1 00:01:05,643 --> 00:01:07,879 (みらい)あは! 2 00:01:07,879 --> 00:01:11,549 フラワーショップやってみたアプリ セット! 3 00:01:11,549 --> 00:01:13,849 プリチケ スラッシュ! 4 00:01:16,220 --> 00:01:18,890 キラッと輝く笑顔にのせて・ 5 00:01:18,890 --> 00:01:21,590 ときめくプリ・チャン オンエア! 6 00:01:25,880 --> 00:01:28,866 キッラーン! 7 00:01:28,866 --> 00:01:31,219 あは! 8 00:01:31,219 --> 00:01:33,204 ラブラブ! 9 00:01:33,204 --> 00:01:35,206 見て見て! 10 00:01:35,206 --> 00:01:37,206 私のラブリーコーデ! 11 00:01:41,562 --> 00:01:43,562 (えも)えもえも~。 12 00:01:45,550 --> 00:01:48,553 えへっ。 ポップに はじける! 13 00:01:48,553 --> 00:01:50,888 元気にジャンプ! 14 00:01:50,888 --> 00:01:53,188 ポップンコーデ! 15 00:01:55,243 --> 00:01:57,278 みらいです。 えもです。 16 00:01:57,278 --> 00:01:59,547 今日のコーデは フラワーショップコーデ。 17 00:01:59,547 --> 00:02:03,568 ストライプ柄のエプロンが かわいくアレンジされてるんだよ。 18 00:02:03,568 --> 00:02:08,222 (2人)さあ 私たちのライブ 始まるよ! 19 00:02:11,876 --> 00:02:14,879 「Now on air」 「ラブリー? パワフルに?」 20 00:02:14,879 --> 00:02:18,549 「The only one」 「う~ん クールも好き!」 21 00:02:18,549 --> 00:02:21,969 「今日から」 「わたし変わってみた!」 22 00:02:21,969 --> 00:02:24,972 「キラッと さくっと Try and go やってみよう!」 23 00:02:24,972 --> 00:02:28,226 「ココロはもうわかってるでしょう」 24 00:02:28,226 --> 00:02:31,896 「そう 君のホントの長所」 25 00:02:31,896 --> 00:02:37,885 「あとは魅せかた次第 自分らしく」 26 00:02:37,885 --> 00:02:40,872 「Go」 「できること」 27 00:02:40,872 --> 00:02:42,907 「もっと教えて」 28 00:02:42,907 --> 00:02:45,960 「できないこと」 「フォローしあって」 29 00:02:45,960 --> 00:02:49,547 「似合うもの」 「みんなそれぞれ」 30 00:02:49,547 --> 00:02:52,567 「君らしくいこう」 31 00:02:52,567 --> 00:02:55,620 「ひごと増えてく」 32 00:02:55,620 --> 00:03:00,558 「願いの宝物」 33 00:03:00,558 --> 00:03:03,211 せ~ので! 34 00:03:03,211 --> 00:03:05,530 やってみた! 35 00:03:05,530 --> 00:03:08,583 (2人)お花い~っぱい! 36 00:03:08,583 --> 00:03:11,636 (2人)ワクワク! 37 00:03:11,636 --> 00:03:13,554 (2人)いっちょあがり! 38 00:03:15,556 --> 00:03:18,559 (2人)未来ときめく ミリオンフラワー! 39 00:03:20,862 --> 00:03:23,197 (2人)いらっしゃいませ! 40 00:03:23,197 --> 00:03:26,884 「いますぐ レディー・アクション!」 41 00:03:26,884 --> 00:03:30,805 「未来ひろがる 友情 エモーション」 42 00:03:30,805 --> 00:03:34,876 「両手じゃ足りない やりたいことを」 43 00:03:34,876 --> 00:03:40,548 「思い切ってみて Try and go やってみよう!」 44 00:03:49,540 --> 00:03:51,559 (さら)ミラクル・キラッツの2人のこと・ 45 00:03:51,559 --> 00:03:53,859 ずいぶん気になってるみたいだね。 46 00:03:55,863 --> 00:03:58,549 (あんな)べ 別に 気になってなんかいませんわ。 47 00:03:58,549 --> 00:04:01,953 こんな へんちくりん。 ただ その…。 48 00:04:01,953 --> 00:04:04,253 目障りだから見てただけですわ。 49 00:04:06,190 --> 00:04:10,545 (さら)彼女たち 今月の 『キラキスモード』の読モにも選ばれて・ 50 00:04:10,545 --> 00:04:12,597 ずいぶん 調子いいみたいじゃないか。 51 00:04:12,597 --> 00:04:16,200 フン あんなの全然 まったく たいしたことありませんわ。 52 00:04:16,200 --> 00:04:18,519 番組の出来は まだまだヘボヘボで・ 53 00:04:18,519 --> 00:04:20,872 ライブだって へんちくりんのポンポコピー。 54 00:04:20,872 --> 00:04:24,192 私たちの足元にも及びませんわ。 55 00:04:24,192 --> 00:04:27,862 けど とても楽しそうだったよ あの2人。 56 00:04:27,862 --> 00:04:29,862 あのときの僕らみたいに…。 57 00:04:37,521 --> 00:04:40,191 <プリ・チャンは 自分たちで作った番組を・ 58 00:04:40,191 --> 00:04:42,860 自分たちで配信できちゃう 夢のチャンネル。 59 00:04:42,860 --> 00:04:45,560 友達と一緒に キラッとすてきな番組 やってみよう> 60 00:06:39,543 --> 00:06:41,862 あそこのギモーヴおいしいよね。 61 00:06:41,862 --> 00:06:43,898 うん ほんとに おいしい。 62 00:06:43,898 --> 00:06:45,933 あっ! 見て 見て あの2人。 63 00:06:45,933 --> 00:06:47,952 この間の 『キラキスモード』に載ってた 64 00:06:47,952 --> 00:06:49,887 読モの子たちじゃない? 65 00:06:49,887 --> 00:06:51,872 ほんとだ 写真だけじゃなくて 66 00:06:51,872 --> 00:06:54,542 実物も 結構イケてる。 67 00:06:54,542 --> 00:06:57,194 サインほしいな。 68 00:06:57,194 --> 00:07:00,564 あっ あのお姉ちゃんたち プリ・チャンで見た。 69 00:07:00,564 --> 00:07:04,635 あら ほんと 2人とも 画面で見るよりかわいいわね。 70 00:07:04,635 --> 00:07:06,554 な なんか いろいろ 71 00:07:06,554 --> 00:07:10,041 注目されちゃってるみたいだね 私たち…。 72 00:07:10,041 --> 00:07:12,543 人気が出るのは嬉しいけど・ 73 00:07:12,543 --> 00:07:14,895 ちょっと 恥ずかしいかも。 74 00:07:14,895 --> 00:07:17,214 なに言ってんの みらい。 75 00:07:17,214 --> 00:07:19,884 私たちは プリ・チャンアイドルなんだから・ 76 00:07:19,884 --> 00:07:22,536 これくらい普通よ 普通 ごく普通。 77 00:07:22,536 --> 00:07:24,555 むふっ! 78 00:07:24,555 --> 00:07:29,555 イエーイ! 私たち大人気アイドル ミラクル・キラッツだ~い! 79 00:07:32,530 --> 00:07:35,850 ごめ~ん 寝坊して ちょっと遅れちゃった。 80 00:07:35,850 --> 00:07:39,203 (りんか)いい番組を作るには スケジュールを守るのも大事よ。 81 00:07:39,203 --> 00:07:42,523 遅刻は厳禁! 気を引き締めていかないと。 82 00:07:42,523 --> 00:07:45,860 わっ ごめんなさい。 まあまあ りんか先生。 83 00:07:45,860 --> 00:07:48,195 そう かたいこと 言わなくてもいいじゃん。 84 00:07:48,195 --> 00:07:51,849 読モにもなれたし 番組の評判もうなぎ登りだし・ 85 00:07:51,849 --> 00:07:53,868 この調子で 「いいね」を集めていけば・ 86 00:07:53,868 --> 00:07:55,870 いずれそのうち…。 87 00:07:55,870 --> 00:07:59,570 こうなって こうなって…。 88 00:08:03,527 --> 00:08:06,530 こ~んな えもえもなことに なっちゃったりして。 89 00:08:06,530 --> 00:08:10,201 私たちが トッププリ・チャンアイドルに なったそのときには・ 90 00:08:10,201 --> 00:08:13,187 あの 赤い色した タカビー クルクルツインテなんか…。 91 00:08:13,187 --> 00:08:15,556 ヒャー! こうよ! 92 00:08:15,556 --> 00:08:17,842 ニャーハッハッハ ニャーハッハッハ! 93 00:08:17,842 --> 00:08:20,194 (あんな)な~に 笑ってるんですの。 94 00:08:20,194 --> 00:08:22,196 その声は! 95 00:08:22,196 --> 00:08:26,517 私の華麗なるクルクルツインテを どうしてくれるというんですの? 96 00:08:26,517 --> 00:08:30,204 あんなちゃん。 ま~た出た。 今日は 何の用? 97 00:08:30,204 --> 00:08:33,190 あなたたちが トッププリ・チャンアイドルになる? 98 00:08:33,190 --> 00:08:36,193 そんな寝言は 寝て言ったほうが よろしくってよ。 99 00:08:36,193 --> 00:08:38,612 どういうことよ! たかだか・ 100 00:08:38,612 --> 00:08:40,848 雑誌の読モになったくらいで 浮かれちゃって・ 101 00:08:40,848 --> 00:08:42,850 おかしいったらありませんわ。 102 00:08:42,850 --> 00:08:45,536 大笑いのプププのプーでしてよ。 103 00:08:45,536 --> 00:08:48,856 あなたたちが トッププリ・チャンアイドルを目指すなんて・ 104 00:08:48,856 --> 00:08:50,908 アヒルが白鳥に いえ・ 105 00:08:50,908 --> 00:08:53,978 メダカがシロナガスクジラに なろうとするようなもの。 106 00:08:53,978 --> 00:08:57,548 絶対に 無理無理無理の 無理無理星人ですわ。 107 00:08:57,548 --> 00:09:00,217 なんですって 無理とか無理じゃないとか・ 108 00:09:00,217 --> 00:09:02,219 なんで あんたに そんなことが わかんのよ。 109 00:09:02,219 --> 00:09:04,555 フッ わかりますわ。 110 00:09:04,555 --> 00:09:08,209 あなたたちの へんちくりんな 番組とライブを見てればね。 111 00:09:08,209 --> 00:09:10,244 クゥ~ 頭きた! 112 00:09:10,244 --> 00:09:12,196 え… えもちゃん落ち着いて。 113 00:09:12,196 --> 00:09:14,215 あんた そうやって・ 114 00:09:14,215 --> 00:09:16,217 いっつも私たちに 偉そうなこと言ってるけど 115 00:09:16,217 --> 00:09:18,219 そこまで言うなら いっぺんあんたの・ 116 00:09:18,219 --> 00:09:20,419 すっごいライブとやらを 見せてみなさいよ。 117 00:09:24,258 --> 00:09:26,877 (さら)やれやれ またいつものケンカか。 118 00:09:26,877 --> 00:09:30,531 ごめんね えも君 まあ 今日は これくらいにしてあげてよ。 119 00:09:30,531 --> 00:09:32,917 僕の顔に免じてさ。 120 00:09:32,917 --> 00:09:35,569 え? あぁ… うん。 121 00:09:35,569 --> 00:09:37,569 さあ 行こう あんな。 122 00:09:39,890 --> 00:09:42,390 ったく 何しに来たんだか。 123 00:09:45,262 --> 00:09:47,314 あんなちゃん…。 124 00:09:47,314 --> 00:09:51,552 あ~ もう! あんなってば 本当に腹たつわね。 125 00:09:51,552 --> 00:09:54,538 毎度 毎度 飽きもせず 突っかかってきてさ。 126 00:09:54,538 --> 00:09:56,557 みらいも そう思うでしょ! 127 00:09:56,557 --> 00:10:00,194 ちょっ なんか 飛んできた! 食べながら話しちゃ ダメだよ。 128 00:10:00,194 --> 00:10:02,213 あっ ごめん。 129 00:10:02,213 --> 00:10:04,865 けど あんなちゃん どうしてプリ・チャンでライブ・ 130 00:10:04,865 --> 00:10:06,884 やらなくなっちゃったのかしら? 131 00:10:06,884 --> 00:10:09,870 え? あんなちゃん 前は ライブやってたんだ。 132 00:10:09,870 --> 00:10:12,540 えぇ 以前は メルティックスターに・ 133 00:10:12,540 --> 00:10:15,543 さらちゃんと ほかに もう1人のメンバーがいて・ 134 00:10:15,543 --> 00:10:18,529 3人組でライブしてたの。 そうなんだ。 135 00:10:18,529 --> 00:10:20,981 3人組でやってた頃のライブは・ 136 00:10:20,981 --> 00:10:23,551 本当にすごくて 大人気だったらしいわ。 137 00:10:23,551 --> 00:10:25,869 うわぁ それ 見たい! 138 00:10:25,869 --> 00:10:30,241 その昔のライブの動画 プリ・チャンで見れたりしないのかな? 139 00:10:30,241 --> 00:10:33,861 ううん 残念だけど もう見られないみたい。 140 00:10:33,861 --> 00:10:36,230 あんなちゃんが ライブをしなくなってから・ 141 00:10:36,230 --> 00:10:38,198 全部 削除しちゃったみたいで。 142 00:10:38,198 --> 00:10:40,200 もったいないな。 143 00:10:40,200 --> 00:10:42,219 なんでそんなこと しちゃったんだろう? 144 00:10:42,219 --> 00:10:44,204 そんなこと どうでもいいじゃない。 145 00:10:44,204 --> 00:10:48,225 それより今は 私たちの番組の 企画会議よ 企画会議! 146 00:10:50,527 --> 00:10:55,933 ワン ツー スリー フォー…。 147 00:11:07,194 --> 00:11:09,897 ハァ ハァ…。 148 00:11:09,897 --> 00:11:13,550 もう 完全に 仕上がってるみたいだね あんな。 149 00:11:13,550 --> 00:11:16,550 そろそろライブでお披露目しても いいんじゃないかな? 150 00:11:20,207 --> 00:11:22,226 ダメよ。 151 00:11:22,226 --> 00:11:24,878 そうかな? ここまで できていれば・ 152 00:11:24,878 --> 00:11:28,578 すてきなステージをやるには 十分だと僕は思うけど? 153 00:11:32,886 --> 00:11:35,205 でも これじゃ…。 154 00:11:35,205 --> 00:11:37,205 これじゃ ダメなのよ。 155 00:11:39,209 --> 00:11:41,195 (あんな)だって…。 156 00:11:41,195 --> 00:11:45,215 (さら)確かに あの頃の僕たちは 誰よりも輝いていた。 157 00:11:45,215 --> 00:11:49,703 けど 今の僕と あんなだって あの頃に負けないくらい・ 158 00:11:49,703 --> 00:11:52,539 いや それ以上に輝けるはず。 159 00:11:52,539 --> 00:11:54,875 やってみなくちゃ わからない。 160 00:11:54,875 --> 00:11:57,528 ダメだって決めつけないで チャレンジすればきっと。 161 00:11:57,528 --> 00:11:59,828 ダメったら ダメ もう帰って。 162 00:12:02,549 --> 00:12:04,551 あんな…。 163 00:12:04,551 --> 00:12:11,208 (ギター) 164 00:12:39,536 --> 00:12:42,873 探せ キラッといいところ! 桃山みらいです。 165 00:12:42,873 --> 00:12:45,876 エールは心のエネルギー 萌黄えもだよ! 166 00:12:45,876 --> 00:12:48,545 今日は キラ宿で陶芸体験が出来る・ 167 00:12:48,545 --> 00:12:50,531 こねこね堂さんに来てみたよ。 168 00:12:50,531 --> 00:12:52,549 陶芸体験って 何? 169 00:12:52,549 --> 00:12:54,952 それは 行ってみたらわかるかも。 170 00:12:54,952 --> 00:12:57,252 じゃあ 早速 行ってみよう。 171 00:13:04,211 --> 00:13:07,047 いらっしゃいませ。 ようこそ こねこね堂へ。 172 00:13:07,047 --> 00:13:10,200 うわ~ いろんなカップや お茶碗がいっぱい! 173 00:13:10,200 --> 00:13:12,553 おっ これ すっごく えもかわいい! 174 00:13:12,553 --> 00:13:16,206 それもいいけど 私は こっちの キラッとしたのがいいかな。 175 00:13:16,206 --> 00:13:19,193 そういうの気に入ったのなら 自分で作ってみる? 176 00:13:19,193 --> 00:13:21,211 え? 自分で作る? 177 00:13:21,211 --> 00:13:24,364 えぇ それを やってみるのが 陶芸体験よ。 178 00:13:24,364 --> 00:13:27,017 けど 私たちにできるかな? 179 00:13:27,017 --> 00:13:29,052 なんだか 難しそうだよね。 180 00:13:29,052 --> 00:13:32,439 大丈夫 大丈夫 ちゃんと 一から教えてあげるから。 181 00:13:32,439 --> 00:13:35,542 それに 出来上がったら 世界に一つしかない・ 182 00:13:35,542 --> 00:13:37,528 自分だけの カップやお茶碗になるわよ。 183 00:13:37,528 --> 00:13:39,546 え~!! 184 00:13:39,546 --> 00:13:41,532 どうする? やってみる? 185 00:13:41,532 --> 00:13:43,584 これは やるっきゃないっしょ。 186 00:13:43,584 --> 00:13:45,684 (ギター) 187 00:13:48,539 --> 00:13:50,541 おもしろそうだね。 188 00:13:50,541 --> 00:13:53,210 僕も 番組に 参加させてもらっていいかな? 189 00:13:53,210 --> 00:13:55,229 え~!! え~!! 190 00:13:55,229 --> 00:13:57,214 (りんか)な なんと 突然・ 191 00:13:57,214 --> 00:14:00,651 メルティックスターの緑川さらちゃんが 飛び入り出演!? 192 00:14:00,651 --> 00:14:02,536 こんなの聞いてない! 193 00:14:02,536 --> 00:14:05,722 な なんで さらが あの子たちの番組に…。 194 00:14:05,722 --> 00:14:08,725 (りんか)いったい どうなってしまうのでしょうか! 195 00:14:08,725 --> 00:14:11,625 怒涛の後編に続きます! 196 00:15:29,540 --> 00:15:31,859 フッ…。 197 00:15:31,859 --> 00:15:34,378 さらちゃん? な なんで? 198 00:15:34,378 --> 00:15:36,530 2人とも続けて! 199 00:15:36,530 --> 00:15:40,534 こういう 予測のつかない アクシデントこそ 生配信のだいご味。 200 00:15:40,534 --> 00:15:42,519 撮影続行よ。 201 00:15:42,519 --> 00:15:44,519 (2人)え~ このまま!? 202 00:15:51,194 --> 00:15:55,032 こねこね。 そうそう いい感じよ。 203 00:15:55,032 --> 00:15:58,032 もっと力を抜いて。 は はい! 204 00:16:00,537 --> 00:16:03,690 あら いい手つきね もしかして経験者? 205 00:16:03,690 --> 00:16:06,193 いや。 あ~! 206 00:16:06,193 --> 00:16:08,195 あぁ…。 207 00:16:08,195 --> 00:16:10,180 あ~ 失敗しちゃった。 208 00:16:10,180 --> 00:16:12,199 結構 えもい感じだったのに。 209 00:16:12,199 --> 00:16:16,019 どんまい 失敗しても 何度だってやり直せるんだから。 210 00:16:16,019 --> 00:16:18,355 さっ もう一度チャレンジよ。 211 00:16:18,355 --> 00:16:21,024 うん。 212 00:16:21,024 --> 00:16:23,024 よし 頑張るぞ。 213 00:16:25,529 --> 00:16:27,529 フッ。 214 00:16:30,867 --> 00:16:33,704 2週間も乾かしてから 窯で焼くって・ 215 00:16:33,704 --> 00:16:36,256 陶芸って 時間かかるんだ。 216 00:16:36,256 --> 00:16:39,309 けど 出来上がり楽しみだよね。 うん! 217 00:16:39,309 --> 00:16:41,211 ちょっと 歪んじゃったけど・ 218 00:16:41,211 --> 00:16:43,847 出来上がったら 私だけの オンリーワンだもんね。 219 00:16:43,847 --> 00:16:46,516 そういえば さらちゃん ろくろでスーッてやるの・ 220 00:16:46,516 --> 00:16:48,535 とっても上手だったよね。 221 00:16:48,535 --> 00:16:50,520 もしかして やったことあるの? 222 00:16:50,520 --> 00:16:52,522 いや ないよ。 223 00:16:52,522 --> 00:16:55,025 だからこそ 一度 チャレンジしてみたくてね。 224 00:16:55,025 --> 00:16:58,528 チャレンジすることには いつだって ワクワクさせられる。 225 00:16:58,528 --> 00:17:00,697 そう思わないかい? 226 00:17:00,697 --> 00:17:03,350 今 これを見ているキミも。 227 00:17:03,350 --> 00:17:07,354 チャレンジには ワクワクがある…。 228 00:17:07,354 --> 00:17:09,523 (アンジュ)まだまだ 未熟だけど・ 229 00:17:09,523 --> 00:17:14,044 この子たちのチャレンジする姿 とっても まぶしいわ。 230 00:17:14,044 --> 00:17:19,016 人は 何かにチャレンジする姿に 感動するもの。 231 00:17:19,016 --> 00:17:22,703 そこにこそ 真の輝きがある。 232 00:17:22,703 --> 00:17:25,103 あなたも そう思わなくて? 233 00:17:43,206 --> 00:17:46,176 皆さん この 赤城あんな緊急記者会見に・ 234 00:17:46,176 --> 00:17:48,362 よくぞ おいでくださりました。 235 00:17:48,362 --> 00:17:53,233 本日は 私から ビッグサプライズな 重大発表がありましてよ。 236 00:17:53,233 --> 00:17:56,019 (2人)えっ あんなちゃんの 重大発表!? 237 00:17:56,019 --> 00:17:58,038 まさか! それって 何? 238 00:17:58,038 --> 00:18:03,538 私 メルティックスター 赤城あんなは…。 239 00:18:13,704 --> 00:18:18,842 ライブ活動を再開いたしますわ!! 240 00:18:18,842 --> 00:18:20,844 えっ 本当!? 241 00:18:20,844 --> 00:18:23,030 緊急事態だ! ウソ!? マジで!? 242 00:18:23,030 --> 00:18:25,015 ファンタスティック! アンナ イズ バ~ック! 243 00:18:25,015 --> 00:18:27,184 オ~ イッツ クール! 244 00:18:27,184 --> 00:18:32,172 あんな! あんな! あんな! 245 00:18:32,172 --> 00:18:34,207 おい これ! (春太)ん? 246 00:18:34,207 --> 00:18:37,360 えっ あんなちゃんが!? やだ 私 大ファンなの! 247 00:18:37,360 --> 00:18:40,197 うお~ 試合なんか やってる場合じゃねえぜ! 248 00:18:40,197 --> 00:18:42,215 (このみ)ねぇ 見て見て! 249 00:18:42,215 --> 00:18:44,267 あんなちゃん ライブ活動再開だって! 250 00:18:44,267 --> 00:18:46,319 (たまき)ウソウソ マジで!? それって やばくない? 251 00:18:46,319 --> 00:18:48,538 (ほくと)みんなに知らせなきゃ。 252 00:18:48,538 --> 00:18:53,043 (クラクション) 253 00:18:53,043 --> 00:18:55,545 撮影場所は この中だ 急げ! 254 00:18:55,545 --> 00:18:57,547 赤城あんな ライブ再開! 255 00:18:57,547 --> 00:19:00,200 こりゃあ 今年最大の大ニュースだぞ! 256 00:19:00,200 --> 00:19:03,186 (ざわめき) 257 00:19:03,186 --> 00:19:05,205 あんなちゃん ライブまたやるって? 258 00:19:05,205 --> 00:19:07,841 キャー! 待ってたのよ 私! 259 00:19:07,841 --> 00:19:10,026 もう諦めてたのに 夢みたい! 260 00:19:10,026 --> 00:19:12,345 あ~ 早く観たい! 261 00:19:12,345 --> 00:19:16,900 あなたのチャレンジ 見せてもらったわ。 262 00:19:16,900 --> 00:19:18,935 えっ えっ!? 何なのよ これ! 263 00:19:18,935 --> 00:19:20,854 ライブするって言っただけで・ 264 00:19:20,854 --> 00:19:23,373 こんなに 「いいね」がつくって どういうことよ! 265 00:19:23,373 --> 00:19:28,228 すごい… ライブ再開宣言だけで もう ライブ オッケーになってる。 266 00:19:28,228 --> 00:19:32,099 (めが姉ぇ)さすがね 赤城あんな。 267 00:19:32,099 --> 00:19:35,199 いえ むしろ 当然というべきかしら。 268 00:19:40,524 --> 00:19:43,560 (さら)すてきなチャレンジだね。 269 00:19:43,560 --> 00:19:45,712 さら…。 270 00:19:45,712 --> 00:19:49,712 僕も あんなと一緒に チャレンジさせてもらっていいかな? 271 00:19:54,037 --> 00:19:56,857 えぇ よろしくってよ。 272 00:19:56,857 --> 00:19:58,857 じゃあ 行こうか。 273 00:20:06,516 --> 00:20:08,535 うふ! 274 00:20:08,535 --> 00:20:12,856 プリ・チャンデビューやってみたアプリ セット! 275 00:20:12,856 --> 00:20:15,056 プリチケ スラッシュ! 276 00:20:17,377 --> 00:20:21,865 キラリと輝く音色にのせて 今宵誘うは 虹色の夕べ。 277 00:20:21,865 --> 00:20:24,565 プリ・チャン オンエア! 278 00:20:30,373 --> 00:20:32,425 キュート! 279 00:20:32,425 --> 00:20:35,195 うふ! 見せてあげますわ。 280 00:20:35,195 --> 00:20:38,595 私のラブリーコーデ! 281 00:20:46,356 --> 00:20:49,209 シュッと キリッ。 282 00:20:49,209 --> 00:20:55,031 これが 僕の完璧クールコーデ! 283 00:20:55,031 --> 00:20:57,701 あんなですわ。 さらだよ。 284 00:20:57,701 --> 00:21:00,537 今日のコーデは プリ・チャンユニフォームコーデ! 285 00:21:00,537 --> 00:21:04,858 あんなはレッド 僕はグリーン ギンガムチェックも かわいいよね。 286 00:21:04,858 --> 00:21:06,860 (2人)2人のチャンネル…。 287 00:21:06,860 --> 00:21:09,212 スタート! スタートですわ! 288 00:21:09,212 --> 00:21:15,302 「Play Sound ハートに響け ブレイク・ソング」 289 00:21:24,544 --> 00:21:31,034 「どうして もっと 心の声 聞けないの」 290 00:21:31,034 --> 00:21:33,703 「ほんとは気付いているね」 291 00:21:33,703 --> 00:21:40,193 「思ってる通りに ただ 動ける強さを」 292 00:21:40,193 --> 00:21:42,529 「あげたい」 293 00:21:42,529 --> 00:21:44,681 「きっと」 「誰かを貫くのは」 294 00:21:44,681 --> 00:21:47,033 「きっと」 「でたらめなカッティングさ」 295 00:21:47,033 --> 00:21:50,186 せ~ので! 296 00:21:50,186 --> 00:21:52,205 やってみた! 297 00:21:52,205 --> 00:21:55,008 わ~! 298 00:21:55,008 --> 00:21:57,008 ゴー ゴー! 299 00:22:00,697 --> 00:22:02,866 私たちの再出発ですわ。 300 00:22:02,866 --> 00:22:05,535 あぁ また ここから始めよう! 301 00:22:05,535 --> 00:22:07,687 さら。 あんな。 302 00:22:07,687 --> 00:22:10,707 (2人)プリ・チャンデビュー やってみた! 303 00:22:10,707 --> 00:22:14,361 「フォルテッシモ 高鳴ってる」 304 00:22:14,361 --> 00:22:16,746 「Play Sound 迷うときは」 305 00:22:16,746 --> 00:22:19,032 「Play Sound くちずさんで」 306 00:22:19,032 --> 00:22:23,420 「ほらリズムがスパーキング 燃えあがってる」 307 00:22:23,420 --> 00:22:25,705 「Play Sound 世界を変える」 308 00:22:25,705 --> 00:22:28,358 「Play Sound 二重奏」 309 00:22:28,358 --> 00:22:30,710 「もう止まれない」 「自分を好きに」 310 00:22:30,710 --> 00:22:33,046 「なりたいなら」 「ついておいで」 311 00:22:33,046 --> 00:22:35,398 「濃厚キュート×上質クール」 312 00:22:35,398 --> 00:22:38,435 「強敵だってノックダウン!」 313 00:22:53,516 --> 00:22:55,518 うわ~! うわ~! 314 00:22:55,518 --> 00:22:57,518 すごい! 315 00:22:59,689 --> 00:23:03,043 あれは キラッとボタン。 316 00:23:03,043 --> 00:23:07,681 運命の瞬間 キラッとチャンス いっけ~! 317 00:23:07,681 --> 00:23:10,850 わぁ すごい! 318 00:23:10,850 --> 00:23:14,204 わっ キラキラのミラーボール! 319 00:23:14,204 --> 00:23:18,775 キラッとチャンス スイッチオン! 320 00:23:18,775 --> 00:23:22,696 キラッ! キラッとコーデに包まれていく! 321 00:23:22,696 --> 00:23:25,865 キラッとコーデ 完成! 322 00:23:25,865 --> 00:23:31,371 「見たこともないミラクル ゲットしよう」 323 00:23:31,371 --> 00:23:37,861 「魔法より素敵な」 324 00:23:37,861 --> 00:23:40,897 キラッとルーレット。 325 00:23:40,897 --> 00:23:46,536 いっけ~! キラチケ! 326 00:23:46,536 --> 00:23:48,872 メルティックスター最高! 327 00:23:48,872 --> 00:23:52,008 (3人)わ~ あんなちゃん すごい! 328 00:23:52,008 --> 00:23:56,029 すっげ~! やっぱり メルティックスターだね! 329 00:23:56,029 --> 00:23:58,531 すごい! あんなちゃんも さらちゃんも すごい! 330 00:23:58,531 --> 00:24:00,517 最高に キラッとしてる! 331 00:24:00,517 --> 00:24:02,519 あんなちゃん 復活だ! 332 00:24:02,519 --> 00:24:05,188 優雅でありながら キレのある動き。 333 00:24:05,188 --> 00:24:08,074 そして 胸を熱くする歌声。 334 00:24:08,074 --> 00:24:13,046 これが あんなちゃんの さらちゃんの実力。 335 00:24:13,046 --> 00:24:15,048 メルティックスター 待ってたわ! 336 00:24:15,048 --> 00:24:17,534 あんなちゃん 天使すぎる! 337 00:24:17,534 --> 00:24:19,969 メルティックスター おかえり! 338 00:24:19,969 --> 00:24:22,372 あんなちゃん 待ってました! 339 00:24:22,372 --> 00:24:25,341 やっぱり メルティックスターが いちばん! 340 00:24:25,341 --> 00:24:29,541 あんなちゃん! おかえり!