1 00:02:47,010 --> 00:02:49,329 「だって ノックダウン!」 2 00:03:02,008 --> 00:03:04,644 (歓声) 3 00:03:04,644 --> 00:03:07,163 あんなちゃん 最高!! 4 00:03:07,163 --> 00:03:09,165 さら様 すてきすぎ! 5 00:03:09,165 --> 00:03:11,668 《あんな:フフッ さあ ミラクル・キラッツ 6 00:03:11,668 --> 00:03:14,087 お手並みを拝見しますわ》 7 00:03:17,674 --> 00:03:19,976 (りんか)だめだわ。 プリキャスにも出ない。 8 00:03:19,976 --> 00:03:23,646 (えも)あ~ もう… どこ行っちゃったのよ! 9 00:03:23,646 --> 00:03:25,999 みらい! (ユヅル)どうしたの? 10 00:03:25,999 --> 00:03:28,001 (ユヅル)ミラクル・キラッツ もう出番だよ? 11 00:03:28,001 --> 00:03:30,036 あっ… ユヅルさ~ん! 12 00:03:30,036 --> 00:03:32,672 みらいちゃんの姿が見えないの。 連絡もつかなくて…。 13 00:03:32,672 --> 00:03:34,657 えっ!? 14 00:03:34,657 --> 00:03:36,659 (あんな)それ どういうことですの!? 15 00:03:36,659 --> 00:03:39,178 (りんか)あんなちゃん! さらちゃん! 16 00:03:39,178 --> 00:03:41,714 (さら)みらいくん… いなくなっちゃったの? 17 00:03:41,714 --> 00:03:43,750 まさか…。 18 00:03:43,750 --> 00:03:45,668 私たちの完璧なライブを見て 19 00:03:45,668 --> 00:03:47,670 怖くなっちゃったんじゃ ありませんの? 20 00:03:47,670 --> 00:03:49,656 (りんか)そんな…。 21 00:03:49,656 --> 00:03:51,674 だいたい あなたたちごときが…。 22 00:03:51,674 --> 00:03:53,660 違うよ。 23 00:03:53,660 --> 00:03:56,663 みらいは そんな弱虫じゃない。 24 00:03:56,663 --> 00:04:00,016 たしかに みらいは おとなしくて いつも ボーッとしてるけど 25 00:04:00,016 --> 00:04:02,986 何かを途中で 投げ出すような子じゃない。 26 00:04:02,986 --> 00:04:05,286 それは あんなも知ってるでしょ? 27 00:04:07,323 --> 00:04:09,342 冗談ですわ。 28 00:04:09,342 --> 00:04:11,995 仮にも メルティックスターと 競おうという子が 29 00:04:11,995 --> 00:04:14,497 そんな根性なしのわけ ありませんわ。 30 00:04:14,497 --> 00:04:16,866 それに みらいと私のライブは 31 00:04:16,866 --> 00:04:20,003 あんたらの へっぽこライブより ず~っと上だもんね! 32 00:04:20,003 --> 00:04:23,006 まあ! 私のライブ見て 落ち込んでた ヘタレが 33 00:04:23,006 --> 00:04:25,008 どの口で言えますの? 34 00:04:25,008 --> 00:04:27,560 もう あのときの私じゃないもん! 35 00:04:27,560 --> 00:04:30,663 みらいは ああ見えて 私より…。 36 00:04:30,663 --> 00:04:32,665 (あんな)見てれば わかりますわ。 この クラゲメンタル! 37 00:04:32,665 --> 00:04:35,518 でも 本当に みらいくん…。 38 00:04:35,518 --> 00:04:38,018 どこに行っちゃったんだろう? 39 00:04:42,658 --> 00:04:45,661 (みらい)ハーッ! あっ…。 40 00:04:45,661 --> 00:04:47,647 イタタタ…。 41 00:04:47,647 --> 00:04:51,084 ハァ… また失敗。 42 00:04:51,084 --> 00:04:53,352 POM POM スカイ ハイ ドリーム…。 43 00:04:53,352 --> 00:04:55,988 あれを 2人で決めることができなきゃ 44 00:04:55,988 --> 00:04:58,288 あんなちゃんたちには勝てない。 45 00:05:01,360 --> 00:05:03,663 ハーッ! 46 00:05:03,663 --> 00:05:05,998 やった!! 47 00:05:05,998 --> 00:05:08,551 あっ…。 48 00:05:08,551 --> 00:05:10,551 ひゃ~!! 49 00:05:16,325 --> 00:05:18,711 プハ~ ビックリした。 50 00:05:18,711 --> 00:05:22,014 だめだ… また失敗。 51 00:05:22,014 --> 00:05:25,518 このままじゃ本番が心配だよ…。 52 00:05:25,518 --> 00:05:30,006 ここ 広くて 練習にピッタリだと思ったんだけど 53 00:05:30,006 --> 00:05:33,606 散らかしちゃったな… ごめんなさい…。 54 00:05:37,330 --> 00:05:40,016 えっ!? もう こんな時間? 55 00:05:40,016 --> 00:05:42,001 行かなきゃ… えっ? 56 00:05:42,001 --> 00:05:44,670 こっちの片づけは もう終わりだろ? 57 00:05:44,670 --> 00:05:47,673 会場 戻んないと キラッツのライブ 始まっちゃうぞ。 58 00:05:47,673 --> 00:05:50,373 ヤベェ ヤベェ 急がなきゃ! 59 00:05:52,345 --> 00:05:55,681 ウソ!? 開かない! そんな!! 60 00:05:55,681 --> 00:05:58,484 ごめんなさい! 誰か いませんか? 61 00:05:58,484 --> 00:06:01,487 ここを… ここを開けてください!! 62 00:06:01,487 --> 00:06:03,506 みらいを捜しにいこう。 63 00:06:03,506 --> 00:06:05,508 なんか トラブルに 巻き込まれてるのかもしんない。 64 00:06:05,508 --> 00:06:07,510 そうね。 65 00:06:07,510 --> 00:06:09,512 じゃあ ステージのほうは なんとか ごまかしておくけど 66 00:06:09,512 --> 00:06:11,514 でも… 長くは無理だよ? 67 00:06:11,514 --> 00:06:13,614 お願いします。 68 00:06:16,068 --> 00:06:18,337 (さら)どうする? 69 00:06:18,337 --> 00:06:21,007 えっ? あんなは どうするの? 70 00:06:21,007 --> 00:06:24,007 まったく… 世話が焼けますわ。 71 00:06:26,379 --> 00:06:28,681 (めが姉ぇ) わかった。 緊急事態ね。 72 00:06:28,681 --> 00:06:31,000 なんとかしてみるわ。 お願いします。 73 00:06:31,000 --> 00:06:33,035 (このみ) メルティックスター すごかったね! 74 00:06:33,035 --> 00:06:35,688 (ほくと)ミラクル・キラッツも楽しみ! (たまき)まだ始まらないのかな? 75 00:06:35,688 --> 00:06:37,640 (めが姉ぇ)プリ・チャン パンポーン。 76 00:06:37,640 --> 00:06:40,326 皆さん お待たせしております。 77 00:06:40,326 --> 00:06:43,296 えぇ… 機材に トラブルがあったようですので 78 00:06:43,296 --> 00:06:45,748 もう少しだけ お待ちください。 79 00:06:45,748 --> 00:06:48,634 え~っ マジ? どれくらい かかるの? 80 00:06:48,634 --> 00:06:51,304 トラブルか… 誰のせいだよ? 81 00:06:51,304 --> 00:06:54,490 トラブルが解決するまでの時間…。 82 00:06:54,490 --> 00:06:58,290 私のマジックショーを ご覧ください! 83 00:07:00,379 --> 00:07:02,398 ほい! 84 00:07:02,398 --> 00:07:04,317 (歓声) 85 00:07:04,317 --> 00:07:06,986 よっと… あの窓から…。 86 00:07:06,986 --> 00:07:10,306 外に… ううっ…。 87 00:07:10,306 --> 00:07:13,006 え~っ!? 無理!! 88 00:07:18,297 --> 00:07:20,650 フゥ…。 89 00:07:20,650 --> 00:07:23,050 ううっ…。 90 00:07:24,971 --> 00:07:27,640 だめ だめ だめ! 絶対に だめ!! 91 00:07:27,640 --> 00:07:30,309 いくらなんでも 大騒ぎになっちゃうよ! 92 00:07:30,309 --> 00:07:32,979 う~っ… うん? 93 00:07:32,979 --> 00:07:34,981 あれは…。 94 00:07:34,981 --> 00:07:38,481 うんしょ うんしょ…。 95 00:07:43,639 --> 00:07:47,339 あっ ここから 出られるかも… うん? 96 00:07:52,031 --> 00:07:54,066 えっ!? 97 00:07:54,066 --> 00:07:56,636 ひ~っ!! あ~っ! 98 00:07:56,636 --> 00:07:59,672 みらい! みらい!! 99 00:07:59,672 --> 00:08:02,992 まったく どこに行っちゃったんだか…。 100 00:08:02,992 --> 00:08:04,977 (物が崩れる音) 101 00:08:04,977 --> 00:08:06,996 あっ。 えもちゃん? 102 00:08:06,996 --> 00:08:09,996 今 この中から すごい音が。 ひょっとして…。 103 00:08:11,984 --> 00:08:15,321 果たして 成功するでしょうか? あっ… あの…。 104 00:08:15,321 --> 00:08:17,974 ほ… 本当に大丈夫でしょうね? 105 00:08:17,974 --> 00:08:19,976 タネは あるんですよね? 106 00:08:19,976 --> 00:08:22,645 さあ こないだ見たマジックショーでは 大丈夫だったから…。 107 00:08:22,645 --> 00:08:24,647 大丈夫でしょ。 108 00:08:24,647 --> 00:08:28,347 え~っ!? みらいちゃん 早く来て!! 109 00:08:30,303 --> 00:08:32,321 イタタタタ…。 110 00:08:32,321 --> 00:08:34,323 みらい! いるの? 111 00:08:34,323 --> 00:08:37,310 みらい! みらい!! いるなら返事して! 112 00:08:37,310 --> 00:08:39,979 えもちゃん! りんかちゃん! みらい。 113 00:08:39,979 --> 00:08:41,998 なんで こんなところに? 114 00:08:41,998 --> 00:08:44,998 ダンスの練習してたら 閉じ込められちゃって…。 115 00:08:46,986 --> 00:08:50,973 スタッフの人 呼ばないと。 ああ… もう出番なのに!! 116 00:08:50,973 --> 00:08:52,992 (さら)えもくん りんかくん。 117 00:08:52,992 --> 00:08:55,645 こんなところで 何を遊んでいますの? 118 00:08:55,645 --> 00:08:58,814 違うよ! この中に みらいが…。 (さら/あんな)えっ!? 119 00:08:58,814 --> 00:09:00,800 閉じ込められたのか。 120 00:09:00,800 --> 00:09:05,004 まったく… どうしようもないドジっ子ですわ。 121 00:09:05,004 --> 00:09:07,490 修理代は 私が持ちますわ。 122 00:09:07,490 --> 00:09:09,992 ドアから横に離れなさい! 123 00:09:09,992 --> 00:09:11,992 えっ? 124 00:09:19,051 --> 00:09:21,654 うわっ! (2人)おお…。 125 00:09:21,654 --> 00:09:24,156 相変わらず 見事なものだね。 126 00:09:24,156 --> 00:09:26,175 あわわわわわ…。 127 00:09:26,175 --> 00:09:28,160 みらい! みらいちゃん。 128 00:09:28,160 --> 00:09:30,496 あっ… えもちゃん りんかちゃん。 129 00:09:30,496 --> 00:09:35,985 ごめん 私… ダンス ちゃんと できるようにしようと思って…。 130 00:09:35,985 --> 00:09:38,421 それで…。 ハァ…。 131 00:09:38,421 --> 00:09:41,674 もう… 心配したよ。 無事で よかった。 132 00:09:41,674 --> 00:09:43,676 うん ありがとう。 133 00:09:43,676 --> 00:09:45,661 (2人)ウフフフ。 134 00:09:45,661 --> 00:09:47,661 ウフッ ウフフ。 135 00:09:51,317 --> 00:09:53,319 なに 和んでますの!! 136 00:09:53,319 --> 00:09:55,671 ステージで皆さんが お待ちでしてよ。 137 00:09:55,671 --> 00:09:57,723 あんなちゃんが助けてくれたの? 138 00:09:57,723 --> 00:10:01,344 フン! 不戦勝なんて 私のプライドが許しませんもの。 139 00:10:01,344 --> 00:10:04,980 ありがとう! 大声 出しても 誰も来てくれなくて…。 140 00:10:04,980 --> 00:10:08,984 なんで プリキャス 使わなかったの? えっ…。 141 00:10:08,984 --> 00:10:11,404 さあ 急がないと! 142 00:10:11,404 --> 00:10:13,656 《忘れてたんだ…》 《りんか:忘れてたのね》 143 00:10:13,656 --> 00:10:15,658 《さら:忘れてたね…》 144 00:10:15,658 --> 00:10:17,643 《あんな:完全に 忘れてましたわね》 145 00:10:17,643 --> 00:10:20,062 アハッ… アハハハハハ…。 146 00:10:20,062 --> 00:10:22,965 さあ 彼の運命や いかに! 147 00:10:22,965 --> 00:10:24,984 ヒーッ! ヒーッ!! ヒッ…。 148 00:10:24,984 --> 00:10:29,655 (ユヅル)あっ… ああ… あっ… ねぇ ちょっと…。 149 00:10:29,655 --> 00:10:32,324 皆さん! お待たせしました。 150 00:10:32,324 --> 00:10:34,994 いよいよ ミラクル・キラッツの出番です! 151 00:10:34,994 --> 00:10:37,663 マジックショーは ここまで。 152 00:10:37,663 --> 00:10:39,648 フゥ… 助かった…。 153 00:10:39,648 --> 00:10:42,651 ライブだ! 待ってました! 154 00:10:42,651 --> 00:10:46,322 最高のライブにしようね。 2人なら きっとできる! 155 00:10:46,322 --> 00:10:49,658 もちろん! これまでで いちばんのえもいライブになるよ。 156 00:10:49,658 --> 00:10:51,694 ねっ? みらい。 157 00:10:51,694 --> 00:10:54,394 あっ… うん。 158 00:10:57,983 --> 00:11:00,983 本当に できるのかな…。 159 00:12:14,326 --> 00:12:16,362 みらいちゃん! 160 00:12:16,362 --> 00:12:18,662 (3人)待ってました! 161 00:12:21,317 --> 00:12:24,487 (ひかり)いよいよ お姉ちゃんたちの出番だ。 162 00:12:24,487 --> 00:12:27,490 出てくるまで ずいぶん時間かかったね。 163 00:12:27,490 --> 00:12:30,159 きっと また なんか ドジやったんだよ。 164 00:12:30,159 --> 00:12:33,646 もう… やっぱり 私も 手伝いにいっとけばよかった! 165 00:12:33,646 --> 00:12:36,532 まあまあ 落ち着きなさいって。 食べる? 166 00:12:36,532 --> 00:12:38,532 あ…。 167 00:12:40,619 --> 00:12:42,619 まったくもう…。 168 00:12:44,507 --> 00:12:46,492 「フン フン フフーン」 169 00:12:46,492 --> 00:12:49,678 楽しそうだね。 あっ… フッ… フン! 170 00:12:49,678 --> 00:12:53,678 どんな滑稽なライブをするのか 興味があるだけですわ。 171 00:12:55,668 --> 00:12:59,822 さあ 行くよ! って… あれ? 172 00:12:59,822 --> 00:13:01,824 みらいちゃん? 173 00:13:01,824 --> 00:13:04,493 あれ? みらいってば緊張してる? 174 00:13:04,493 --> 00:13:07,663 これって 初めてのライブのときと逆じゃない? 175 00:13:07,663 --> 00:13:11,033 私 自信ない…。 (2人)えっ? 176 00:13:11,033 --> 00:13:15,654 POM POM スカイ ハイ ドリーム 成功させる自信がないの…。 177 00:13:15,654 --> 00:13:17,673 みらい…。 178 00:13:17,673 --> 00:13:20,676 練習でも ほとんど成功できてないし 179 00:13:20,676 --> 00:13:23,746 えもちゃんの足 引っ張っちゃう。 180 00:13:23,746 --> 00:13:26,446 私 どうしたら…。 181 00:13:28,684 --> 00:13:31,654 自信がないなんて みんな一緒だよ。 182 00:13:31,654 --> 00:13:34,657 えっ? みらいちゃんが いなかったら…。 183 00:13:34,657 --> 00:13:39,662 私 プリ・チャンで番組 作るなんて 絶対できなかった。 184 00:13:39,662 --> 00:13:43,999 私だって みらいと一緒だから プリ・チャンやろうって思ったんだもん。 185 00:13:43,999 --> 00:13:47,670 最初は 何をどうしたらいいか 全然わかんなくて…。 186 00:13:47,670 --> 00:13:51,023 今だって ちゃんとやれてるか どうか わかんないけど。 187 00:13:51,023 --> 00:13:53,058 でも 楽しいじゃん! 188 00:13:53,058 --> 00:13:55,661 プリ・チャンやってて よかったじゃん 私たち! 189 00:13:55,661 --> 00:13:58,297 自信がないからって 怖がったままでいたら 190 00:13:58,297 --> 00:14:00,316 きっと見つからなかったよ。 191 00:14:00,316 --> 00:14:03,319 こんな キラッとした気持ち。 あっ…。 192 00:14:03,319 --> 00:14:05,304 そうだよ みらい! 193 00:14:05,304 --> 00:14:07,623 (2人)やってみなくちゃ わからないよ! 194 00:14:07,623 --> 00:14:09,992 あっ…。 195 00:14:09,992 --> 00:14:14,292 えもちゃん りんかちゃん。 196 00:14:16,315 --> 00:14:20,169 やってみなくちゃ わからない…。 197 00:14:20,169 --> 00:14:22,988 そうだよ。 今度は みらいのキラッとを見つけにいこう。 198 00:14:22,988 --> 00:14:24,974 いろんな人のいろんなキラッとを 199 00:14:24,974 --> 00:14:26,992 見つけてきた みらいちゃんなら 200 00:14:26,992 --> 00:14:30,663 きっと見つかる! うん! 201 00:14:30,663 --> 00:14:34,016 えもちゃん りんかちゃん。 私 やってみる。 202 00:14:34,016 --> 00:14:36,068 よ~し! 203 00:14:36,068 --> 00:14:38,988 (3人)キラッと やってみよう! 204 00:14:38,988 --> 00:14:41,974 (歓声) 205 00:14:41,974 --> 00:14:45,661 ミラクル・キラッツ 頑張って! 206 00:14:49,048 --> 00:14:51,083 アハッ! 207 00:14:51,083 --> 00:14:54,320 チアリーダーやってみたアプリ セット! 208 00:14:54,320 --> 00:14:57,020 プリチケスラッシュ! 209 00:14:59,008 --> 00:15:01,677 キラッと輝く笑顔にのせて 210 00:15:01,677 --> 00:15:04,677 ときめくプリ・チャン オンエア! 211 00:15:08,050 --> 00:15:11,987 キッラーン! 212 00:15:11,987 --> 00:15:13,989 アハッ! 213 00:15:13,989 --> 00:15:16,008 ラブラブ! 214 00:15:16,008 --> 00:15:18,010 見て見て! 215 00:15:18,010 --> 00:15:20,310 私のラブリーコーデ! 216 00:15:23,999 --> 00:15:26,299 えもえも! 217 00:15:28,320 --> 00:15:30,339 アハッ! 218 00:15:30,339 --> 00:15:33,709 ポップに弾ける! 元気にジャンプ! 219 00:15:33,709 --> 00:15:36,109 ポップンコーデ! 220 00:15:37,996 --> 00:15:39,998 みらいです。 えもです。 221 00:15:39,998 --> 00:15:42,668 今日のコーデは ガールズエール キラッとコーデと…。 222 00:15:42,668 --> 00:15:46,038 スイートハニー キラッとコーデ。 キラッと光って きれいなんだ。 223 00:15:46,038 --> 00:15:50,338 (2人)さあ 私たちのライブ 始まるよ! 224 00:15:54,997 --> 00:15:58,384 「Now on air」 「ラブリー? パワフルに?」 225 00:15:58,384 --> 00:16:02,004 「The only one」 「う~ん クールも好き!」 226 00:16:02,004 --> 00:16:05,357 「今日から」 「わたし変わってみた!」 227 00:16:05,357 --> 00:16:08,343 「キラッと さくっと Try and go やってみよう!」 228 00:16:08,343 --> 00:16:11,680 「ココロはもうわかってるでしょう」 229 00:16:11,680 --> 00:16:15,334 「そう 君のホントの長所」 230 00:16:15,334 --> 00:16:21,006 「あとは魅せかた次第 自分らしく」 231 00:16:21,006 --> 00:16:24,009 「Go」 「できること」 232 00:16:24,009 --> 00:16:25,994 「もっと教えて」 233 00:16:25,994 --> 00:16:28,981 「できないこと」 「フォローしあって」 234 00:16:28,981 --> 00:16:33,035 「似合うもの」 「みんなそれぞれ」 235 00:16:33,035 --> 00:16:35,654 「君らしくいこう」 236 00:16:35,654 --> 00:16:37,990 「ひごと増えてく」 237 00:16:37,990 --> 00:16:39,990 みらい いくよ? 238 00:16:41,977 --> 00:16:43,979 うん! 239 00:16:43,979 --> 00:16:45,981 (2人)せ~ので! 240 00:16:45,981 --> 00:16:48,817 (2人)やってみた! 241 00:16:48,817 --> 00:16:50,819 (2人)いっくよ~! 242 00:16:50,819 --> 00:16:52,805 HEY! 243 00:16:52,805 --> 00:16:54,807 SAY YES! 244 00:16:54,807 --> 00:16:57,776 (2人)もういっちょう…。 245 00:16:57,776 --> 00:17:00,312 (2人)とうっ! 246 00:17:00,312 --> 00:17:02,998 (2人)みんなに届け! 247 00:17:02,998 --> 00:17:06,652 (2人)POM POM! スカイ ハイ ドリーム! 248 00:17:06,652 --> 00:17:10,172 「いますぐ レディー・アクション!」 249 00:17:10,172 --> 00:17:14,176 「未来ひろがる 友情 エモーション」 250 00:17:14,176 --> 00:17:18,697 「両手じゃ足りない やりたいことを」 251 00:17:18,697 --> 00:17:23,519 「思い切ってみて Try and go やってみよう!」 252 00:17:29,007 --> 00:17:31,677 ミラクル・キラッツ スキ! 253 00:17:31,677 --> 00:17:34,012 (歓声) 254 00:17:34,012 --> 00:17:36,048 よくやった! 255 00:17:36,048 --> 00:17:39,651 (歓声) 256 00:17:39,651 --> 00:17:42,988 やられたね。 すばらしいライブだった。 257 00:17:42,988 --> 00:17:46,008 あんな大技を隠していたなんて。 258 00:17:46,008 --> 00:17:50,496 フン 私たちに ほんの2センチほど 近づいたようですわね。 259 00:17:50,496 --> 00:17:53,165 ミラクル・キラッツ ありがとう! 260 00:17:53,165 --> 00:17:55,651 (2人)エヘッ。 261 00:17:55,651 --> 00:17:57,669 ウフッ。 262 00:17:57,669 --> 00:17:59,655 それでは 皆さん! 263 00:17:59,655 --> 00:18:02,674 メルティックスター ミラクル・キラッツ。 264 00:18:02,674 --> 00:18:05,661 2グループの すばらしいライブが終了しました。 265 00:18:05,661 --> 00:18:08,714 プリ・チャン スペシャル キラ宿選抜大会。 266 00:18:08,714 --> 00:18:11,750 果たして 優勝は どちらのグループなのか? 267 00:18:11,750 --> 00:18:15,950 皆さん たくさんの「いいね」を お願いします! 268 00:18:24,680 --> 00:18:29,334 (アンジュ) ミラクル・キラッツさん メルティックスターさん。 269 00:18:29,334 --> 00:18:33,689 私 ときめいてしまいましたわ。 270 00:18:33,689 --> 00:18:37,009 と~っても エクセレントでしたわ! 271 00:18:37,009 --> 00:18:40,345 皆さん すご~く キラッとしてるのね。 272 00:18:40,345 --> 00:18:42,397 キラッと? 273 00:18:42,397 --> 00:18:45,017 いえ… それは アンジュさんのほうが何百倍も…。 274 00:18:45,017 --> 00:18:47,017 恐れ入りますわ。 275 00:18:50,022 --> 00:18:53,342 お待たせしました! 結果が出たようです。 276 00:18:53,342 --> 00:18:56,011 (歓声) 277 00:18:56,011 --> 00:18:58,011 えっ? 278 00:19:00,015 --> 00:19:02,015 (2人)あっ…。 279 00:19:05,354 --> 00:19:09,341 あれ? これって…。 キラッとチャンスのボタンだ。 280 00:19:09,341 --> 00:19:13,328 いつものライブでは ボタンを押して キラッとチャンスになりますが 281 00:19:13,328 --> 00:19:16,348 今日は そのボタンが…。 282 00:19:16,348 --> 00:19:19,651 優勝かどうかの 判定ボタンになります! 283 00:19:19,651 --> 00:19:21,670 (みんな)えっ!? 284 00:19:21,670 --> 00:19:24,022 (りんか)あのボタンを押して…。 285 00:19:24,022 --> 00:19:28,093 キラッとチャンスのライブが できたほうが 優勝…。 286 00:19:28,093 --> 00:19:30,662 さあ 緊張の一瞬です! 287 00:19:30,662 --> 00:19:33,348 両チーム ボタンを押してください。 288 00:19:33,348 --> 00:19:36,018 (2人)うん。 289 00:19:36,018 --> 00:19:39,618 果たして 優勝は…。 290 00:19:45,510 --> 00:19:48,530 う~っ…。 291 00:19:48,530 --> 00:19:50,565 あっ。 292 00:19:50,565 --> 00:19:52,834 いよいよ発表です!! 293 00:19:52,834 --> 00:19:55,337 (2人)うわ~っ! 294 00:19:55,337 --> 00:19:58,724 (2人) デザイナーズセブン! キラキラのミラーボール! 295 00:19:58,724 --> 00:20:01,760 (2人)キラッとチャンス スイッチオン! 296 00:20:01,760 --> 00:20:03,662 (春太)やったぜ 姉ちゃん! 297 00:20:03,662 --> 00:20:05,664 キラッツ 優勝だ!! 298 00:20:05,664 --> 00:20:08,333 (2人)これが 伝説の…。 299 00:20:08,333 --> 00:20:11,703 (2人) プリ・チャンユニフォーム ピュアホワイトコーデ! 300 00:20:11,703 --> 00:20:17,326 「見たこともないミラクル ゲットしよう」 301 00:20:17,326 --> 00:20:22,998 「魔法より素敵な」 302 00:20:22,998 --> 00:20:27,002 (2人)キラッとルーレット。 303 00:20:27,002 --> 00:20:32,007 (2人)いけ~っ! キラチケ! 304 00:20:32,007 --> 00:20:34,660 キラッツ おめでとう! 305 00:20:34,660 --> 00:20:37,095 すげぇ! 姉ちゃん すげぇ!! 306 00:20:37,095 --> 00:20:39,331 ヤッホー! やったぜ みらい! 307 00:20:39,331 --> 00:20:42,334 よくやった!! お姉ちゃん…。 308 00:20:42,334 --> 00:20:46,321 やった みらい! やったよ! 私たちが優勝だ! 309 00:20:46,321 --> 00:20:48,340 えっ… えっ? 310 00:20:48,340 --> 00:20:52,644 ミラクル・キラッツが キラ宿ナンバーワンの プリ・チャンアイドルになったんだよ! 311 00:20:52,644 --> 00:20:56,982 あっ… えもちゃん! みらい!! 312 00:20:56,982 --> 00:20:59,651 やった! 私たち やったんだね! 313 00:20:59,651 --> 00:21:02,320 えもい! 最高に えもいよ みらい! 314 00:21:02,320 --> 00:21:04,973 アハハハ! やった! 315 00:21:04,973 --> 00:21:07,976 アハハハハ! フッ…。 316 00:21:07,976 --> 00:21:09,978 りんかちゃん。 317 00:21:09,978 --> 00:21:11,980 うん うん…。 318 00:21:11,980 --> 00:21:13,982 (2人)うん。 319 00:21:13,982 --> 00:21:17,652 きれい…。 これが 優勝したご褒美? 320 00:21:17,652 --> 00:21:23,308 今 ミラクル・キラッツが着ているのは プリ・チャンユニフォーム ピュアホワイトコーデ。 321 00:21:23,308 --> 00:21:26,311 今回のスペシャルの優勝賞品として 322 00:21:26,311 --> 00:21:29,314 プリズムストーンからプレゼントされま~す! 323 00:21:29,314 --> 00:21:32,317 輝くような純白のコーデ。 324 00:21:32,317 --> 00:21:36,972 それが ピュアホワイト。 今のあなたたちに ピッタリよ。 325 00:21:36,972 --> 00:21:39,391 ミラクル・キラッツの皆さん。 326 00:21:39,391 --> 00:21:42,994 本当に… 本当に おめでとう。 327 00:21:42,994 --> 00:21:45,013 ミラクル・キラッツ! 328 00:21:45,013 --> 00:21:47,315 本当に本当に おめでとう!! 329 00:21:47,315 --> 00:21:49,317 (マーサ)さすが私の孫。 330 00:21:49,317 --> 00:21:51,653 えもちゃん 頑張ったね! 331 00:21:51,653 --> 00:21:54,172 みらいちゃん ほんと すご~い! 332 00:21:54,172 --> 00:21:56,872 (2人)ウフフフ… アハハハ…。 333 00:22:02,981 --> 00:22:04,983 優勝 おめでとう。 334 00:22:04,983 --> 00:22:06,985 まあ とはいっても 335 00:22:06,985 --> 00:22:09,988 新人アイドルの もの珍しさが勝ったというか。 336 00:22:09,988 --> 00:22:12,541 実力的には 私たちのほうが 337 00:22:12,541 --> 00:22:17,345 圧倒的に上だという事実は 揺るぎようがありませんし。 338 00:22:17,345 --> 00:22:22,000 でも フォロチケの交換ぐらいは してあげても よろしくてよ。 339 00:22:22,000 --> 00:22:25,320 しかたなく ですけど。 340 00:22:25,320 --> 00:22:27,372 フッ… な~んだ。 341 00:22:27,372 --> 00:22:29,658 結局 キラ宿ナンバーワンアイドルと 342 00:22:29,658 --> 00:22:32,310 フォロ友に なりたいだけなんじゃな~い。 343 00:22:32,310 --> 00:22:34,679 しかたないな。 344 00:22:34,679 --> 00:22:38,333 なっ… キーッ! 何なんですの その態度!! 345 00:22:38,333 --> 00:22:42,003 だいたい あなた ぽっと出の 新人のくせに生意気ですのよ! 346 00:22:42,003 --> 00:22:44,673 あんたこそ 素直に 負けを認めたらどうなのよ! 347 00:22:44,673 --> 00:22:46,658 そういうの全然えもくないよ!! 348 00:22:46,658 --> 00:22:50,045 ハハハハ…。 (さら)みらいくん。 349 00:22:50,045 --> 00:22:54,332 僕たちも これからも お互いに頑張ろうね。 350 00:22:54,332 --> 00:22:56,334 はい! 351 00:22:56,334 --> 00:23:00,034 あんな そのへんにしといたら? ほら えもちゃんも。 352 00:23:01,990 --> 00:23:04,676 僕たち メルティックスターは…。 353 00:23:04,676 --> 00:23:06,661 ミ… ミラクル・キラッツを…。 354 00:23:06,661 --> 00:23:10,361 私たち ミラクル・キラッツは…。 メルティックスターを…。 355 00:23:12,667 --> 00:23:15,337 (みらいたち)フォローします。 (あんな)フォローしますわ。 356 00:23:15,337 --> 00:23:17,355 ウフフ。 357 00:23:17,355 --> 00:23:20,025 フフフッ。 358 00:23:20,025 --> 00:23:22,025 (2人)ウフフ。 359 00:23:40,662 --> 00:23:44,332 ミラクル・キラッツ? その子たちに ピュアホワイトを? 360 00:23:44,332 --> 00:23:46,334 (アンジュ)ええ。 361 00:23:46,334 --> 00:23:50,322 ピュアホワイト… あのコーデは 私たちの夢。 362 00:23:50,322 --> 00:23:54,643 それを託す相手を やっと見つけたのかもしれない。 363 00:23:54,643 --> 00:23:57,512 アンジュ あなた…。 364 00:23:57,512 --> 00:24:01,650 でも まだ メルティックスターだって 365 00:24:01,650 --> 00:24:05,050 実力の半分も出していないわ。 366 00:24:06,972 --> 00:24:10,272 それは ミラクル・キラッツも同じ。 367 00:24:12,327 --> 00:24:14,362 ウフフ。 368 00:24:14,362 --> 00:24:17,432 なんだか楽しそうね。 そう。 369 00:24:17,432 --> 00:24:20,986 まだまだ楽しくなるわ。 あの子たちも…。 370 00:24:20,986 --> 00:24:26,324 そして デザイナーズセブン あなたたちもね。 371 00:24:26,324 --> 00:24:28,977 ワクワクするわね。 あいら。 372 00:24:28,977 --> 00:24:30,977 (あいら)フフッ。