23:48,637 --> 00:23:52,641 いつでも見にいけるわ! (みらいたち)そうなんだ。 313 00:23:52,641 --> 00:23:55,661 (みらいたち)アンジュさん ありがとうございました。 314 00:23:55,661 --> 00:23:58,797 クイーンズグランプリ 楽しみにしてくださいね! 315 00:23:58,797 --> 00:24:02,468 ええ 楽しみにしているわ。 頑張って! 316 00:24:02,468 --> 00:24:04,470 アンジュさん それじゃ! 317 00:24:04,470 --> 00:24:09,108 (えもたち)さようなら! (キラッチュ)さよならっちゅ! 318 00:24:09,108 --> 00:24:12,294 ステキガールズたちに祝福あれ。 319 00:24:12,294 --> 00:24:15,631 また来てね! いつでも ウェルクマ! 320 00:24:15,631 --> 00:24:19,969 (ざわめき) 321 00:24:19,969 --> 00:24:23,822 同時上映 シルクちゃん映画 盛り上がってますわん。 322 00:24:23,822 --> 00:24:25,822 気になるわね。 323 00:24:32,314 --> 00:24:39,972 ~ 324 00:24:39,972 --> 00:24:42,291 (ルルナ)ソ… ソルル。 325 00:24:42,291 --> 00:24:57,991 ~